SSTB 10 A1 - Altoparlante SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SSTB 10 A1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cassa Bluetooth a colonna |
| Marca e modello | SilverCrest SSTB 10 A1 |
| Dimensioni | Circa 21,0 x 97,7 cm (diametro x altezza) |
| Peso | Circa 3830 g |
| Alimentazione | Alimentatore QXS24C-140170, ingresso 220-240 V ~ 50/60 Hz, uscita 14 V — 1,7 A |
| Potenza di uscita | 2 x 10 W RMS |
| Impedenza degli altoparlanti | 8 Ω |
| Gamma di frequenza | 80 Hz - 16 kHz |
| Bluetooth | Versione 4.2, profili A2DP e AVRCP, portata max. 10 m, potenza di trasmissione < 2 dBm |
| Ingressi audio | AUX 1 (presa jack 3,5 mm), AUX 2 (presa Cinch R/L) |
| Telecomando | Fornito con 2 batterie AAA/Micro (1,5 V) |
| Funzioni principali | Riproduzione Bluetooth, AUX, modalità sonore (Music, Movie, Flat, Indiv.), regolazione di bassi e acuti, tasto Mute |
| Consumo elettrico | Max. 24 W in funzionamento, max. 0,5 W in standby |
| Classe di protezione dell'alimentatore | II (doppio isolamento) |
| Temperatura di esercizio | Da +15 a +35 °C |
| Umidità ammissibile | 5% a 75% (senza condensa) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto; per lo sporco ostinato, panno leggermente umido con detergente delicato. Non usare solventi. |
| Sicurezza | Non aprire l'alloggiamento; non esporre ad acqua o fiamme; tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni; tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. |
| Ricambi / riparabilità | Alimentatore specifico (rif. QXS24C-140170), telecomando, batterie AAA. Riparazioni solo da un centro assistenza autorizzato. |
| Garanzia | 3 anni dalla data di acquisto (soggetto alle condizioni dettagliate nel manuale) |
| Informazioni generali | Solo per uso privato; non adatto per uso commerciale. |
Domande frequenti - SSTB 10 A1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SSTB 10 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SSTB 10 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SSTB 10 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SSTB 10 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso eindicazioni relative alla sicurezza
IAN 307503

DE AT CH
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
IT / CH Istruzioni per l'uso eindicazioni relative alla sicurezza Pagina 41


Inhaltsverzeichnis
Einführung 2
Informazioni sul presente manuale di
istruzioni 42
Diritto d'autore 42
Limitazione di responsabilità 42
Indicazioni sui marchi 42
Avvertenzeutilizzate. 43
Uso conforme 43
Sicurezza. 44
Avvertenze basilari sulla sicurezza. 44
Avverenza sull'interfaccia radio. 45
Avvertenze riguardanti pile e batterie.46
Messa in funzione 47
Disimballaggio 47
Controllo della fornitura 47
Smaltimento della confezione. 47
Requisiti del luogo d'installazione.... 48
Collegamento eletrico 48
Inserimento/sostituzione delle
pile del telecomando 48
Elementi di lavoro 49
Comandi e funzionamento . . . 50
Comando con i tasti presenti
sull'apparecchio 50
Comando con i tasti presenti
sul telecomando 50
Accensione/spegnimento
dell'apparecchio 51
Collegamento del dispositivo di riproduzione audio . . . . . . 51
Collegamento del dispositivo di
riproduzione audio tramite cavo
con spina jack da 3,5 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento del dispositivo di
riproduzione audio tramite cavo cinch. 52
Collegamento dell'apparecchio a
un dispositivo di riproduzione audio
Bluetooth 53
Eliminazione di guasti 54
Pulizia 55
Conservazione / Smaltimento 56
Conservazione quando l'apparecchio
non vieneutilizzato. 56
Smaltimento dell'apparecchio. 56
Smaltimento dellepile/batterie. 56
Appendice. 56
Indicazioni sulla dichiarazione
di conformità UE. 56
Dati tecnici 57
Garanzia della
Informazioni sul presente manuale di istruzioni

Congratulations per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
E stato scelto un prodotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto.
Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento.
Prima di utilizzato il prodotto, familiarizzato con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzato il prodotto solo come descrizione e per i campi d'impiego indicati. Conservare sempre leistruzioni per l'uso nelle vicinanze del prodotto in modo da poterle consultare all'occorrenza. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnareanche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La diffusione o ristampa di qualsiasi genere,anche se parziale,nonché la riproduzione delle illustrazioni,anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenate nel presente manuale di istruzioni, i dati e leindicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento della messa in stampa e rispecchiano le nostre esperenze e conoscenze più attuali.
I dati, le illustrazioni e le descrizioni cont∉ne nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Indicazioni sui marchi
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell'ambito di una licenza.
Il marchio SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare.
Tutti gli altri nomi e prodotti sono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Avverenzeutilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un avvertimento contrassegnato da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa,essa cui dare luogo a gravi leSIONi o addirittura provocare la morte.
Seguire le avventenze contenate in quello elenco per evitare il rischio di gravi lesioni personali o di morte.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, quello cui sono gli uomini a danni materiali.
Seguire leindicazioni diquesta avvertenza per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un'avventenza comprende ulteri informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.
Uso conforme
Questo è un appearecchio elettronico di intrattenimento ed è predisporto esclusivamente per la riproduzione di file audio tramite Bluetooth®, cavi cinch e cavi con spina jack da 3,5 mm.
L'apparecchio è concepito per l'uso privato e non per l'impiego a fini commerciali. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono esclude rivendicazioni di qualsi asi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importantiindicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo appearecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte.L'uso non conforme può comportare danni a persona e a cose.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettore le seguenti avventenze di sicurezza:
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Non utilizzato l'apparecchio se l'adattatore di rete o il cavo di rete presentano danni.
L'adattatore di rete e il cavo di allacciamento adesso fissato non possono essere riparati. In caso di guasto, occorre sostituire l'intero adattatore di rete con uno equivalente.
Questo appearecchio più essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori alla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
Non après mai l'involucro dell'apparecchio. Nell'apparecchio non vi sono componenti da sottoporre a manutenzione o sostituibili dall'utente.
Non apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'apparecchio.
■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadaguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con quosti pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Utilizzare l'apparecchio e l'adattatore di rete solo in ambienti asciutti.
Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non immergere mai l'apparecchio in acqua, non collocarlo nelle vicinanze dell'acqua e non collocare recipienti pieni di liquidi (ad es. vasi) sopra o accanto all'apparecchio.
Non collocare oggetti pesanti sull'apparecchio. Lo scomparto portaoggetti serve solo per conservare apparecchi di riproduzione collegati.
Tenere sempre fiamme vivo (per es. candele) lontane dall'apparechio. Non collocare candele accese sopra o accanto all'apparechio. In tal modo si evita il pericolo d'incendio.
Non esporre l'apparecchio al sole.
Se l'apparecchio viene portato rapidamente da un ambiente caldo in uno freddo o da un ambiente freddo in uno caldo, prima di uso attendere almeno 30 minuti in modo che si acclimatizzi.
Utilizzato l'apparecchio solo con l'adattatore di rete fornito.
Per evitare un danno per surriscaldamento, non copire l'adattatore di rete.
Il tasto / FUNC. dell'apparecchio non lo disconnette completamente alla rete elettrica. Inoltre l'adattatore di rete, fintantoché si trovava nella presa elettrica (modalità di standby), assorbe corrente. Per scollegare completamente l'apparecchio alla rete elettrica, è necessario staccare l'adattatore di rete alla presa.
Staccare sempre dalla presa tirando l'adattatore di rete, mai il cavo.
Non afferrare mai l'adattatore di rete o il cavo di allacciamento con le mani umide.
La presa utilizzata deve sempre essere facilemente accessibile, in modo che in un'eventuale situazione di pericolo l'alimentatore di rete possaVenire rapidamente staccato alla presa.
In caso di guasti (rumori inconsueti o sviluppo di fumo) e in presenza di temporali, disconnettere sempre l'adattatore di rete nella presa. Far verificare l'apparecchio da un technician qualificato prima di riutilizarlo.
Avverenza sull'interfaccia radio
Mantenere l'apparecchio a una distance di almeno 20~cm da un pacemaker o un defibrillatore implantato, altrimenti le onde radio potrebbero compromietere il correto funzionamento del pacemaker o del defibrillatore implantato.
Le onde radio trasmesse potrebbero causare interferenze ancche negli apparecchi acustici.
Non avvincare l'apparecchio con componenti radio accesi a gas inflammabili o in un ambiente potenzialmente esplosivo (ad es. stabilimento di verniciatura), in quanto le onde radio trasmesse potrebbero causare un'esplosion o un incendio.
La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell'ambiente.
Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento alla cavo, anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati.
Avvertenze riguardanti pile e batterie
PERICOLO
Una movimentazione errata dellepilepuocausare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostenze pericolose o altre situazioni pericolose!
Non ingerire le pile, vi è pericolo di ustione chimica.
- Tenere lontani pile sua nuove sua usate alla portata dei bambini.
Se lo scomparto della pila non si chiude in modo sicuro, non utilizzato più l'apparecchio e tenerlo lontano alla portata dei bambini.
Se si suppone che lepile potrebbero essere state ingerite o giunte in una qual-siasi parte del corpo, ricorrere immediatamente a un medico.
- É vietato cortocircuitare, smontare, deformare o gettare nel fuoco pile/ batterie. Sussiste il pericolò di esplosione!
Le sostenze chimiche che fuoriescono da pile/batterie che perdono o sono danneggiate potrebbero causare irritazioni cutanee al dato, utilizzare pertanto in quello dei quanti protettivi adeguati. In caso di dato con la pelle, risciacquare con acqua abbondante. Qualora le sostenze chimiche fosso giunte negli occhi, risciacquare con abbondante acqua, non sfregare e consultare subito un medico. - É vietato ricaricare le pile tradizzionali. Sussiste il pericolo d'incendio e di esplsozione!
Quando si inserisce le pile badare alla corretta polarità (piu/+ e meno/).
Non combinare tipi di pile diversi. A causa dell'alto rischio di fuoriuscita di liquido, è preferibile rimuovere le pile scariche.
In caso di mancato utilizzo per un periodo prolongato (per es. in caso di stoccaggio), rimuovere lepile dal telecomando in modo da evitare danni di pile che perde.
Messa in funzione
Disimballaggio
Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
Rimuovere completeness il materiale di imballaggio.
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
- Altoparlante a torre Bluetooth SSTB 10 C2
Adattatore di rete QXS24C-140170 - Telekomando
- 2 pile da 1,5 tipo AAA/Micro
- Istruzioni brevi
Il presente manuale di istruzioni
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura e integra e se presenta danni visibili.
- Alla consegna l'adattatore di rete e il telecomando si trovano nella parte in espanso rigido dell'imballo direttamente sotto il coperchio dello scatolone. Per prelevare l'adattatore e il telecomando sfilare la parte in espanso rigido dal coperchio dello scatolone.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione

Smaltire l'imballaggio conformamente alle norme di tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali effettuating una ragcolla differenziate. I materiali di imballaggio presentano codici costitutiti da abbreviazioni (a) e numero (b) con il seguente significato:
1-7: materie plastiche,
20-22: carta e cartone,
80-98: materiali compositi.
AVVERTENZA
- Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.
Requisiti del luogo d'installazione
Per l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installmente devesodisfare i seguenti requisiti:
■ Collocare l'apparecchio su una superficie salda, piana e orizzontale.
Le superfici dei mobili potrebbero contentere sostanze in grado di deteriorare i piedini di gomma dell'apparecchio, immorbidendoli. Collocare eventualmente un tappetino sotto i piedini di gomma dell'apparecchio.
Nonutilizzare l'apparecchio in un ambiente caldo,bagnato o molto umido.
■ Rispettare una distance di almeno 30 cm da apparecchi che emanano calore, come per es. radiatori, stufe, ecc.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti che consentono una sufficiente ventilazione.
La presa di rete deve essere facilitmente accessibile per poter staccare la spina lavorante in caso di emergenza.
Collegamento elettrico
Prima del collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica, controllare i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta dell'adattatore di rete paragonandoli a quelli della rete elettrica. Questi dati devono corrispondere, per evitare di arrecare danni all'apparecchio.
Assicurarsi che il cavo di connessione dell'adattatore di rete non presenti danni e non venga collocato su superfici bolenti e/o acuminate.
Infilare la spina del cavo di collegamento nell'attacco per la tensione di alimentazione che si trovava sul retro dell'apparecchio e insere l'adattatore di rete in una presa di corrente. Assicurarsi che il cavo di rete non venga teso oiegato.
■ Sistemare il cavo di allacciamento in modo che non costituisca intralcio.
Non appoggiare l'apparecchio, pezzi di mobilio o altri oggetti sui cavi. Non piegare i cavi, non fare mai dei nodi con i cavi e non legare mai i cavi l'uno all'altro. Non avvolgere mai strettamente i cavi attorno a oggetti, altrimenti i conduttori presenti al loro interno potrebbero rompersi e causare problemi di funzionamento.
Inserimento/sostituzione delle pile del telecomando
Per insere/sostituire le pile procedere come segue:
Rimuovere il coperchio del vano pile del telecomando.
Se si tratta di sostituirepile usate,rimuoverle e insere due nuove pile del tipo AAA/Micro nel vano pile. Inserire le pile secondo la loro polarità.
Infilare nuovamente il coperchio del vano pile nel vano pile del telecomando fino a quando non si innesta in posizione.
Elementi di lavoro
(per le illustrazioni vedere pagina apribile)
Figura A:
1 Display
Scomparto portaoggetti
3 Sensore a infrarossi
Tasto PAIR
5 Tasto
6 Tasto
Tast0
8 Tasto
9 Tasto /FUNC.
Presa DCIN
Presa AUX 1 (presa jack da 3,5mm
12 Presa AUX 2 (presa d'ingresso audio R/L)
Figura B:
Tasto
14 Tasto Movie
Tasto
16 Tasto Flat
Tasto
13 Tasto VOL+
19 Tasto /PAIR
20 Tasto
Taste TREBLE +
Tasto TREBLE -
Tasto Indiv.
24 Tasto BASS-
25 Tasto BASS+
26 Tasto VOL-
Tasto
Tasto AUX
29 Tasto Music
Figura C:
30 Adattatore di rete
31 2 pile da 1,5 V tipo AAA/Micro (imagine symbolo)
32 Istruzioni brevi (imagine symbolo)
33 Manuale di istruzioni (imagine symbolo)
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportateindicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
AVVERTENZA
La maggior parte delle funzioni dell'apparecchio è operabile sua tramite i tasti sull'apparecchio, sua tramite il telecomando.
Comando con i tasti presenti sull'apparecchio
| Tasto Funzione | |
| O/FUNC. | - Premere brevamente per accendere l'apparecchio e attivare la funzione Bluetooth®. - Premere brevamente ad apparecchio accesso per passare da una modalità operativa all'altra (AUX e Bluetooth®). - Premere per 2 secondi per spegnere l'apparecchio e disattivare la funzione Bluetooth®. |
| II/PAIR | - Premere una sola volta per avviare/fermare la riproduzione della musica. - Premere per 2 secondi per chiudere la connessione Bluetooth®attuale. L'apparecchio è subito pronto per essere accoppiato ad un altro apparecchio Bluetooth®. |
| III | - Premere per passare al brano successivo. |
| I+ | - Premere per passare al brano precedente. |
| - | - Premere per aumento il volume. |
| - | - Premere per abbassare il volume. |
Comando con i tasti presenti sul telecomando
| Tasto Funzione | |
| O | - Premere per accendere/spegnere l'apparecchio e per attivare/disattivare la funzione Bluetooth®. |
| Π/PAIR | - Premere per avviare/fermare la riproduzione della musica. - Premere per 2 secondi per chiudere la connessione Bluetooth® attuale. L'apparecchio è subito pronto per essere accoppiato ad un'alto apparecchio Bluetooth®. |
| Π | - Premere per passare al brano successivo. |
| Π | - Premere per passare al brano precedente. |
| VOL+ | - Premere per aumentare il volume. |
| VOL- | - Premere per abbassare il volume. |
| - Premere per silenziare la riproduzione della musica. | |
| AUX | - Premere per attivare la modalità operativa AUX. |
| Music | - Premere per attivare la funizione Bluetooth®. |
| Movie | - Premere per attivare uno dei tre programmi sonori preimpostati. I tasti BASS+, BASS-, TREBLE + e TREBLE - sono inattivi. |
| Flat | |
| Indiv. | - Premere per attivare il programma sonoro individuale. I tasti BASS+, BASS-, TREBLE + e TREBLE - sono inattivi. |
| BASS+ | - Premere per aumentare i toni bassi. |
| BASS- | - Premere per ridurre i toni bassi. |
| TREBLE+ | - Premere per aumentare i toni alto. |
| TREBLE- | - Premere per ridurre i toni alto. |
Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Sull'apparecchio
Per accendere l'apparecchio premere brevamente il tasto / FUNC.9 Sul display 1ompare brevamente la scritta HI e poi viene visualizzata I'ultima modalità operativa scelta (RUH ossia BLUE).
Per spegnere l'apparecchio premere il tasto / FUNC. 9 per circa 2 secondi. Sul display 1 compare brevamente la scritta DFF.
Con il telecomando
Premere il tasto(1) per accendere l'apparecchio.
Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il tasta 13.
Collegamento del dispositivo di riproduzione audio
A dato appearecchio si possono collegare numerosi e diversi appearecchi di riproduzione audio, per es. lettori MP3 o CD. Osservareanche le istruzioni per l'uso fornite dal produttore del relative dispositivo di riproduzione audio. Spagnere tutti gli appearecchi prima di collegarli tra loro.
AVVERTENZA
▶ Durante la riproduzione musica con le prese AUX, i tas/ PAIR
4)19,6 20-)dHapare27hioedel
telecomando sono inattivi. è possibile tuttavia con il tasto di svare e disattivare la funzione MUTE (disattivazione del suono). Utilizzare le funzioni Play/Pause e Skip sul dispositorio di riproduzione audio esterno che è stato collegato.
Prima di riavviare la riproduzione, impostare un volume moderato. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso un segnale acustico e non è più possibile aumentare ulteriormente il volume.
Collegamento del dispositivo di riproduzione audiotramite cavo con spina jack da 3,5 mm
Collegare l'attacco Line-Out del dispositivo di riproduzione audio esterno (per es. presa delle cuffie) tramite un cavo con spina jack da 3,5 mm alla presa AUX 1 the si trova sul retro dell'apparecchio.
Per accendere l'apparecchio premere il tasta/ FUNC. 18
Premere piu volte il tasto/ FUNC. 9he si trova sull'apparecchio o il tasto AUX che si trova sul telecomando fino a quando sul display non compare la scritta RUH.
Accendere l'apparecchio di riproduzione audio e avviare la riproduzione.
Collegamento del dispositivo di riproduzione audio tramite cavo cinch
Collegare le prese d'ingresso audio R e L12 che si trovano sul retro dell'apparecchiotramite un cavo audio cinch alle rispettive prese di uscita audio del dispositivo di riproduzione audio esterno.Seguire il codice cromatico rosso e bianco.
Per accendere l'apparecchio premere il tasto/ FUNC. 18
Premere più volte il tasto/ FUNC. 9he si trova sull'apparecchio o il tasto AUX che si trova sul telecomando fino a quando sul display 1 non compare la scritta RUH.
Accendere l'apparecchio di riproduzione audio e avviare la riproduzione.
AVVERTENZA
Se sull'apparecchio sono collegati degli apparetti di riproduzione audio esterni sa sulla presa AUX 1 ① sua sulla presa AUX 2 ② come da standard la musica viene riprodottaattraverso la presa AUX 1 ① Per utilizzato la presa AUX 2 ② basta staccare il cavo con spina jack da 3,5mm alla presa AUX 1
Collegamento dell'apparecchio a un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®
Per poter riproduire file audio tramite Bluetooth® occorre prima collegare l'apparecchio a un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® compatibile.
Per accendere l'apparecchio premere il tasta/ FUNC. 18
Premere più volte il tasto/ FUNC. 9he si trova sull'apparecchio o una volta il tasto per attivare la funzione Bluetooth. Sul display 1 compare la scritta BLUE e il simbolo lampeggiante segnala che l'apparecchio è pronto al collegamento. Alla prima messa in esercizio la funzione Bluetooth è automaticamente attiva.
Impostare il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® in modo tale cheesso effettui la ricerca di apparetti con funzionalitàBluetooth. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Dalla lista dei appearecchi trovati dal dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® selezionare la voce SSTB 10 C2 e, se necessario, digitarile codice "0000" per collegare i due appearecchi. Se il collegamento dei due appearecchi è riuscito, viene emesso un segnale acustico e il symbolo compare in modo permanente sul display
AVVERTENZA
All'accensione successiva, l'apparecchio si ricollega automaticamente all'ultimo dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® con cui er a stato collegato. Se il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® non si ricollega automaticamente con l'apparecchio, occorre create il collegamento con il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® manualmente. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Se come dispositivo di riproduzione audio Bluetooth si utilizes uno smartphone, quando arrives una Telefonata la riproduzione del file audio viene sospesa. L'accettazione/il termine della Telefonata avienetramite lo smartphone. Al termine della Telefonata la riproduzione del file audio viene proseguita automaticamente.
Quando si riproduce la musica in modalità Bluetooth, è possibile gestire le funzioni di base con i tasti / PAIR (4 + 19), e | 6 20 e | 8 | el 37 positivo e nel telecomando.
- Verificare che il volume in modalità Bluetooth possa essere impostatoanche sul dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Qualora la riproduzione fosse disturbata, ridurre il volume sul dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
- É possibile che non tutte le funzioni siano supporte. Ciò dipende dal dispositivo di riproduzione Bluetooth® utilizzato e dal sistema operativo.
Eliminazione di guasti
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per l'indicazione e l'eliminazione dei guasti. La segunte tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| L'apparecchio non si accende. | L'adattatore di rete non è connesso. | Connette correttamente l'adattatore di rete all'apparecchio. |
| La presa di rete non for-nisce alcuna tensione. | Controllare i fusibili. | |
| Non viene riproduotto nessun suono. | Il volume sull'apparec-chio o sul dispositiivo di riproduzione audio è impostato al minimo. | Alzare il volume sull'apparecchio audio o sul dispositiivo di riproduzione audio. |
| La riproduzione sul dis-positivo di riproduzione audio non è avviata. | Avviare la riproduzione sul dispositivo di riproduzione audio. | |
| È impostata la modalità operativa sbagliata. | Verificare se è impostata la modalità operativa corretta (AUX o Bluetooth®). | |
| Non è possibile sta-bilire la connessioneBluetooth®. | La trasmissioneBluetooth®suldispositivo di riprodu-zione audio non è stata attivata. | Attivare la trasmissione Bluetooth®sul dispositivo di riproduzione audio. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni per l'uso. |
| È probabile che non tutti i dispositivi Bluetooth®siano compatibili. | Verificare le impostazioni effettuate sul dispositivo Bluetooth®. | |
| Il dispositivo di riprodu-zione audio non è colle-gato all'apparecchio. | Effettuire nuovamente il collegamento (vedere capitolo Collegamento dell'apparecchio a un dispositiivo di riproduzione audio Bluetooth®). | |
| La distance tra l'appa-recchio e il dispositiivo di riproduzione audio è troppo grande. | Fare in modo che l'apparecchio disti al massimo 10 metri dal dispositiivo di riproduzione audio. | |
| La modalitàBluetooth®sull'alto-parlante è disattivata. | Per attivare la modalità Bluetooth®, premere il tasto ® sul telecoman-do o premere il tasto ®/FUNC. ®sull'apparecchio. | |
| Non è possibile sta-bilire la connessioneBluetooth®. | L'apparecchio non è visible nel menuBluetooth®. | Disaccoppiare il dispositivo di riproduz-zione esterno attualmente collegato.Premere per 2 secondi il tasto▶/PAIR 4he si trova sull'appa-recchio per staccare il collegamentoBluetooth®attuale. L'apparecchio è subito pronto per essere accopiato ad un'alto apparecchio Bluetooth®. |
| Il telecomando non funziona. | Orientamento sbagliato del telecomando. | Allineare il telecomando al sensore a infrarossi 3 sul fronte dell'apparecchio. |
| La distance tra il teleco-mando e l'apparecchio è troppo grande. | Ridurre la distance tra il telecomando e l'apparecchio. | |
| Le pile del telecomando sono esaurite. | Sostituire lepile. | |
AVVERTENZA
Se non si riesce a risolverne il problema con le istruzioni precedentamente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
Pulizia
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
- Prima di cominciare con la pulizia, staccare sempre l'adattatore di rete alla presa.
ATTENZIONE
Danneggiamo dell'apparecchio!
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la pulizia non penetruti umidità nell'apparecchio.
Non utilizzato detergenti corrosivi, abrasivi o a base di solventi. Essi posso-no danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Pulire le superfici dell'apparecchio solo con un panno morbido e asciutto. In caso di sporco ostinato, utilizzato un panno leggermente inumidito con un detergente delicato.
Conservazione / Smaltimento
Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato
Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolongato, disconnetterlo dalla rete elettrica, e conservarlo in un luogo pulito e asciutto, al riparo dall'irradiazione solare diretta.
In caso di inutilizzato del telecomando per un periodo prolongato, si prega di rimuovere la pila al fine di impedire la fuoriuscita di liquido.
Smaltimento dell'apparecchio

Il simbolo a lato di un bidone della spazzatura con ruote barrato alla che questo apparecchio è soggetti alla direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l'apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensi consegnato presso apposti centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuite per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione città o comunale.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.
Smaltimento delle pile/batterie

Le pile/batterie non devono venire smaltite con i rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a conseignerare pile/batterie usate presso gli apposti centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere, o presso i punti vendita. Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico dellepile e/o delle batterie. Restituire le pile/le batterie solo se scariche.
Appendice
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità UE

Questo appearecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU, della Direttiva ERP (Energy-related Products) 2009/125/EC e della Direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità UE completinga più essere scaricata tramite il link www.kompernass.com/support/307503_DOC.pdf.
Dati tecnici
| Adattatore di rete QXS24C-140170 | |
| Produzione | SHENZHEN QIXINSHENG ELECTRONICS CO., LTD. |
| Tensione/frequenza in ingresso | 220 - 240 V ~ (corrente alternata) 50/60 Hz |
| Assorbimento di corrente max 0,8 A | |
| Tensione di uscita 14 V | --- (corrente continua) |
| Currente di uscita 1,7 A | |
| Polarità | ◇◇ (più all'interno, meno all'esterno) |
| Classe di protezione | II / □ (isolamento doppio) |
| Classe di efficienza | 5 ◁ |
| Temperatura di esercizio tra + 15 e + | 35 °C |
| Temperatura di conservazione tra + 5 e + 40 °C | |
| Umidità (nessuna condensa) 5 - 75% | |
| Apparecchio | |
| Tensione di esercizio 14 V | - (corrente continua) |
| Assorbimento di potenza (con apparecchio in funzione) | max 24 W |
| Assorbimento di potenza (con apparecchio in standby) | max 0,5 W |
| Tensione di esercizio telecomando 3 V (2 pile tipo AAA/Micro) | |
| Specifiche tecniche del Bluetooth® | Versione 4.2 |
| Banda di frequenza 2,402 - 2,480 GHz | |
| Potenza di trasmissione < 2 dBm | |
| Profili Bluetooth® supportati AVRCP e A2DP | |
| Raggio d'azione Bluetooth® | max 10 m |
| Potenza in uscita 2 x 10 W RMS | |
| Impedenza dell'altoparlante 8 Ω | |
| Gamma di frequence 80 Hz - 16 kHz | |
| Temperatura di esercizio tra + 15 e + 35 °C | |
| Temperatura di conservazione tra + 5 e + 40 °C | |
| Umidità (nessuna condensa) 5 - 75 % | |
| Dimensioni (Ø x A) | circa 21,0 x 97,7 cm |
| Peso | circa 3830 g |
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio CLIENTE,
Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisto. Qualora Questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre alla data dell'acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire alla data dell'acquisto di quello prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a notre discrezione, a riparare o a sostituire gratuitemente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente più presential momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanziaiene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione.
Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruptori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto delle istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cuiesso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impropero o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un'incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l'uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriori o inferiore.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicate Telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può essere spredire a quello carico, provedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunico.

Al除去 www.lidl-service.com si possono scaricare quello e molti altri manuali di istruzioni per l'uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN307503
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Versione delle informazioni: 08/2018 · Ident-No.: SSTB10C2-082018-2