SAGE The Oracle BES980 - Macchina da caffè

The Oracle BES980 - Macchina da caffè SAGE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo The Oracle BES980 SAGE in formato PDF.

📄 208 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SAGE The Oracle BES980 - page 92
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAGE

Modello : The Oracle BES980

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale The Oracle BES980 - SAGE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. The Oracle BES980 del marchio SAGE.

MANUALE UTENTE The Oracle BES980 SAGE

consiglia: la sicurezza prima di tutto 6 Componenti del nuovo apparecchio 8 Utilizzo del nuovo apparecchio 18 Manutenzione e pulizia 24 Risoluzione dei problemi 29 Garanzia SAGE

abbiamo molto a cuore la sicurezza. In fase di progettazione e realizzazione dei nostri apparecchi diamo assoluta priorità alla sicurezza dei clienti. Invitiamo inoltre i clienti a prestare molta attenzione durante l'utilizzo degli apparecchi elettrici e a osservare le seguenti precauzioni.

  • Una versione scaricabile di questo documento è disponibile anche nel sito Web sageappliances.com
  • Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, verificare che la tensione della rete corrisponda a quella indicata sull'etichetta dei valori nominali sotto il dispositivo. In caso di dubbi, contattare l'azienda fornitrice di elettricità locale.
  • Si consiglia l'installazione di un interruttore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA. Rivolgersi a un elettricista per un parere professionale.
  • Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta.
  • Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini, smaltire in sicurezza la copertura protettiva della spina.
  • Prima dell'uso, verificare sempre che l'apparecchio sia montato correttamente.
  • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non utilizzare per usi diversi da quello previsto. Non utilizzare su veicoli in movimento o barche. Non utilizzare all'aperto. L'uso non corretto potrebbe provocare lesioni.
  • Posizionare l'elettrodomestico su una superficie stabile, resistente al calore, piana e asciutta, lontano dal bordo del piano di lavoro. Utilizzare3

l'apparecchio lontano da fonti di calore come piastre elettriche, fornelli a gas o forni.

  • Svolgere completamente il cavo prima dell'uso.
  • Evitare che il cavo di alimentazione rimanga sospeso oltre il bordo di un tavolo o del piano cucina. Evitare che il cavo di alimentazione tocchi superfici calde o formi nodi.
  • Non lasciare l'elettrodomestico incustodito mentre sta funzionando.
  • Se l'apparecchio deve essere: - lasciato incustodito, - pulito, - spostato, - montato o - riposto, spegnere sempre la macchina per espresso premendo il pulsante POWER e impostandolo su OFF. Spegnere e scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente.
  • Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione e l'apparecchio stesso per verificare la presenza di eventuali danni. Se vengono rilevati danni di qualsiasi tipo, smettere immediatamente di usare l'apparecchio e portarlo con tutti i componenti al centro assistenza Sage autorizzato più vicino affinché venga esaminato, sostituito o riparato.
  • Mantenere puliti l'apparecchio e gli accessori. Seguire le istruzioni di pulizia fornite in questo libretto. Qualsiasi operazione non menzionata in questo libretto di istruzioni deve essere eseguita da un centro assistenza Sage autorizzato.
  • L'elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità motorie, sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza dell'elettrodomestico stesso, a condizione che lo utilizzino sotto la supervisione di qualcuno o secondo specifiche istruzioni ricevute in merito all'uso in sicurezza dell'elettrodomestico e che comprendano i rischi associati.
  • Non lasciare che i bambini giochino con l'elettrodomestico.
  • La pulizia dell'elettrodomestico può essere effettuata da bambini di età non inferiore a 8 anni e con la supervisione di un adulto.
  • Tenere l'elettrodomestico e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età pari o inferiore agli 8 anni.
  • Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti con gli elettrodomestici.
  • Attenersi scrupolosamente alle istruzioni riportate in questo libretto per utilizzare l'elettrodomestico.
  • Non spostare l'elettrodomestico quando è in funzione.
  • Utilizzare esclusivamente acqua fredda della rete idrica urbana. Si sconsiglia l'uso di acqua filtrata, demineralizzata o distillata, poiché potrebbe influire sul sapore del caffè e sul4 funzionamento previsto della macchina da espresso.
  • Non utilizzare l'elettrodomestico se il serbatoio dell'acqua è vuoto.
  • Assicurarsi che il portafiltro sia ben inserito e fissato nella bocchetta di estrazione prima di utilizzare l'apparecchio.
  • Non rimuovere il portafiltro durante il processo di estrazione del caffè poiché la macchina è sotto pressione.
  • Non posizionare oggetti sull'elettrodomestico, eccetto le tazze da riscaldare.
  • Fare attenzione durante l'utilizzo, poiché le superfici metalliche possono diventare molto calde durante il funzionamento.
  • Evitare il contatto con le superfici calde. Lasciare raffreddare l'elettrodomestico prima di spostarlo o pulire una qualsiasi delle sue parti.
  • La superficie dell'elemento riscaldante può trattenere calore residuo dopo l'uso.
  • Prima di pulire, spostare o riporre l'elettrodomestico, controllare sempre che sia spento, scollegato dalla rete e che si sia raffreddato a sufficienza.
  • Questo elettrodomestico non deve essere utilizzato per mezzo di un timer esterno o di un sistema di controllo remoto separato.
  • L'utilizzo di prolunghe o accessori non venduti o consigliati da Sage può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.
  • Quando l'elettrodomestico non è in uso, spostare sempre l'interruttore in posizione OFF, spegnere l'interruttore della presa e scollegare il cavo dalla presa di alimentazione.
  • Qualsiasi operazione di manutenzione diversa dalla pulizia deve essere eseguita da un centro assistenza Sage
  • Non usare l'elettrodomestico sul pianale del lavello.
  • Non utilizzare l'elettrodomestico se si trova in uno spazio chiuso o all'interno di una credenza.
  • Fare attenzione durante la decalcificazione, poiché l'apparecchio potrebbe rilasciare vapore caldo. Assicurarsi che il vassoio raccogligocce sia vuoto e inserito prima di procedere alla decalcificazione. Per istruzioni dettagliate, consultare la sezione "Manutenzione e pulizia".
  • Non utilizzare il macinacaffè se il coperchio del portachicchi non è in posizione. Tenere dita, mani, capelli, vestiti e utensili lontani dal portachicchi durante l'utilizzo.
  • Far attenzione durante la montatura del latte poiché la funzione "Auto Purge" (pulizia automatica) potrebbe innescare il rilascio di vapore caldo quando la lancia vapore è abbassata. SAGE
  • Tenere la cartuccia del filtro fuori dalla portata dei bambini.
  • Conservare le cartucce del filtro in un luogo asciutto e nella confezione originale.
  • Proteggere le cartucce dal calore e dalla luce solare diretta.
  • Non utilizzare cartucce del filtro danneggiate.
  • Non aprire le cartucce del filtro.
  • Svuotare il serbatoio dell'acqua e sostituire la cartuccia se non si utilizza l'elettrodomestico per un periodo di tempo prolungato. Questo simbolo indica che l'apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici comuni. Deve essere conferito presso un centro di smaltimento locale specializzato o presso un rivenditore che fornisce questo servizio. Per ulteriori informazioni, contattare l'ufficio comunale locale. Per proteggersi dalle scariche elettriche, non immergere la spina, il cavo di alimentazione o l'elettrodomestico in acqua o in qualsiasi altro liquido. SAGE

DI ARCHIVIAZIONE Al fine di offrire un servizio migliore ai nostri clienti, nei nostri prodotti è stato inserito un dispositivo di archiviazione interno. Questo dispositivo di archiviazione è costituito da un piccolo chip che raccoglie determinate informazioni sul tuo apparecchio, tra cui la frequenza e il modo in cui lo utilizzi. Se il prodotto necessita di assistenza, le informazioni raccolte dal chip ci permetteranno di ripararlo in modo rapido ed efficiente. Le informazioni raccolte costituiscono inoltre una risorsa preziosa per lo sviluppo di futuri elettrodomestici che ci consentiranno di soddisfare al meglio le esigenze dei nostri consumatori. Il chip non raccoglie alcuna informazione riguardante le persone che utilizzano il prodotto o il nucleo familiare in cui viene utilizzato. In caso di domande relative al chip del dispositivo di archiviazione, è possibile contattarci all'indirizzo privacy@sageappliances.com.6

A. Macinacaè conico integrato B. Serbatoio dell'acqua rimovibile C. Manopola di regolazione del grado di macinatura D. LCD macinatura E. LCD principale F. Pulsanti 1 TAZZA e 2 TAZZE G. Condotto di uscita del caè macinato H. Gruppo di erogazione da 58 mm con

I. Portaltro in acciaio inossidabile da 58 mm

J. Piedino girevole estraibile K. Vassoio di riscaldamento tazze L. Pulsante HOT WATER (acqua calda) M. Manopola LONG BLACK (nero lungo) N. Leva vapore O. LCD vapore P. Manopola SELECT (selezione) Q. Lancia vapore termoisolante R. Uscita acqua calda dedicata S. Punto di accesso per la decalcicazione T. Vassoio per riporre gli strumenti U. Vassoio raccogligocce rimovibileA

A. Lattiera in acciaio inossidabile B. Filtro per 2 tazze C. Filtro per 1 tazza D. Filtro dell'acqua con supporto E. Disco di pulitura F. Battiltro piccolo G. Spazzola per la pulizia H. Spazzola per la pulizia del macinacaè e magnete per la rimozione del pressino

I. Strumenti per la pulizia della punta della lancia

vapore J. Brugola K. Detergente per la pulizia della lancia vapore L. Striscia per il test di durezza dell'acqua M. Detergente in capsule per la macchina espresso ACCESSORI Informazioni sui valori nominali 220–240 V ~50–60 Hz 2000–2400 W8

Preparazione della macchina Rimuovere e smaltire tutte le etichette promozionali e i materiali di imballaggio forniti con la macchina da espresso. Assicurarsi di aver rimosso tutti i componenti e gli accessori prima di smaltire la confezione. Pulire tutti i componenti e gli accessori (serbatoio dell'acqua, portaltro, ltro, brocca) con acqua tiepida e un detergente per piatti delicato. Risciacquare bene, quindi asciugare accuratamente. SUGGERIMENTO Per manovrare facilmente la macchina, utilizzare il piedino girevole estraibile situato sotto il vassoio raccogligocce.

  • Rimuovere il ltro dell'acqua e il supporto del ltro dalla confezione.
  • Immergere il ltro in acqua fredda per 5 minuti.
  • Lavare il supporto del ltro in acqua fredda.
  • Impostare il promemoria per la prossima sostituzione. Si consiglia di sostituire il ltro dopo 3 mesi.
  • Inserire il ltro nelle due parti del supporto.
  • Per installare il ltro montato sul serbatoio dell'acqua, allineare la base del supporto del ltro con l'adattatore all'interno del serbatoio. Spingere verso il basso per bloccarlo in posizione.
  • Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fredda prima di riportarlo in posizione sul retro dell'apparecchio e ssarlo. PRIMO UTILIZZO

1. Vericare che il serbatoio sia stato riempito

2. Premere il pulsante POWER (alimentazione)

per accendere la macchina.

3. Sul display LCD principale viene visualizzato

"Hrd3" con la richiesta di impostare il livello di durezza dell'acqua. Impostazione della durezza dell'acqua

  • Immergere la striscia per il test in un campione dell'acqua con cui è stato riempito il serbatoio. Attendere un minuto. L'impostazione della durezza dell'acqua è indicata dal numero di quadratini rossi presenti sulla striscia per il test.
  • Ruotare la manopola SELECT (selezione) sull'impostazione desiderata da "Hrd1" (acqua più morbida) a "Hrd5" (acqua più dura). Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare.

4. Dopo circa 5 minuti, la macchina

raggiungerà la temperatura operativa predenita di 93˚C e tutti e 6 i pulsanti si illumineranno. A questo punto la macchina è modalità STANDBY. TEMP TEXTURE SELECTPOWER

Pulizia della macchina Quando la macchina ha raggiunto la modalità STANDBY:

1. Premere il pulsante 2 TAZZE per far

scorrere acqua nel gruppo di erogazione per 30 secondi.

2. Premere il pulsante HOT WATER

(acqua calda) per far scorrere acqua calda nell'uscita dell'acqua calda. Dopo 30 secondi, premere di nuovo il pulsante HOT WATER (acqua calda) per interrompere il usso dell'acqua.

3. Sollevare la leva del vapore in posizione

MANUAL (manuale) per rilasciare il vapore attraverso la lancia vapore. Dopo 30 secondi, abbassare la leva del vapore nella posizione OFF al centro.

4. Ripetere due volte i passaggi 1–3.

L'indicazione MANUAL (manuale) lampeggerà sul display LCD La macchina non raggiungerà la temperatura operativa (modalità STANDBY) se la leva del vapore è in posizione MANUAL (manuale). Sul display LCD del vapore verrà visualizzato "MANUAL" (manuale). Abbassare la leva del vapore nella posizione OFF al centro. Il vapore è pronto quando la manopola SELECT (selezione) si illumina. NOTA Non sarà possibile selezionare le funzioni 1 TAZZA, 2 TAZZE, LONG BLACK (nero lungo) o accedere al ciclo di pulizia nelle opzioni del menu nché la macchina non ha raggiunto la temperatura operativa (modalità STANDBY). FUNZIONAMENTO DELLA MACINATURA Inserire il portachicchi in posizione sulla parte superiore della macchina. Ruotare la manopola per ssarlo in posizione. Riempire il portachicchi con chicchi freschi.

SELEZIONE DEL GRADO DI

MACINATURA Sono disponibili 45 impostazioni per il grado di macinatura del caè espresso (n. 1 più ne, n. 45 più grossa) per selezionare la giusta dimensione della macinatura per i chicchi e ottenere l'estrazione perfetta del caè espresso. Si raccomanda di iniziare con il n. 30 e regolare secondo le esigenze per controllare il usso del caè espresso.

SELEZIONE DEI FILTRI

Utilizzare il ltro per 1 tazza per preparare una sola tazza o un caè di aroma meno forte. Utilizzare il ltro per 2 tazze per preparare due tazze o un caè di aroma più forte, in genere per tazze più grandi. MACINATURA, DOSAGGIO

E PRESSIONE AUTOMATICHE

Allineare la maniglia del portaltro con la posizione INSERT (inserisci) sul condotto di uscita del caè macinato. Sollevare per inserire il portaltro nel condotto di uscita del caè macinato e ruotare no alla posizione centrale.

GRIND OUTLETGROUP HEAD

CENTRE POSITION GRIND OUTLET Per avviare la funzione automatica di macinatura, dosaggio e pressione, ruotare il portaltro verso destra, quindi riportarlo gradualmente verso la posizione centrale. La macinatura avrà inizio.10

UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO

Quando la funzione automatica di macinatura, dosaggio e pressione è completa, ruotare la maniglia del portaltro in posizione INSERT (inserisci) e abbassarla per rimuoverla. ESTRAZIONE DELL'ESPRESSO Allineare la maniglia del portaltro con la posizione INSERT (inserisci) sul gruppo di erogazione. Sollevare per inserire il portaltro nel gruppo di erogazione e ruotare l'impugnatura verso la posizione LOCK TIGHT (blocca) no a incontrare resistenza. GUIDA ALL'ESTRAZIONE I pulsanti 1 TAZZA e 2 TAZZE utilizzano la durata per controllare il volume del caè espresso. I tempi di durata sono preimpostati, ma possono essere riprogrammati. PULSANTE 1 TAZZA Premere il pulsante 1 TAZZA una volta per estrarre un espresso singolo. PULSANTE 2 TAZZE Premere il pulsante 2 TAZZE una volta per estrarre un espresso doppio. La macchina si fermerà dopo che è stata estratta la quantità di caè per 2 TAZZE e tornerà alla modalità STANDBY. TIPI DI ESTRAZIONEMACINATURA DURATA DELL'ER O-GAZIONEESTRAZIONE ECCESSIVA(amaro • astringente)Troppo ne Oltre 45 secondi EQUILIBRATA Ottimale 15–40 secondi ESTRAZIONE NON SUFFICIENTE (blando • aspro)Troppo grossa Meno di 15 secondi AZIONAMENTO MANUALE Tenere premuto il pulsante 1 TAZZA o 2 TAZZE per iniziare la pre-infusione. Quando viene raggiunta la durata di pre-infusione richiesta, rilasciare il pulsante per avviare la pressione completa della pompa. Premere nuovamente il pulsante per arrestare l'erogazione quando è stata raggiunta la durata richiesta.

La manopola SELECT (selezione) consente di selezionare la temperatura e la consistenza del latte. Premere la manopola per scegliere tra temperatura e consistenza del latte. REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA DEL LATTE

Premere la manopola SELECT (selezione) no a quando la temperatura del latte lampeggia. Ruotare la manopola per aumentare o diminuire la temperatura del latte.

Premere la manopola SELECT no a quando la temperatura del latte lampeggia. Ruota la manopola verso "CAPP" per ottenere una consistenza più densa o verso "LATTE" per una più morbida. STEAMSELECTSELECTSELECT

TEMP TEXTURETEMP TEXTURETEMP TEXTURE

NOTA Prima di montare il latte, eseguire sempre la pulizia della lancia vapore premendo per qualche istante la leva del vapore verso il basso.11

I bambini devono utilizzare l'elettrodomestico sempre sotto la supervisione di un adulto. NOTA Se la macchina viene fatta funzionare ininterrottamente per 30 minuti, lasciarla rareddare per 5 minuti prima di ogni utilizzo. LONG BLACK (NERO LUNGO) PREIMPOSTATO Sono disponibili 3 impostazioni predenite per il caè Long Black (nero lungo): piccolo, medio e grande. Per utilizzare una di queste impostazioni:

1. Inserire il ltro a 2 tazze nel portaltro.

2. Riempire il portaltro con la funzione

automatica di macinatura, dosaggio e pressione.

3. Inserire il portaltro nel gruppo di

4. Posizionare la tazza in modo che

i beccucci del portaltro e l'uscita dell'acqua calda siano diretti all'interno della tazza.

5. Ruotare la manopola LONG BLACK (nero

lungo) no alla dimensione della tazza desiderata. DIMENSIONE DELLA TAZZA PREIMPOSTATA QUANTITÀ EROGATA Piccola Circa 180 mlMedia Circa 240 mlGrande Circa 355 ml Le quantità erogate sono solo approssimative. Le quantità eettive possono variare a causa della tostatura, della miscela e della freschezza dei chicchi di caè, nonché della dimensione della macinatura selezionata. Questi fattori inuenzano la velocità di estrazione e il volume di erogazione.

AUTOMATICA Iniziare con latte fresco freddo. Riempire la lattiera al di sotto della posizione del beccuccio. Sollevare la lancia vapore e introdurla nella lattiera. Abbassare completamente la lancia vapore. La lattiera deve poggiare sul vassoio raccogligocce e il latte deve coprire la guarnizione della lancia vapore. MIN MAX

SEAL Per iniziare, premere verso il basso e rilasciare la leva del vapore. La montatura del latte si arresterà automaticamente quando viene raggiunta la temperatura selezionata. Sollevare la lancia vapore per rimuovere la lattiera. Pulire la lancia e la punta con un panno umido pulito. Abbassare la lancia vapore. La pulizia della lancia verrà avviata automaticamente.

MONTATURA DEL LATTE MANUALE

La montatura del latte automatica e lo spegnimento automatico sono disabilitati durante la modalità di montatura manuale del latte. Inserire la lancia vapore nella lattiera. Sollevare la leva del vapore per attivare la modalità vapore manuale. Una volta raggiunta la consistenza e la temperatura del latte desiderate, abbassare la leva del vapore nella posizione OFF al centro. Pulire la lancia e la punta con un panno umido pulito. Abbassare la lancia vapore. La pulizia della lancia verrà avviata automaticamente. ATTENZIONE:

È possibile che venga rilasciato vapore pressurizzato anche dopo lo spegnimento della macchina.

6. Per avviare l'estrazione, premere la manopola

LONG BLACK (nero lungo). Il caè espresso verrà estratto dai beccucci del portaltro, seguito dall'acqua calda proveniente dall'uscita dell'acqua calda. LONG BLACK (NERO LUNGO) MANUALE Questa funzione ore il controllo totale sull'erogazione di caè Long Black (nero lungo): durata della pre-infusione, volume del caè espresso e volume dell'acqua calda. Durante l'utilizzo della modalità Long Black manuale, il display LCD mostrerà un'icona di tazza in movimento. Premere e tenere premuta la manopola LONG BLACK (nero lungo) per attivare la pre-infusione. Rilasciare la manopola LONG BLACK per iniziare l'erogazione del caè espresso. Premere la manopola LONG BLACK per arrestare l'erogazione del caè espresso e avviare quella dell'acqua calda. Premere nuovamente la manopola LONG BLACK per arrestare l'erogazione dell'acqua calda. ACQUA CALDA Il pulsante HOT WATER (acqua calda) può essere utilizzato per preriscaldare le tazze o aggiungere acqua calda manualmente. Per arrestare e avviare l'erogazione di acqua calda, premere il pulsante HOT WATER (acqua calda). HOT WATER NOTA Non è possibile erogare acqua calda ed estrarre l'espresso contemporaneamente. FUNZIONI PROGRAMMABILI Per accedere alla modalità di programmazione, premere il pulsante MENU. Ruotare la manopola SELECT (selezione) sulla funzione desiderata. La modalità programma consente di programmare:

  • Volume di erogazione
  • Temperatura di erogazione
  • Impostazione dell'orologio
  • Impostazione della pressatura
  • Regolazione Long Black (nero lungo) Per uscire dalla modalità di programmazione, premere il pulsante MENU. MENU EXIT

Riempire il portaltro con la funzione automatica di macinatura, dosaggio e pressione. Inserire il portaltro nel gruppo di erogazione. Quando sul display LCD è visualizzato SHOT VOL (volume erogazione), ruotare la manopola SELECT (selezione) su "1 CUP" (1 tazza) per riprogrammare il pulsante 1 TAZZA o "2 CUP" (2 tazze) per riprogrammare il pulsante 2 TAZZE. Premere la manopola SELECT (selezione) per avviare l'estrazione del caè espresso. Una volta raggiunto il volume/la durata desiderati, premere SELECT (selezione) per arrestare l'estrazione. La macchina emetterà un segnale acustico per confermare la nuova impostazione di volume/durata.13

IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO L'impostazione dell'orologio è facoltativa. Quando sul display LCD è visualizzato "SET CLOCK" (imposta orologio), premere la manopola SELECT (selezione).

SELECTSELECTSELECTTEMP TEXTURETEMP TEXTURETEMP TEXTURE

AVVIO AUTOMATICO L'avvio automatico consente di programmare l'ora specica in cui la macchina si accenderà automaticamente. La programmazione della macchina consente di non dover attendere che si preriscaldi. Quando sul display LCD è visualizzato "AUTO START" (avvio automatico), premere la manopola SELECT (selezione), quindi ruotarla su On o O. Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare. SELECTSELECTSELECTTEMP TEXTURETEMP TEXTURETEMP TEXTURESELECTSELECTSELECTTEMP TEXTURETEMP TEXTURETEMP TEXTURE

SELECTSELECTSELECTTEMP TEXTURETEMP TEXTURETEMP TEXTURE

Ruotare la manopola SELECT (selezione) sulla temperatura richiesta, quindi premere SELECT per impostare. SELECTSELECTSELECT

TEMP TEXTURETEMP TEXTURETEMP TEXTURE

Il ciclo di pulizia consente di pulire il disco forato e risciacquare il gruppo di erogazione. Selezionare questa funzione quando sul display LCD viene visualizzato "CLEAN ME!" (pulizia necessaria). Consultare la sezione "Ciclo di pulizia" a pagina 18. SELECTSELECTSELECT

La macchina entra automaticamente in modalità AUTO OFF (spegnimento automatico) dopo 30 minuti. IMPOSTAZIONE DELLA PRESSATURA La regolazione dei parametri di pressione consente di mettere a punto la forza e la durata della pressatura del caè. Quando sul display LCD è visualizzato "TAMP SET" (imposta pressatura, premere la manopola SELECT (selezione). L'impostazione della forza della pressatura lampeggerà. SELECTSELECTSELECT

PRE-INFUSIONE La pre-infusione a bassa pressione consente di controllare la pressione e la durata della fase di pre-infusione dell'estrazione del caè espresso. Quando sul display LCD è visualizzato "PRE INFUSE" (pre-infusione), premere la manopola SELECT (selezione). L'impostazione della potenza della pompa lampeggerà. Ruotare la manopola SELECT per aumentare o diminuire la pressione di pre-infusione. Premere la manopola SELECT per impostare il valore desiderato; la durata della pre-infusione lampeggerà. Ruotare la manopola SELECT per regolare i secondi. SELECTSELECTSELECT

IMPOSTAZIONI PERSONALIZZATE Sono disponibili 6 impostazioni Long Black (nero lungo) personalizzate, da programmare in base alle preferenze di dimensioni della tazza e di intensità della preparazione. Per programmare le impostazioni personalizzate:

1. Riempire il portaltro con la funzione

automatica di macinatura, dosaggio e pressione.

2. Inserire il portaltro nel gruppo di

3. Posizionare la tazza in modo che i beccucci

del portaltro e l'uscita dell'acqua calda siano diretti all'interno della tazza.

4. Premere il pulsante MENU. Ruotare la

manopola SELECT (selezione) su "LONG BLACK ADJUST" (regolazione nero lungo), quindi premere la manopola SELECT.15

sull'impostazione personalizzata da programmare: da "Set 1" a "Set 6". Le impostazioni già programmate mostreranno l'icona di una tazza. NON PROGRAMMATA PROGRAMMATA

6. Per iniziare la programmazione, premere

la manopola SELECT. Il display LCD mostrerà un'icona di tazza in movimento e il caè espresso verrà estratto dai beccucci del portaltro. Una volta estratta la quantità desiderata, premere la manopola SELECT per arrestare il usso di caè espresso e avviare il usso di acqua calda. Una volta erogata la quantità di acqua desiderata, premere la manopola SELECT per arrestare il usso di acqua calda. PROGRAMMATA

7. Per utilizzare l'impostazione Long Black

(nero lungo) personalizzata, ruotare la manopola LONG BLACK. L'impostazione Long Black personalizzata programmata verrà visualizzata dopo le impostazioni preimpostate piccola, media e grande. Premere la manopola LONG BLACK; l'erogazione verrà avviata secondo l'impostazione Long Black programmata. FUNZIONALITÀ AVANZATE Queste funzionalità devono essere utilizzate solo da utenti esperti. Per accedere alle funzionalità avanzate, a macchina spenta, tenere premuto il pulsante 1 TAZZA, quindi premere contemporaneamente il pulsante POWER per 3 secondi. Ruotare la manopola SELECT sulla funzionalità desiderata. Premere la manopola SELECT per accedere alle impostazioni della funzionalità. Premere il pulsante MENU in qualsiasi momento per uscire dalle funzionalità avanzate.

POWER Ripristino delle impostazioni predenite (rSEt) Utilizzare questa funzione per riportare tutti i valori programmabili alle impostazioni predenite. I valori predeniti della macchina sono i seguenti:

1. Temperatura di erogazione: 93˚C

2. Pre-infusione a bassa pressione:

4. Avvio automatico: OFF (8:00)

5. Arresto automatico: 20 minuti

7. Durata erogazione pulsante 1 TAZZA:

8. Durata erogazione pulsante 2 TAZZE:

30 secondi Quando sul display LCD è visualizzato 'rSEt', premere la manopola SELECT (selezione) per ripristinare tutte le impostazioni predenite di fabbrica.16

UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO

L'indicazione "Hrd3" lampeggerà sul display. A questo punto la macchina è in modalità Water Hardness (durezza acqua). Per impostare il valore corretto, vedere "Durezza dell'acqua (Hrd3)". Decalcicazione (dESC) Selezionare questa funzionalità per accedere alla procedura di decalcicazione passo passo sul display LCD. Durezza dell'acqua (Hrd3) Ruotare la manopola SELECT (selezione) sull'impostazione desiderata da "Hrd1" (acqua più morbida) a "Hrd5" (acqua più dura). Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare. L'avvenuta selezione verrà confermata da un segnale acustico. Unità di misura (SEt) Imposta l'unità di misura su metrica o imperiale. Retroilluminazione LCD (Lcd) Consente di regolare luminosità e contrasto del display LCD. Faretti (SPOt) Regolare la luminosità dei LED che illuminano l'area del vassoio raccogligocce. Ruotare la manopola SELECT (selezione) sulla luminosità desiderata. Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare. Temperatura del vapore (StEA) Regolare la temperatura della caldaia a vapore, che a sua volta controlla la pressione del vapore. Ruotare la manopola SELECT (selezione) sulla temperatura desiderata. L'impostazione predenita è 130˚C. Premere la manopola SELECT per impostare. Ritardo pompa dell'aria (Air) Consente di ritardare il funzionamento della pompa dell'aria durante la montatura automatica del latte. Ruotare la manopola SELECT (selezione) sul ritardo desiderato. Audio (Snd) Consente di regolare i segnali acustici. Ruotare la manopola SELECT (selezione) sull'impostazione desiderata. Scegliere tra spento (OFF), basso (Lo) o alto (Hi). Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare. Controllo ventola (FAn) Consente di regolare la velocità della ventola di rareddamento interna. Ruotare la manopola SELECT (selezione) sulla velocità della ventola desiderata. Selezionare tra silenzioso (SILt), standard (StNd) o freddo (CooL). Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare. Disattivazione della funzione Clean Me! Avviso (Cln) Consente di disattivare l'avviso "CLEAN ME!" (pulizia necessaria). Ruotare la manopola SELECT su attivato (ON) o disattivato (OFF). L'impostazione predenita è attivato. Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare. Orologio 12 ore o 24 ore (CLoC) Consente di visualizzare l'ora nel formato 12 ore o 24 ore. Ruotare la manopola SELECT sull'unità di misura desiderata. Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare. Metodo di misurazione del usso (VoL) Selezionare tra il metodo basato sul volume (FLo) o basato sul tempo (SEc) per la misurazione della dose di caè espresso. Ruotare la manopola SELECT sul metodo desiderato. Premere la manopola SELECT (selezione) per impostare. AVVISI L'indicazione MANUAL (manuale) lampeggerà sul display LCD del vapore La macchina non raggiungerà la temperatura operativa (modalità STANDBY) se la leva del vapore è in posizione MANUAL (manuale). Sul display LCD del vapore verrà visualizzato "MANUAL" (manuale). Abbassare la leva del vapore nella posizione OFF al centro. Il vapore è pronto quando la manopola SELECT (selezione) si illumina. Fill Tank (riempire serbatoio) La macchina rileverà automaticamente quando il livello dell'acqua è basso. Sullo display LCD verrà visualizzato "FILL TANK" (riempire serbatoio). CLEAN ME! (pulizia necessaria) Indica quando sono state eettuate 200 estrazioni dall'ultimo ciclo di pulizia. Il ciclo di pulizia consente di pulire il disco forato e risciacquare il gruppo di erogazione.17

Heating (riscaldamento) Indica quando la macchina si sta scaldando o se la temperatura scende eccessivamente durante l'uso. Lock Hopper (bloccare il portachicchi) Indica se il portachicchi non è stato inserito e bloccato correttamente in posizione. Overheat Please Wait (surriscaldamento, attendere) Indica se il macinacaè è stato usato eccessivamente e richiede tempo per rareddarsi. Change Filter (cambiare ltro) Indica quando è necessario sostituire il ltro dell'acqua nel serbatoio dell'acqua. La frequenza di questo avviso è determinata dall'impostazione della durezza dell'acqua (Hrd1–Hrd5) selezionata.

TRASPORTO E CONSERVAZIONE

Si consiglia di scaricare completamente entrambe le caldaie prima di trasportare la macchina o di conservarla per un lungo periodo di tempo. Questa procedura è anche intesa come misura anti-congelamento nel caso in cui la macchina sia esposta a temperature estreme.18

MANUTENZIONE E PULIZIA

  • Sullo display LCD verrà visualizzato CLEAN ME! (pulizia necessaria) quando è richiesto un ciclo di pulizia, ovvero dopo circa 200 erogazioni. Il ciclo di pulizia consente di pulire il disco forato e risciacquare il gruppo di erogazione.
  • Inserire il disco di pulizia di silicio grigio in dotazione insieme a una capsula di detergente nel ltro.
  • Fissare il portaltro nel gruppo di erogazione.
  • Vericare che il serbatoio dell'acqua sia stato riempito con acqua fredda e che il vassoio raccogligocce sia vuoto.
  • Premere il pulsante MENU e ruotare la manopola SELECT (selezione) no a quando sul display LCD vengono visualizzate le scritte "CLEAN CYCLE" (ciclo di pulizia) e "PUSH" (premi). SELECTSELECTSELECT
  • Premere la manopola SELECT per avviare il ciclo di pulizia.
  • Il display LCD mostrerà un conteggio alla rovescia corrispondente al tempo rimanente per il ciclo di pulizia in secondi.
  • Una volta terminato il ciclo di pulizia, rimuovere il portaltro e vericare che il detergente si sia sciolto del tutto. In caso contrario, ripetere i questi passaggi senza inserire una nuova capsula di detergente.
  • Risciacquare accuratamente il ltro e il portaltro prima dell'utilizzo.
  • Estrarre un caè espresso per ripristinare la macchina ed eliminare eventuali residui di detergente dalla macchina.
  • Eliminare il ltro dell'acqua usato. Immergere un ltro nuovo in un bicchiere di acqua per 5 minuti, quindi risciacquare sotto acqua corrente fredda.
  • Lavare il supporto del ltro in acqua fredda.
  • Inserire il ltro nelle due parti del supporto.
  • Per installare il ltro montato sul serbatoio dell'acqua, allineare la base del supporto del ltro con l'adattatore all'interno del serbatoio. Spingere verso il basso per bloccarlo in posizione.
  • Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fredda prima di riportarlo in posizione sul retro dell'apparecchio e ssarlo.
  • Sostituire il ltro dell'acqua dopo 3 mesi o una volta ltrati 40 l d'acqua ridurrà la necessità di decalcicare l'apparecchio. Il limite di 40 l è basato su un livello di durezza dell'acqua pari a 4. Se si utilizza acqua con livello di durezza pari a 2, il limite può essere portato a 60 l.Spazzola per la pulizia Magnete per la rimozione del pressino Spazzola per l'uscita del caè macinato

Rimontare e fissare il portachicchi. Rimuovere i chicchi Lasciare in funzione il macinacaffè finché non è vuoto Sbloccare e rimuovere la macina superiore. Rimuovere la macina superiore Sbloccare il portachicchi

Pulire la macina inferiore con una spazzola per la pulizia Magnete per la rimozione del pressino Pulire la macina superiore con una spazzola per la pulizia

Pulire il condotto di uscita del caffè con una spazzola

Inserire la macina superiore e premere fino a bloccarla in posizione

Bloccare la macina superiore

Inserire il portachicchi

Bloccare il portachicchi

PULIZIA DELLE MACINE CONICHE

La pulizia regolare delle macine consente di ottenere una macinatura sempre uniforme, aspetto molto importante soprattutto per quanto riguarda la macinatura per espresso.

IMPORTANTE Dopo ogni utilizzo, pulire la lancia vapore e la punta con un panno umido pulito e far scorrere immediatamente acqua nella lancia. La mancata pulizia della lancia vapore può inuire sulle prestazioni di montatura del latte.

  • Se uno dei fori nella punta della lancia vapore si ostruisce, assicurarsi che la leva del vapore si trovi nella posizione centrale OFF e liberarlo usando l'accessorio di pulizia della punta del vapore. Anche fori ostruiti parzialmente possono inuire sulla capacità della lancia vapore di produrre un volume di schiuma suciente.
  • Se la lancia vapore rimane ostruita, rimuovere la punta e immergerla insieme con la lancia vapore usando il detergente per la pulizia della lancia vapore in dotazione (vedere di seguito per le istruzioni). Riavvitare la punta sulla lancia vapore dopo il risciacquo.
  • La lancia vapore può essere lasciata immersa nella lattiera piena d'acqua quando non in uso per ridurre il rischio di ostruzioni.

MANUTENZIONE E PULIZIA

Detergente per la pulizia della lancia vapore

1. Aggiungere 1 bustina in una lattiera vuota.

2. Aggiungere 1 tazza (240 ml) di acqua

calda alla lattiera.

3. Rimuovere la punta della lancia vapore e

inserirla nella lattiera con la lancia vapore.

4. Lasciare in ammollo per 20 minuti.

5. Pulire, sciacquare e rimettere a posto

la punta del vapore. Inserire di nuovo la lancia nella lattiera e attivare il vapore per 10 secondi.

6. Lasciare in ammollo per 5 minuti.

7. Attivare più volte il vapore per pulire la

lancia vapore, quindi sciacquarla a fondo.

9. Gettare la soluzione e sciacquare

accuratamente la lattiera. NOTA Se viene utilizzata una soluzione detergente alternativa, seguire le istruzioni specicate. Assicurarsi che la soluzione detergente sia sicura per il contatto con alimenti e compatibile con prodotti in acciaio inossidabile e silicio. Assicurarsi che la punta della lancia vapore sia ben ssata dopo la pulizia per evitare errori di rilevamento della temperatura.

  • Il ltro e il portaltro devono essere sciacquati in acqua calda subito dopo ogni utilizzo per rimuovere tutti i residui di oli del caè.
  • Se i fori del ltro si ostruiscono, far sciogliere una capsula di detergente in acqua calda e immergere il ltro e il portaltro nella soluzione per circa 20 minuti. Sciacquare a fondo. Punta della lancia vapore21
  • Dopo ogni sessione di preparazione di caè, si consiglia di eettuare un lavaggio con acqua pulita prima di spegnere la macchina. Svuotare il vassoio raccogligocce. Inserire il disco di pulizia nel ltro, quindi inserire il portaltro nel gruppo di erogazione. Premere il pulsante 2 TAZZE e lasciare che la pressione aumenti per 20 secondi, quindi premere per arrestare e rilasciare la pressione. Ripetere questa operazione 5 volte per eliminare i fondi di caè ni e gli oli residui di caè dai percorsi di erogazione dell'acqua.

PULIZIA DEL DISCO FORATO

  • L'interno del gruppo di erogazione e il disco forato devono essere puliti con un panno umido per rimuovere eventuali residui di caè macinato.
  • Far scorrere periodicamente acqua calda attraverso il gruppo di erogazione, con il ltro e il portaltro in posizione e senza caè macinato al suo interno. Questa operazione rimuoverà eventuali particelle di caè macinato residue dal disco forato.
  • Il vassoio raccogligocce deve essere rimosso, svuotato e pulito dopo ogni utilizzo o quando l'indicatore del vassoio raccogligocce mostra la scritta Empty Me! (svuotare).
  • Rimuovere la griglia dal vassoio raccogligocce e lavarlo in acqua tiepida con sapone. È anche possibile rimuovere l'indicatore Empty Me! (svuotare) dal vassoio raccogligocce.
  • Il vano portaoggetti può essere rimosso e pulito con un panno morbido e umido. Non utilizzare detergenti, spugne o panni abrasivi che potrebbero graarne la supercie.

MANUTENZIONE E PULIZIA

  • L'involucro esterno e il vassoio per il riscaldamento delle tazze possono essere puliti con un panno morbido e umido. Lucidare con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare detergenti, spugne o panni abrasivi che potrebbero graarne la supercie. NOTA Non lavare parti o accessori dell'elettrodomestico in lavastoviglie.22 DECALCIFICAZIONE (dESC) NOTA Anche se si utilizza il ltro dell'acqua in dotazione, si consiglia di eseguire la decalcicazione in caso di accumulo di calcare nel serbatoio dell'acqua. La procedura va eseguita esclusivamente tramite il menu di decalcicazione. 1 – Preparare la macchina per la decalcicazione a. Svuotare il vassoio raccogligocce e posizionarlo nell'apparecchio. b. Spegnere la macchina e lasciarla rareddare per almeno 4 ore. A macchina spenta, tenere premuto il pulsante 1 TAZZA, quindi premere contemporaneamente il pulsante POWER per 3 secondi. Sullo display LCD verrà visualizzata la scritta rSEt. POWER THEN PRESS & HOLD c. Ruotare la manopola SELECT (selezione) no a quando viene visualizzato "dESC" sul display LCD e premere la manopola per confermare. SELECTSELECTSELECTTEMP TEXTURETEMP TEXTURETEMP TEXTURESELECTSELECTSELECTTEMP TEXTURETEMP TEXTURETEMP TEXTURE

MANUTENZIONE E PULIZIA

2 – Svuotare le caldaie a. Rimuovere la copertura grigia in silicone sul pannello inferiore sul davanti con la scritta DESCALE ACCESS (ingresso per la decalcicazione).

REMOVE c. Coprire il vassoio raccogligocce con un panno per evitare fuoriuscite di vapore.

e. Utilizzare un cacciavite piatto per ruotare la valvola destra LENTAMENTE in senso antiorario, no a quando sarà completamente aperta. Durante l'apertura potrebbe fuoriuscire del vapore. NOTA Se non viene rilasciata acqua nel vassoio raccogligocce, tenere premuto il pulsante 1 TAZZA per 3 secondi. Ciò provocherà la fuoriuscita dell'acqua dalla caldaia. Quando la caldaia è completamente vuota, chiudere la valvola ruotando le viti in senso orario no alla chiusura completa. Non stringere le viti eccessivamente, per evitare di danneggiare le valvole.23

f. Ripetere la procedura sopra riportata per la valvola sinistra. g. Svuotare il vassoio raccogligocce, prestando attenzione poiché potrebbe essere molto caldo. h. Svuotare il serbatoio dell'acqua e rimuovere il ltro dell'acqua.

i. Sciogliere 1 confezione di Sage

Descaler™ in 1 litro di acqua tiepida. Versare la soluzione nel serbatoio dell'acqua. NOTA Se il serbatoio dell'acqua non è stato rimosso, sostituito o svuotato, sullo display LCD verrà visualizzata la scritta "FILL TANK" (riempire serbatoio). 3 – Iniziare la decalcicazione a. Premere il pulsante 1 TAZZA; lo display LCD mostrerà un conto alla rovescia della durata di 20 secondi. Durante questo periodo, la macchina riempirà le caldaie con la soluzione decalcicante e le porterà alla temperatura prevista. Nel corso di questa operazione potrebbe fuoriuscire dell'acqua dal gruppo di erogazione. Quando il timer raggiunge 0, la soluzione dovrebbe avere sciolto l'accumulo di calcare. Tuttavia, è possibile procedere al passaggio successivo in qualsiasi momento premendo il pulsante 1 TAZZA. a. Coprire il vassoio raccogligocce con un panno per evitare fuoriuscite di vapore. b. Svuotare le caldaie ripetendo i passaggi 2c e 2d. c. Svuotare il vassoio raccogligocce e posizionarlo nuovamente nell'apparecchio. d. Svuotare il serbatoio dell'acqua, quindi risciacquarlo e riempirlo con acqua pulita no a raggiungere il livello MAX. Bloccare nuovamente il serbatoio dell'acqua nella posizione corretta.

MANUTENZIONE E PULIZIA

4 – Risciacquare le caldaie a. Premere il pulsante 1 TAZZA; lo display LCD mostrerà un conto alla rovescia della durata di 20 secondi. Durante questo periodo, la macchina riempirà le caldaie con acqua pulita e le porterà alla temperatura prevista. È possibile procedere al passaggio successivo in qualsiasi momento premendo il pulsante 1 TAZZA. b. Coprire il vassoio raccogligocce con un panno per evitare fuoriuscite di vapore. c. Svuotare le caldaie ripetendo i passaggi 2c e 2d. d. Svuotare il vassoio raccogligocce e posizionarlo nuovamente nell'apparecchio. e. Svuotare il serbatoio dell'acqua, quindi risciacquarlo e riempirlo con acqua pulita no a raggiungere il livello MAX. Bloccare nuovamente il serbatoio dell'acqua nella posizione corretta. 5 – Ripetere il passaggio 4: risciacquare le caldaie Si consiglia di risciacquare le caldaie una seconda volta per assicurarsi di avere eliminato tutti i residui della soluzione decalcicante. Premere il pulsante POWER per uscire dalla modalità decalcicazione. A questo punto la procedura di decalcicazione è completa e la macchina è pronta per l'uso.24

PROBLEMA POSSIBILE CAUSA COME PROCEDERE

Il motore si avvia, ma dal condotto di uscita del caè non esce caè

  • Non sono presenti chicchi di caè nel portachicchi.
  • Il macinacaè/portachicchi è bloccato.
  • Il chicco di caè potrebbe essersi bloccato nel portachicchi.
  • Riempire il portachicchi con chicchi di caè freschi.
  • Rimuovere il portachicchi. Controllare che il portachicchi e le macine non siano ostruiti. Sostituire le parti e riprovare. Il motore si avvia ma produce un rumore fastidioso durante il funzionamento
  • Il macinacaè è ostruito da corpi estranei oppure l'imbuto è bloccato.
  • L'umidità ostruisce il macinacaè.
  • Rimuovere il portachicchi, ispezionare le macine e rimuovere eventuali corpi estranei.
  • Pulire le macine e l'uscita del caè (vedere pagina 19).
  • Lasciare asciugare bene le macine prima di rimontarle. È possibile utilizzare un asciugacapelli per soare aria nell'area della macina e accelerare il processo di asciugatura. Impossibile ssare il portachicchi
  • Presenza di chicchi di caè che ostruiscono il dispositivo di blocco del portachicchi.
  • Rimuovere il portachicchi. Eliminare i chicchi di caè presenti sulle macine. Riposizionare correttamente il portachicchi. Riempimento eccessivo del portaltro
  • La ventola compattatrice è stata rimossa per la pulizia e non è stata sostituita.
  • Controllare che la ventola compattatrice sia in posizione e montata correttamente sull'albero motore (vedere pagina 19). Arresto di emergenza? • Ruotare il portaltro verso sinistra per arrestare la funzione automatica di macinatura, dosaggio e pressione.
  • Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Sul display LCD viene visualizzato un avviso, ad esempio "OVERHEAT PLEASE WAIT" (surriscaldamento, attendere), "HEATING" (riscaldamento) ecc.
  • Vedere pagina 16 per l'elenco degli avvisi. Se il problema persiste, contattare il Servizio clienti Sage

Il macinacaè funziona ininterrottamente

  • Non sono presenti chicchi nel portachicchi.
  • Riempire il portachicchi con chicchi.
  • Ruotare il portaltro verso sinistra per arrestare la funzione automatica di macinatura, dosaggio e pressione.
  • La ventola compattatrice è stata rimossa.
  • Controllare che la ventola compattatrice sia in posizione e montata correttamente sull'albero motore (vedere pagina 19). Il caè espresso gocciola attorno al bordo del portaltro e/o Il portaltro si stacca dal gruppo di erogazione durante l'estrazione
  • Il portaltro non è inserito correttamente nel gruppo di erogazione.
  • Vericare che il portaltro venga ruotato a destra no a quando il manico supera il centro, in modo da bloccarlo saldamente in posizione. Una rotazione che supera il centro non danneggia la guarnizione in silicone.
  • Ci sono residui di caè attorno al bordo del ltro.
  • Rimuovere il caè in eccesso dal bordo del ltro dopo la macinatura per garantire la chiusura ermetica nel gruppo di erogazione.
  • Il bordo del ltro o la parte inferiore del portaltro sono bagnati. Le superci bagnate riducono l'attrito necessario per tenere il portaltro nella posizione corretta durante l'erogazione sotto pressione.
  • Vericare sempre che il ltro e il portaltro siano completamente asciutti prima di riempirli di caè, quindi pressare e inserire il portaltro nel gruppo di erogazione. Problemi con la funzione di avvio automatico
  • L'orologio non è impostato o è impostato con un orario errato.
  • Vericare che l'orologio e l'ora di avvio automatico siano stati programmati correttamente. Se l'ora di avvio automatico è programmata, sullo display LCD viene visualizzata l'icona di un orologio. Sul display LCD viene visualizzato il messaggio di errore ERR
  • Si è vericato un grave errore e la macchina non è in grado di funzionare.
  • Contattare il Servizio clienti di Sage

Le pompe continuano a funzionare / Il vapore è molto umido / L'uscita dell'acqua calda perde

  • L'utilizzo di acqua altamente ltrata, demineralizzata o distillata altera il funzionamento della macchina.
  • Si raccomanda di utilizzare acqua fredda e ltrata. Non è consigliabile utilizzare acqua con contenuto minerale basso o inesistente, ad esempio acqua altamente ltrata, demineralizzata o distillata. Se il problema persiste, contattare il Servizio clienti di Sage

L'acqua non scorre dal gruppo di erogazione

  • L'apparecchio non ha raggiunto la temperatura di esercizio.
  • Attendere che l'apparecchio abbia raggiunto la temperatura di esercizio. Il pulsante POWER (alimentazione) smetterà di lampeggiare quando la macchina è pronta.
  • Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
  • Riempire il serbatoio. Preparare il sistema:
  • 1) Premendo il pulsante 2 TAZZE per far scorrere acqua nel gruppo di erogazione per 30 secondi.
  • 2) Premendo il pulsante HOT WATER (acqua calda) per far scorrere acqua calda nell'uscita dell'acqua calda per 30 secondi.
  • Il serbatoio dell'acqua non è inserito e bloccato in posizione.
  • Spingere a fondo il serbatoio dell'acqua e chiudere il gancio. Sul display LCD viene visualizzato FILL TANK (riempire serbatoio), ma il serbatoio è pieno
  • Il serbatoio dell'acqua non è inserito e bloccato in posizione.
  • Spingere a fondo il serbatoio dell'acqua e chiudere il gancio. Non viene erogato vapore o acqua fredda
  • La macchina non è accesa o non ha raggiunto la temperatura di esercizio.
  • Assicurarsi sempre che la macchina sia collegata all'alimentazione e che il pulsante POWER sia illuminato ma non lampeggiante. Non viene erogata acqua calda
  • Il serbatoio dell'acqua è vuoto.
  • Riempire il serbatoio dell'acqua. Non c'è vapore • La lancia vapore è ostruita.
  • Consultare "Pulizia della lancia vapore" a pag. 20. La macchina è accesa ma smette di funzionare
  • Spegnere la macchina. Attendere 60 minuti, quindi riaccenderla.
  • Se il problema persiste, contattare il Servizio clienti Sage

Dal gruppo di erogazione fuoriesce del vapore

  • Spegnere la macchina. Attendere 60 minuti, quindi riaccenderla.
  • Se il problema persiste, contattare il Servizio clienti Sage

Il caè espresso esce solo dai beccucci del portaltro con usso ridotto

  • La macinatura del caè è troppo ne.
  • Regolare il grado di macinatura su un numero più alto per renderla leggermente più grossa. Il caè espresso viene erogato troppo velocemente
  • La macinatura del caè è troppo grossa.
  • I chicchi di caè non sono freschi.
  • Regolare il grado di macinatura su un numero più basso per renderla leggermente più ne.
  • Utilizzare chicchi appena tostati con un'indicazione della data di tostatura e consumarli tra 5 e 20 giorni dopo tale data. Il caè non è sucientemente caldo
  • Tazze non preriscaldate. • Sciacquare le tazze in acqua corrente calda e posizionarle sul vassoio di riscaldamento.
  • Il latte non è abbastanza caldo (nel caso di cappuccino o caellatte ecc.).
  • Aumentare la temperatura del latte. Consultare "Regolazione della temperatura del latte" a pagina 10. Non c'è crema • I chicchi di caè non sono freschi.
  • Utilizzare chicchi appena tostati con un'indicazione della data di tostatura e consumarli tra 5 e 20 giorni dopo tale data. La consistenza del latte non è suciente
  • La lancia vapore è ostruita.
  • Consultare "Pulizia della lancia vapore" a pag. 20.
  • Marche e tipi diversi di latte e alternative al latte vengono montati in modo diverso. Può essere necessario regolare di conseguenza il livello di consistenza. Consultare "Regolazione della consistenza del latte" a pagina 10. Viene estratto troppo caè • La macinatura del caè è troppo grossa.
  • La durata/volume dell'erogazione deve essere riprogrammata.
  • Regolare il grado di macinatura su un numero più basso per renderla leggermente più ne.
  • Riprogrammare la durata/volume dell'erogazione. Consultare la sezione "Programmazione del volume / durata di erogazione" a pag. 12.28

Viene estratto poco caè • La macinatura del caè è troppo ne.

  • La durata/volume dell'erogazione deve essere riprogrammata.
  • Regolare il grado di macinatura su un numero più alto per renderla leggermente più grossa.
  • Riprogrammare la durata/volume dell'erogazione. Consultare la sezione "Programmazione del volume / durata di erogazione" a pag. 12. La quantità di caè estratto è cambiata, ma tutte le impostazioni sono uguali.
  • Con l'invecchiamento dei chicchi di caè, la velocità di estrazione cambia e può inuire sul volume dell'erogazione.
  • Regolare il grado di macinatura su un numero più basso per renderla leggermente più ne.
  • Riprogrammare la durata/volume dell'erogazione. Consultare la sezione "Programmazione del volume / durata di erogazione" a pag. 12.
  • Utilizzare chicchi appena tostati con un'indicazione della data di tostatura e consumarli tra 5 e 20 giorni dopo tale data.29

Sage Appliances ore una garanzia per l’utilizzo domestico di questo prodotto in speciche aree geograche, per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali. Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances). Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annullati dalla presente garanzia. Per i termini e le condizioni complete della garanzia e per istruzioni su come inviare una richiesta di risarcimento, visitare il sito www.sageappliances.com.30 NOTAthe Oracle

Rimontare e fissare il portachicchi. Rimuovere i chicchi Lasciare in funzione il macinacaffè finché non è vuoto Sbloccare e rimuovere la macina superiore. Rimuovere la macina superiore Sbloccare il portachicchi

Pulire la macina inferiore con una spazzola per la pulizia Magnete per la rimozione del pressino Pulire la macina superiore con una spazzola per la pulizia

Pulire il condotto di uscita del caffè con una spazzola

Inserire la macina superiore e premere fino a bloccarla in posizione

Bloccare la macina superiore

Inserire il portachicchi

Bloccare il portachicchi

  • A causa del continuo miglioramento dei prodotti, il prodotto illustrato su questa confezione può variare leggermente rispetto al prodotto reale.