FWD32B1TOUCH - Monitor SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FWD32B1TOUCH SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FWD32B1TOUCH - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FWD32B1TOUCH del marchio SONY.
MANUALE UTENTE FWD32B1TOUCH SONY
Istruzioni per l’uso
IT AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparato alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi
unicamente a personale qualificato.
AVVERTENZA QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A MASSA.
Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio
stesso, non i diffusori. Diversamente, è possibile che i
diffusori fuoriescano dall’apparecchio e che
quest’ultimo cada provocando ferite.
AVVERTENZA Durante l’installazione dell’apparecchio, incorporare
un dispositivo di scollegamento prontamente
accessibile nel cablaggio fisso, oppure collegare la
spina di alimentazione ad una presa di corrente
facilmente accessibile vicina all’apparecchio. Qualora
si verifichi un guasto durante il funzionamento
dell’apparecchio, azionare il dispositivo di
scollegamento in modo che interrompa il flusso di
corrente oppure scollegare la spina di alimentazione.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza
dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la
garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati
nei documenti sull’assistenza o sulla garanzia a parte.
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/
connettore per l’apparecchio/spina con terminali di
messa a terra approvati che siano conformi alle
normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/
connettore per l’apparecchio/spina confrmi alla rete
elettrica (voltaggio, ampere).
In caso di domande relative all’uso del cavo di
alimentazione/connettore per l’apparecchio/spina di
cui sopra, rivolgersi al personale qualificato. La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile.3
Consigli relativi all’installazione6
Descrizione dei tasti14
Collegamento dei diffusori (FWD-55B2/46B2/42B2)18
Collegamento del cavo di alimentazione CA18
Sistemazione dei cavi 19
Panoramica dei menu 20
Impostazioni Immagine/Audio 21
Impostazioni del menu Schermo24
Impostazioni del menu Impostazione26
Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete30
Guida alla risoluzione dei problemi 35
Tabella di riferimento dei segnali di ingresso 37
Caratteristiche tecniche39
Posizione e funzione delle parti e dei comandi
Uso delle impostazioni
energetico e altri dati ancora è situata posteriormente
• Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel mobile si deve
scollegare l’apparecchio dalla presa di rete e farlo
controllare da personale qualificato prima di continuare ad
• Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo
periodo si raccomanda di scollegarlo dalla presa di rete.
• Per scollegare il cavo di alimentazione CA lo si deve
afferrare dalla spina. Non si deve mai tirare il cavo stesso.
Prima di procedere alla pulizia del display si deve scollegare
il cavo di alimentazione.
Prestare attenzione affinché oggetti pesanti non graffino,
esercitino pressione o colpiscano la superficie dello schermo
del display, onde evitare che quest’ultima si danneggi.
Lo schermo del display dispone di una superficie speciale
che deve essere trattata con cura.
Seguire le istruzioni riportate di seguito per evitare una
riduzione delle prestazioni a causa del maneggio errato
• Rimuovere con cura la polvere dalla superficie dello
schermo utilizzando un panno morbido. Si consiglia di
utilizzare un apposito panno di pulizia o un panno per la
• Se la superficie dello schermo è particolarmente sporca,
pulirla con un panno di pulizia morbido leggermente
inumidito con acqua.
• Non utilizzare alcol, benzene, trielina, solventi detergenti
acidi o alcalini, detergenti abrasivi o panni trattati
chimicamente, onde evitare di danneggiare la superficie
• Per la pulizia si deve usare un panno asciutto e morbido.
Per la rimozione delle macchie persistenti si deve usare un
panno leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra, quindi asciugare la parte interessata con
un panno morbido e asciutto.
• Non utilizzare alcol, benzene, trielina o insetticidi.
Diversamente è possibile che la finitura della superficie si
danneggi o che le indicazioni sull’apparecchio vengano
• Se pulito con un panno sporco, lo schermo potrebbe
• Se l’apparecchio rimane in contatto per un periodo di
tempo prolungato con prodotti in gomma o in plastica è
possibile che subisca alterazioni o che il rivestimento
protettivo si stacchi.
Informazioni sul pannello LCD
• L’esposizione prolungata al sole del pannello LCD lo
potrebbe danneggiare. Tenere in considerazione questa
eventualità durante l’installazione dell’apparecchio in
ambienti esterni o in prossimità di una finestra.
• Non premere forzatamente o graffiare lo schermo LCD.
Non posizionare oggetti sullo schermo. Diversamente è
possibile che il display si guasti o che lo schermo LCD
• È possibile che sullo schermo appaiano delle strisce
orizzontali o un’immagine residua. È inoltre possibile che
lo schermo appaia più scuro quando l’apparecchio viene
utilizzato in un ambiente freddo. Non si tratta di problemi
di funzionamento dello schermo. Lo schermo torna allo
stato di funzionamento normale non appena la
temperatura ambiente aumenta.
• Se si lascia visualizzata un’immagine statica per lungo
tempo lo schermo potrebbe "bruciarsi" o lasciare
un’immagine residua. Questa tuttavia scomparirà con il
tempo. In caso di presenza di immagini residue si
raccomanda di usare la funzione salvaschermo oppure un
software video o grafico in modo che sullo schermo sia
sempre visualizzata un’immagine in movimento. Sebbene
le immagini residue di scarsa entità (immagini impresse)
risultino meno evidenti, una volta verificatosi, il
fenomeno non potrà essere risolto completamente.
• È possibile che la superficie del pannello, il mobile o la
cornice si surriscaldino durante l’uso. Ciò non costituisce
tuttavia alcun problema.
Punti luminosi e scuri sullo schermo LCD Benché questo schermo LCD sia ad alta tecnologia e offra
una risoluzione effettiva di almeno il 99,99%, potrebbe
mostrare punti scuri (pixel difettosi) o luminosi (rossi, blu,
gialli, ecc.) continuamente accesi o lampeggianti. Si tratta di
un fenomeno comune a tutti gli schermi LCD, che a volte si
verifica a causa di pixel difettosi. Questi ultimi possono
verificarsi nel caso in cui si usi il display per un periodo di
Non si tratta però di un problema di funzionamento dello
• Verificare sempre che l'apparecchio funzioni
correttamente prima di utilizzarlo. SONY NON È
RESPONSABILE DI DANNI DI ALCUN GENERE INCLUSI, MA NON LIMITATAMENTE A,
RISARCIMENTO O RIMBORSO PER LA PERDITA DI REDDITO PRESENTE O POTENZIALE DOVUTA A GUASTO DELL'APPARECCHIATURA, DURANTE IL PERIODO DI GARANZIA O DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.
• Per evitare il surriscaldamento interno dell’apparecchio,
consentire un’adeguata circolazione d’aria. Non collocare
l’apparecchio su superfici quali coperte o tappeti né in
prossimità di materiali quali tendaggi che potrebbero
bloccarne le prese di ventilazione.
• Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di
calore quali radiatori o condotti dell’aria né in luoghi
soggetti alla luce solare diretta, a polvere eccessiva, a
vibrazioni di tipo meccanico o a urti.
• Quando si installano più apparecchi insieme al display, a
seconda della posizione degli apparecchi e del display,
potrebbero verificarsi problemi quali il malfunzionamento
del telecomando, immagini o audio disturbati.
Non eliminare il materiale di imballaggio.
Esso potrebbe infatti risultare utile per il trasporto
dell’apparecchio. In tal caso si raccomanda di reimballare
l’apparecchio come illustrato sulla confezione.
Per qualsiasi domanda o problema relativo all’apparecchio si
prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato.
Nota sulle illustrazioni
Le illustrazioni del display nelle Istruzioni per l'uso sono del
IT Consigli relativi
Installare il display in un luogo spazioso • Per evitare il surriscaldamento interno ci si deve accertare che lo spazio che circonda il display sia sufficiente per garantire la ventilazione corretta, come illustrato nella figura riportata di seguito.• La temperatura ambientale deve essere compresa tra 0 °C e 40 °C. Prestare particolare attenzione quando s’installa il display vicino al soffitto. In questi punti infatti la temperatura potrebbe diventare più elevata rispetto alla normale temperatura della stanza.• Per l'uso su supporto, utilizzare il supporto da tavolo appropriato SU-S02 (non in dotazione). Per il metodo di applicazione vedere il manuale di installazione del supporto da tavolo.• Rivolgersi al personale qualificato Sony per l’installazione a parete.• Per l’installazione di materiali quali staffe, viti o bulloni non è possibile specificarne il tipo. Per la loro installazione si prega di rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione del display si raccomanda di rivolgersi a personale Sony qualificato.• Quando il display è acceso, si accumula un certa quantità di calore all’interno. Ciò potrebbe causare ustioni. Quando il display è acceso o appena è entrato in standby non toccare la parte superiore o posteriore. Installazione del display con supporto da
Parte laterale Unità: cm 25
10 Per spostare o installare il display quando questo è applicato al supporto da tavolo (non in dotazione), assicurarsi che l’operazione venga effettuata da almeno 2 persone. Nota7
IT IT Installazione del display in posizione
Installazione del display in posizione
Posizione e funzione delle parti e dei comandi
1 1 Indicatore (Power/
• Si illumina di verde quando il display è acceso.
• Si illumina di rosso quando il display si trova in standby. Quando il display entra in
modalità di risparmio energetico la luce diventa arancione e un segnale di input viene
Quando l’indicatore 1 lampeggia di colore rosso vedere pagina 35.
Se l’opzione “LED” nelle impostazioni di “Display multiplo” è impostata su “No” e
l’opzione “Posizione” non è impostata sulla parte inferiore destra, l’indicatore non si
illumina in verde anche se il display è acceso, tranne in caso di assenza di segnale o di un
segnale non compatibile.
Sensore del telecomando
Sensore di ricezione luminoso del telecomando
IT Parti Descrizione
1 Fori di installazione della
Fori per viti conformi allo standard VESA Passo: 200 mm × 200 mm (FWD-32B1)
400 mm × 400 mm (FWD-55B2/46B2/42B2)
Utilizzare viti di lunghezza e filettatura corrette e serrarle alla coppia specificata.
Diametro filettatura: M6
Lunghezza filettatura: 10 mm
2 Fori per l'installazione dei
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Per l’attacco degli altoparlanti SS-SPG02 (non fornito).
3 Fori di installazione del
supporto della tavola di
Per l’attacco del supporto della tavola di arresto SU-S02 (non fornito).
4 Tasto 1 (POWER) Accende o spegne il display (standby).
Funziona se l'interruttore di alimentazione principale è su “ON” (lato ).
Da premere per selezionare un segnale da trasmettere tramite la presa INPUT.
Ad ogni pressione del tasto INPUT, il segnale da immettere cambia come segue.
Premere per confermare l’impostazione.
6 Tasto +/–/F/f (volume/
selezione voce di menu)
Da premere per regolare il volume dei diffusori. Quando il menu è visualizzato, premere
questo tasto per selezionare una voce di menu o impostare un valore.
Premere per confermare l’impostazione.
Torna alla precedente schermata del menu.
Video HD15 DVI HDMI11
8 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA, fornito in dotazione, a questa presa e a una presa
di rete (pagina 18).
Una volta collegato il cavo di alimentazione CA e acceso l'interruttore di alimentazione
principale, l'indicatore
1 si illumina di rosso e il display entra in standby.
(alimentazione principale)
Portare l'interruttore di alimentazione principale su “ON” (premere il lato ) quando si
Quando l'interruttore di alimentazione principale è su “OFF” (premere il lato ),
l'assorbimento di energia è 0 W.
(FWD-55B2/46B2/42B2)
A questa presa si devono collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione). Per ulteriori
informazioni sul collegamento dei diffusori, consultare il relativo manuale delle
istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei cavi dei diffusori vedere pagina 19.
Questa è la presa d’uscita audio del display alla quale collegare un apparecchio esterno.
Emette l’audio del segnale attualmente indicato sullo schermo.
• Le impostazioni assegnate in “Modo audio” o “Uscita diffusori” non saranno visualizzate.
• Lo stato di riduzione dei disturbi impostato con il telecomando non è visualizzato.
qs VIDEO VIDEO IN (BNC): collega all’uscita video di un apparecchio video.
VIDEO OUT (BNC): collega all’ingresso video di un apparecchio video. Verranno
emesse immagini immesse dall’ingresso VIDEO IN. La visualizzazione prescinde dallo
stato di accensione o di spegnimento (standby compreso) del display.
AUDIO IN (minipresa stereo): collega all’uscita audio di un apparecchio video.
) IN: Collega all’uscita del segnale componente di un
apparecchio video o di un PC. .
AUDIO IN: inserisce un segnale audio. Collega all’uscita del segnale audio di un
apparecchio video o di un PC. Utilizzare la stessa presa di qs VIDEO
segnale componente di un apparecchio video o di un PC (pagina 40).
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT: collega all’uscita del segnale RGB o all’ingresso
del segnale componente di un apparecchio video o di un PC (pagina 40). Verranno
trasmessi i segnali immessi dal connettore HD15 (RGB/COMPONENT) IN di cui sopra.
AUDIO IN: inserisce un segnale audio. Collega all’uscita del segnale audio di un
apparecchio video o di un PC.
• Quando il monitor non è collegato a un alimentatore CA o si trova nel modo di attesa, da
HD15 (RGB/COMPONENT) OUT non viene emesso alcun segnale.
• Quando s'inserisce un segnale componente non si devono inserire segnali di sincronizzazione
ai contatti 13 e 14. Diversamente è possibile che l'immagine non appaia correttamente.
qg HDMI HDMI IN: HDMI (High-Definition Multimedia Interface) fornisce un’interfaccia tra il
display e un apparecchio audio/video dotato di connettore HDMI e un PC. È possibile
visualizzare video potenziati o ad alta definizione e ascoltare l’audio digitale a due canali.
Il modo corretto per un apparecchio audio/video o un PC viene selezionato
automaticamente in base all’apparecchio collegato.
Accertarsi di utilizzare esclusivamente un cavo HDMI (non in dotazione) che rechi il logo
HDMI. Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI di Sony (del tipo ad alta velocità).
HDMI, High-Definition Multimedia Interface, e the HDMI Logo sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
(DVI-D a 24 contatti)
DVI IN: collega al connettore di uscita del segnale digitale di un apparecchio video o di
un PC. È compatibile con la funzione di protezione da copia HDCP.
AUDIO IN: inserisce un segnale audio. Collega all’uscita del segnale audio di un
apparecchio video, ecc.
qj REMOTE (STRAIGHT)
• Questa presa permette di controllare a distanza il display mediante il protocollo RS-
232C. Per ulteriori informazioni si prega di rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato.
Quando si usa questa presa, in “Porta di rete” occorre selezionare “RS-232C”. (pagina 29)
(10BASE-T/100BASE-TX)
Collega il display alla rete mediante un cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
Da un PC è possibile assegnare varie impostazioni e controllare il display attraverso la
Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del dispositivo periferico
che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta. Seguire le istruzioni per questa porta.
Quando si usa questa presa, in “Porta di rete” occorre selezionare “LAN”. (pagina 29)
IT Telecomando Con questo display non è possibile usare il tasto S VIDEO, il tasto , il tasto OPTION1 e il tasto OPTION2. Descrizione dei tasti • Sui tasti 5 e è presente un punto tattile. Esso è utilizzabile come riferimento durante l’uso del display. • Inserire due pile formato AA (R6) (in dotazione) allineando i simboli 3 e # sulle pile allo schema riportato all’interno dello scomparto pile del telecomando. Se una batteria non viene sostituita correttamente vi è il rischio di esplosione. Sostituire una batteria con una uguale o simile
seguendo le raccomandazioni del produttore. Per lo smaltimento della batteria, attenersi alle norme in vigore nel paese di utilizzo.
1 Tasto ON (accensione)
Da premere per accendere il display.
Utilizzare quando l'interruttore di alimentazione principale sul retro
del display è su “ON.”
2 Tasto DVI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta
3 Tasto HDMI Da premere per selezionare il segnale d’ingresso alla presa HDMI IN
da un apparecchio video.
4 TastoVIDEO Premere per passare dal segnale di ingresso VIDEO IN a
COMPONENT IN e viceversa
5 Tasto PICTURE Seleziona “Modo immagine”. Ad ogni pressione, il modo si alterna
tra “Vivido”, “Standard”, “Personalizzato” e “Conferenza”.
Premere i tasti F/f/G/g per andare alla voce di menu da selezionare.
Premendo è possibile impostare il menu o le voci di impostazione
Da premere per cambiare il rapporto di formato dell’immagine
8 Tasto MENU Premere per visualizzare il menu sullo schermo. Premere di nuovo
per nascondere il menu (pagina 20).
scorrere per aprire15
IT IT Inserimento delle pile
Due pile formato AA (R6) sono fornite in dotazione per il telecomando RM-FW002.
Per evitare il rischio di esplosione, utilizzare pile formato AA (R6) al manganese o alcaline.
9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)
È possibile utilizzare un display specifico inserendo il “Numero
indice” di tale display senza influenzare altri display installati
da premere per visualizzare il “Numero indice” sullo
• Tasti 0-9: da premere per inserire il “Numero indice” del display che
•Tasto SET: da premere per impostare il “Numero indice”.
•Tasto C: da premere per annullare l’impostazione del “Numero
• Tasto OFF: da premere per tornare al modo normale (pagina 17).
Da premere per regolare il livello (contrasto) dell’immagine.
Da premere per regolare il volume.
Da premere per disattivare l’audio. Premerlo di nuovo per
qd Tasto DISPLAY Premere per visualizzare sullo schermo l’ingresso e il tipo del segnale
attualmente selezionato, nonché l’impostazione “Aspetto”. Premere
di nuovo per disattivare la visualizzazione. Le informazioni
visualizzate scompaiono automaticamente dopo alcuni secondi.
Da premere per selezionare il segnale d’ingresso della presa HD15
(RGB/COMPONENT). Il segnale RGB o il segnale componente
vengono selezionati automaticamente o manualmente in base alle
impostazioni del menu.
qg Tasto STANDBY Da premere per portare il display in standby.16
IT Tasti utili del telecomando
È possibile modificare il rapporto di formato dello
È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto”
nelle impostazioni di “Schermo” (pagina 25).
Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD,
ecc. (ad eccezione dell’ingresso dal PC)
Sorgente di origine 4:3
Sorgente di origine 16:9
Per l’ingresso del PC Le illustrazioni riportate di seguito indicano la
risoluzione d’ingresso 800×600
Se la risoluzione d’ingresso è maggiore della risoluzione
×1080)* la visualizzazione “Reale”
IT IT Uso del tasto ID MODE
È possibile utilizzare un display specifico inserendo il
“Numero indice” di tale display senza influenzare altri
display installati contemporaneamente.
1 Premere il tasto ON .
Il “Numero indice” del display appare in caratteri
neri nel menu visualizzato nella parte inferiore
sinistra dello schermo. Ad ogni display è
assegnato un “Numero indice” preimpostato
compreso tra 1 e 255.
2 Con i tasti 0 - 9 del telecomando inserire il
“Numero indice” del display da usare.
Il numero inserito appare accanto al “Numero
indice” di ogni display.
3 Premere il tasto SET .
I caratteri relativi al display selezionato diventano
di colore verde, mentre gli altri diventano di
È possibile usare esclusivamente il display
specificato indicato dai caratteri verdi.
Solo il funzionamento del tasto ON (accensione) e
del tasto STANDBY/ID MODE-OFF è efficace
anche per gli altri display.
4 Una volta modificate tutte le impostazioni
premere il tasto OFF.
Sul display appare di nuovo lo schermo normale.
Per correggere il Numero indice
Premere il tasto C per cancellare il “Numero indice”
inserito. Tornare al punto 2 e inserire un nuovo
“Numero indice”. SuggerimentoPer istruzioni sulla modifica del “Numero indice” del display si prega vedere “Numero indice” in “Impostaz. controllo” a pagina 26. Index Number : 117
Index Number : 117 117
IT Operazioni preliminari • Accertarsi innanzi tutto che tutti gli apparecchi siano disalimentati.• Usare cavi adatti agli apparecchi da collegare.• Collegare i cavi inserendoli completamente nelle rispettive prese. Diversamente potrebbero verificarsi disturbi.• Per scollegare i cavi li si deve afferrare per la spina. Non tirare mai i cavi stessi.• Fare inoltre riferimento al manuale d’uso dell’apparecchio da collegare.• Inserire in modo saldo la spina nella presa AC IN.• Per mantenere saldamente in posizione la spina CA si raccomanda di usare uno dei due appositi fermi (in dotazione). Collegamento dei
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Collegare i diffusori SS-SPG02 (non in dotazione).
Assicurarsi di collegare i diffusori in modo corretto.
Per ulteriori informazioni sul collegamento dei
diffusori, consultare il relativo manuale delle
istruzioni. Per ulteriori informazioni sul percorso dei
cavi dei diffusori vedere pagina 19.
Collegamento del cavo
1 Inserire il cavo di alimentazione CA nella
presa AC IN. Quindi fissare il fermaspina
CA (in dotazione) al cavo di alimentazione
2 Fare scorrere il fermaspina CA sul cavo per
inserirlo nel coperchio della presa AC IN.
Per scollegare il cavo di alimentazione CA Rilasciare le clip del fermaspina AC dalla chiusura del
coperchio della presa AC IN, quindi tenere la spina e
tirare fuori il cavo di alimentazione AC.
Presa AC INCavo di alimentazione CA Fermaspina
CA Chiusura Clip Coperchio della presa AC IN19
IT IT Sistemazione dei cavi
È possibile fissare in modo ordinato i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×6 FWD-32B1: ×3) in dotazione.
Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito.
IT Panoramica dei menu
1 Premere il tasto MENU.
2 Premere F/f per evidenziare l’icona di
Per uscire dal menu premere il tasto MENU.
Per cambiare la lingua delle indicazioni a schermo
Selezionare la lingua desiderata per la visualizzazione
delle impostazioni e dei messaggi tra “English”,
“Deutsch”, “Français”, “Español”, “Italiano” o
“English” (inglese) è l’impostazione predefinita
Con queste impostazioni è possibile accedere alle funzioni riportate di seguito:
* A seconda delle impostazioni è possibile che le icone di menu visualizzate nella parte inferiore dello schermo non siano disponibili. Uso delle impostazioni
Impostazioni Per impostare/modificare
Immagine/Audio Modo immagine: (pagina 21)Regolaz. Modo immagine (pagine 21, 22)Modo audio: (pagina 23)Regolaz. Modo audio (pagina 23)Non è possibile impostare o modificare “Modo immagine” o “Regolaz. Modo immagine” quando non vi è un segnale in ingresso. Schermo Display multiplo (pagina 24)Aspetto: (pagina 25)Regola schermo (pagina 25) Impostazione Lingua: (pagina 26)Impostazione timer (pagina 26)Modo ECO: (pagina 26)Display di stato: (pagina 26)Uscita diffusori: (pagina 26)Impost. avanzate (pagine 26, 27, 28, 29)Informazioni (pagina 29)Ripristina tutto (pagina 29)
IT IT Impostazioni Immagine/Audio
Per il metodo di impostazione, vedere “Panoramica dei menu” (pagina 20).
*: Non selezionato durante l'ingresso PC.
È possibile scegliere la qualità dell'immagine in base al tipo di immagine e alla
luminosità circostante.
Per alternare tra un’opzione di “Modo immagine” e l’altra si può inoltre usare il tasto
PICTURE (pagina 14) del telecomando.
Migliora la nitidezza dell'immagine e ottimizza il contrasto.
Impostazione standard.
Consente una regolazione più dettagliata.
Consente di regolare la qualità dell’immagine per le videoconferenze in ambienti
illuminati da lampade a fluorescenza.
“Conferenza” potrebbe non avere effetto a seconda dell'ambiente di utilizzo del sistema
di videoconferenza in uso. In questo caso regolare l'immagine utilizzando “Regolaz.
Modo immagine” (pagina 21), oppure passare a un'impostazione di “Modo immagine”
diversa da “Conferenza”.
Regolaz. Modo immagine
È possibile regolare la qualità dell'immagine in maniera più dettagliata per ogni “Modo
• Le impostazioni di “Retroillum”, “Riduz. disturbi” e “CineMotion” sono comuni per
tutti i “Modo immagine”.
• Durante l'ingresso da PC non è possibile regolare “Colore”, “Fase”, “Nitidezza”
“Riduz. disturbi” o “CineMotion”.
Consente di regolare la luminosità dello schermo LCD.
Consente di aumentare o diminuire il contrasto.
Consente di regolare la luminosità dell'immagine.
Consente di regolare l'intensità del colore.
Consente di regolare le tonalità di colore dell’immagine.
“Fase” è disponibile se lo standard colore del segnale video è NTSC.
Consente di aumentare o ridurre la nitidezza dell’immagine.
Riduce le interferenze provenienti dall'apparecchiatura collegata. Le impostazioni più
alte sono efficaci in presenza di forte interferenza.
Selezionare “Auto” o “No”. Se si seleziona “Auto”, la visualizzazione a schermo si
ottimizza automaticamente in modo da individuare il contenuto dell'immagine e
applicare un processo pull-down 3-2 o 2-2 inverso. L’immagine apparirà più nitida e
• “CineMotion” potrebbe non essere elaborata correttamente in base alla sequenza del
segnale in ingresso.
• L'impostazione “CineMotion” non è valida quando si visualizza un segnale 1080/50i,
1080/60i o 1080/24psf con “Aspetto” impostato su “Zoom largo” o “Zoom”.
IT Regolaz. Modo immagine
Selezionare “Sì” o “No”. Selezionare “Sì” per aumentare il contrasto rendendo più chiaro
il bianco e più scuro il nero.
Non è possibile impostare “Immag. Dinamica” quando “Modo immagine” è impostato
Consente di bilanciare le sezioni chiare e scure delle immagini. Alle impostazioni più
alte corrisponde una maggiore correzione gamma.
Non è possibile impostare “Correz. gamma” quando “Modo immagine” è impostato su
Consente di regolare a piacere i toni bianchi. Le impostazioni predefinite sono impostate
prima della spedizione dalla fabbrica.
Consente di ripristinare le impostazioni predefinite selezionando “Ripristina” nella
schermata di regolazione dei toni.
Conferisce ai bianchi una sfumatura azzurra.
Conferisce ai bianchi una sfumatura neutra.
Conferisce ai bianchi una sfumatura rossa.
Consente una gamma più ampia di toni bianchi rispetto alle impostazioni che precedono.
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì” la qualità dell'immagine viene regolata in
modo da accentuare la luminosità.
• È possibile impostare “Potenziam. lumin.” quando “Modo immagine” è impostato su
• Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì” non è possibile regolare
“Retroillum”, “Contrasto”, “Luminosità” e “Temp. colore”.
• Quando “Potenziam. lumin.” è impostato su “Sì”, con “Retroillum” impostato su
“Max” e “Modo ECO” impostato “No”, la luminosità è al massimo.
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Se si seleziona “Esegui” vengono ripristinati i valori
predefiniti di tutte le impostazioni di “Regolaz. Modo immagine”.
È possibile regolare l’uscita audio dai diffusori SS-SPG02 (non in dotazione) con varie
impostazioni del “Modo audio”. Per FWD-32B1, è possibile regolare l'uscita audio dai
Consente di potenziare gli acuti e i bassi.
Impostazione standard.
Per una regolazione più precisa.
È possibile regolare il tono audio in maniera più precisa.
È possibile impostare “Acuti” e “Bassi” quando il “Modo audio” è impostato su
Consente di aumentare o diminuire gli acuti.
Consente di aumentare o diminuire i bassi.
Consente di regolare il bilanciamento sinistro/destro dei diffusori.
Consente di selezionare la modalità surround a seconda del tipo di immagine.
Nessuna uscita surround.
Quando si desidera ricevere un suono stereo ancora più ricco dai film o dai programmi
Quando si desidera ricevere un suono più ricco dai normali programmi monoaurali o dai
telegiornali attraverso la simulazione del suono stereo.
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Se si seleziona “Esegui” vengono ripristinati i valori
predefiniti di tutte le impostazioni di “Regolaz. Modo audio”.
Menu Funzione e uso24
IT Impostazioni del menu Schermo
Per il metodo di impostazione, vedere “Panoramica dei menu” (pagina 20).
Se non viene immesso nessun segnale, non è possibile impostare “Aspetto” e “Regola schermo”.
Permette di definire le impostazioni per connettere molteplici display sino a formare una
• Durante l'ingresso video, “Display multiplo” visualizza un'immagine il più simile
possibile all'impostazione attuale di “Aspetto”. Durante l'ingresso da PC, tuttavia,
l'immagine viene visualizzata con “Aspetto” impostato su “Pieno 2”.
• Se è stata selezionata una “Posizione” inferiore destra l’indicatore 1 si illumina anche
se l’opzione “LED” è impostata su “No”. L’indicatore si illumina anche nei seguenti
casi: display spento (standby), errori rilevati, display in modo di sospensione, nessun
segnale trasmesso o segnale trasmesso non compatibile.
• La funzione “Display multiplo” non può essere utilizzata per il segnale 480i, 576i,
1080/50i, 1080/60i o 1080/24psf.
Selezionare le impostazioni in modo da formare una parete video.
Viene utilizzato come un solo schermo.
Impostazioni per collegare 2, 3 o 4 display in verticale e orizzontale.
Impostazioni per collegare 2, 3 o 4 display in orizzontale.
Impostazioni per collegare 2, 3 o 4 display in verticale.
Impostazioni per la posizione dello schermo di ogni display.
È possibile selezionare un formato di uscita dell'immagine. La posizione dell'immagine
viene regolata automaticamente ed è possibile ottenere un'uscita immagine adeguata.
Mostra tutto il segnale su ogni schermo.
Consente di visualizzare in modo naturale su più display un’immagine di grandi
dimensioni. Parte del segnale si estende al di fuori dell’area di visualizzazione.
LED Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, l'indicatore 1 sul pannello anteriore
(pagina 8) rimane costantemente acceso.
* Non selezionato durante l'ingresso PC.
** Selezionato durante l'ingresso PC.
Consente di modificare il rapporto di formato dello schermo. Per ulteriori informazioni
si prega di vedere pagina 16.
• Per alternare tra un’opzione di “Aspetto” e l’altra è inoltre possibile usare il tasto
• Selezionare “Zoom” per visualizzare i filmati e altri contenuti di DVD con bande nere
usando l’intera area di visualizzazione dello schermo per l'ingresso video.
Non è possibile impostare “Aspetto” quando è in uso la funzione “Display multiplo”.
Ingrandisce l'immagine in modo da riempire lo schermo con una distorsione minima.
Ingrandisce l'immagine mantenendo lo stesso rapporto di formato.
Allarga l'immagine orizzontalmente in modo da riempire lo schermo quando la sorgente
dell'immagine è di tipo 4:3 (definizione standard). Quando la sorgente dell'immagine è
16:9 (alta definizione), viene visualizzata nello stesso rapporto di formato 16:9.
Visualizza tutte le sorgenti di immagine nel rapporto di formato 4:3.
Ingrandisce l'immagine in modo da riempire lo schermo in direzione verticale,
mantenendo lo stesso rapporto di formato. Intorno all'immagine potrebbe essere
visualizzata una cornice nera.
Ingrandisce l'immagine in modo da riempire lo schermo.
Visualizza l'immagine con il numero di punti originale.
Se la risoluzione d’ingresso è maggiore della risoluzione dello schermo (1920 × 1080,
FWD-32B1: 1366 × 768), la visualizzazione “Reale” corrisponde a “Pieno 1”.
Consente di regolare le dimensioni e la posizione dello schermo.
“Regolaz. automatica”, “Fase” e “Passo” non sono disponibili quando il segnale del PC
viene immesso digitalmente utilizzando un connettore DVI IN o HDMI IN.
Regolaz. automatica **
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Se si seleziona “Esegui”, il display regola
automaticamente la posizione e la fase dell'immagine quando riceve un segnale in
ingresso dal PC collegato. Si noti che con alcuni segnali d’ingresso “Regolaz.
automatica” potrebbe non funzionare correttamente. In questi casi occorre regolare
manualmente le opzioni riportate di seguito.
Per regolarle correttamente, eseguire le regolazione quando sull'intero schermo è
visualizzata un'immagine luminosa.
Consente di regolare la fase nel caso si verifichino sfarfallii.
Consente di regolare il passo qualora sull’immagine vengano visualizzate strisce
verticali indesiderate.
Consente di regolare orizzontalmente la dimensione dell'immagine.
Consente di regolare la posizione dell'immagine a sinistra e a destra.
Consente di regolare verticalmente la dimensione dell'immagine.
Consente di regolare la posizione su/giù dell'immagine.
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Selezionare “Esegui” per ripristinare i valori
predefiniti di tutte le impostazioni di “Regola schermo”.
IT Impostazioni del menu Impostazione
Per il metodo di impostazione, vedere la sezione di “Panoramica dei menu” (pagina 20).
Selezionare tra le impostazioni di lingua indicate. Selezionare “English”,
“Deutsch”, “Français”, “Español” “Italiano” o “ ”.
È possibile regolare l’ora, visualizzare l’orologio incorporato oppure impostare il
timer affinché il monitor si accenda/spenga ad un’ora preimpostata.
Se l’interruttore di alimentazione di rete viene lasciato spento o il cavo di
alimentazione AC viene rimosso per lungo tempo, l’orologio incorporato potrebbe
essere notevolmente in ritardo o in anticipo.
In questo caso, resettare l’orologio secondo l’ora corretta.
Consente di impostare il giorno della settimana e l’ora.
Consente di impostare la data (anno, mese, giorno). Il giorno della settimana viene
regolato automaticamente.
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, quando si preme il tasto DISPLAY
del telecomando, viene visualizzata l'ora attuale che è stata impostata.
Consente di impostare il giorno della settimana e l’ora.
Non può essere utilizzato se non è stato impostato “Impostazione timer”.
Modo ECO Riduce l'assorbimento di energia modificando la luminosità dello schermo. Se si
seleziona “Alto” si riduce maggiormente il consumo di energia rispetto
all'impostazione “Basso”.
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, le informazioni relative al segnale di
ingresso e all'impostazione di “Aspetto” vengono visualizzate sullo schermo per
circa 5 secondi quando si accende il display. Quando si cambia il segnale di
ingresso le informazioni corrispondenti vengono visualizzate per circa 5 secondi.
È possibile visualizzare le informazioni relative al segnale di ingresso e alle
impostazioni di “Aspetto” premendo il tasto DISPLAY del telecomando.
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, l'audio verrà emesso dai diffusori.
Consente di inserire impostazioni più dettagliate.
Questo menu consente di regolare le impostazioni di funzionamento del display e
Se necessario, è possibile cambiare il numero indice del display. Selezionare per
impostare il numero del display con i tasti F/f del display e premere il tasto per
confermare l'impostazione.
Non è possibile impostare il “Numero indice” dal telecomando.
Consente di impostare se comandare il display dal telecomando o dal display.
Durante l’uso di questa opzione i modi selezionabili variano in base alla selezione
effettuata dal telecomando o direttamente dal display. Se per l’impostazione si usa
il tasto del telecomando è possibile selezionare soltanto “Display+Telecom.” o
“Solo telecom.”. Se p‘r l’impostazione si usa il tasto del display è possibile
selezionare soltanto “Display+Telecom.” o “Solo display”.
Consente di utilizzare il display tramite i tasti di comando sul display e sul
Consente di utilizzare il display tramite i tasti sul display. È possibile utilizzare solo
i tasti del display per inserire questa impostazione.
Consente di utilizzare il display tramite il telecomando. Per inserire questa
impostazione è possibile utilizzare solo il telecomando.
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, vengono salvate solo impostazioni
quali la dimensione dell'immagine e la posizione di ogni segnale di ingresso,
mentre le ultime impostazioni vengono applicate automaticamente.
L’opzione “Reg. auto schermo” funziona soltanto mentre è in ingresso un segnale
Selezionare “Sì” o “No”. Quando si seleziona “Sì”, il display passa
automaticamente al modo di standby o al modo di risparmio energetico se non
riceve alcun segnale dalle prese di ingresso DVI, HDMI, HD15 (RGB/
COMPONENT) o COMPONENT per circa 30 secondi.
Se non riceve alcun segnale dalla presa VIDEO per circa 5 minuti, il display passa
automaticamente al modo di standby.
• Questa funzione è disponibile se “Salva schermo” è impostato su “No”.
• Se “DPMS” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare le impostazioni per
attivare il modo di risparmio energetico.
DPMS Selezionare “Sì” o “No”. Quando si seleziona “Sì”, il display passa
automaticamente al modo di risparmio energetico se non riceve alcun segnale dalle
prese di ingresso DVI, HDMI o HD15 (RGB) per circa 30 secondi.
Quando si seleziona “No”, il display passa automaticamente al modo di standby se
non riceve alcun segnale dalle prese di ingresso DVI, HDMI o HD15 (RGB) per
• Per accendere il display nel modo di standby, premere il tasto 1 del display
oppure il tasto ON del telecomando. Nel modo di risparmio energetico il
display si accende automaticamente quando giunge in ingresso un segnale.
• Questa funzione è disponibile se “Salva schermo” è impostato su “No”.
• Questa funzione è disponibile se “Spegnimento autom.” è impostato su “Sì”.
Consente di specificare se visualizzare le immagini con sovrascansione o scansione
Determina automaticamente se il segnale è di tipo DTV, quindi esegue la
sovrascansione e visualizza l'immagine.
Visualizza l’immagine con sovrascansione.
Visualizza l’immagine con scansione semplice.
Durante la ricezione di un segnale DTV in ingresso, potrebbe visualizzare una
schermata analoga a quella di un segnale di ingresso PC.
Esempio: 480P → 720 × 480/60
Consente di impostare il tipo di segnale di ingresso sul contatto 13 del connettore
HD15 (RGB/COMPONENT) IN.
• “Modo sincron.” è disponibile solo quando il segnale RGB viene trasmesso alla
• Vi sono alcuni ingressi per i quali possono essere selezionati solo i segnali “O/
Comp.”. In questo caso occorre inserire segnali di sincronizzazione orizzontale/
verticale attraverso il contatto 13 o 14 delle prese.
• Questo display non è compatibile con i tre valori del formato sincronico di 576/
• Quando in “Modo sincron.” si seleziona “Video” è possibile impostare
esclusivamente i segnali 575/50i e 480/60i.
Imposta un segnale di ingresso orizzontale sincrono.
Imposta un segnale di ingresso video.
RGB/YUV Consente di impostare il tipo di segnale per un apparecchio video o un computer
collegati al connettore HD15 (RGB/COMPONENT) del display.
Imposta automaticamente se viene trasmesso un segnale d’ingresso RGB analogico
o un segnale d'ingresso componente da un dispositivo collegato.
RGB Consente di impostare quando viene trasmesso un segnale d'ingresso RGB
analogico da un dispositivo collegato.
YUV Consente di impostare quando viene trasmesso un segnale d'ingresso componente
da un dispositivo collegato.
Selezionare “NTSC” o “PAL” per impostare automaticamente lo standard colore.
Selezionare “Auto” per impostare automaticamente lo standard colore.
“Standard colore” è disponibile quando il segnale d'ingresso proviene da una presa
VIDEO IN (segnale video composito).
Consente di scegliere se un segnale d'ingresso RGB 1280 × 720/60, 720 × 480/60
o 1920 × 1080/60 verrà visualizzato come segnale PC o segnale video.
Selezionare “HD15”, “DVI” o “HDMI” a seconda della presa d'ingresso, quindi
selezionare “PC” o “Video” per ciascuno di essi. Per ogni impostazione “HD15”,
“DVI” o “HDMI” sono valide le seguenti prese di ingresso.
“HD15”: presa HD15 (RGB/COMPONENT) IN
“HDMI”: presa HDMI IN HD15/DVI/HDMI Salva schermo
Questa impostazione consente di impedire o ridurre il fenomeno delle immagini
residue che può verificarsi in seguito alla visualizzazione prolungata della stessa
immagine sul display.
Disattiva l'impostazione del “Salva schermo”.
Consente di visualizzare una schermata completamente bianca (si arresta
automaticamente dopo 30 minuti e il display entra in standby).
Fa scorrere una barra bianca sullo schermo.
Attiva un salva schermo per il tempo impostato in “Impostazione timer” in standby
(pagina 8) (durante il funzionamento del salva schermo il display non mostra
alcuna immagine). Quando il tempo impostato è trascorso, il display torna al
normale stato di standby.
(FWD-55B2/46B2/42B2)
Modifica l'orientamento della schermata del menu in modo che corrisponda
all'orientamento in cui è stato installato il display.
Mostra la schermata del menu in orizzontale.
Consente di impostare quale terminale si collega al PC quando il display è
comandato in remoto dal PC.
• Non è possibile utilizzare REMOTE (STRAIGHT) e REMOTE ( )
• Selezionare “LAN” quando si specificano le opzioni “IP Address Setup” o
RS-232C Selezionare questa opzione quando si collega il display al PC tramite la presa
LAN Selezionare questa opzione quando si collega il display al PC tramite la presa
Consente di impostare un indirizzo IP per permettere la comunicazione tra la presa
REMOTE ( ) del display e un dispositivo quale un PC collegato con un cavo
Per informazioni dettagliate su come eseguire le impostazioni, vedere la sezione
corrispondente di “Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete”
Consente di impostare la velocità di comunicazione tra la presa REMOTE ( ) del
display e un dispositivo quale un PC collegato con un cavo LAN.
Per informazioni dettagliate su come eseguire le impostazioni, vedere la sezione
corrispondente di “Operazioni preliminari per l’uso delle funzioni di rete”
Regola il tempo che intercorre tra l'accensione del display e quando il display si
accende effettivamente. Questa opzione può essere impostata su “No” e da 1 a 120
secondi. Essa sopprime le fluttuazioni improvvise di carico sul sistema di
alimentazione elettrica in caso di connessione di più display.
Controllo HDMI Se si collega apparecchiatura compatibile con il comando HDMI alla presa
dell'ingresso HDMI del display, l'apparecchiatura può essere comandata insieme.
Utilizzare il telecomando per spegnere/accendere il display e l'apparecchiatura
Controllo HDMI Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, il controllo dell'apparecchiatura
HDMI funziona e può essere impostato su “Spegn. aut. Periferica” o “Acc. Aut.
• Se non funziona, configurare le impostazioni di HDMI anche
sull'apparecchiatura collegata.
• Per poterla controllare è necessario che l'apparecchiatura collegata sia
compatibile con il controllo HDMI, e deve essere configurata in modo che sia
abilitato il controllo dell'apparecchiatura HDMI.
• A seconda dell'apparecchiatura HDMI, in alcuni casi essa potrebbe non
funzionare con questo dispositivo.
Spegn. aut. Periferica
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, quando si spegne l'alimentazione del
display si spegne insieme anche l'alimentazione dell'apparecchiatura HDMI.
Selezionare “Sì” o “No”. Se si seleziona “Sì”, quando si seleziona il comando di
riproduzione o un altro comando dell'apparecchiatura HDMI collegata, si accende
insieme anche l'alimentazione del display.
Visualizza la “Data”, “Nome modello”, “Numero di serie”, “Tempo funzionam.”,
“Vers. software” e “IP Address” del proprio display.
Selezionare “Annulla” o “Esegui”. Se si seleziona “Esegui” vengono ripristinati i
valori predefiniti di tutte le regolazioni e le impostazioni.
Le voci dell’opzione “Informazioni” e il “Numero indice” non vengono ripristinati.
IT Operazioni preliminari
per l’uso delle funzioni
• Le caratteristiche tecniche del software del display
sono soggette a modifiche senza preavviso allo
scopo di migliorarlo.
• Le schermate effettive del software applicativo
potrebbero lievemente differire da quelle mostrate
• Per motivi di sicurezza si deve collegare la presa del
display soltanto a una rete ove non vi sia pericolo di
tensione eccessiva o di sovratensione.
• Le procedure descritte nel presente manuale sono
garantite solo per l’uso nelle seguenti condizioni
• Per garantire la sicurezza in rete si raccomanda di
impostare sempre il nome utente e la password. Per
informazioni su come effettuare queste
impostazioni si prega di vedere la sezione
“Schermata Impostazione” (pagina 33).
Per le impostazioni di sicurezza si prega di
rivolgersi all’amministratore della rete.
Assegnazione dell’indirizzo IP
È possibile collegare il display alla rete utilizzando il
cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX.
Quando si collega il display alla rete LAN gli indirizzi
IP possono essere impostati mediante uno dei due
seguenti metodi. Per ulteriori informazioni sulla
selezione dell’indirizzo IP si prega di rivolgersi
all’amministratore della rete.
• Assegnazione al display di un indirizzo IP fisso
Normalmente si dovrebbe usare questo metodo.
Nell’impostazione predefinita il display acquisisce
l’indirizzo IP automaticamente.
• Acquisizione automatica dell’indirizzo IP Se la rete a cui viene collegato il display è dotata di
un server DHCP è possibile che l’indirizzo IP venga
assegnato automaticamente dal server stesso. Si
noti che in questo caso l’indirizzo IP potrebbe
cambiare ad ogni accensione del display.
Prima di assegnare l’indirizzo IP si deve collegare il
cavo LAN al display in modo da stabilirne la
connessione alla rete. Dopo circa 30 secondi
accendere il display e definire le impostazioni
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti d’America e/o
• Tutti gli altri nomi di prodotti o aziende citati nel presente manuale sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei rispettivi proprietari.31
IT IT Assegnazione al display di un indirizzo IP
1 Premere MENU per visualizzare il menu
2 Con F/f selezionare “Impostazione” e
3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e
4 Con F/f selezionare “IP Address Setup” e
5 Con F/f selezionare “Manual” e premere
6 Con F/f selezionare tra “IP Address”,
“Subnet Mask”, “Default Gateway”,
“Primary DNS” e “Secondary DNS”
l’opzione desiderata da impostare e
7 Impostare le tre cifre (da 0 a 255) per
ognuno dei quattro campi d’inserimento
con F/f del display o con i tasti del
telecomando e premere o g.
8 Impostare le tre cifre (da 0 a 255) per
ognuno dei quattro campi e premere .
Ripetere la stessa procedura indicata al
punto 6 e selezionare la voce successiva
da impostare con F/f, premendo quindi
9 Dopo aver impostato i valori per tutte le
voci desiderate selezionare “Execute” con
F/f e premere quindi .
Selezionare “Execute” e premere . L’indirizzo IP è
stato così impostato manualmente.
Acquisizione automatica dell’indirizzo IP
1 Premere MENU per visualizzare il menu
2 Con F/f selezionare “Impostazione” e
3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e
4 Con F/f selezionare “IP Address Setup” e
5 Con F/f selezionare “DHCP” e premere
Selezionare “Execute” e premere . L’indirizzo IP è
stato così impostato automaticamente.
Quando si seleziona “Annulla” l’impostazione non
viene eseguita. Se non s’imposta correttamente l’indirizzo IP appaiono i seguenti codici di errore con la relativa causa.Errore 1: errore di comunicazioneErrore 2: l’indirizzo IP specificato è già usato da un altro apparecchio.Errore 3: errore relativo all’indirizzo IPErrore 4: errore relativo all’indirizzo gatewayErrore 5: errore relativo all’indirizzo DNS primarioErrore 6: errore relativo all’indirizzo DNS secondarioErrore 7: errore relativo alla subnet mask Controllo dell’indirizzo IP assegnato
1 Premere MENU per visualizzare il menu
2 Con F/f selezionare “Impostazione” e
3 Con F/f selezionare “Informazioni” e
4 Con F/f selezionare “IP Address” e
Appare l’indirizzo IP attualmente acquisito. SuggerimentoQuando non è possibile acquisire correttamente l’indirizzo IP in “Informazioni” e in “Manual” di “IP Address Setup”appare quello acquisito in precedenza. Impostazione della velocità di
1 Premere MENU per visualizzare il menu
2 Con F/f selezionare “Impostazione” e
3 Con F/f selezionare “Impost. avanzate” e
4 Con F/f selezionare “Speed Setup” e
5 Con F/f selezionare tra “Auto”, “10Mbps
Half”, “10Mbps Full”, “100Mbps Half” e
“100Mbps Full” la velocità di
comunicazione desiderata e premere
Quando si seleziona “Auto” s’imposta
automaticamente la velocità di comunicazione
appropriata alla configurazione della rete in uso.
6 Con F/ f selezionare “Execute” e premere
quindi per visualizzare l’impostazione.
IT Uso del PC Controllo del display È possibile impostare il display da un PC.Assicurarsi che il display, il PC e il router o l’hub siano collegati correttamente mediante il cavo di rete. Accendere quindi il display, il PC e il router o l’hub.Sono disponibili le seguenti quattro schermate suddivise per funzione: schermata Informazioni, schermata Configure (Configurazione), schermata Control (Controllo) e schermata Impostazione.Per ulteriori dettagli sulla funzione dei pulsanti si prega di vedere le istruzioni per ogni funzione del display. 1 Avviare il browser del PC (Internet Explorer
7.0 o versione successiva).
2 Inserire l’indirizzo IP che è stato assegnato
al display nella pagina precedente come,
cioè “http://xxx.xxx.xxx.xxx” e premere
quindi il tasto ENTER della tastiera del PC.
Una volta impostati un nome utente e una
password, viene visualizzata la schermata
“Network Password” (Password di rete).
Inserire il nome utente e la password
precedentemente impostati e passare
quindi al punto successivo.
3 Fare clic sulla scheda relativa alla funzione
nella parte superiore della schermata e
selezionare quindi la schermata
Impostazione delle opzioni nelle
rispettive schermate Durante l’uso della funzione LAN del display Schermata Informazioni In questa schermata sono visualizzati il nome del modello, il numero di serie e altre informazioni relative al display, nonché lo stato dell’alimentazione e la selezione del segnale d’ingresso.Questa schermata è solo informativa. Non vi sono infatti opzioni impostabili. Schermata Configure (Configurazione) TimerConsente di impostare il timer.Una volta effettuata l’impostazione, fare clic su “Apply” (Applica).Screen Saver (Salva schermo)Consente di impostare la funzione salvaschermo.Una volta effettuata l’impostazione, fare clic su “Apply” (Applica).Prima di impostare la funzione “Timer”, è necessario configurare la data e l’ora nella schermata Impostazione (pagina 33). Schermata Control (Controllo) POWER (ALIMENTAZIONE)Permette di accendere o spegnere il display.INPUT (INGRESSO)Permette di selezionare il segnale d’ingresso.PICTURE MODE (MODO IMMAGINE)Permette di selezionare il modo immagine.ASPECT (ASPETTO)Permette di selezionare il rapporto di formato dell’immagine.Tasti Contrast (Contrasto) +/–Per la regolazione del contrasto dello schermo.Tasti Brightness (Luminosità) +/–Per la regolazione della luminosità dell’immagine.Tasti Chroma (Colore) +/–Per la regolazione dell’intensità del colore. Nota33
IT IT Tasti Phase (Fase) +/–
Per la regolazione del bilanciamento del colore.
Tasto Reset (Ripristina)
Ripristina i valori predefiniti delle impostazioni di
“Contrasto” e “Fase”.
• Quando il segnale d’ingresso è Video e lo standard colore
del segnale video non è NTSC, “Fase” non è disponibile.
• “Colore” e “Fase” non sono disponibili per l’ingresso del
• “Normale” nell’impostazione ASPETTO corrisponde a
“4:3” per l’ingresso video o a “Reale” per l’ingresso dal
Schermata Impostazione
Questa schermata consente di impostare la password
di rete. Di seguito sono riportate le impostazioni
Dopo avere apportato le modiche o immesso le
informazioni, nella parte inferiore di ciascuna
schermata fare clic su “Apply” (Applica) per attivare
Nei campi di testo non è possibile utilizzare i caratteri
Owner Information (Informazioni
In questo campo inserire le informazioni relative
Display Location (Posizione display)
In questo campo inserire le informazioni relative alla
posizione d’installazione del display.
Non utilizzare spazi durante l’inserimento delle
informazioni. Diversamente è possibile che il nome
del file non appaia correttamente.
In questo campo è possibile inserire informazioni
In questo campo, inserire l’ora, il giorno della
settimana, l’anno, il mese e il giorno.
Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet
Selezionare “Specify an IP address” (Specifica un
indirizzo IP) per immettere ogni valore nella stringa
numerica dell’indirizzo IP.
Selezionare “Obtain an IP address (DHCP)” (Ottieni
un indirizzo IP tramite DHCP) per acquisire un
indirizzo IP automaticamente dal server DHCP. Si
noti che in questo caso l’indirizzo IP potrebbe
cambiare ad ogni accensione del display.
L’indirizzo IP può essere impostato dal menu del
display. Per ulteriori informazioni si prega di vedere
“IP Address Setup” (pagina 29).
Qui s’inseriscono il nome e la password
dell’amministratore e dell’utente. Il nome
dell’amministratore è impostato su “root” in modo
Ciascuna voce può contenere un massimo di 8
Una volta impostati un nome utente e una password,
viene visualizzata la schermata “Network Password”
(Password di rete) quando viene richiamata la
schermata di controllo del display. Per garantire la
sicurezza in rete si raccomanda di impostare sempre il
nome utente e la password.
Mail Report (Notifica via posta elettronica)
Error Report (Notifica di errore)
Se si verifica un errore della funzione del display,
viene inviata immediatamente una notifica via posta
elettronica (notifica di errore).
Status Report (Rapporto dello stato)
Lo stato del display può essere notificato via posta
elettronica a seconda della fascia oraria selezionata.
In questo campo si deve inserire l’indirizzo e-mail del
destinatario. La notifica di errore può essere inviata a
quattro indirizzi contemporaneamente. Ogni indirizzo
può essere costituito da un massimo di 64 caratteri.
Mail Account (Account di posta elettronica)
Mail Address (Indirizzo di posta elettronica):
Inserire l’indirizzo di posta elettronica assegnato.
L’indirizzo può essere costituito da un massimo di
Outgoing Mail Server (SMTP) (Server di posta
Inserire l’indirizzo del server di posta elettronica.
L’indirizzo può essere costituito da un massimo di
messaggio di posta elettronica (POP prima di
Se prima di stabilire la connessione al server
SMTP è necessaria l’autenticazione POP,
selezionare questa casella di controllo.
Incoming Mail Server (POP3) (Server posta in
In questo campo immettere l’indirizzo del server
POP3 se viene utilizzata l’autenticazione POP per
l’impostazione “POP before SMTP”.
Account Name (Nome account):
Inserire il nome dell’account di posta elettronica.
Inserire la password di posta elettronica.
Send Test Mail (Invia messaggio di prova):
Per verificare se la posta arriva senza problemi
all’indirizzo o agli indirizzi specificati,
selezionare questa casella di controllo, quindi fare
clic su “Apply” (Applica). Il display invierà così
un messaggio di posta elettronica di prova.
Se una delle voci riportate di seguito non è impostata
o se non è impostata correttamente appare un
messaggio d’errore e il messaggio di posta elettronica
di prova non viene inviato:
• Indirizzo di destinazione
• Indirizzo dell’account di posta elettronica e
indirizzo del server di posta elettronica (SMTP)
Advanced (Impostazioni avanzate)
Permette di definire le impostazioni avanzate
necessarie per utilizzare vari software applicativi in
rete. Effettuare le impostazioni come richiesto dai
rispettivi software applicativi.
Advertisement (Pubblicità)
Permette d’impostare le funzioni di pubblicità e
trasmissione in rete.
Permette d’impostare la funzione ID Talk. ID Talk è
un protocollo che consente il controllo in rete del
display. Le voci controllate includono varie
impostazioni e regolazioni quali la temperatura e la
gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID Talk supportati si prega di rivolgersi al proprio
SNMP Il display è un dispositivo di rete compatibile con il
protocollo SNMP (Simple Network Management
Protocol). Oltre a MIB-II standard è compatibile con
Sony Enterprise MIB. Questa schermata permette di
effettuare le impostazioni SNMP.
Per informazioni sui comandi SNMP supportati si
prega di rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
Ripristino delle impostazioni predefinite
Per ripristinare tutte le impostazioni definite nella
schermata “Impostazione” ai valori predefiniti
occorre ripristinare le impostazioni predefinite
assegnando l’impostazione “Ripristina tutto” e,
successivamente, assegnare di nuovo alla rete le
impostazioni appropriate.
IT IT Guida alla risoluzione dei problemi
Verificare se l’indicatore 1 lampeggia di colore rosso.
La funzione di autodiagnosi è attivata.
1 Verificare quante volte l’indicatore 1 lampeggia e per quanto tempo cessa di lampeggiare.
Ad esempio, l’indicatore lampeggia 2 volte, cessa di lampeggiare per 3 secondi e quindi lampeggia ancora 2
2 Premere l'interruttore 1 (POWER) del display e l'interruttore di alimentazione principale per
spegnere l'alimentazione, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni
sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli senza lampeggiamento).
1 Controllare la tabella riportata di seguito.
2 Se il problema persiste è necessario richiedere l’intervento di un tecnico qualificato.
Problema Soluzioni possibili
L’interruttore di alimentazione e i
tasti di comando del display non
• Controllare le impostazioni di “Impostaz. controllo” (pagina 26).
L'alimentazione non si accende
anche se l'interruttore 1 (POWER)
è acceso, oppure il tasto ON
(accensione) sul telecomando è
• Verificare che l'interruttore di alimentazione principale non sia su
Dalla presa HD15 (RGB/
COMPONENT) OUT non proviene
alcun segnale video.
• Quando il display è in standby o è disalimentato non vi è alcuna
uscita da HD15 (RGB/COMPONENT) OUT.
Non appaiono le immagini.
Non appaiono le immagini.
• Verificare il collegamento tra l’apparecchio video e il display.
• Controllare le impostazioni di “RGB/YUV” (pagina 28).
• Impostare l’ingresso utilizzando il tasto INPUT del display o del
telecomando (pagine 10, 14).
Il display si disattiva
• Controllare se “Impostazione timer” è attivato (pagina 26).
• Controllare se la funzione “Spegnimento autom.” è impostata su “Sì”
• Controllare che la temperatura ambiente non sia superiore a 40°C.
Il display si accende o si spegne
• Controllare l’impostazione di “Controllo HDMI” (pagina 29).36
IT La qualità delle immagini è
Assenza di colore/Immagine
eccessivamente chiara/Colori
errati/L’immagine diventa
gradualmente scura/L’immagine
è disturbata dalla comparsa di
• Premere PICTURE per selezionare il “Modo immagine” desiderato
• In “Immagine/Audio” regolare le opzioni di “Regolaz. Modo
immagine” (pagine 21, 22).
• Verificare le condizioni del cavo del segnale.
• Controllare che la temperatura ambiente non sia superiore a 40°C.
• Controllare le impostazioni di “Modo ECO” (pagina 26).
L’intero schermo tende al verde
• Controllare le impostazioni di “RGB/YUV” (pagina 28).
Assenza di audio/Audio disturbato.
Le immagini appaiono ma non
• Verificare la regolazione del volume.
• Premere del telecomando oppure + affinché l’indicazione
“Muting” (Audio disattivato) scompaia (pagina 15).
• Controllare l'impostazione di “Uscita diffusori” (pagina 26).
Il telecomando non funziona.
• Verificare la polarità delle pile oppure sostituirle.
• Puntare il telecomando in direzione del relativo sensore di
telecomando ubicato sul display.
• Accertarsi che non vi siano ostacoli nell’area attorno al sensore di
• Controllare le impostazioni di “Impostaz. controllo” (pagina 26).
• Le fonti di illuminazione a fluorescenza possono interferire con il
funzionamento del telecomando; spegnere quindi le eventuali
lampade a fluorescenza accese.
Impossibile connettersi alla rete.
• Collegare saldamente il cavo alla presa REMOTE.
• Controllare le impostazioni di rete del PC.
• Ripristinare le impostazioni predefinite assegnando l’impostazione
“Ripristina tutto” dal menu “Impostazione” e, successivamente,
assegnare di nuovo alla rete le impostazioni appropriate.
• Controllare le impostazioni di “Porta di rete” (pagina 29).
Lo schermo di controllo del display
(lo schermo Web che visualizza
l’interfaccia grafica utente del
display) non appare.
• Fare clic sul pulsante di aggiornamento o ricaricamento del browser.
• Assicurarsi che l’indirizzo IP sia corretto.
• Utilizzare Internet Explorer 7.0 o una versione successiva.
• Cancellare la memoria di cache del browser.
Problema Soluzioni possibili37
IT IT Tabella di riferimento
dei segnali di ingresso
a) VGA è un marchio di fabbrica registrato di International
Business Machines Corporation, U.S.A.
b) Macintosh è un marchio di fabbrica di Apple Inc.,
registrato negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
b) VESA è un marchio di fabbrica registrato di Video
Electronics Standards Association.
d) VESA Coordinated Video Timing (Video Timing
• Per i segnali HDTV trasmettere il segnale sincronico a tre
livelli al secondo contatto della presa HD15 (RGB/
• Se dopo avere trasmesso il segnale DVD al display i colori
risultano eccessivamente chiari, regolare l’opzione
“Colore” nel menu “Immagine/Audio”.
• Se si regola nuovamente la fase la risoluzione si riduce.
• Con i segnali provenienti da computer Macintosh non è
garantito il riconoscimento dell’ingresso digitale RGB.
• Non è possibile inserire in DV1 IN i segnali contrassegnati
• I segnali compositi sincroni corrispondono ai numeri 2, 4,
5, 7, 12, 13 e 14 nella tabella dei segnali riportata a
• Non sono garantiti i segnali video privi di segnale di
sincronizzazione del colore.
Segnali del PC Risoluzione
Ingressi disponibili
IT Indicazioni a schermo del segnale
d’ingresso e di stato del display
480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale
480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale
d’ingresso video componente.
NTSC (ad es.) È stato selezionato un segnale
È stato selezionato un segnale
Nessun segnale Non è stato trasmesso alcun
segnale d’ ingresso.
Componente È stato selezionato un segnale
d’ingresso video componente.
HD15 L’ingresso selezionato è HD15.
“RGB/YUV” è impostato su
RGB HD15 L’ingresso selezionato è HD15.
“RGB/YUV” è impostato su
Componente HD15 L’ingresso selezionato è HD15.
“RGB/YUV” è impostato su
DVI Il segnale di ingresso selezionato
HDMI È stato selezionato un segnale
Video È stato selezionato un segnale
IT IT Caratteristiche tecniche
Pannello LCD a matrice attiva a-Si TFT Risoluzione dello schermo
1.366 punti (orizzontali) × 768 righe
1.920 punti (orizzontali) × 1.080 righe
1.920 punti (orizzontali) × 1.080 righe
1.920 punti (orizzontali) × 1.080 righe
Frequenza di campionamentoda
1.209,6 mm (orizzontale) × 680,4
(terminazione automatica)
minipresa stereo (× 1)
500 mVrms ad alta impedenza
500 mVrms ad alta impedenza
(conforme alle specifiche DVI Rev.
AUDIO IN Minipresa stereo (×1)
500 mVrms ad alta impedenza
* Come per COMPONENT Caratteristiche generali
°C - 40 °C Umidità: Dal 20% al 90%
IT Condizioni di conservazione/trasporto
°C - +40 °C Umidità: Dal 20% al 90%
(inclusi i supporti opzionali)
(inclusi i supporti opzionali)
(inclusi i supporti opzionali)
(inclusi i supporti opzionali)
(inclusi i supporti opzionali)
(inclusi i supporti opzionali)
(inclusi i supporti opzionali)
(inclusi i supporti opzionali)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Supporto per display SU-S02
Diffusori SS-SPG02 (tranne FWD-
Normative sulla sicurezza
UL), FCC Class B, IC Class B,
EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Assegnazione dei contatti
Presa HD15 RGB/COMPONENT (D-sub da 15 contatti)
Quando s'inserisce un segnale componente non si devono
inserire segnali di sincronizzazione ai contatti 13 e 14.
Diversamente è possibile che l'immagine non appaia
13 Sincronismo orizzontale, composito o
video composito (come segnale
14 Sincronismo verticale
IT IT Indice analitico
Address (Indirizzo) 33
Advanced (Impostazioni avanzate)
Advertisement (Pubblicità) 34
Display di stato 20, 26
E Error Report (Notifica di errore) 33
Impostazione timer 20, 26
Impostazioni del menu Impostazione
Impostazioni del menu Schermo 20,
Impostazioni Immagine/Audio 20, 21
Indicatore Power/Standby 8
Interruttore di alimentazione
Modo immagine 20, 21
Personalizzato 21, 23
Regolaz. Modo audio 20, 23
Regolaz. Modo immagine 20, 21
Retroilluminazione 21
Ripristina tutto 20, 29
Schermata Control (Controllo) 32
Schermata Impostazione 33
Schermata Informazioni 32
Segnale di ingresso 37
Sensore del telecomando 8
Status Report (Rapporto dello stato)
Tasto di disattivazione dell’audio 15
Notice-Facile