ILLY Francis Francis Y5 - Macchina da caffè

Francis Francis Y5 - Macchina da caffè ILLY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Francis Francis Y5 ILLY in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ILLY Francis Francis Y5 - page 5
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL Italiano IT 한국어 KO Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Francis Francis Y5 ILLY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Francis Francis Y5 - ILLY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Francis Francis Y5 del marchio ILLY.

MANUALE UTENTE Francis Francis Y5 ILLY

Leggere attentamente il libretto di istruzioni e le limitazioni sulla garanzia.

La macchina deve essere allacciata ad una regolare presa di corrente fornita di messa a terra. La macchina deve essere mantenuta pulita lavando frequentemente il poggia tazze, la vaschetta raccogli goce, la vaschetta di raccolta delle capsule usate, il serbatoio dell'acqua ed il piano poggia tazze in vetro. La manutenzione va eseguita a macchina spenta.

IMPORTANTE: mai immergere la macchina o le sue componenti rimovibili in acqua o introdurla in lavastoviglie.

L'acqua contenta nel serbatoio deve essere regolamente sostituita. Non usare la macchina sanza acqua nel serbatoio. Si consiglia di utilizzare almeno ogni 2 anni un prodotto per la rimozione del calcare appositamente studiato per le macchine per esseo seconde leindicazioni del capitolo decalcificazione.

DATI TECHNICI

Materiale macchina: Alluminio e vetro temperato

Materiale scambiatore termico: Acciaio inox

Serbatoio acqua:0,9 litri

Capacità vaschetta capsule usate: 10 capsule

Pompa: 19 bar

Peso zenza imballo: 4 Kg

Voltaggio: 220-240 V, 50/60 Hz (EU); 120 V, 60 Hz (USA)

Potenza: 1250 W (EU-USA) - Con funzionalita "Power Save"

Dimensioni (L × P × A) (mm): 145 × 285 × 245

Il produttore si riserva il diritto d'apportare modifi che o miglioramenti sono preavviso.

SCOPRI E ACQUISTA LE CAPSULE ILLY IPERESPRESSION SU WWW.ILLYESHOP.COM, NEI BAR ILLY RIVENDITORI AUTORIZZATI O TELEFONA AL NUMERO VERDE 800-821021 (SOLO DALL'ITALIA)

GENERAL OPERATING RULES TECHNICAL DATA

■ LIMITAZIONI SULLA GARANZIA. 16
■ SEGNALAZIONI - STATO MACCHINA 17
PROBLEM - CAUSA - SOLUZIONE. 18
SMALTIMENTO. 20

INDEX

GENERAL OPERATING RULES 2
TECHNICAL DATA 2
MACHINE PARTS 4
IMPORTANT SAFEGUARDS 5
INSTALLATION AND START-UP OF ESPRESSO MACHINE. 9
PREPARING COFFEE 10
RECOMMENDATIONS. 11
PROGRAMMING YOUR CUSTOM VOLUME/QUANTITY SETTING 12
CLEANING AND MAINTENANCE 13
DESCALING 14
■ WARRANTY LIMITATIONS. 16

MACHINE STATUS INDICATORS. 17
TROUBLESHOOTING. 19
DISPOSAL 20

PARTI DELLA MACCHINA

A LEVA APERTURA/CHIUSURA SCOMPARTIMENTO CAPSULE
B SCOMPARTIMENTO CAPSULE (interno)

C EROGATORE CAFFE
D VASCHETTA RACCOLTA CAPSULE USATE (residui liquidi di fine erogazione).

E PIANO POGGIA TAZZINA ESPRESSO
F PIANO POGGIA TAZZA MUG

G INTERRUTFORE GENERALE

H CAVO ALIMENTAZIONE

I TASTIERA A SFIORAMENTO ILLUMINATA

11 CAFFE ESPRESSO

12 CAFFE LUNGO
L SERBATOIO ACQUA
M TARGA DATI (sotto la base)

MACHINE PARTS

A LEVER TO OPEN/CLOSE CAPSULE COMPARTMENT
B CAPSULE COMPARTMENT (internal)
C BREW HEAD/SPOUT
D USED CAPSULE CONTAINER (residual liquid after brewing).
E ESPRESSO CUP HOLDER/TRAY
F MUG HOLDER

Nell'utilizzo di apparecchiature elettriche devono essere sempre osservate le seguenti misure di sicurezza.

Utilizzo dell'apparecchio

  • Leggere tutte le struzioni.
  • Quest'apparecchio devese essere impiegato solo per uso domestico. Ogni altri uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
  • Disinserire la spina dall'impianto elettrico quando l'apparecchio non viene utilizzato.
    Non toccare mai una superficie calda. Le erogazioni di acqua/caff è della macchina possono causare uszioni.
  • Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso a cui è destinato.
    Nonutilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti.
  • Questa macchina è costruita per "fare il caffe èpresso": fare attenzione a non scottarsi con getti d'acqua o con uso improprio della stessa.

L'apparecchio non è destinato ad essere usilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fi siche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insuffi uomini, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsable della loro sicurezza o non vengano daessa struite sull'uso dell'aparecchio.
- Tenere i bambini除去 supervisione, per evitare che giochino con l'apparecchio.
- Utilizzare l'apparechio escludamente in luoghi chiusi e protetti da agenti atmosferici esterni.
- Per proteggersi dal fuco, scosse elettriche o lesioni non immershere il cavo, la spina ed il corpo della macchina in acqua o altri liquido.
- Non appoggiare l'appareccchio su fornelli elettrici o gas, o dentro un forno caldo.

ILLY Francis Francis Y5 - Utilizzo dell'apparecchio - 1

IMPORTANT SAFEGUARDS

  • L'apparecchio va acceso esclusivamente per il solo tempo necessario al suo utilizzato, dopodiché va spento portando l'interruttore generale "G" su "0" e la spina va staccata alla presa di corrente.
  • Prima di disinserire la spina accertarsi che l'interruttore generale "G" sia sulla posizione "0".
  • L'utilizzo di accessori non raccomandi dal produttore cui provocare incendi, scisse elettriche o lesions alle persone.
  • Non lasciare pensolare il cavo da tavoli o banconi. Non estrarre la spina tirandola per il cavo e non toccarla con le mani bagnate.
  • Non portare o tirare la macchina per caffe tendola per il cavo.
  • Per ridurre il pericolo di ferite, non lasciar cadere il cavo dal piano del banco o del ravolo in quanti i bambini potrebbero tirarlo o inciampa ne involontariamente.
  • Non utilizzato l'apparecchio nel caso in cui il cavo o la spina siano danneggiati, dato un malfunzionamento della macchina o dato un danno di qualunque natura. Portare l'apparecchio al più vicino centro di assistenza autorizzato per un controllo, riparazione o una verifi ca sul corretto

funzionamento.

  • Non utilizzato prolonghe o prese multiple. In caso d'incendio utilizzato estintori ad anidride carbonica (CO).Non utilizzato acqua o estintori a polvere.
  • Non bloccare mai le grigli de aerazione poste sulla base dell'apparecchio.

Installazione dell'apparecchio

  • Leggere attendamente le istruzioni.
    Non installment mai la macchina in un ambiente che puo raggiungere una temperatura inferiore o uguala a 0^ (se l'acqua si ghiaccia, l'apparecchio puo dannegliarsi) o superiore a 40^ .
  • Verifi care che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella individata nella targa dati dell'appareccchio "M". Collegare l'appareccchio solo ad una presa di corrente avente una portata minima di 6 A per i modelli alimentati a 230 Vac e 15 A per i modelli a 120 Vac e dotati di un'efficiente messa a terra.

IMPORTANT SAFEGUARDS

  • In caso di incompatibilità tra la presa di corrente e la spina dell'apparecchio, fare sostituire la spina con un'altra di tipo adatto, da centro assistenza autorizzato.
  • Posizione l'apparecchio sopra un piano di lavoro lontano da rubinetti dell'accu e lavelli.
  • Dopo aver molto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio prima della sua instal-lazione.
  • Non lasciare alla portata dei bambini i materiali utilizzati per imballare la macchina.

Pulizia dell'apparecchio

  • Prima di disinserire la spina accertarsi che l'interruttore generale "G" sa in posizione "0".
  • Disinserire la spina dall'impianto elettrico quando si esgue la pulizia.
    -Lasciare raff reddare l'apparecchio prima della pulizia.
    -Estrarre il serbatoio dell'acqua "L" tirandolo leggermente verso l'alto e poi verso l'esterno.

  • Pulire la carrozza e gli accessori con un panno umido ed asciugare successivamente con un panno asciutto non abrasivo. E sconsigliato l'uso di detergenti.
    Non sottomporre l'appareccchio ad abbondanti getti d'acqua o ad immersioni parziali o totali.

In caso di guasto dell'apparecchio

Non utilizzare l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiato se l'apparecchio在哪 segn di cattivo funzionamento oppure se ha subito quello danno. Riportare l'apparecchio al centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per controlli o riparazioni.

Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve esserecks rciamento dal produttore o dal suo servizio assistenza. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manomettlero. Per eventuali riparazioni, rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato dal costruttore e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quantoURTPO compromettere la sicurezza dell'apparecchio e fare perdere il diritto alla garanzia.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Uso improprio dell'apparecchio

  • Quest'apparecchio devese essere impiegato solo per uso domestico. Ogni altri uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
  • Il costruttore non più essere considerato responsable per eventuali incidenti causati alla mancanza o alla non conformità alle leggi vigenti dell'impianto di messa a terra.
  • Il costruttore non più essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

L'apparechiatura è intesa per uso domestico e per applicazioni simili, quali:

  • cucine per il personale di negozi, uffi ci ed altri ambienti lavorativi;
  • agriturismo;

  • clienti in alberghi, motel ed altri alloggi di tipo residenziale;

  • ambienti tipo bed & breakfast.

ATTENZIONE: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

IMPORTANT SAFEGUARDS

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 1
Estrarre il serbatoio dell'acqua.

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 2
Inserire completinge il serbatoio nella macchina.
Push the water tank completely into the machine.

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 3
Inserire la spina nella presa.
Plug into the power outlet

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 4
Portare l'interruttoe su "I" per accendere la macchina.
Switch the power button to "1" to turn on the machine.

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 5
I tasti e -ill mano in sequenza: fase di riscaldamento.
andbromons blink:warm-up phase.

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 6
I tasti e sori cesi fi ssi e un suo segnala che la macchina è pronta.
andbonds steady and a tone: machine is ready.

Dopo 30 minuti d'inutilizzo la macchina entra automaticamente in modalità Power Save.

Il tasto -lampeggia lentamente. Per riattivare la macchina sfiorare uno dei due tasti.

Attenzione: assicurarsi che lo scompartimento capsule "B" si chiuso correttamente prima di erogare caffe. Non aprirlo mai durante l'erogazione di caffe.
Note: alla prima accensione e nel caso di inattività per più giorni, dopo aver posizionato un contentatore di capacità adeguata sulla l'erogatore "C", si suggerisce di erogare almeno mezzo serbatoio d'accua con la macchina priva di capsule.

Usare solo capsule "Iperespresso".

Use only "iperespresso" capsules.

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 7

I tasti e bong aeeesi f sii.

Abbassare la parte mobile.

Bloccare abbassando la leva.

Non possono essere usati altri tipi di capsule perché potrebbero dannegliare la macchina.

Note: se é presente una capula nello scompartimento "B", verrà automaticamente rimossa all'apertura dello scompartimento stesso. La capula deve entrare nello scompartimento to migliorante; in caso contrario estraria e riposizionaria correttamente.

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 8
O sollevare il supporto e posizionare una tazza grande mug.

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 9
Premere per erogare un'espresso.0 premere

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 10
pererogare naff e lungo.

Press to brew an espresso. Or press to brew a long espresso.

ILLY Francis Francis Y5 - IMPORTANT SAFEGUARDS - 11
L'erogazione termina automaticamente.

Per gustare un'espresso di elevata qualita ricordare di:

  • Cambiare giornalmente l'accua nel serbatoio "L".
  • Usare preferibilmente acqua con durezza totale inferiore a 12 gradi francesi per ridurre i depositi all'interno della machina.
  • Utilizzare tazzine calde.

RECOMMENDATIONS

E' possible fermare l'erogazione prima dell'arresto automatico premendo il tasto appena selezionato.
Attenzione: in agli caso l'erogazione termina automaticamente dopo circa 70 secondi. In quello casa si più ave la fuoriuscita del caffe alla tazza.
Note: I'erogazione di un caffe lungo in una tazza piccola cui provocare la fuoriuscita del caffe.

Inserire la capsula. Bloccare abbassando la leva.

ILLY Francis Francis Y5 - RECOMMENDATIONS - 1

m - 1 0 ;

ILLY Francis Francis Y5 - RECOMMENDATIONS - 2

Mantenere premuto

ILLY Francis Francis Y5 - RECOMMENDATIONS - 3

Rilasciare al raggiungimento della quantità di caffe è desiderata.

Il livello è memorizzato. La macchina è ora programmata; alla prossima pressione del tasto è erogata la quantità di caffe è appena memorizzata.

La macchina consente di regolare la quantità/volume di caffe è desiderato in tazza per entrambi i tasti d'erogazione e.

Nota: per simplicità sare mastrato come programmare il solo tasto; per programmare il tasto eseguire la medesima procedura premendo.

Le impostazioni di fabbrica rispecchiano dei tempi medi per produrre il miglior caffe illy e sono: / Caffè ristretto 16 sec/ Caffèpresso 22 sec/ Caffè Espresso lunghi 30 sec. Inoltre per i caffe lunghi, si consiglia l'uso delle capsule "blu" (espresso lungo") con un tempo di estrazione massimo di 30 sec.

Spagnere la macchina e staccare la spina. Estrarre e lavare il serbatoio dell'acqua.

Sollevare ed estrarre il piano appoggia tazze e lavarlo.

Estrarre la vaschetta raccogli capsule usate.

ILLY Francis Francis Y5 - RECOMMENDATIONS - 4

Vuotare la vaschetta dai residui (capsule usate/ caffe) e lavarla.

Ruotareilpianoappoggia tazzinefnoad alli- nearlo.

ILLY Francis Francis Y5 - RECOMMENDATIONS - 5

Sfare il piano appoggia tazzine e lavarlo. Inserire il piano appoggia tazzine ed abbassarlo.

ILLY Francis Francis Y5 - RECOMMENDATIONS - 6

piano appoggia tazzine ed abbassarlo.

Non utilizzare l'acqua rimasta nel serbatoio "L" per alcuni giorni; lavarlo e riempirlo giornalmente con acqua fresca potabile. La pulizia della macchina e dei loro componenti deve essere eseguita almeno una volta alla settimana. Non utilizzato alcool etilico, solventi, spugne abrasive e/o agenti chimici aggressivi. Non asclugare la macchina e/o i loro componenti in un forno a microonde e/o un forno convenzione.

DECALCIFICAZIONE DESCALING

Leggere atentamente tutte le istruzioni prima d'eseguire il ciclo per prendere confidenza con il processo. Durata: circa 20 minuti. NOTE: Se le operazioni non vengono essguite nei tempi indicati, la macchina non avvia il processo di decalcificazione: è necessario, quando, spegnere la macchina e ripetere le operazioni dal punto 5 al punto 9.

ILLY Francis Francis Y5 - DECALCIFICAZIONE DESCALING - 1
Spagnere la macchina. Estrarre e riempire il serbatoio con acqua fresca potabile fi no al livello MAX.

ILLY Francis Francis Y5 - DECALCIFICAZIONE DESCALING - 2
Aggiungere 1 bustina di decalcificante e mescolare per scioglierlo.
Add 1 descending bag and mix until dissolved.

ILLY Francis Francis Y5 - DECALCIFICAZIONE DESCALING - 3
Posizione are un contentire di almeno 1 litro di capacità molto l'erogatore di caffe.
Place a container of at least 1 litre (34 oz.) capacity under the dispensing spout.

ILLY Francis Francis Y5 - DECALCIFICAZIONE DESCALING - 4
Accendere la macchina.

ILLY Francis Francis Y5 - DECALCIFICAZIONE DESCALING - 5
Entro 15 secondi premere etenerlo premuto per 7 secondi fi no al segnale acustico. Il tasto lampeggia.

ILLY Francis Francis Y5 - DECALCIFICAZIONE DESCALING - 6
Premere alte 2 volte il tasto con intervallo max di 5 secondi.

DECALCIFICAZIONE DESCALING

ILLY Francis Francis Y5 - DECALCIFICAZIONE DESCALING - 1

Quando nane fi sso la macchina ha terminato il cido.

Svotare il contentitore.

Lavare bene il serbatoio e riempirlo con acqua fresca fi no al livello MAX.

Premere macchina inizia il risciacquo erogando acqua ad intervalli regolari.

Terminato il cido, itasti si accendono in modo fisso. La macchina è pronta per la preparazione del caffe. When the cycle is completed, the button goes steady or the button light goes steady.

La formazione di calcare è la naturale consequences della utilizzo della macchina. La decalcificazione consente di ottimizzazione la pulizia e di rimuovere i residui di calcare dal suo interno.

Se il ciclo di decalcificazione viene interrotto per mancanza di corrente elettrica, o perché la macchinaiene spenta erroneamente si deve ripetere l'intera operazione prima di poter utilizzato la macchina.

LIMITAZIONI SULLA GARANZIA

ATTENZIONE: Se la decalcificazione non viene eseguita il calcare più provocare difetti di funzionamento non coperti da garanzia. Per la prima decalcificazione, si consiglia di usare il prodotto per la decalcificazione fornito con la macchina. Non usare aceto, lisciva, sale, acido formico poiché danneggiano la macchina.

Usare solo prodotti decalcifi canti idonei per le machine da caffe. La soluzione decalcificante devese essere smaltita secondo quando previsto dalle norme in vigore. Non bere il liquido erogato durante il processo di decalcificazione; la macchina puo essere utilizzata per erogare caffe è solo quando il processo di decalcificazione è terminato.

La garanzia non copre guasti causati da:
- una non periodica decalcifi cazione.
- funzionamento con voltaggio diverso da quello prescritto sulla targa dati "M" (vedi capitolo "parti della macchina").

  • uso improprio o non conforme alle istruzioni
  • modifi che apportate internamente

La garanzia non copre iosti di riparazione su macchine manipolate da centri d'assistenza non autorizzati. Taliosti saranno totalmente a carico del cliente. Si consiglia di:

  • non lavare i componenti della macchina in lavastoviglie;
  • mantenere pulite le vaschette di raccolta.

La mancata osservazione di questi punti potrebbe creare dei problemi alla macchina non coperti da garanzia.

ATTENZIONE:

Si consiglia di conservare l'imballo originale (almeno per il periodo di garanzia) per l'eventuale invio della macchina a centri di assistenza autorizzati. Gli eventuali danni dovuti ad un trasporto senza imballo adeguato non sono coperti da garanzia.

WARRANTY LIMITATIONS

I tasti si illuminano in sequenza La macchina è stata accesa ed è in fase di riscaldamento.The buttons blink The machine has been turned on and is warming up.
+Accesi La macchina ha raggiunto la temperatura corretta per l'erogazione.Steady + tone The machine has reached the right temperature for brewing.
+Il tasto espresso lampeggia La macchina sta erogando un espresso.The espresso button blinks + tone The machine is brewing an espresso.
+Il tasto caffe è lungo lampeggia La macchina sta erogando un caffe è lungo.The long espresso button blinks + tone The machine is brewing a long espresso.
Lampeggio lento La macchina è in fase di Power Save. La macchina attiva il Power Save dopo 30 minuti di inutilizzo. Per riattivare la macchina sfi orare un tasto qualsiasi.Slow blinking The machine is in the Power Save mode. The machine switches into Power Save after 30 minutes when not used. To start the machine again just touch any button.
Riduzione dell'illuminazione La macchina necessita di essere decalcifi cata.Dimmed light The machine needs to be descaled.
Acceso f sso (solo il tasto espresso) La macchina indica che è stata selezionata la procedura di decalcifi cazione. Inquesto stato il serbatoio delve contenera la soluzione decalcifi cante.Steady mode espresso button The descending cycle has been selected. In this status the tank should contain a de-scaling solution.
+Lampeggiano alternati La macchina indica che è in esecuzione la prima parte della decalcifi cazione. La macchina sta erogando la soluzione decalcifi cante. Lampeggia in modo progressivo solo il tasto caffe è espresso.Flash alternately The fi rst part of the descending cycle is in progress. Descaling solution is being run through the machine. The espresso button alone flashes progressively.
Acceso f sso (solo il tasto caffe è lungo) La macchina indica che è terminata la prima fase della decalcifi cazione. Si deve risciacquare e riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.Steady mode long espresso button The fi rst part of the descending is over. The tank must be rinsed out and fi lled with fresh drinking water.
+Lampeggiano alternati La macchina indica che è in esecuzione la seconda parte della decalcifi cazione. La macchina sta erogando l'acqua per il risciacquo del circuito. Lampeggia in modo progressivo solo il tasto caffe è lungo.Alternately blinking The second part of the descending cycle is in progress. Water is being run through the machine to rinse out the circuit. The long espresso button alone flashes progressively.
+Lampeggio velocce La macchina ha un malfinzionamento. Spagnere e riaccendere durante 30 secondi. Se il difetto si ripresenta, contattera un centro assistenza.Rapid blinking The machine has a malfunction. Turn it off and back on again after 30 seconds. If the fault is signaled again, contact a service center.

ILLY Francis Francis Y5 - WARRANTY LIMITATIONS - 1

PROBLEMA - CAUSA - SOLUZIONE

PROBLEMMACAUSASOLUZIONEPermanenza del problema
La macchina non si ac- cende.Cavo d'alimentazione non collegato alla presa di corrente.Collegare la spina ad una presa di corrente conforme ai dati tecnici indicati nella targa dati "M"sotto la base della macchina.
Interruttore generale "G" posizionato su "0".Posizione l'interruttore generale "G" su "I".
La macchina non eroga caffe è.Manca acqua nel serbatoio. Riempire d'acqua il serbatoio "L".Contattare un centro assistenza autorizzato.
Capsula non insertita nelle scomparti-mentatione capsule.Inserire una capsula nella scompartimento capsule "B".
La capsula insertita non eroga caffe è.Rimuoverne la capsula sganciando e sollevando la leva "A" e recuperarla dalla vaschetta raccogli capsule "D". Chiodere lo scompartimento capsule "B" ed erogare una piccola quantità d'acqua. Reinserire la capsula ed avviare l'erogazione.
Chiusura incomplete della parte mobile della testa della macchina.Sollevare la leva "A" e verificare di aver inserto correttamente la capsula. Abbassare la parte mobile e bloccare abbassando la leva "A". Premere o peligare caffe è.
Mancata attivazione del tasting oSfi orare nuovamente il tasting o
Innesto non corretto del serbatoio d'acqua.Verifi care che il serbatoio "L" sia Completely insero.
Componenti interni con presenza di calcare.Decalcificare la macchina come descripto nel paragrafo dedicato.
Mancato innesco della pompa. Provaréad erogare acqua perché la capsula inserta nella scompartimento "B".
Perdita acqua. Tipologia capsula errata.Verifi care di aver utilizzato una capsula "Iperespresso" per utilizzo domestico, identifi cabili nella dicitura "Capsule monodose di caffe è macinato per uso domestico" presente sulla confezione.
Macchina in stato power save.Attivare la macchina sfi orando uno dei due tasti o Sfi orare nuovamente il tasting o o PiPiniziare l'erogazione.

TROUBLESHOOTING

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, da parte di privati nell'Unione Europea. Il simbolo RAAE utilizzato per questo prodotto indica che quest'ultimo non deve essere smaltito assemtiagli altri rifi uti domestici, ma deve essere oggetto di "raccolta separata". L'utente privato ha la possibilità di riconsegnare Gratisamente al distributore, in ragione di uno contro uno, l'apparecchiatura usata all'atto dell'acquisto di una nuova.

Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, si consiglia di contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifui locale o il negazio presso il quale è stato acquisato il prodotto. É responsabilità dell'utente provedere allo smaltimento seconde le normative vigenti, ed il non rispetto delle dispositionsi di legge più essere sanzionato.

Lo smaltimento corretto di quello prodotto contribuirà a proteggere l'ambiente, le risorse naturali e la salute umana.

DISPOSAL

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ILLY

Modello : Francis Francis Y5

Categoria : Macchina da caffè