Vitrokitchen CB55BB - Cucina

CB55BB - Cucina Vitrokitchen - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CB55BB Vitrokitchen in formato PDF.

📄 58 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Vitrokitchen CB55BB - page 29

Domande degli utenti su CB55BB Vitrokitchen

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CB55BB - Vitrokitchen e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CB55BB del marchio Vitrokitchen.

MANUALE UTENTE CB55BB Vitrokitchen

desideriamo consentirle di ottenerle gli migliorie prestazioni da quello prodotto, fabbricato nei nostri moderni impiani, in un ambiente di lavoro ordinato e curato, in conformità alsystema di qualità totale.

Le consiglioERTanto di leggere attentamente questo manuale prima di usare l'apparecchio e di tenerlo,.
sempre a portata di mano.

Note: Questo manuale si riferisce a più di un modello. Alcune delle caratteristiche specificate sono non essere disponibili nel suo apparecchio.

QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO IN CONFORMITA AI REGOLAMENTI VIGENTI NEL PAESE D'IMPIEGO E DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO IN UN AMBIENTE BEN VENTILATO. LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE O USARE QUESTO APPARECCHIO.

INDICE

INSTALLAZIONE DEL FORNO

CARATTERISTIC TECHNICHE DEL FORNO

AVVERTENZE IMPORTANTI

COSA FARE SE IL FORNO NON FUNZIONA

DESCRIZIONE DEL FORNO E DEL PANNELLO COMANDI

USO DEL PIANO DI COTTURA

USO DEL DEFLETTORE DI PROTEZIONE

MANUTENZIONE e PULIZIA

INSTALLAZIONE DEL FORNO

ALLACCIAMENTO ELETTRICO e AVVERTENZE DI SICUREZZA

  1. Il forn o necessita di un fusibile da 16 o 32 ampere, in base alla potenza dell'apparecchio (32 ampere per i modelli con forn o elettrico da 2 HP). Si consiglia di rivolgersi a un elettricista qualificato per l'installazione.
  2. Il forn o progettato per un'alimentazione elettrica di 230 V / 400 V AC, 50 Hz. Se l'alimentazione di rete è diversa dal valore specificato, contattare il centro di assistenza tecnica della propria zona.
  3. L'allacciamento elettrico del forno deve essere effettuato esclusivamente con prese collegate a terra in conformità alle direttive in materia. Se nel luogo in cui deve essere installato il forno non esiste una presa elettrica collegata a terra, contattare un elettricista qualificato. Il fabbricante non è responsabile degli eventuali danni provocati dall'allacciamento dell'apparecchio a prese elettriche senza collegamento a terra. Se le estremità del cavo elettrico sono aperte, in base al tipo di apparecchio, installare nella rete un interrottore con il quale si possano scollegare tutte le estremità in caso di collegamento/scollegamento alla/dalla rete elettrica.
  4. Se il cavo di alimentazione elettrica si rovina, delve essere sostituito da un tecnico di un centro assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato per evitare situazioni di pericolo.
  5. Il cavo elettrico non deve toccare le parti calde dell'apparecchio.

ALLACCIAMENTO ALL'IMPIANTO DEL GAS e AVVERTENZE DI SICUREZZA

  1. Montare la fascetta sul tubo flessibile. Spingere il tubo flessibile fino all'estremita della tubazione.
  2. Per il controlo della tenuta, assicurarsi che le manopole nel pannello comandi siano in posizione di chiusura, ma che la bombola del gas sa aperta. Introduire una soluzione saponosa nel collegamento. In caso di perdita di gas, si formera della schiuma nell'area in cui è stato introdotto il sapone.
  3. Il forn ove dessere installato in un locale ben ventilato e su un pavimento piano.
  4. Far funzionare ilorno in un ambiente privo di umidità.

CONTROLLARE DI NUOVIL COLLEGAMENTO DEL GAS

Quando si installa il forno, assicurasi che sua livello del piano di lavoro. Se necessario, portarlo al livello del piano di lavoro regolando i piedini.

NON FARE PASSARE IL TUBO FLESSIBLE DEL GAS E IL CAVO ELETTRICO DEL FORNO SULLE AREE RISCALDATE, SPECIALMENTE SUL RETRO DEL FORNO. NON SPOSTARE L'APPARECCHIO DOPO CHE è STATO ALLACCIATO ALL'IMPIANTO DEL GAS PERCHÉ SI PUQU ALLENTARE IL TUBO E PROVOCARE PERICOLO DI PERDITE DI GAS.

Vitrokitchen CB55BB - CONTROLLARE DI NUOVIL COLLEGAMENTO DEL GAS - 1

Vitrokitchen CB55BB - CONTROLLARE DI NUOVIL COLLEGAMENTO DEL GAS - 2

Vitrokitchen CB55BB - CONTROLLARE DI NUOVIL COLLEGAMENTO DEL GAS - 3

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL FORNO

SPECIFICHE50 x 55 50 x 6060 x 58 60 x 60
LARGHEZZA ESTERNA 500 mm 500mmmm 600 mm 600 mm
PROFONDITA ESTERNA 565 mm 635mmmm 580 mm 635 mm
ALTEZZA ESTERNA 855 mm 855 mmm 855 mm 855 mm
LARGHEZZA INTERNA 365 mm 365mmmm 465 mm 465 mm
PROFONDITA INTERNA 410 mm 410mmmm 410 mm 410 mm
ALTEZZA INTERNA 355 mm 355 mmm 355 mm 355 mm
POTENZA LAMPADINA* 15 W
TERMOSTATO50 - 280 °C
RESISTENZA INFERiore (per il fornorelettrico)1000 W 1000W 1200 W 1200 W
RESISTENZA SUPERiore (per il fornorelettrico)800 W 800 W1000 W 1000 W
RESISTENZA TURBO (per il fornorelettrico)*---- 1800 W2200 W 2200 W
RESISTENZA GRILL (per il fornorelettrico)*1500 W 1500W 2000 W 2000 W
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE220-240 V AC, 50-60 Hz (230V/400V AC, 50 - 60 Hz.)
PIASTRA ELETTRICA 145 mm * 1000 WW
PIASTRA ELETTRICA 180 mm *1500 W
PIASTRA ELETTRICA 145 mmrapid*1500 W
PIASTRA ELETTRICA 180 mmrapid*2000 W
INIETTORI BRUCIATORI IN BASE AL TIPO DI GASLPGMetanoMetano
G 30-30G 20-20G 25-25
Bruciatore WokIniettomm0.961.301.40
PotenzaKW3.603.353.66
Bruciatore grandeIniettomm0.851.151.20
PotenzaKW3.002.773.00
Bruciatore medioIniettomm0.650.970.95
PotenzaKW1.781.781.61
Bruciatore ausillarioIniettomm0.500.720.70
PotenzaKW0.880.990.88
Bruciatore inferioreIniettomm0.700.970.95
PotenzaKW2.16 / 2.221.83 / 2.001.72 / 1.70
Bruciatore GrillIniettomm0.60 / 0.650.950.92 / 0.95
PotenzaKW2.22 / 1.721.78 / 1.851.50 / 1.60

Sostituzione degli iniettori:

  1. usare un estrattore a testa speciale per la rimozione e installmente degli iniettori, come illustrato nella foto 1.
  2. Rimuovere I'inietto (photo 2) dal bruciatore con un estrattore speciale e installare uno nuovo (photo 3)

Vitrokitchen CB55BB - Sostituzione degli iniettori: - 1

Regolazione del rubinetto del gas:

per impostare il tipo di gas, effettuare la regolazione del minimo girando con un piccolo cacciavite la vite al centro dei rubinetti del gas e sostuire gli iniettori, come individato nelle foto.

Da GPL a metano Da metano a GPL
Bruciatore grande3 giri in senso antiorario3 giri in senso orario
Bruciatore medio 2,5 giri in senso antiorario2,5 giri in senso orario
Bruciatore piccolo 2 giri in senso antiorario2 giri in senso orario

Vitrokitchen CB55BB - Regolazione del rubinetto del gas: - 1

Per i bruciatori del forno: rimuovere il dato sul corpo dell'uglio con una chiave per dadi e scollegare il tubo del gas dal corpo come illustrato nelle foto 6 e 7.

Rimuovere il coro dell'inietto e il bruciatore alla cavità come ilustrato nella fot 8, togliere l'iniettore dal coro (foto 9) e sostituirlo. Quindi riavitare il coro dell'inietto e il bruciatore sulla cavity.

Vitrokitchen CB55BB - Regolazione del rubinetto del gas: - 2

Vitrokitchen CB55BB - Regolazione del rubinetto del gas: - 3

AVVERENZE IMPORTANTI

  1. Osservare i requisiti di sicurezza e per la tutela della salute
  2. La targhetto applicata sul retro dell'apparecchio indica il tipo di gas impostato in fabbrica.
  3. La tensione di alimentazione del forno e di 230/400 Volt, 50Hz
  4. Se l'intensità del fusabile nel vosto impianto è minore di 16 o 32 ampere (secondo la potenza del forno), fare installare un fusabile adeguato a un elettricista qualificato.
  5. Dato che la spina del forno è dotata di terra, deve essere utilizzata una presa con collegamento a terra. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità in caso di danni dovuti all'uso dell'apparecchio sonoZA collegamento a terra.
  6. Tenere il tubo flessibile del gas e il cavo elettrico del forno lontano da zone calde, non devono mai toccare l'apparecchio.
  7. Tenerli a distanza da spigoli vivi e superfici riscaldate.
  8. Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, per ragioni di sicurezza deve essere sostituito da un technique di un centro assistenza autorizzato o da personale qualificato.
  9. Accertarsi che l'apparecchio sua spento prima di sostuire la lampadina, per evitare scousse elettriche.
  10. In caso di interruzione dell'alimentazione elettrica, impostare di nuovo il timer, altrimenti il forno non si mette in funzione (timer digitale).
  11. Ilorno poto ave diverse pressioni di mandata in base alle normative sul gas e la pressione vigenti nel paese in cui viene utilizzato. Accertarsi che l'apparecchio sa configurato in conformità ai requisiti locali (per esempio gli iniettori devono essere individati per il tipo e la pressione del gas locali)
  12. Il collegamento del forno al rubinetto del GPL deve essere più corto possibile e non deve presentare perdite (min. 40 cm, max. 125 cm).
  13. Per il controlo della tenuta del gas non usare fiamme come delle accendini, fiammiferi, sigarette o simili.
  14. L'uso dell'apparecchio genera umidità e calore nel locale in cui è installato, assicurarsi che la cucina sia ben ventilata. Sottoporre ad adeguata manutenzione le tubazioni di ventilazione. Si può utilizzare una cappa.
  15. ATTENZIONE! Non toccare le parti calde a mani nude e tenere sotto controlo i bambini!
  16. Quando il forno è caldo non toccare il vetro dello sportello.
  17. Prima di mettere in funzione l'apparecchio, assicurarsi che non sia vicino a tende, carta o oggetti infiammabili. Non tenere sostanze combustibili o oggetti infiammabili all'interno dell'apparecchio o sopra diesso.
  18. I rubinetti del gas vengono bloccati mediante dispositivi di chiusura. Non girarli prima di avere premuto il pulsante.
  19. Per lo scollegamento dell'apparecchio dall'alimentazione di rete, i cavi devono essere dotati di una distance di aperture dei contatti in tutti i poli che assicuri la sconnessione completa, in conformità alle normative sul cablaggio.
  20. Alcuni modelli non sono dotati di spina/cavo. In quello caso usare un cavo flessibile idoneo per il collegamento monofase H05 VV-F 3 G 4 mm2 o trifase H05 VV-F 5 G 1.5 mm2

COSA FARE SE IL FORNO NON FUNZIONA

  1. Controllare la valvola del gas principale.
  2. Il tubo flessibile del gas può essere rotto o piegato.
  3. Controllare il collegamento del tubo flessibile del gas con ilorno.
  4. Controllare la rumorosità del flusso del gas.
  5. Controllare se la valvola del gas è del tipo indicato per ilorno.
  6. Si consiglia di sostituire agli 2 anni la valvola del tubo del gas.
  7. Controllare se la spina del cavo di alimentazione elettrica è ben collegata alla presa a muro.
  8. Controllare la rete elettrica.
  9. Controllare il fusibile.
  10. Controllare se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato.
  11. Se non si riesce a risolverre il problema, contattare un technician di un centro assistenza autorizzato o personale qualificato,

DESCRIZIONE DEL FORNO e DEL PANNELLO COMANDI

Vitrokitchen CB55BB - DESCRIZIONE DEL FORNO e DEL PANNELLO COMANDI - 1

GIRARRESTO (POLLI ALLO SPIEDO)

RESISTENZA INFERIORE+SUPERIOR

LAMPADA

RESISTENZA INFERIORE + VENTOLA

RESISTENZA GRILL + GIRARROSTO

RESISTENZA GRILL +LAMPADA

TIMER ELETTRONICO

FIAMMA

Vitrokitchen CB55BB - DESCRIZIONE DEL FORNO e DEL PANNELLO COMANDI - 2

SOLO VENTOLA

RESISTENZA TURBO + VENTOLA

RESISTENZA INFERIOR+SUPERIOR+VENTOLA

RESISTENZA GRILL + VENTOLA

Vitrokitchen CB55BB - DESCRIZIONE DEL FORNO e DEL PANNELLO COMANDI - 3

RESISTENZA GRILL

RESISTENZA SUPERIOR

RESISTENZA INFERIORE

PULSANTE DI ACCENSIONE

MANOPOLA TERMOSTATO: per mettere in funzione ilorno, si deve impostare il termostato alla temperatura desiderata (da 50 a 280 gradi).

MANOPOLA TIMER MECCANICO (optional): per accendere il fornno, impostare con il timer il tempo desiderato.

USO DEL PIANO DI COTTURA

Uso dei bruciatori a gas:

Per ottenere i migliorori risultati, utilizzare pentole e tegami dal fondo piano e delle dimensioni indicate di seguito. Le valvole di controllo dei bruciatori a gas sono dotate di speciali dispositivi di sicurezza. Per accendere i bruciatori:

Bruciatore grande24 - 28 cm
Bruciatore medio18 - 22 cm
Bruciatore ausiliario12 - 18 cm
CHIUSOCompletamente apertoSemiaperto
  1. Premere la manopola e girarla in senso antiorario (verso sinistra) in corrispondenza del significolo della fiamma desiderata.
  2. Devono attivarsi tutti i dispositivi di accensione e si deve accendere solo il bruciatore azionato. Tenere premuta la manopola finché il bruciatore non si è accesso. (OPTIONAL).
  3. Premere il pulsante di accensione, premere la manopola e girarla in senso antiorario (verso sinistra)
  4. Nei modelli con valvola di sicurezza, quando la fiamma del bruciatore si spegne, la valvola di controllo interrompe automaticamente l'erogazione del gas (OPTIONAL). Per accendere i bruciatori con valvola di sicurezza, premere la manopola e girarla in senso antiorario. Dopo l'accensione (con il dispositivo di accensione automatica, optional, o un fiammifero) attendere 5-10 secondi per l'attivazione della valvola di sicurezza.
  5. Non tenere premuto il dispositivo di accensione per più di 15 secondi. Se il bruciatore non si accende entro 15 secondi, se si sta cercando di accendere il forno, après lo sportello del forno e attendere almeno un minuto prima di provare di nuovo.
  6. Se il bruciatore si spegne, chiudere la valvola di controllo del gas e attendere almeno un minuto prima di provare
  7. di nuovo l'accensione.

Uso delle piastre elettriche:

Hot PlateLIVELLO 1LIVELLO 2LIVELLO 3LIVELLO 4LIVELLO 5LIVELLO 6
145 mm95 W 155W 250 W 400W 750 W 1000W
180 mm 115 W 175 W 250 W600 W 850 W1500 W
145 mm Rapid 135 W 165 W250 W 500 W 750 W 1500 W
180 mm Rapid 175 W220 W 300W 850 W 115W 2000 W
Riscaldamento - a bassa temperaturaTemperatura dicottura normale Friggiturà

** Le piastre elettriche hanno 6 livelli di temperatura (como descripto sopra)
Quando si useso per la prima volta, farle funzionare per 5 minuti nella posizione 6. Questo permette l'indurimento dell'agente sulla piastra, sensibile al calorie. Usare pentole e tegami a fondo piano che siano interamente a contatto con la superficie della piastra per un migliorie sfruttamento dell'energia

Uso dei bruciatori del forno

I bruciatori superiore e inferiore del forno a gas sono independenti. Per accendere il bruciatore desiderato, premere la relativa manopola per 5-10 secondi. Quindi accendere il bruciatore con il dispositivo di accensione automatica (optional) o con un fiammifero. Attendere 10-15 secondi dopo l'accensione prima di rilasciare la manopola. Se non si riesce ad accendere il bruciatore, riprovare.

Dopo ave acceso il bruciatore, attendere 3-4 minuti prima di chiudere lo sportello delorno.

USO DEL FORNO

  1. Quando si accende il forno per la prima volta, si sentirà un odore particolare provocato dagli elementi riscaldanti. Per eliminare quello odore, fare funzionare il forno (vuoto) a 250^ per 45-60 minuti.
  2. Per accendere il forno si deve ruotare la relativa manopola, altrimenti il forno non entra in funzione.
  3. I tempi di cottura e le posizioni del termostato per i diversi alimenti sono indicati nella tabella di cottura.
  4. I valori indicati nella tabella di cottura sono valori caratteristici ottenuti da prove eseguite in laboratorioio.
  5. Si possono usare gli aromi preferiti in base alle proprie abitudini alimentari.
  6. Si possono cuocere polli allo spiedo utilizzato l'apposto accessorio (optional).
  7. Tempi di cottura: i tempi sono variate in base alla tensione di rete e alle diverse qualità e quantità degli alimenti e temperature impiegate per la cottura.
  8. Non aprire spesso lo sportello del forno durante la cottura per Maintainere una circolazione uniforme del calore, altrimenti possono variate i risultati di cottura.
  9. Per la cottura di torte, si ottengono risultati migliori utilizzando apposti stampi.

TABLELA DI COTTURA

ALIMENTITEMPERATURAPOSIZIONE DELLA LECCARDATEMPO DI COTTURA (min.)
TORTE ALLA CREMA 150 - 170 230 - 35
PASTICCINI 200 - 220 2 35 - 45
CRACKER 160 - 170 3 20 - 25
BISCOTTI 160 - 170 3 20 - 35
TORTE 160 - 180 2 25 - 35
TRECCE (TORTE) 200 - 220 2 30- 40
VOL-AU-VENT 180 - 220 2 35 - 45
PASTA FROLLA 160 - 180 2 20 - 30
CARNE DI AGNELLO 200 - 230 190-120
VITELLO200-230
MONTONE210-230190-120
POLLO (A PEZZI)210-2301 75-100
PESCE190-210240-50

Note: i valori nella tabella sono stati ottenuiti in laboratorio. Si possono usare gli aromi preferiti in base ai propri gusti. Prima della cottura, preriscaldare ilorno per 5 - 10 min.

USO DEL DEFLETTORE DI PROTEZIONE

Per proteggere il pannello comandi e le manopole è fornito in dotazione un pannello di protezione da applicare quando si usa la modalità grill del forno (figura 1).

Per impedire che il calore danneggi il pannello comandi e le manopole quando si usa la modalità grill usare sempre quello pannello di protezione!

AVVERTENZA:

IL DEFLETTORE DIVENTA CALDO DURANTE L'USO ~ NON CERCARE DI RIMUOVERLO A MANI NUDE IMMEDIATEAMENTE DOPO L'USO

Applicarlo sotto il pannello comandirgyzdo lo sportello del forno (figura 2).

Quindi fissarlo fra il forno e lo sportello chiudendo delicatamente lo sportello (figura 3).

Quando si usa la modalità grill del forno è importante tenere aperto lo sportello alla distance individata.

Questo pannello assicura un ambiente di cottura ideale proteggendo allo stesso tempo il pannello comandi e le manopole.

Vitrokitchen CB55BB - IL DEFLETTORE DIVENTA CALDO DURANTE L'USO ~ NON CERCARE DI RIMUOVERLO A MANI NUDE IMMEDIATEAMENTE DOPO L'USO - 1
Figura 1

Vitrokitchen CB55BB - IL DEFLETTORE DIVENTA CALDO DURANTE L'USO ~ NON CERCARE DI RIMUOVERLO A MANI NUDE IMMEDIATEAMENTE DOPO L'USO - 2
Figura 2

Vitrokitchen CB55BB - IL DEFLETTORE DIVENTA CALDO DURANTE L'USO ~ NON CERCARE DI RIMUOVERLO A MANI NUDE IMMEDIATEAMENTE DOPO L'USO - 3
Figura 3

MANUTENZIONE e PULIZIA

Disinserire la spina di alimentazione elettrica alla presa.

Il forno durante il funzionamento, o subito dopo lo spegnimento, è molto caldo. Evitare di toccare gli elementi riscaldanti.

Non pulire mai l'interno del forno, i pannelli, il coperchio, le leccarde egni altra parte dell'apparecchio con attrezzi come spazzole dure, pagliette o coltili. Non usare sostane e detergenti abrasivi e graffianti.

Dopo aver pulito l'internalo del forno con un panno insaponato, sciacquarlo e asciugarlo accuramente con un panno morbido.

Pulire le superfici dello sportello di vetro con un detergente apposto per vetri.

Non pulire il forn o con idropulitrici.

Ogni tanto lavare le teste dei bruciatori con acqua insaponata e pulire i condotti del gas con una spazzola.

Prima di aprire il coperchio superiore dell'apparecchio, rimuovere i liquidi schizzati sopra adesso. Prima di chiudere il coperchio, accertarsi che il piano di cottura si via sufficientemente raffreddato.

Non usare mai sostenze inflammabili, come acidi, solventi e benzina per pulire il forno.

Non lavare nessuna parte delorno in lavastoviglie.

Per pulire lo sportello di vetro del forno, rimuovere le viti di fissaggio della maniglia con un cacciavite e smontare lo sportello. Pulirlo e sciacquarlo accuratamente. Dopo averlo asciugato, rimontare lo sportello e riappicare la maniglia.

Vitrokitchen CB55BB - MANUTENZIONE e PULIZIA - 1

Vitrokitchen CB55BB - MANUTENZIONE e PULIZIA - 2

Vitrokitchen CB55BB - MANUTENZIONE e PULIZIA - 3

Vitrokitchen CB55BB - MANUTENZIONE e PULIZIA - 4

Vitrokitchen CB55BB - MANUTENZIONE e PULIZIA - 5

Vitrokitchen CB55BB - MANUTENZIONE e PULIZIA - 6

Vitrokitchen CB55BB - MANUTENZIONE e PULIZIA - 7

Vitrokitchen CB55BB - MANUTENZIONE e PULIZIA - 8

MULTIFUNCTIONE INSTRUCTIEHANDLEIDING

Beste gebruiker,

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vitrokitchen

Modello : CB55BB

Categoria : Cucina