UNOLD 28815 - Macchina da caffè

28815 - Macchina da caffè UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 28815 UNOLD in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice UNOLD 28815 - page 58
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : UNOLD

Modello : 28815

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 28815 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 28815 del marchio UNOLD.

MANUALE UTENTE 28815 UNOLD

Dati tecnici GARANZIA AMPLIATA A integrazione delle disposizioni di garanzia riportate in calce alle presenti istruzioni per l‘uso, in caso di un difetto dovuto a un errore di fabbricazione, entro le prime 6 settimane dall‘acquisto (fa fede la data del documento di acquisto) viene effettuato, a scelta, un bonifico o la sostituzione dell‘apparecchio. In Germania o in Austria l‘apparecchio viene prelevato a nostre spese. A tale scopo si invita a utilizzare il modello in calce alle istruzioni per l‘uso e a tenere pronto l‘apparecchio al ritiro, avendo cura di svuotarlo (recipiente dell’acqua, contenitore raccolta fondi, contenitore caffè in grani, vaschetta raccogligocce) e possibilmente conservandolo nella confezione originale onde evitare danni di trasporto. La garanzia ampliata è limitata agli apparecchi venduti in Germania e in Austria e il loro ritiro avviene all’interno della Germania e dell’Austria. In tutti gli altri casi, rivolgersi all’importatore di competenza. Potenza: 1.300 W, 230 V ~, 50 Hz Potenza pompa: 15 bar Corpo: Plastica nera opaca o argento/acciaio inox Serbatoio per l’acqua: Plastica trasparente, estraibile, capienza 1,8 l, con coperchio Contenitore caffè in grani: Plastica, trasparente, con macinacaffè integrato e coperchio, capienza 150 g Peso: Ca. 10,5 kg Lunghezza cavo: Ca. 100 cm Dotazione: Piatto girevole • Per 1 o 2 tazze, 3 dimensioni di tazze possibili• Semplice utilizzo del display LCD autoesplicativo• Preparazione individuale: impostazione grado di finezza, • quantità di caffè da macinare, premacinatura Con funzione aroma-preinfusione• Macinacaffè integrato con contenitore per 150 g di chicchi di caffè• Beccuccio per schiumare il latte e scaldare l‘acqua • Serbatoio per l‘acqua da 1,8 l estraibile• Temperatura del caffè selezionabile • Scaldatazze• Gruppo erogatore, griglia e vaschetta raccogligocce estraibili• Funzionamento in standby ca. 5 Watt/ora• Grado di macinatura, quantità di caffè da macinare e temperatura dell’acqua impostabili• Funzione di preinfusione e premacinatura• Erogatore caffè regolabile in altezza• Macinacaffè in acciaio• Programma di decalcificazione• Interruttore EIN/AUS di accensione e spegnimento • Accessori: Istruzioni per l’uso, pennello per la pulizia, grasso silicone per gruppo erogatore, chiave per gruppo erogatore Ricambi: Lubrificante silicone, decalcificante, pennello per la pulizia, serbatoio per l’acqua con coperchio Con riserva di modifiche tecniche.57 Meldung im Display alphabetisch Italiano AUFWÄRMEN Riscaldamento BETRIEBSBEREIT Macchina pronta BRÜHGRUPPE REINIGEN Pulizia gruppo erogatore BRÜHGRUPPE EINSETZEN Inserimento gruppo erogatore DAMPF BEREIT Vapore pronto DAMPFREGLER AUFDREHEN Regolatore di vapore acceso DAMPFREGLER ZUDREHEN Regolatore di vapore spento ELEKTRONIK- FEHLER Errore elettronica ELEKTRONIK- FEHLER Errore elettronica ELEKTRONIK- FEHLER Errore elettronica ENTKALKEN BEENDET Decalcificazione terminata ENTKALKEN NICHT STARTEN Interruzione decalcificazione ENTKALKEN STARTEN Avvio decalcificazione ENTKALKEN 500 Decalcificazione

BRÜHGRUPPE HOCHFAHREN SOLLEVARE IL GRUPPO EROGATORE BRÜHGRUPPE HERUNTERFAH. ABBASSARE IL GRUPPO EROGATORE TEST MAHLWERK TEST MACINACAFFE’ TEST ELEKTROMAGNET TEST ELETTRO- MAGNETE58 avvertenze Di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni dell’uso prima di mettere 1. in funzione l’apparecchio e conservarle. Questo apparecchio non è adatto all‘utilizzo da parte di persone 2. (inclusi bambini) dalle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza nonché di conoscenza, salvo che l‘utilizzo non avvenga sotto stretta sorveglianza di una persona adulta che risponda della loro sicurezza o che questa abbia provveduto a fornire all‘utilizzatore istruzioni sul funzionamento dell‘apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati, onde evitare che giochino 3. con l’apparecchio. Collegare l’apparecchio solo a una presa di corrente alternata 4. con tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta dati. Non lasciare incustodito l‘apparecchio durante il funziona-5. mento. Tenere lontano dalla portata dei bambini. L’apparecchio deve essere utilizzato solo per la preparazione 6. di caffè e in nessun caso per riscaldare altri liquidi. L‘apparecchio non deve essere immerso in acqua o in altri 7. liquidi, né lavato in lavastoviglie. Posizionare l‘apparecchio su una superficie asciutta, piana e 8. stabile, e per nessun motivo su superfici calde o metalliche. L’apparecchio è pensato per un uso interno e durante il 9. funzionamento non deve essere coperto. Utilizzare solo accessori originali. L‘utilizzo di accessori di 10. terzi può danneggiare l‘apparecchio e comportare pericoli per l‘utilizzatore. Il cavo non deve entrare in contatto con le parti calde 11. dell‘apparecchio. Non toccare le parti calde. Non tirare il cavo di alimentazione. Fare in modo che il cavo 12. non penda dal bordo della superficie di lavoro. Non avvolgere il cavo attorno all’apparecchio ed evitare di piegarlo. Per estrarre la spina dalla presa, tirare sempre la spina, mai il 13. cavo di alimentazione. L‘apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso domestico o 14. a finalità analoghe, p. es. angoli di ristoro in negozi, uffici o altri posti di lavoro, aziende agricole, all’utilizzo da parte di ospiti in hotel, motel o altre strutture ricettive, in pensioni private o appartamenti di vacanza. Non utilizzare l‘apparecchio a secco. Per preparare il caffè, 15. utilizzare acqua di rubinetto fresca e riempire il serbatoio dell‘acqua al massimo fino al livello MAX. Accendere l’apparecchio solo dopo aver versato l’acqua.16. Alcune parti dell‘apparecchio, p.e. il beccuccio e l‘erogatore 17. di vapore si scaldano molto durante il funzionamento. Non toccare le superfici calde. Attenersi alle indicazioni riportate nel capitolo Pulizia.18. Se l‘apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo, 19. pulire tutte le parti amovibili prima di riporlo. Non versare l’acqua nel contenitore dei chicchi, poiché 20. altrimenti il dispositivo di macinazione si danneggia. L‘apertura dello sportello laterale dell‘apparecchio fa scattare 21. l‘interruttore di sicurezza. Se lo sportello viene aperto durante il funzionamento, l‘apparecchio si spegne automaticamente. Dopo l‘utilizzo e prima della pulizia spegnere l‘apparecchio 22. disattivando l‘interruttore EIN/AUS situato sul retro ed estrarre la spina dalla presa di corrente . Verificare con regolarità che la spina e il cavo non siano 23. usurati o danneggiati. Nel caso in cui il cavo di connessione o altre parti siano danneggiati, inviarli per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti (all’indirizzo riportato nelle norme di garanzia). Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre l‘utilizzatore a gravi pericoli e comportano l’esclusione dalla garanzia. L‘acqua bollente e il vapore possono provocare ustioni! Utilizzare l‘erogatore di vapore all‘interno di un recipiente o rivolgerlo verso la vaschetta raccogligocce. Il caffè appena preparato è molto caldo. Prestare attenzione quando si maneggiano tazze colme di caffè appena erogato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per un montaggio scorretto, un utilizzo inappropriato o errato oppure in seguito a riparazioni effettuate da officine o persone non autorizzate. PreParazione Ogni apparecchio viene sottoposto a un test di funzionamento dettagliato prima della consegna. Dopo il test l’apparecchio viene accuratamente pulito. Per questo motivo nei nuovi apparecchi è possibile trovare residui di caffè o di acqua. Togliere l‘apparecchio dall‘imballaggio, rimuovere le eventuali 1. protezioni e verificare che ci siano tutti gli accessori riportati nell‘elenco di pagina 7. Se possibile conservare la confezione per poterla riutilizzare in caso di eventuale spedizione al servizio clienti. Pulire tutte le parti estraibili, come descritto nel capitolo 2. Pulizia. Quindi montare completamente l‘apparecchio. Togliere il serbatoio dell‘acqua e riempirlo di acqua fresca 3. fino al livello indicato, e comunque mai versare latte, acqua minerale gassata o altri liquidi. Reinserire il serbatoio e coprire con il coperchio. Attenzione! Quando si versa l‘acqua, si consiglia di estrarre il serbatoio onde evitare che l‘acqua penetri nel contenitore del caffè in grani. Aprire il coperchio del contenitore del caffè in grani, pulire 4. con un panno asciutto, versare i chicchi di caffè e richiudere con il coperchio. Attenzione! Per un ottimo caffè i chicchi devono essere freschi e asciutti. Si sconsiglia l‘utilizzo di chicchi ad alto contenuto di grassi, poiché il caffè macinato potrebbe intasare il macinacaffè. Accertarsi che nel contenitore del caffè in grani non vi siano parti metalliche o altri oggetti duri che possano danneggiare il macinacaffè. Non macinare altri tipi di chicchi o frutti nel contenitore del caffè in grani. Come prima cosa, inserire il cavo della corrente nella presa 5. dell‘apparecchio. Inserire quindi la spina in una presa di corrente conforme a quella riportata sull‘etichetta dati. Aprire lo sportello laterale e verificare che il gruppo erogatore 6. e il contenitore raccolta fondi siano inseriti correttamente, poiché altrimenti non è possibile effettuare l‘operazione di sfiato. Inserire prima di tutto il gruppo erogatore fino a che si incastra, quindi il contenitore raccolta fondi. Chiudere lo sportello laterale (lo sportello laterale è dotato 7. di un interruttore di sicurezza e la macchina per il caffè automatica può essere avviata solo se lo sportello laterale è chiuso correttamente).59 inizio veloce: la Prima tazza Di caffÈ Riempire il serbatoio d’acqua.1. Versare i chicchi di caffè.2. Inserire il cavo di alimentazione.3. Verificare che il gruppo erogatore e il contenitore dei fondi di 4. caffè siano inseriti correttamente. Verificare che l’interruttore principale sul retro dell’apparecchio 5. sia posizionato su Spento (0). Premere il pulsante di menù e tenere premuto. Accendere 6. l’apparecchio premendo il pulsante sul retro. Lasciare il pulsante di men. Ruotare il regolatore di vapore accendendolo. Posizionare il serbatoio (almeno 300 ml) sotto il beccuccio.7. Premere il pulsante menu e tenerlo premuto finché siano 8. fuoriusciti almeno 50 ml di liquido, quindi lasciare il pulsante di menu. Ruotare il regolatore di vapore spegnendolo e spengere l’appar-9. ecchio premendo l’interruttore principale. Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore principale.10. Sul display compare “Standby”.11. Premendo l’interruttore, l’apparecchio comincia a scaldare.12. Posizionare una tazzina sotto il beccuccio.13. Nella fase di riscaldamento si avvia un programma di pulizia 14. automatico. Quando compare “Betriebsbereit” è possibile la prima eroga-15. zione. Alla prima macinatura, nonostante il contenitore di caffè 16. in grani sia pieno, può comparire il messaggio “Bohnen nachfüllen” (versare altri chicchi). In questo caso premere nuovamente il pulsante di erogazione. oPerazione Di sfiato Prima di preparare il caffè per la prima volta o dopo un lungo 1. periodo di inutilizzo dell‘apparecchio, i condotti interni devono essere sfiatati e riempiti nuovamente di acqua. Aprire lo sportello laterale e verificare che il gruppo erogatore 2. e il contenitore raccolta fondi siano inseriti correttamente, poiché altrimenti non è possibile effettuare l‘operazione di sfiato. Inserire prima di tutto il gruppo erogatore fino a che si incastra, quindi il contenitore raccolta fondi. Chiudere lo sportello laterale (lo sportello laterale è dotato 3. di un interruttore di sicurezza e la macchina per il caffè automatica può essere avviata solo se lo sportello laterale è correttamente chiuso). Tenere premuto il pulsante 4. MeNÜ e accendere l‘apparecchio premendo l‘interruttore di acceso/spento eIN/aUs situato sul retro. Lasciare il pulsante MeNÜ. Ruotare il beccuccio di erogazione del vapore sopra la 5. vaschetta raccogligocce oppure tenerlo in un contenitore dalla capienza di almeno 300 ml. Ruotare il regolatore del vapore sul lato destro dell‘apparecchio 6. fino a portarlo nella posizione eIN. Premere e tenere premuto nuovamente il pulsante 7. MeNÜ, finché dal beccuccio del vapore siano fuoriusciti almeno 50 ml di acqua.. Lasciare nuovamente il pulsante MeNÜ, ruotare il regolatore di vapore su aUs e spegnere l‘apparecchio premendo l‘interruttore eIN/aUs. In caso di necessità effettuare l‘operazione di sfiato 1. dell‘apparecchio. Accertarsi che la vaschetta e la griglia raccogligocce siano 2. inserite correttamente. Chiudere il coperchio laterale. Lo sportello laterale è dotato 3. di un interruttore di sicurezza che consente di accendere la macchina solo se lo sportello laterale è chiuso correttamente. Se lo sportello viene aperto durante il funzionamento, l‘apparecchio si spegne automaticamente. Prima di accendere l‘apparecchio, ruotare il regolatore di 4. vapore sul lato destro dell‘apparecchio fino a portarlo in posizione aUs . Accendendo l‘apparecchio con l‘interruttore 5. eIN/aUs sul retro, sul display comparirà STANDBY Posizionare una tazzina sotto il beccuccio.6. Premere l‘interruttore di accensione. A questo punto si 7. sentirà il rumore dell‘apparecchio che si mette in funzione. La macchina per il caffè inizia la sua fase di test. Sul display viene visualizzato il seguente messaggio FUNKTIONSTEST LÄUFT Ciò non significa che l‘apparecchio richieda l‘inserimento di 8. qualche comando, bensì che è in atto la verifica dei singoli pezzi e che in caso di necessità è richiesto l‘intervento dell‘utilizzatore. Durante la fase di test possono essere visualizzati i seguenti 9. messaggi: BRÜHGRUPPE EINSETZEN significa che il gruppo ero- gatore non è stato inserito o non è inserito corretta- mente. WASSERTANK FÜLLEN significa che il serbatoio dell‘acqua è vuoto e che deve essere riempito. SATZBEHÄLTER EINSETZEN significa che il contenitore raccolta fondi non è stato in- serito correttamente. DAMPFREGLER ZUDREHEN significa che il regolatore di vapore è su EIN e deve essere ruotato fino a spegni- mento. La visualizzazione del messaggio 10. FUNKTIONSTEST LÄUFT dura qualche secondo. A conclusione della fase di test, viene visualizzato il 11. messaggio utilizzo60 Dimensioni delle tazze Tazza piccola/tazzina espresso Tazza media/tazzina standard Tazza grande/tazza da caffè Il beccuccio erogatore del caffè è regolabile in altezza e può essere adattato all‘altezza della tazza da utilizzare. Spostare la parte bassa del beccuccio, a seconda della necessità, verso l‘alto o verso il basso. Una tazza di caffè Posizionare una tazza di caffè adatta sotto l‘erogatore del caffè. Non appena l‘apparecchio visualizza il messaggio BETRIEBSBEREIT premere una volta il pulsante corrispondente alla dimensione della tazza desiderata. Il caffè a questo punto verrà preparato e versato nella tazza. Due tazze di caffè: Posizionare due tazze di caffè sotto i beccucci erogatori, in modo tale che ogni tazza sia sotto un beccuccio. La procedura è identica a quella per una tazza, tuttavia si presti attenzione a premere il pulsante desiderato per due volte entro 2 secondi. Sul display verrà visualizzato: ZWEI TASSEN KAFFEE L‘apparecchio preparerà automaticamente due tazze di caffè delle dimensioni selezionate. Attenzione! Se è impostata la funzione di premacinatura VORMAHLEN , è possibile preparare solo una tazza di caffè per volta. Preparazione di acqua calda La temperatura dell‘acqua calda nel gruppo erogatore è superiore a 95 °C, mentre la temperatura dell‘acqua che fuoriesce dal beccuccio erogatore è superiore a 85 °C. Per preparare l‘acqua calda, sul display deve essere visualizzato il seguente messaggio: BETRIEBSBEREIT Posizionare un contenitore (tazza o simile) sotto al beccuccio del vapore, ruotare il regolatore del vapore su EIN , quindi sul display verrà visualizzato HEISSWASSER BEREIT L‘acqua calda scorrerà dall‘erogatore di vapore direttamente nel contenitore. Se si vuole interrompere la procedura, ruotare il regolatore del vapore su AUS . A questo punto l‘apparecchio non produrrà più acqua calda e sul display verrà visualizzato BETRIEBSBEREIT Durante la fuoriuscita dell‘acqua calda, l‘erogatore di vapore diventa molto caldo. Non toccare il tubo di fuoriuscita del vapore subito dopo lo scarico dell‘acqua calda. Per farlo, utilizzare delle presine in gomma. Erogazione di vapore / Schiumatura del latte Accertarsi che sul display sia visualizzato il seguente messaggio BETRIEBSBEREIT quindi premere una volta il pulsante MENÜ. L‘apparecchio comincia a riscaldare. Sul display viene visualizzato AUFWäRMEN Dopo circa 120 secondi l‘apparecchio è caldo e sul display viene visualizzato il messaggio DAMPF BEREIT Tenere il recipiente con il liquido da scaldare / schiumare sotto l‘erogatore di vapore. Ruotando il regolatore del vapore su EIN, dal beccuccio uscirà vapore caldo. DAMPF Per schiumare il latte, riempire un recipiente di latte fino a un terzo. Tenere l‘erogatore di vapore nel latte e ruotare il regolatore del vapore su EIN. Non appena il latte sarà sufficientemente schiumato, ruotare nuovamente il regolatore del vapore su AUS. ATTENZIONE! L‘acqua bollente e il vapore possono provocare ustioni! Tenere sempre l‘erogatore di vapore in un contenitore o direzionarlo verso la vaschetta raccogligocce. Se non viene erogato alcun vapore, è possibile che il beccuccio sia ostruito. In questo caso ruotare il regolatore del vapore su AUS e spegnere la macchina. Pulire il beccuccio di erogazione del vapore con un ago. PreParazione Del caffÈ AUFWäRMEN Ciò significa che l‘apparecchio si trova nella fase di 12. riscaldamento della durata di circa 2-3 minuti e che contemporaneamente ha luogo la pulizia automatica della durata di circa 20 secondi. In questa fase può fuoriuscire dell‘acqua calda, poiché il tubo di erogazione interno, il gruppo erogatore e il beccuccio di scarico vengono lavati. Questo dispositivo garantisce l‘igiene e la qualità del caffè. Solitamente dopo qualche secondo compare il messaggio13. BETRIEBSBEREIT a indicare che l‘apparecchio è pronto all‘uso ed è quindi possibile preparare il caffè. La procedura successiva è descritta nel capitolo Preparazione 14. del caffè.61 Terminare l‘erogazione del vapore Se sul display viene visualizzato il messaggio DAMPF BEREIT premere una volta il pulsante MENÜ. Il display visualizzerà WASSER ABLASSEN Posizionare un contenitore sotto l‘erogatore di vapore. Ruotando il regolatore del vapore su EIN , la macchina fa fuoriuscire dell‘acqua per ridurre automaticamente la temperatura. Quando sul display viene visualizzato il messaggio BETRIEBSBEREIT ruotare il regolatore del vapore su AUS. A questo punto la macchina è nuovamente in standby. Se il regolatore del vapore non viene posizionato su AUS, l‘apparecchio attiva la funzione acqua calda. ATTENZIONE! Durante il funzionamento dell‘apparecchio, per nessun motivo aprire lo sportello laterale, interrompere l‘alimentazione della corrente, o togliere il serbatoio e la grigia raccogligocce. imPostazioni Di base Per la PreParazione Del caffÈ Impostazione della quantità di acqua per tazza Secondo gli standard consueti l‘impostazione di fabbrica corrisponde ai seguenti quantitativi: 40 ml (impostabili circa 40-80 ml) 120 ml (impostabili circa 100-150 ml) 200 ml (impostabili circa 150-300 ml) La quantità d‘acqua per ciascuna tazzina può tuttavia essere adattata alle esigenze individuali, attenendosi ai limiti succitati. Si proceda come segue: accertarsi che sul display sia visualizzato il messaggio BETRIEBSBEREIT Premere il pulsante corrispondente alla tazza dalle dimensioni desiderate e tenerlo premuto. Non appena la tazza ha raggiunto il livello di riempimento desiderato, rilasciare il pulsante. La macchina conclude la cottura e memorizza la quantità di acqua erogata come dimensione standard della tazza in oggetto. La volta successiva in cui si procede con la cottura, premendo il tasto corrispondente verrà preparata la quantità di caffè memorizzata. ATTENZIONE! Per effettuare l’impostazione si consiglia di utilizzare un misurino. Non appena si raggiunge il quantitativo minimo o massimo per la dimensione della tazzina desiderata, tenendo premuto il pulsante l’apparecchio torna all’impostazione di fabbrica e la modifica effettuata non viene memorizzata. Le impostazioni possono essere modificate per tutte e tre le dimensioni delle tazze. La capienza per tazza può essere memorizzata entro i limiti succitati. Qualora non siano rispettati il limite superiore o quello inferiore, la macchina inserisce la capienza massima o minima consentita. Modifica della quantità di caffè in polvere a seconda della tazza La preimpostazione di fabbrica per tazza è di 7-8 g di caffè macinato. Se si desidera modificare questo quantitativo, aprire lo sportello laterale della macchina. Spostare la levetta rossa sopra il gruppo erogatore in direzione - per ridurre la quantità di caffè in polvere e ottenere un caffè più leggero, oppure in direzione + per aumentare la quantità di caffè in polvere e ottenere un caffè più forte. Sono possibili modifiche tra 6 e 9 g. ATTENZIONE! Per aumentare la durata di vita dell‘apparecchio, consigliamo di non impostare in modo definitivo la quantità massima di caffè in polvere. Modifica del grado di macinatura Il valore preimpostato di fabbrica corrisponde a un grado di macinatura medio. Il grado di macinatura può essere modificato a seconda dei gusti personali. Per farlo, aprire il contenitore caffè in grani e ruotare la manopola per impostare la durata della macinatura da 0 = molto fine a 12 = grossolana. Più è fine la polvere, più intenso sarà l‘aroma del caffè. ATTENZIONE! La modifica deve essere effettuata quando il macinacaffè è in funzione. Non effettuare la modifica quando il macinacaffè non è attivo per evitare che si danneggi. Poiché è possibile che nel macinacaffè vi siano residui del caffè macinato precedentemente, la modifica può essere percepibile solo dalla seconda o terza tazza. Eventualmente, correggere l‘impostazione in un momento successivo. Per prolungare la durata di vita dell‘apparecchio, sconsigliamo di impostare il grado di macinatura più sottile in modo duraturo. ATTENZIONE! Quando è attiva la funzione di premacinatura, nel contenitore del caffè in polvere c’è sempre una porzione di caffè: per questo motivo la leva rossa può ostacolare l’operazione, qualora si voglia ridurre di molto il quantitativo di caffè. Per evitarlo si consiglia di disattivare temporaneamente la funzione di premacinatura oppure di effettuare la modifica della quantità in diverse fasi.62 imPostazioni Di menÙ Le impostazioni dell‘apparecchio possono essere modificate quando sul display viene visualizzato il messaggio BETRIEBSBEREIT Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché sul display compare il messaggio corrispondente. Se nella modalità di programmazione non viene premuto alcun pulsante nel lasso di cinque secondi, si esce dalla modalità di programmazione senza salvare le modifiche apportate precedentemente. Come primo sottomenù compare l‘impostazione della durezza dell‘acqua con il messaggio ENTKALKEN

Nel sottomenù premendo il pulsante è possibile selezionare le diverse opzioni. Premendo brevemente il pulsante MENÜ una volta, si accede al sottomenù immediatamente successivo. Premendo il pulsante MENÜ per tre secondi, le modifiche effettuate vengono acquisite immediatamente e si esce dal menù. Attenzione! Se alla fine dell‘ultimo sottomenù (Decalcificazione automatica) si preme brevemente il pulsante MENÜ, si ritorna all‘inizio del menù. Le modifiche effettuate non vengono salvate. Uno schema è disponibile a pagina 92. Einstellen der Wasserhärte Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché sul display compare il messaggio corrispondente. L‘acqua potabile può essere più o meno dura, a seconda della zona in cui ci si trova. Per conoscere il grado di durezza della propria acqua, contattare l‘azienda locale di erogazione. È importante impostare la durezza dell‘acqua corretta, affinché la macchina possa adattare il programma automatico di decalcificazione alla durezza dell‘acqua della zona. Impostando il valore corretto, è possibile ridurre i danni all‘apparecchio e migliorare il gusto del caffè. Come regola generale per la decalcificazione si tenga presente quanto segue: quanto più è elevato il grado di durezza, tanto prima deve essere effettuata la decalcificazione. Esempio: Grado di durezza 1 – Decalcificazione 2000 Grado di durezza 4 - Decalcificazione 500 Richiamando il menu, compare automaticamente il messaggio ENTKALKEN

Il programma di decalcificazione viene avviato dopo aver preparato 500 tazze di caffè. Premerendo una volta il pulsante ENTKALKEN

il programma di decalcificazione viene avviato dopo aver preparato

1.000 tazze di caffè.

Premendo nuovamente il pulsante ENTKALKEN

il programma di decalcificazione viene avviato dopo aver preparato

1.500 tazze di caffè.

Premendo nuovamente il pulsante ENTKALKEN

il programma di decalcificazione viene avviato dopo aver preparato

2.000 tazze di caffè.

Quando il numero di tazzine impostato è stato raggiunto, il display visualizza il messaggio GERäT ENTKALKEN A questo punto, seguire le istruzioni riportate nel capitolo DECALCIFICAZIONE. Se non si vuole decalcificare l‘apparecchio, spegnerlo per breve tempo. Dopo averlo riacceso, l‘apparecchio ritorna in modalità standby e visualizza il messaggio BETRIEBSBEREIT Per salvare la modifica, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display e uscire dal menù. Per programmare altre modifiche, premere una volta e brevemente il pulsante MENÜ, fino a passare al punto di menu successivo. Attivazione della piastra scaldatazze Con questa funzione è possibile accendere o spegnere la piastra termica per preriscaldare le tazze. Il valore di fabbrica preimpostato è AUS . Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Premere una volta il pulsante MENÜ . Il display visualizzerà WäRMEPLATTE AUS In questo modo la funzione di riscaldamento viene disattivata. Premere una volta il pulsante per riattivare il riscaldamento della piastra termica. Il display visualizzerà WäRMEPLATTE EIN Per salvare la modifica, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Uscire quindi dal menu. Per programmare altre modifiche, premere una volta e brevemente il pulsante MENÜ, fino a passare al punto di menu successivo.63 Funzione preinfusione Nella fase di preinfusione il caffè viene leggermente umidificato prima della cottura, per svilupparne al meglio l‘aroma. Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Premendo due volte il pulsante MENÜ, sul display viene visualizzato il messaggio VORBRÜHEN EIN e la funzione di preinfusione viene attivata. Premendo una volta il pulsante sul display verrà visualizzato VORBRÜHEN AUS Premendo il pulsante sul display ricompare VORBRÜHEN EIN Il valore di fabbrica preimpostato è EIN . Per salvare la modifica, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Uscire quindi dal menu. Per programmare altre modifiche, premere una volta il pulsante MENÜ, fino a passare al punto di menu successivo. Funzione di premacinatura Solitamente i chicchi di caffè vengono macinati direttamente prima di preparare il caffè. Quando è attiva la funzione di premacinatura, subito dopo la cottura di una tazza di caffè viene già preparata la polvere di caffè per la tazza successiva, in modo da saltare questa fase durante la preparazione. In questo modo si riduce il tempo di preparazione del caffè. Questa impostazione è consigliata in caso di frequente utilizzo dell’apparecchio. Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Premendo tre volte il pulsante MENÜ, sul display verrà visualizzato il messaggio VORMAHLEN AUS Per attivare o disattivare la funzione di premacinatura, premere una volta il pulsante Il display visualizzerà VORMAHLEN EIN e la funzione verrà attivata. Premendo il pulsante sul display ricompare VORMAHLEN AUS e la funzione verrà disattivata. Il valore di fabbrica preimpostato è AUS . Attenzione! Se è impostata la funzione di premacinatura VORMAHLEN, è possibile preparare solo una tazza di caffè per volta. Per salvare la modifica, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Uscire quindi dal menu. Per programmare altre modifiche, premere una volta il pulsante MENÜ, fino a passare al punto di menu successivo. Impostazione della temperatura del caffè È possibile impostare la temperatura del caffè a seconda dei gusti personali. Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Premendo quattro volte il pulsante MENÜ sul display verrà visualizzata l‘impostazione effettiva. Premendo più volte il pulsante è possibile impostare la temperatura del caffè a seconda dei gusti personali. TEMPERATUR NIEDRIG TEMPERATUR MITTEL TEMPERATUR HOCH Il valore di fabbrica preimpostato è MITTEL (medio) . Per salvare la modifica, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Uscire quindi dal menu. Per programmare altre modifiche, premere una volta il pulsante MENÜ, per passare al punto di menu successivo. Stand-by automatico Con questa funzione è possibile decidere quando far passare l’apparecchio alla modalità di risparmio energetico stand-by. Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Premendo cinque volte il pulsante MENÜ , sul display verrà visualizzato il messaggio STANDBY Premendo più volte il pulsante è possibile impostare il tempo trascorso il quale l‘apparecchio va automaticamente in stand-by. Con il messaggio STANDBY viene disattivato lo spegnimento automatico e l‘apparecchio rimane in funzione. Con il messaggio STANDBY NACH 30 MIN l‘apparecchio passa in modalità stand-by dopo 30 minuti dall‘ultimo utilizzo. Con il messaggio STANDBY NACH 60 MIN64 l‘apparecchio passa in modalità stand-by dopo 60 minuti dall‘ultimo utilizzo. Con il messaggio STANDBY NACH 120 MIN l‘apparecchio passa in modalità stand-by dopo 120 minuti dall‘ultimo utilizzo. Con il messaggio STANDBY NACH 240 MIN l‘apparecchio passa in modalità stand-by dopo 240 minuti dall‘ultimo utilizzo. Con il messaggio STANDBY NACH 480 MIN l‘apparecchio passa in modalità stand-by dopo 480 minuti dall‘ultimo utilizzo. Il valore di fabbrica preimpostato è STANDBY . Per salvare subito, premere il pulsante MENÜ per tre secondi e uscire dal menu. Per programmare altre modifiche, premere una volta il pulsante MENÜ per passare al punto di menu successivo. Numero complessivo di tazze Questo valore indica il numero complessivo di tazze di caffè preparate dalla messa in funzione dell‘apparecchio. Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Premendo sei volte il pulsante MENÜ, sul display verrà visualizzato il messaggio GESAMTANZAHL

In questo sottomenù non è possibile effettuare impostazioni. Si ricorda che per verifiche interne sono indicate già alcune tazze. Ripristino delle impostazioni di fabbrica Cancellazione di tutte le impostazioni personalizzate e ripristino delle impostazioni di fabbrica. Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Premere sette volte il pulsante MENÜ. Sul display viene visualizzato il messaggio WERKSEINSTELLUNG Tenendo premuto il pulsante MENÜ per tre secondi, vengono ripristinate le impostazioni di default. Decalcificazione automatica Per attivare il menù, premere il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display. Premendo otto volte il pulsante MENÜ, sul display verrà visualizzato il messaggio ENTKALKEN NICHT STARTEN La decalcificazione automatica non viene avviata. Al raggiungimento del numero complessivo di tazze indicate all‘atto dell‘impostazione della durezza dell‘acqua, sul display compare GERÄT ENTKALKEN Premere una volta il pulsante Sul display viene visualizzato il messaggio ENTKALKEN STARTEN Dopo essere usciti dal menù, ha inizio il ciclo automatico di decalcificazione. Se si sfoglia nuovamente il sottomenù di impostazione della durezza dell‘acqua, premendo il pulsante MENÜ, le modifiche effettuate precedentemente non vengono memorizzate! Uscita dalla modalità di programmazione Salvataggio delle modifiche Se, uscendo dal menù, si tiene premuto il pulsante MENÜ finché cambia il messaggio sul display, vengono memorizzate le modifiche apportate precedentemente. Ciò può essere fatto una sola volta per ogni punto del menù. Tuttavia, anche con il pulsante MENÜ e i pulsanti è possibile sfogliare tutti i sottopunti di menù, apportare le modifiche desiderate e infine confermarle e memorizzarle. Uscita dalla modalità di programmazione senza salvare Se nella modalità di programmazione non viene premuto alcun pulsante nel lasso di cinque secondi, si esce dalla modalità di programmazione senza salvare le modifiche apportate precedentemente. Se si sfoglia nuovamente il sottomenù di impostazione della durezza dell‘acqua, premendo il pulsante MENÜ , le modifiche effettuate precedentemente non vengono memorizzate! Se ciò avviene erroneamente, è necessario impostare nuovamente le modifiche apportate precedentemente e non salvate. Decalcificazione Le nostre macchine per caffè sono dotate di un promemoria e di un programma automatico di decalcificazione, nonché della possibilità di effettuare una decalcificazione manuale. Se la quantità di liquido erogato diminuisce oppure se la macchina non produce più caffè, consigliamo di decalcificare l’apparecchio manualmente. Per effettuare la decalcificazione, utilizzare un decalcificante biologico. Accertarsi che il decalcificante sia indicato per l’utilizzo nelle macchine per il caffè. DECALCIFICAZIONE MANUALE Se la quantità di liquido erogato diminuisce oppure se la macchina non produce più caffè, consigliamo di decalcificare l’apparecchio manualmente. Riempire il serbatoio di soluzione decalcificante. Accendere l’apparecchio e attendere che il display visualizzi “Betriebsbereit”, ovvero che l’apparecchio sia pronto all’uso. Premere il pulsante: “Große Tasse Kaffee” (tazza da caffè grande). In caso di forte calcificazione il pulsante deve essere premuto più volte, finché fuoriesca nuovamente il caffè. Non appena il liquido erogato torna normale, premere ancora due volte il pulsante “Tazza grande”. Svuotare e pulire il serbatoio dell’acqua. Riempirlo di acqua fresca e fredda e riposizionarlo sull’apparecchio.65 Per sciacquare premere tre volte “Große Tasse” (tazza grande). Gettare questo caffè. Per risparmiare caffè, l’interruttore posizionato sopra il gruppo erogatore può essere regolato al minimo. Eventualmente dopo la decalcificazione manuale è possibile avviare il programma di decalcificazione automatica, onde decalcificare l’intero apparecchio completamente. DECALCIFICAZIONE AUTOMATICA Il promemoria automatico di decalcificazione è sempre attivo. Nel menu è possibile scegliere tra gli intervalli di 500/1000/1500 e 2000 tazze. Al raggiungimento del numero di tazze impostato, l’apparecchio attiva la modalità di decalcificazione automatica AUTOMATISCHE ENTKALKEN. Il programma di decalcificazione automatica può essere avviato manualmente in qualsiasi momento. ATTENZIONE! Durante la procedura di decalcificazione, il regolatore del vapore non deve essere mai posizionato su AUS , a meno che ciò non sia espressamente richiesto dalle indicazioni sul display. Altrimenti il tempo di decalcificazione decorso viene cancellato e il programma ricomincia dall‘inizio. Poiché il programma di decalcificazione richiede alcuni interventi, è consigliabile rimanere nelle vicinanze dell‘apparecchio per poter intraprendere le misure necessarie in caso di bisogno onde procedere con il programma. Per effettuare la decalcificazione, utilizzare un decalcificante biologico. Accertarsi che il decalcificante sia indicato per l’utilizzo nelle macchine per il caffè. La durata di vita dell‘apparecchio aumenta notevolmente se si depura l‘acqua per la cottura del caffè prima di versarla nel serbatoio, utilizzando un comune sistema di decalcificazione (cartucce filtro). Quando la macchina visualizza il messaggio GERäT ENTKALKEN l‘apparecchio deve essere decalcificato. Posizionare sotto l‘erogatore di vapore un recipiente sufficientemente capiente per raccogliere tutta l‘acqua. Riempire il serbatoio con acqua fresca e aggiungere il quantitativo di decalcificante necessario, osservando le indicazioni riportate sulla confezione. Ruotando il regolatore del vapore su EIN , sul display viene visualizzato il messaggio ENTKALKEN STARTEN Il programma di decalcificazione automatica ha inizio e dura circa 30 minuti. Quando sul display viene visualizzato il messaggio SPÜLVORGANG LäUFT ruotare il regolatore del vapore su AUS . Estrarre il serbatoio e riempirlo di acqua fresca e fredda. Inserire nuovamente il serbatoio e proseguire con la decalcificazione. Ruotare il regolatore del vapore su EIN per rimuovere eventuali residui durante la pulizia. Al termine della procedura sul display verrà visualizzato DAMPFREGLER AUS Ruotare il regolatore del vapore su AUS. Sul display viene visualizzato il messaggio ENTKALKEN BEENDET Il messaggio rimane visualizzato sul display per 5 secondi. L‘apparecchio riscalda nuovamente e il display visualizza il messaggio AUFWäRMEN fino al raggiungimento della temperatura necessaria alla cottura del caffè. A quel punto sul display verrà visualizzato il messaggio di pronto: BETRIEBSBEREIT Il programma di decalcificazione è concluso e l‘apparecchio è nuovamente pronto all‘uso. rimozione Dei Difetti Se sul display viene visualizzato il messaggio WASSERTANK FÜLLEN significa che il serbatoio è vuoto. Rimuovere il serbatoio, versare acqua fredda e reinserire il serbatoio per ripristinare la modalità di pronto. Se il galleggiante dovesse rimanere bloccato, scuotere leggermente il serbatoio per staccare il galleggiante. Se il serbatoio dell’acqua è pieno e tuttavia compare il messaggio, sollevare brevemente il serbatoio e riposizionarlo. Se sul display viene visualizzato il messaggio BRÜHGRUPPE EINSETZEN significa che il gruppo erogatore non è inserito correttamente. Aprire lo sportello laterale e togliere prima il contenitore raccolta fondi e poi il gruppo erogatore. Sul lato anteriore del gruppo erogatore sotto la maniglia si trovano due frecce. Per inserire correttamente il gruppo erogatore, le frecce devono essere rivolte una verso l’altra. Se ciò non accadesse, è possibile orientare l’asse del gruppo erogatore servendosi della chiave del gruppo erogatore. Inserire la chiave del gruppo erogatore nell’apertura rotonda sul retro del gruppo erogatore e ruotarla fino a che le frecce sulla parte anteriore non siano rivolte una verso l’altra. Per effettuare l’inserimento, la piastra sotto la maniglia con la scritta PRESS deve essere spinta verso il basso. Un rumore deve segnalare che il gruppo è stato correttamente inserito. Se sul display viene visualizzato il messaggio SATZBEHäLTER LEEREN significa che il contenitore raccolta fondi è pieno e deve essere svuotato. Aprire lo sportello laterale ed estrarre il contenitore raccolta caffè. Svuotare il contenitore e pulirlo sotto acqua corrente.66 Asciugare quindi il contenitore e reinserirlo nell‘apparecchio. Chiudere lo sportello laterale. Successivamente compare il messaggio STANDBY Premere il pulsante destro per riportare l’apparecchio nella modalità di pronto. Se sul display viene visualizzato il messaggio SATZBEHÄLTER EINSETZEN significa che il contenitore raccolta fondi non è inserito correttamente. Inserire il contenitore raccolta fondi in modo corretto fino a che si blocca. Successivamente compare il messaggio STANDBY Premere il pulsante destro per riportare l’apparecchio nella modalità di pronto. Se sul display viene visualizzato il messaggio KAFFEEBOHNEN NACHFÜLLEN significa che il contenitore caffè in grani è vuoto. Aprire il contenitore caffè in grani e versare la quantità di chicchi necessaria. Premere quindi il pulsante desiderato e sul display verrà visualizzato BETRIEBSBEREIT Se continua a essere visualizzato il messaggio di riempimento del contenitore grani (“Kaffeebohnen nachfüllen”), sebbene questo sia colmo, contattare il servizio clienti. Se sul display viene visualizzato il messaggio DAMPFREGLER ZUDREHEN significa che il regolatore del vapore è acceso. Ruotare il regolatore del vapore su AUS . Se sul display viene visualizzato il messaggio DAMPF BEREIT significa che l‘apparecchio è pronto a erogare vapore. Se non si desidera che l‘apparecchio eroghi vapore, è possibile disattivare la funzione seguendo quanto riportato nel capitolo Preparazione del caffè. La macchina per il caffè ritorna nella modalità di pronto. BETRIEBSBEREIT Se sul display viene visualizzato il messaggio ELEKTRONIK- FEHLER spegnere subito l‘apparecchio e inviarlo al servizio clienti del produttore per il controllo e la riparazione. Se sul display viene visualizzato il messaggio GERÄT ENTKALKEN l’apparecchio deve essere decalcificato. Seguire quindi le istruzioni riportate nel capitolo DECALCIFICAZIONE AUTOMATICA. In caso di spedizione dell’apparecchio al servizio clienti per il controllo, si raccomanda di svuotarlo completamente prima di imballarlo (rimuovere il contenitore dei fondi, asciugare il serbatoio, ecc.). Per evitare danneggiamenti durante il trasporto, accertarsi che l’apparecchio sia imballato bene. Pulizia e manutenzione La regolare pulizia migliora la qualità del caffè e aumenta la 1. durata di vita dell‘apparecchio. Prima della pulizia spegnere sempre l‘apparecchio ed 2. estrarre la spina dalla presa di corrente. Lasciare raffreddare l‘apparecchio. Durante la pulizia, non immergere per nessun motivo 3. l‘apparecchio e il cavo in acqua o in altri liquidi. Pulire l‘apparecchio esternamente con un panno umido ben 4. strizzato. Non utilizzare detersivi aggressivi o abrasivi. Utilizzare regolarmente un comune sgrassante che rimuova i 5. residui di caffè. Pulizia del serbatoio: La pulizia regolare e quotidiana del serbatoio è fondamentale 6. per una buona riuscita del caffè. Estrarre il serbatoio e lavarlo in acqua corrente. Svuotare 7. quotidianamente l‘acqua residua. L‘acqua stagnante può compromettere il gusto del caffè e favorire la proliferazione di germi. I depositi nel colino possono essere eventualmente rimossi 8. utilizzando una spazzola morbida. Accertarsi che il galleggiante nero nel serbatoio si muova 9. liberamente. Pulizia del contenitore caffè in grani. A seconda delle necessità oppure quando il contenitore è 10. vuoto, si consiglia di lavare il contenitore caffè in grani. Aprire il coperchio del contenitore dei chicchi di caffè. Pulire il contenitore con un panno asciutto. Si sconsiglia 11. di lavare con acqua l‘apparecchio per evitare che vi siano infiltrazioni all‘interno del macinacaffè. Il macinacaffè non deve essere lavato con acqua, bensì 12. pulito con un aspiratore. Eventuali residui di chicchi possono essere rimossi con il pennello per la pulizia. Quindi ripassare eventualmente l‘aspiratore. Come svuotare la vaschetta raccogligocce Svuotare regolarmente la vaschetta raccogligocce a seconda 13. delle necessità, eventualmente più volte al giorno. In mezzo alla vaschetta raccogligocce si trova un galleggiante 14. rosso. Quando il galleggiante sale attraverso l‘apertura della griglia raccogligocce, la vaschetta deve essere svuotata. Tirare la vaschetta con cautela orizzontalmente dall‘apparecchio, 15. quindi svuotarla. In caso di necessità, lavare la vaschetta e la griglia in acqua 16. calda. Asciugare e reinserire la vaschetta e la griglia raccogligocce.17.67 Come svuotare il contenitore raccolta fondi Svuotare il contenitore raccolta fondi non appena viene 18. visualizzato il messaggio SATZBEHäLTER LEEREN Aprire lo sportello laterale ed estrarre il contenitore raccolta 19. fondi. Togliere i fondi di caffè.20. Pulire il contenitore raccolta fondi in acqua calda e asciugarlo 21. bene. Pulire l‘interno della macchina con un panno asciutto o con 22. il pennello prima di reinserire il contenitore raccolta fondi. Inserendo il contenitore, spingerlo finché si blocca. Chiudere il coperchio laterale.23. Pulizia del beccuccio di erogazione del caffè Estrarre l‘erogatore dall‘apparecchio, togliendolo da davanti. 24. Per farlo, premere leggermente verso il basso. Pulire l‘erogatore in acqua calda con un detersivo delicato. 25. Sciacquare con acqua chiara e asciugare bene l‘erogatore. Inserire nuovamente il beccuccio erogatore del caffè 26. spingendolo nel supporto dell‘apparecchio. Pulizia dell’erogatore di vapore Togliere il beccuccio dall’erogatore di vapore con estrema 27. cura. Pulire il beccuccio con acqua calda usando un detersivo 28. delicato. Sciacquare con acqua chiara e asciugare bene l‘erogatore. Riposizionare il beccuccio sull’erogatore di vapore con estrema 29. cura. Rimozione del gruppo erogatore La macchina da caffè è dotata di un gruppo erogatore 30. estraibile di estrema importanza per la qualità del caffè e il regolare funzionamento dell‘apparecchio. Pulire regolarmente il gruppo erogatore, se necessario anche quotidianamente. Aprire lo sportello laterale. Estrarre sempre prima il contenitore 31. raccolta fondi, poi il gruppo erogatore, prendendolo dalla maniglia, premere la piastra con la scritta PRESS verso il basso e togliere il gruppo erogatore in avanti. Se il gruppo erogatore non esce, è possibile che il tubo di 32. fuoriuscita dell’acqua sia incastrato. Questo si trova in alto a sinistra nel gruppo erogatore. In questo caso tirare con delicatezza il tubo finché si riesce ad estrarre il gruppo erogatore. Dopo la pulizia, lubrificare l’anello di guarnizione del tubo dell’acqua con il lubrificante a base di silicone. Lavare il gruppo erogatore in acqua corrente. Il gruppo 33. erogatore non deve essere lavato in lavastoviglie. Per lavare tutti i pezzi del gruppo erogatore, inserire la chiave del gruppo erogatore nell‘apertura circolare sul retro del gruppo erogatore e girare. Lavare il gruppo erogatore in acqua corrente. Pulire il colino del gruppo erogatore servendosi eventualmente 34. di una spazzola morbida. I colini possono essere estratti con l‘ausilio della chiave del gruppo erogatore. Non utilizzare detersivi o disinfettanti per pulire il gruppo 35. erogatore. Asciugare il gruppo erogatore con un panno morbido. Lubrificare di tanto in tanto le guide laterali e la guarnizione 36. rossa del gruppo erogatore con il grasso a base di silicone in dotazione. Si consiglia di sostituire la guarnizione rossa una volta all’anno e comunque ogni qualvolta l’usura lo renda necessario. Lubrificare anche i bocchettoni di ingresso dell‘acqua del 37. gruppo erogatore. Il lubrificante si distribuisce meglio azionando più volte il 38. gruppo erogatore dopo la lubrificazione servendosi della chiave del gruppo erogatore. Reinserire il gruppo erogatore nella macchina del caffè. Estrarre il cassetto di raccolta del caffè in polvere sotto il 39. gruppo erogatore, quindi svuotarlo e lavarlo. Pulire l’interno della macchina con un panno asciutto o con 40. il pennello. Quindi riportare il gruppo erogatore nella sua posizione iniziale. 41. Sul lato anteriore del gruppo erogatore sotto la maniglia si trovano due frecce. Queste devono essere rivolte l‘una verso l‘altra affinché il gruppo erogatore possa essere inserito. Inserire prima di tutto il gruppo erogatore fino a che si incastra, 42. quindi il contenitore raccolta fondi. Se il gruppo erogatore dovesse essere bloccato o se non si 43. riuscisse ad estrarlo o inserirlo, l‘apparecchio deve essere controllato e riparato dal nostro servizio clienti. Tutte le parti della macchina del caffè devono essere 44. completamente asciutte prima di essere inserite nell’apparecchio e prima di riutilizzare la macchina del caffè. Il gruppo erogatore non deve essere mai pulito con detersivi o disinfettanti. Non asciugare il gruppo erogatore o gli altri elementi con asciugacapelli o altri asciugatori elettrici, né nel forno elettrico o microonde.68