SEG MS 1131DVD - Sistema home cinema

MS 1131DVD - Sistema home cinema SEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MS 1131DVD SEG in formato PDF.

📄 95 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEG MS 1131DVD - page 64
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema home cinema in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MS 1131DVD - SEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MS 1131DVD del marchio SEG.

MANUALE UTENTE MS 1131DVD SEG

Indice 1 Informazioni di sicurezza 2 Posizioni e funzioni del lettore

Collegamento 8 Telecomando 10 Funzionamento DVD 12 Funzionamento radio 18 USB/CARD 18 Individuazione e risoluzione dei problemi 19 Specifiche tecniche 212 Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo.

Utilizzo previsto: Questo prodotto è progettato per riprodurre dischi DVD/CD e per ricevere le trasmissioni radio. Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato secondo le istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell’utente e di terze persone e la garanzia è da ritenersi nulla.   Manuale utente: Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per futuri riferimenti. Per la propria sicurezza e per conoscere le diverse funzioni del prodotto, seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. In caso di cessione o vendita a terzi del dispositivo, consegnare anche il manuale. Leggere anche i manuali di tutti i dispositivi da collegare al prodotto.   Collegamento all’alimentazione di rete: Non utilizzare il dispositivo se questo o i cavi appaiono danneggiati. collegare il dispositivo solo a fonti d’alimentazione con la tensione corrispondente a quella indicata sull’etichetta sul prodotto. Non collegare mai il dispositivo a tensioni diverse. Collegare il dispositivo solo a prese di alimentazione di rete dotate di messa a terra conformi agli standard di sicurezza. Non piegare o schiacciare i cavi. ATTENZIONE: nel dispositivo sono presenti tensioni pericolose. Non smontare il dispositivo: rischio di scosse elettriche. Accertarsi di poter estrarre la spina dalla presa in qualsiasi momento. Staccare la spina impugnandola e non tirando il cavo. Durante i temporali il dispositivo potrebbe subire danni; di conseguenza, in presenza di fulmini staccare sempre la spina dalla presa. Quando si intende lasciare il dispositivo inutilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dall’alimentazione di rete ed estrarre le batterie.   Oggetti all’interno del dispositivo: prestare attenzione a che corpi estranei o liquidi non penetrino all’interno del dispositivo, tramite i fori di ventilazione o altre aperture. Rischio di scossa elettrica, danni al dispositivo e corto circuito. In caso di qualsiasi emergenza, scollegare il dispositivo dall’alimentazione e contattare il personale qualificato dell’assistenza.

Meccanismo DVD: Avvertenza: Non inserire niente fatta eccezione del compact disc nel vano. Corpi estranei possono danneggiare il meccanismo. Non posizionare mai più di un disco alla volta nel vano. Quando non lo si utilizza, tenere chiuso il vano, per evitare che nel meccanismo penetrino sporco e polvere.   Prodotto laser: I prodotti che prevedono l’utilizzo di DVD impiegano un sistema laser (Classe 1 laser). Per un corretto utilizzo di questo prodotto, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo per consultazioni future. All’interno del dispositivo sono presenti raggi laser. che possono danneggiare la vista in maniera permanente. Al fine di prevenire l’esposizione al raggio laser, non tentare di aprire l’apparecchio. Non tentare mai di riparare da soli l’apparecchio. Una volta aperto l’apparecchio e disattivato, o non funzionante, il dispositivo di blocco, si verrà esposti a radiazioni laser pericolose. PERICOLO: Evitare l’esposizione ai raggi laser!   Installazione: Posizionare il dispositivo su una superficie piana, uniforme e sicura, non posizionare su mobili morbidi. Non coprire mai i fori di ventilazione del dispositivo e assicurarsi che l’aria circoli liberamente intorno ad esso (mantenere almeno 10 cm di spazio libero sul retro e sui lati). Il dispositivo è dotato di piedini anti-scivolo. A lungo termine, tali piedini potrebbero rompersi a causa di sostanze chimiche. Si consiglia di posizionare il dispositivo su una3 superficie non scivolosa. ATTENZIONE: Non utilizzare questo dispositivo in ambienti esterni!   Condensa: spostando il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo (es. dopo il trasporto) all’interno dell’apparecchio può formarsi della condensa. Per proteggere l’apparecchio da danni e malfunzionamenti, attendere almeno 2 ore prima di utilizzarlo.   Danni alla salute: Volumi audio troppo alti possono danneggiare l’udito in maniera permanente. Regolare attentamente il volume, soprattutto in caso di ascolto con cuffie o auricolari (opzionali). Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo (se disponibili) prima di accenderlo, in quanto un collegamento a dispositivo acceso potrebbe produrre suoni ad alto volume che danneggiano l’udito.   Bambini: non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non comprendere i potenziali rischi.   Batterie: tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e nuove). Non cortocircuitare le batterie. Tenere le batterie lontane da fonti di calore (luce solare diretta, fiamme, ecc.) Un cattivo utilizzo delle batterie può portare al rischio di esplosioni.   Non posizionare oggetti e non esercitare pressioni sul dispositivo o sul suo schermo. Non posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchieri, vasi da fiori, ecc.) sopra al dispositivo o nelle sue vicinanze. Non posizionare fiamme libere (come candele) sul dispositivo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.   Ambiente: tenere il dispositivo lontano da fonti di calore (dispositivi che scaldano, forni, cucine, candele, ecc.), da raggi solari diretti, polvere, sporco, vibrazioni, forti campi magnetici, umidità e pioggia.   Antenna: Se il dispositivo è dotato di un ricevitore radio o TV (opzionale) che si desidera collegare a un’antenna, prestare attenzione a quanto segue: L’installazione di antenne deve essere dotata di messa a terra, rispettare le norme di legge vigenti. Nota: Nel caso in cui il dispositivo rimanga inutilizzato per lunghi periodi di tempo o durante un temporale, scollegare la spina dall’alimentazione e il cavo dell’antenna.   Pulizia: Scollegare il dispositivo dall’alimentazione di rete. pulire l’apparecchio con un panno morbido, leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze chimiche, alcool o solventi. Queste sostanze possono danneggiare il rivestimento del dispositivo. Accertarsi sempre che all’interno del dispositivo non penetri umidità.   Assistenza: quando si utilizza il dispositivo attenendosi alle istruzioni, non è necessaria una particolare assistenza o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse prestazioni, contattare il personale qualificato dell’assistenza. Riparazione: non smontare mai il dispositivo! Le riparazioni devono essere eseguite da tecnici autorizzati o personale dell’assistenza. Qualsiasi apertura o alterazione non autorizzata renderà nulla la garanzia e potrebbe alterare la sicurezza del prodotto. ATTENZIONE: nel dispositivo sono presenti tensioni pericolose. Non smontare il dispositivo: rischio di scosse elettriche. Nel caso in cui si verificasse una delle seguenti situazioni, far controllare l’apparecchiatura da un tecnico autorizzata all’assistenza: - Il dispositivo è stato esposto all’umidità. - Il dispositivo è caduto e ha subito danni. -Sul dispositivo sono presenti evidenti segni di danneggiamento. -Il dispositivo non funziona correttamente o, comunque, non come riportato sul4 manuale per l’utente. “Il numero regionale di questo lettore DVD è

Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!Non smaltire le batterie usate con i rifiuti domestici!

I consumatori sono obbligati per legge a riportare le batterie e le batterie ricaricabili ai relativi centri di raccolta locale e/o pubblica o al negozio. Ciò garantisce unente. Accertarsi di restituire sempre le batterie, ricaricabili e non, esauste.

Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:

L’icona di un bidone con la croce sopra indica l’obbligatorietà di uno smaltimento differenziato dei dispositivi elettrici/elettronici. In base alla legislazione dell’Unione Europea, tutti i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere portati in appositi centri di raccolta attrezzati per il riciclaggio di questi dispositivi. A questo scopo, gli enti locali di smaltimento rifiuti devono aver istituito degli specifici centri di raccolta, che consentano ai singoli consumatori di riportare gratuitamente tali dispositivi. Contattare le autorità locali o l’ente locale di smaltimento rifiuti per le possibilità di smaltimento disponibili. Aiutateci a rispettare l’ambiente e a riciclare questo prodotto riportandolo agli appositi centri di raccolta. Ciò proteggerà l’ambiente, voi e le altre persone. Grazie mille!

o smaltimento delle batterie nel rispetto dell’ambiAvviso Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non aprire il coperchio o il retro del ricevitore. Non ostruire i fori di ventilazione del dispositivo. Lasciare uno spazio adeguato intorno e sopra all’apparecchiatura per garantire un’adeguata ventilazione. Non posizionare il dispositivo su scaffalature prive di ventilazione o su apparecchi che emettono calore. Copyright È vietata la riproduzione, in qualsiasi forma e con qualunque mezzo, di qualsivoglia parte di questa documentazione senza prima aver ottenuto l’autorizzazione scritta. Gli altri marchi commerciali o nomi di marchi menzionati di seguito sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di proprietà delle rispettive aziende. Esclusione della responsabilità Le informazioni contenute in questa documentazione sono soggette a variazioni senza preavviso. Il produttore non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia (implicita o esplicita) relativamente all’accuratezza e alla completezza di questa documentazione e non potrà essere in alcun caso ritenuto responsabile di eventuali perdite di profitti o danni commerciali, inclusi ma non limitati a danni particolari, incidentali, consequenziali o di altro tipo. Dolby Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. «Dolby» e la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. ROVI Questo apparecchio incorpora la tecnologia di protezione copia che è protetta da brevetti statunitensi e altri diritti di proprietà intellettuale di Rovi Corporation. Ingegneria inversa e lo smontaggio sono proibiti.

Posizioni e funzioni del lettore ACCESSORI

Installazione PER USO DA TAVOLO Il supporto è collegato all’unità principale per l’uso da tavolo come riportato nella figura sotto.

(supporto)8 Collegamento

Collegamento all’amplificatore/televisione Nella vista sinistra dell’unità vi è un’interfaccia di USCITA SCART. Usare il cavo SCART per collegare l'unità principale all'interfaccia SCART IN dell'apparecchio TV. Televisione

Sul lato sinistro dell’unità9 Collegamento IMPORTANTE! - Ci sono vari modi per collegare il sistema alla TV. Dovete solo effettuare uno dei collegamenti migliori a seconda delle capacità del vostro sistema TV. Se il vostro sistema TV dispone di un ingresso HDMI, si raccomanda l’uso del collegamento HDMI. - Se si usa un jack di uscita Component video o S-video per il collegamento video, l’impostazione Component video del sistema dovra essere impostata di conseguenza. I dettagli sono riportati nel paragrafo relativo all’impostazione VIDEO di “IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA”

  • Collegare il jack CVBS (uscita video) al jack di ingresso video della TV. OPPURE Collegare il jack di uscita S-VIDEO al jack di ingresso S-VIDEO della TV tramite il cavo S-VIDEO.

Collegamento HDMI Il collegamento tramite cavo HDMI garantisce un’ottima qualità della riproduzione. Usare HDMI per la trasmissione dei dati video e dei dati audio.

1. Inserire il connettore HDMI nel jack sul lato destro del dispositivo.

2. Inserire il connettore HDMI nel jack corrispondente dell’unità utilizzata per la riproduzione.10

Pulsanti del telecomando: 1. Pulsante POWER: premere per accendere/spegnere l’unità. 2. Pulsante P/N: Premere per selezionare la modalità AUTO, NTSC o PAL.

3. Pulsante FUNCTION: Premere per selezionare la modalità diversa, quali le modalità DVD, radio, USB, SD.

4. Pulsante OSD: In modalità Media play (Riproduzione media), premerlo per visualizzare le

5. Pulsanti numerici (0-9, 10+): premerli per inserire i numeri e selezionare la traccia o il canale.

6. Pulsante SUBTITLE: premerlo per selezionare la lingua dei sottotitoli. 7. Pulsante ANGLE: premerlo per cambiare l’angolo di visualizzazione sui DVD con angolature multiple. 8. Pulsante LANGUAGE: premerlo per visualizzare le informazioni audio del DVD/VCD. 9. Pulsante TITLE: premerlo per visualizzare il menu dei titoli del DVD. 10. Pulsante MENU: Premerlo per visualizzare/uscire dal menu di informazioni del disco.11 Telecomando 11. Pulsante PBC: per VCD/SVCD, premere per attivare o disattivare il controllo della riproduzione PBC (Playback Control) nella modalità PBC. 12. Pulsante PROGRAM: Nella modalità di riproduzione media, premere per attivare la modalità di programmazione per riprodurre la traccia nella sequenza desiderata. 13. Pulsante A-B: premerlo per ripetere la riproduzione della parte selezionata. 14. Pulsante CLEAR: cancella l’elenco di riproduzione e il numero inserito. 15. Pulsante ZOOM: premerlo per aumentare le dimensioni dell’immagine. 16. Pulsante STEP: premerlo per attivare la riproduzione a passo.

17. Pulsante SLOW: per alcuni dischi, premere per avviare la funzione di avanzamento lento.

18. Pulsante REPEAT: premerlo per spostarsi fra le diverse modalità di ripetizione del programma. 19. Pulsante PLAY: premerlo per avviare la riproduzione. 20. Pulsante Pausa: premerlo per mettere in pausa la riproduzione. 21. Pulsante STOP: premerlo una volta per accedere alla modalità Pre-stop, due volte per accedere alla modalità Stop.

22. Pulsante Return: premerlo per tornare al menu precedente.

23. Pulsante SETUP: premerlo per accedere al menu DVD Setup quando in modalità DVD.

24. Pulsante USB/CARD/AUTO: in modalità DVD, premere per selezionare la modalità USB o CARD. 25. Pulsante ENTER: premere per confermare la selezione.

/ , / pulsante: nella modalità menu, i pulsanti servono da pulsanti cursore per selezionare le voci sinistra/destra, su/giù. Premere / per cercare la stazione manualmente nella modalità radio. 27. Pulsante MEM: premere per memorizzare la stazione in memoria nella modalità radio. 28. Pulsante SEARCH: premere per avviare la ricerca automatica delle stazioni nella modalità radio.

/ : premere per selezionare il canale successivo avanti o indietro nella modalità radio.

/ : in modalità Media play (Riproduzione media), premere brevemente per passare alla traccia precedente/successiva. Premere e tenere premuto per attivare la funzione avanti/indietro veloce. Nella modalità radio, premere per cercare automaticamente la frequenza. 31. Pulsante MUTE: premerlo per disattivare/attivare il sonoro. 32. Pulsante ST/MO: nella modalità radio, premere per alternare tra le modalità mono e stereo. 33. Pulsante VOLUME + / -: premerlo per regolare il volume. Inserimento delle batterie e raggio operativo Inserire la batteria nell’alloggiamento e inserire l’alloggiamento nel telecomando. Per ottenere I migliori risultati, puntare il telecomando verso la finestrella sensore del lettore. Tenersi entro 5 metri e ad angolature di 60 gradi o inferiori. In condizioni normali, la batteria ha una durata di 1 anno. Quando il lettore rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo rimuovere le batterie. Note:

1. Le batterie scariche possono provocare fuoriuscite di liquido corrosivo con conseguenti

danni al telecomando. 2. L’acido che fuoriesce dalla batterie è dannoso per la salute delle persone. 3. Rimuovere la batteria dallo scomparto batterie appena è scarica o se il telecomando non sarà utilizzato per un periodo prolungato di tempo. 4. Utilizzare un panno per rimuovere l’acido eventualmente fuoriuscita dalla batteria. 5. In caso di contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua la parte interessata. 6. In caso di ingestione dell’acido delle batterie, rivolgersi a un medico. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente e rivolgersi al personale medico.12 Funzionamento DVD APRI CHIUDI※ Apriri il coperchio dell’unità direttamente per visualizzare il vassoio portadisco. Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. Quindi chiudere il coperchio e avviare le riproduzione del disco.

※ RIPRODUZIONE MENU DVD VIDEO

Durante la riproduzione di un DVD nel lettore:

1) La riproduzione del disco partirà automaticamente e si arresterà sull’immagine del

menu. Utilizzare i pulsanti / , / sul telecomando per spostarsi fra le barre evidenziate nel menu.

2) Premere ENTER sul telecomando per confermare la voce selezionata.

3) Per tornare al menu o menu titolo del DVD, premere il pulsante MENU o TITLE sul

Premere STOP sul telecomando per arrestare totalmente la riproduzione. Quindi premere PLAY sul telecomando oppure premere sul pannello anteriore del lettore per avviare la riproduzione.

※ PASSA ALLA TRACCIA PRECEDENTE/SUCCESSIVA

Durante la riproduzione, premere / sul telecomando o / sul pannello anteriore per passare alla traccia precedente/successiva. Nota: con alcuni dischi VCD 2.0 (PBC - controllo della riproduzione),

i pulsanti potrebbero non essere utilizzabili. Nota: per selezionare direttamente la traccia è possibile utilizzare i tasti numerici (0-10) e 10+ sul telecomando.

※ PAUSA RIPRODUZIONE/RIPRODUZIONE PASSO

Premer sull’unità o il pulsante PAUSE del telecomando durante la riproduzione per interrompere temporaneamete la riproduzione. Per tornare alla normale riproduzione, premere oppure il pulsante PLAY sul telecomando.

※ AVANTI/INDIETRO RAPIDO

Premere / sul telecomando oppure premere / sull’unità durante la riproduzione. A ogni pressione del pulsante, la velocità cambia a seconda del disco.

RIPRODUZIONE AL RALLENTATORE ※

Premere il pulsante SLOW sul telecomando durante la riproduzione. Ogni volta che viene premuto il pulsante, la velocità di avanzamento lento (SF) cambia a seconda del disco come segue. DVD: Riproduzione normale → SF1/2→ SF1/3→ SF1/4→ SF1/5→SF1/6→SF1/7 Nello stato di movimento al rallentatore, fare clic sull’icona PLAY (Riproduzione) sullo schermo o premere oppure il pulsante PLAY/PAUSE, riproduzione normale per riprendere la riproduzione normale. ※ FUNZIONE OSD (ON-SCREEN DISPLAY) Premere il pulsante OSD sul telecomando oppure fare clic sull’icona OSD sullo schermo durante la riproduzione per visualizzare sullo schermo le informazioni console del disco corrente. Per esempio (durante la riproduzione di un disco): Premendo il pulsante OSD sul telecomando oppure facendo clic sull’icona OSD sullo schermo le informazioni verranno visualizzate nell’ordine seguente.13 Funzionamento DVD

Funzione: Visualizza il numero del titolo in corso e il numero totale dei titoli.

Funzione: Visualizza il numero del capitolo in corso e il numero totale dei capitoli.

(Questa icona viene visualizzata solo per pochi secondi, dopo alcuni secondi scomparirà.) Funzione: Visualizza il tempo trascorso del capitolo in corso.

4) C-: Visualizza il tempo rimanente del capitolo in corso.

5) T: Visualizza il tempo trascorso del titolo in corso.

6) T: Visualizza il tempo rimanente del titolo in corso.

7) C-: Visualizza il tempo trascorso del capitolo in corso.

Visualizza la lingua, il tipo di sonoro, la lingua dei sottotitoli e l’angolatura di riproduzione del disco in uso. Nota: le informazioni visualizzate differiscono in base ai diversi tipi di dischi.

※ RIPETI RIPRODUZIONE/RIPRODUCI PARAGRAFO

Ripeti riproduzione: quando si desidera ripetere la riproduzione dell’intero disco o di una traccia/un capitolo del disco. Premere più volte REPEAT sul telecomando per selezionare le diverse modalità di riproduzione. Nei diversi tipi di disco, premendo REPEAT anche l’effetto differisce. Per esempio: DVD: REP:[OFF (disattivato)]Æ REP:[CHAPTER (capitolo)]Æ REP:[TITLE (titolo)] Æ REP:[REP ALL (ripeti tutto)] Nota: la funzione REPEAT non supporta il VCD 2.0 (con PBC attivato). Riproduci paragrafo: quando si desidera riprodurre più volte un paragrafo, A-B Repeat (ripetizione A-B) consente di ripetere ininterrottamente un passaggio.

1) Premere A-B prima all'inizio del passaggio richiesto: REPEAT A-

2) premere una seconda volta A-B alla fine del passaggio: REPEAT A-B

Il dispositivo riprodurrà ripetutamente il passaggio impostato da A a B.

3) premendo nuovamente il pulsante A-B si uscirà da questa modalità e sullo schermo

apparirà “A-B CANCEL“. ※ FUNZIONE ZOOM Consente di aumentare le dimensioni dell’immagine. Premere ZOOM sul telecomando per spostarsi fra gli ingrandimenti/rimpicciolimenti 2x, 3x, 4x, 1/2x,1/3x e 1/4x. Raggiunte le dimensioni 1/4x, premere ancora una volta ZOOM per uscire da questa funzione. ZOOM 2 → ZOOM 3 → ZOOM 4 →ZOOM 1/2 →ZOOM 1/3 →ZOOM 1/4→ ZOOM OFF In modalità Zoom, premere / , / sul telecomando per spostare l’immagine verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra.14 Funzionamento DVD

※ FUNZIONI SPECIALI PER DVD

Funzione lingua sottotitoli Premere il pulsante SUBTITLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo verrà visualizzata l’informazione corrispondente. A ogni pressione del pulsante, la lingua dei sottotitoli cambierà in ordine sequenziale. Note: - il numero della lingua varia in base al disco. - alcuni dischi contengono una sola lingua per i sottotitoli. Funzione lingua audio Premere il pulsante LANGUAGE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo verrà visualizzata l’informazione corrispondente. A ogni pressione del pulsante, la lingua dell’audio cambierà in ordine sequenziale. Note: - il numero della lingua varia in base al disco. - alcuni dischi contengono una sola lingua per l’audio. Funzione angolature multiple Premere il pulsante ANGLE sul telecomando durante la riproduzione. Sullo schermo verrà visualizzata l’informazione corrispondente. A ogni pressione del pulsante, l’angolatura cambierà in ordine sequenziale. Note: - il numero dell’angolatura varia in base al disco. - questa funzione è operativa solo con i dischi contenenti scene registrate da differenti angolazioni. ※ FUNZIONE PER VCD Premere il pulsante LANGUAGE sul telecomando sull’unità centrlae durante la riproduzione per cambiare canale. ※ RIPRODUCI PROGRAMMAZIONE Nella modalità di riproduzione programmazione è possible riprodurre la traccia con la sequenza desiderata. Per programmare la riproduzione di un disco, seguire le istruzioni seguenti. Per VCD/CD: Nella modalità PCB OFF. Premere il pulsante PROG del telecomando per attivare l’interfaccia di modifica programma.

Utilizzare i pulsanti cursore / , / per selezionare le voci che si desidera programmare. Gli elementi che avete selezionato verranno evidenziati.

Immettere il numero di sequenza che si desidera programmare con i tasti numerici (0-9) del telecomando.

Usare i pulsanti cursore per selezionare il carattere PLAY, quindi premere ENTER sul telecomando per confermare. L’unità riproduce le tracce programmate.

5) Se si desidera annullare il programma, utilizzare i pulsanti cursore per selezionare il

carattere CLEAR la pressione di ENTER cancellerà tutte le informazioni programmate.15 Funzionamento DVD Per DVD/MP3: La procedura è analoga alla procedura adottata per il funzionamento VCD/CD. Premere il pulsante PROG sul telecomando e la seguente finestra di riproduzione media verrà visualizzata sullo schermo:

※ CONFIGURAZIONE DVD In modalità DVD, mentre il disco è in riproduzione o fermo, premere SETUP sul telecomando per accedere al relativo menu. Con il cursore in alto, utilizzare / per spostarsi fra le differenti pagine: SYSTEM SETUP (configurazione sistema), LANGUAGE SETUP (configurazione lingua), AUDIO SETUP (configurazione audio), VIDEO SETUP (configurazione video) e DIGITAL SETUP (configurazione digitale).

  • Premere per spostare il cursore sulla pagina di configurazione e utilizzare / per muoversi fra le diverse opzioni.
  • Premere per visualizzare l’elenco di voci relativo a ciascuna opzione di configurazione e poi / ed ENTER per modificare la selezione.

1) SYSTEM SETUP (CONFIGURAZIONE SISTEMA)

Quando si apre il menu Setup, apparirà per prima la pagina System Setup: TV SYSTEM (SISTEMA TV )

A seconda del sistema colore del proprio apparecchio TV si potrà scegliere il sistema TV.

  • NTSC: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore NTSC.
  • PAL: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore PAL.
  • AUTO: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore multisistema. SCREEN SAVER (SALVASCHERMO) Selezionare il salvaschermo per impostare su accensione o spegnimento per attivare un salvaschermo o disattivare il salvaschermo. HD OUTPUT (USCITA HD) Sul lato dell’unità si trova un’interfaccia HDMI. Selezionare HD OUTPUT per impostare HD OFF, 720P, 1080I o 1080P. VIDEO A seconda del tipo di collegamento di linea in uscita TV, le scelte sono S_VIDEO e TV-REG. *TV-RGB: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a una TV tramite cavo SCART. *CVBS: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a una TV tramite cavi video composito.16 Funzionamento DVD TV TYPE (TIPO DI TELEVISORE) *4:3PS (Pan&Scan): per televisori standard, visualizzazione a tutto schermo con le parti laterali tagliate. *4:3LB (Letter Box): per televisori standard, visualizzazione a schermo largo con barre nere nelle parti superiore e inferiore. *16:9 (Wide Screen): per televisori a schermo largo (rapporto di formato 16:9). PASSWORD cambia la PASSWORD per la funzione di blocco; la password predefinita è “0000”. RATING Si tratta di una funzione di restrizione, come quella per i film. Funziona con i dischi DVD a cui è stato assegnato un livello di rating. Serve a controllare il tipo di DVD guardati in famiglia. Ci sono otto opzioni di rating e sono 1KID SAFE, 2G, 3PG, 4PG13, 5PG-R, 6R, 7NC-17, 8ADULT. Note: se l’opzione password è bloccata, non è possibile impostare le classificazioni. La classificazione Non funziona quando l'opzione password è sbloccata. DEFAULT (PREDEFINITE) Scegliere questa opzione per riprendere per tutte le opzioni di impostazione le impostazioni predefinite.

2) LANGUAGE SETUP (CONFIGURAZIONE LINGUA)

La pagina della configurazione lingua viene visualizzata come riportato sotto:

In questa pagina di impostazione è possibile selezionare la lingua OSD, lingua audio, lingua dei sottotitoli e lingua di menu desiderata scegliendo tra inglese, tedesco, spagnolo e italiano.

*SPDIF/OFF: disabilita l’uscita digitale. *SPDIF/RAW: il dispositivo supporta i formati audio multicanale.17 Funzionamento DVD *SPDIF/PCM (Pulse Code Modulation): il dispositivo non è in grado di decodificare l’audio multicanale. L’audio viene emesso in downmix in un sonoro su due canali. KEY (CHIAVE) Usare i pulsanti / per regolare il tono entro una gamma specifica.

4) VIDEO SETUP (CONFIGURAZIONE VIDEO)

La pagina della configurazione video viene visualizzata come riportato sotto:

Usare i pulsanti / del telecomando per regolare il valore di BRIGHTNESS(luminosità), CONTRAST (Contrasto), HUE(Tonalità), SATURATION(Saturazione) e SHARPNESS(Nitidezza) entro una data gamma.

5) SPEAKER SETUP (IMPOSTAZIONE ALTOPARLANTI)

La pagina della configurazione altoparlanti viene visualizzata come riportata sotto:

DOWNMIX *LT/RT: Quando si riproduce un disco con effetto Dolby Pro Logic, l’informazione del disco viene decodificata. *STEREO: Selezionare questa modalità per il suono Stereo utilizzando solo due altoparlanti. *VSS: Selezionare per creare un Virtual Surround Sound (suono surround virtuale) utilizzando tutti gli altoparlanti.

6) DIGITAL SETUP (CONFIGURAZIONE DIGITALE)18

Funzionamento della radio Con l’unità è possible ascoltare la radio tramite il sintonizzatore radio FM. Inserire l’antenna FM nel jack per l’antenna FM sul lato destro dell’unità principale.

Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità radio. Se si usa la radio per la prima volta, si può iniziare con la ricerca delle stazioni radio. RICERCA AUTOMATICA Premere il pulsante SEARCH del telecomando o il pulsante AUTO dell’unità principale per avviare la ricerca delle stazioni. Premere i pulsanti / del telecomando per avviare la ricerca automatica, e la stessa verrà interrotta appena individuata una stazione. RICERCA MANUALE Premere i pulsanti / del telecomando per regolare la frequenza manualmente un passo alla volta. SELEZIONE DEI CANALI Premere i pulsanti CH+/- dell’unità principale o i pulsanti / del telecomando per selezionare il canale precedente o successivo. MEMORIA Premere il pulsante MEM del telecomando per memorizzare il canale. Se avete fatto una ricerca manuale di una stazione radio, questa può essere memorizzata premendo MEM. In alternativa, utilizzare i pulsanti numerici per inserire direttamente la frequenza. STEREO/MONO Premere il pulsante ST/MO dell’unità centrale per impostare la ricezione selezionando tra la modalità mono e quella stereo. Funzionamento USB/CARD Funzionamento USB/CARD Aprire il coperchio sulla parte anteriore dell’unità, sarà visibile l’interfaccia USB e CARD. Questo lettore DVD riproduce/visualizza file MP3, WMA o JPEG memorizzati su un dispositivo USB o scheda di memoria. Riproduzione video divx4.0/5.0/6.0、xvid6.0、MP4、VOB、dat、MPG、MPEG 1、MPEG2 Card/USB dimensioni max. di memorizzazione: 8GB / 16GB 1 Connettere un’unità USB flash o scheda di memoria all’interfaccia USB o scheda di memoria (CARD) di questo lettore DVD. 2 Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la modalità USB o CARD. Viene visualizzato un menu dei contenuti e viene avviata la riproduzione. 3 Selezionare un file da riprodurre se la riproduzione non viene avviata automatiamente. 4 Per fermare la riproduzione premere il pulsante STOP. Se il dispositivo non entra nel jack USB, connettere usando un cavetto di estensione USB. Per tutte le procedure d’uso fare riferimento alle procedure DVD. Note: La funzione USB host e lettore di card SD/MMC di questo prodotto non garantisce la compatibilità con tutti i dispositivi USB o card >SD/MMC.19 Individuazione e risoluzione dei problemi Ciò che può sembrare un cattivo funzionamento dell’unità potrebbe semplicemente essere il risultato di una procedura eseguita male o una collegamento errato. Prima di chiamare l’assistenza, controllare la tabella seguente per individuare e risolvere i problemi: In nessun caso tentare di riparare il lettore da soli, poiché così facendo verrebbe invalidata la garanzia. Solo personale tecnico qualificato è autorizzato a rimuovere il coperchio ed intervenire sul lettore. L’apparecchio non si accende. ¾ I cavi di alimentazione non sono collegati correttamente. Assicurarsi che i collegamenti siano corretti. Il telecomando non funziona L’unità non funziona anche quando i pulsanti corretti del telecomando vengono premuti. ¾ La carica delle batterie è insufficiente. Sostituire le batterie ¾ Alcune operazioni sono disattivate in casi e stati specifici. Attivare la modalità corretta. Il disco non viene riprodotto. ¾ Il disco è di qualità scadente o è danneggiato o sporco. Pulire o sostituire il disco con uno di qualità migliore. ¾ Il disco inserito non è compatibile con questa unità. Esaminare il tipo di disco. ¾ Il disco inserito no è compatibile con il sistema video. Sostituire il disco con uno compatibile con il sistema video. Quando vengono premuti i pulsanti non succede niente. ¾ Un’unità opzionale richiesta per ascoltare ciascuna sorgente non è ancora collegata. Collegare l’unità opzionale correttamente. ¾ Il processore non sta funzionando correttamente. Non appare alcuna immagine video. ¾ Il collegamento video non è corretto. Eseguire i collegamenti corretti.

La qualità audio è scadente o distorta. ¾ Gli altoparlanti non sono collegati correttamente. Ricollegare i cavetti degli altoparlanti correttamente. Su un DVD/VCD/CD/MP3 l’audio/immagine salta. ¾ Il disco è graffiato o sporco. Pulire il disco. Non è possibile riprodurre una traccia. ¾ È stata selezionata la riproduzione casuale. Spegnere la riproduzione casuale. Non è possibile riprodurre un VCD utilizzando i menu. ¾ Il disco VCD in riproduzione non è compatibile con PCB. La riproduzione da menu è disponibile solo con dischi VCD registrati con PCB.20 Individuazione e risoluzione dei problemi

L’angolatura di visione non può essere modificata. ¾ Il disco DVD in riproduzione non contiene la registrazione di più angolature. L’angolatura di visione non può essere modificata quando il disco DVD contiene la registrazione di una sola angolatura di visione. ¾ Si sta tentando di cambiare l’angolatura di visione in una sezione DVD in cui è registrata solo una angolatura. La registrazione di più angolature di visione è possibile solo in sezioni limitate di un disco. La ricezione radio è scadente. ¾ L’antenna è collegata male. Controllare l’antenna radio.21 Specifiche tecniche

Generale Alimentazione CA: CA 100 -240V, 50 – 60 Hz Consumo elettrico: 20 W≤

Sintonizzatore radio Frequency (Frequenza) FM 87,5 – 108MHz Rapporto S/N: > 46 dB Monofonico > 46 dB

Lettore DVD Sistema TV NTSC/PAL/AUTO Rapporto di risoluzione Superiore a 500 linee Rapporto S/N video Risposta di frequenza 65 dB 96 kHz /24bit 4 Hz - 44 kHz +/-2 dB Rapporto S/N audio 95 dB Grado di distorsione <0.01% Convertitore D/A 192 kHz / 24 bit Uscita video 1 V p-p Uscita S-Video Y: 1 V p-p (75) Uscita S-Video C: 0,3 V p-p (75)

Interfaccia Video: CVBS (RCA), S-Video, SCART, HDMI Audio: Stereo (RCA), coassiale digitale Antenna RF Radio FM La confezione di questo prodotto è fatta con materiale riciclabile e riutilizzabile. Smaltire tutti i materiali i conformità alle normative locali in materia di rifiuti. Questo prodotto è formato da materiale riciclabile e riutilizzabile, se smontato da un’azienda specializzata. Le batterie non devono mai essere gettate nei rifiuti o incenerite, ma smaltite come disposto dalla normativa locale concernente i rifiuti chimici.

Questo dispositivo è conforme alle direttive europee in materia di sicurezza ed elettricità. Questo prodotto è conforme ai seguenti regolamenti UE:

Questa garanzia non influisce sui diritti di reclamo del cliente nei confronti del venditore Tali diritti non vengono limitati dalla garanzia del produttore.

2. Questa garanzia del venditore è valida unicamente per un utilizzo privato del dispositivo e

all’interno della Svizzera.

La durata della garanzia è di 2 anni dalla data d’acquisto.

4. Durante tale periodo di garanzia offriremo un’assistenza gratuita a nostra discrezione:

sono previsti sia la riparazione del dispositivo sia il cambio con un altro di valore simile. Ci faremo carico dei costi di lavorazione, materiali e trasporto del dispositivo all’interno della Svizzera.

5. Nel caso in cui si desiderasse inoltrare un reclamo, contattare prima il nostro numero

d’assistenza . Qui un nostro tecnico Vi comunicherà cosa fare per usufruire del servizio di riparazione del dispositivo.

6. Tenere a portata di mano una prova d’acquisto. Sarà sufficiente accludere al dispositivo

la prova d’acquisto al momento della spedizione. Purtroppo, senza una prova d’acquisto non sarà possibile eseguire alcun servizio gratuito in garanzia. Nel caso in cui il dispo-

È possibile contattare l’assistenza tecnica al seguente numero 0 43 / 5 08 01 07 o scriverci all’indirizzo: Sertronics GmbH Fegistrasse 5 CH-8957 Spreitenbach BW_Garantie2J_CH.indd 6 10.03.10 14:34sitivo venga spedito senza questa prova, la riparazione avverrà a pagamento. In questo caso, se si dovesse decidere di non far riparare il dispositivo, l’apparecchio verrà restituito al mittente. Inoltre, verrà richiesto il pagamento di una tariffa fissa per il trasporto e il preventivo.

I componenti sostituite rimarranno presso il nostro centro assistenza e verranno distrutte a nostra discrezione.

8. La garanzia diventa nulla nel caso in cui il cliente, o terze parti non esplicitamente autoriz-

zate da noi, apra il dispositivo e/o apporti modifiche ad esso.

9. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare in conseguenza:

errata manipolazione danni meccanici al dispositivo causati da fattori esterni danni imputabili al trasporto di difetti causati da un utilizzo improprio del prodotto errori di utilizzo utilizzo del dispositivo in ambienti umidi o all’esterno malfunzionamenti di parti e componenti soggetti a usura (es. batterie, batterie ricarica- bili, ecc.)

di danni imputabili a eventi di forza maggiore, acqua, fulmini, sovratensione o ad altre cause al di fuori del nostro controllo

danni causati da utilizzo eccessivo, soprattutto in caso d’impiego diverso da quello privato dell’inosservanza delle istruzioni di utilizzo dell’apparecchio se il dispositivo non presenta difetti tecnici per errori di pixel compresi nei valori di tolleranza prestabiliti dallo standard ISO 13406-2 (errori di pixel di classe II).

In caso di assenza del numero d’identificazione e/o del numero di serie.

Allo scopo di verificare il reclamo e di garantire la corretta lavorazione, Vi chiediamo di inviarci tutto il contenuto della confezione, compresi tutti gli accessori. (es. Telecomando, supporto, supporto per il montaggio a parete, cavo A/V, ecc.)

11. La garanzia non copre altre responsabilità da parte nostra, in particolare i danni non

originati dal dispositivo stesso o eventuali perdite legate alla spedizione del dispositivo malfunzionante per la riparazione (es. costi di trasporto, di manipolazione, ecc.) Le nostre responsabilità legali, in particolare sulla base della normativa in materia di responsabilità del prodotto, non sono escluse ne’ subiscono alcuna influenza.

La data di restituzione del prodotto riparato, o dell’eventuale sostituzione di componenti, non estende il periodo di garanzia oltre i 2 anni dalla data d’acquisto.

“Ai sensi della presente garanzia, in caso di negligenza lieve la responsabilità è limitata all’entità dei danni tipici e prevedibili in base al contratto. Qualora il cliente sia un imprendi- tore, escludiamo la nostra responsabilità in caso di violazioni semplici di obblighi contrattuali non essenziali dovute a negligenza. Le suddette limitazioni di responsabilità non riguardano i diritti del cliente per quanto riguarda la responsabilità sul prodotto. Non valgono inoltre in caso di danni fisici, implicazioni sanitarie a noi imputabili o decesso del cliente.” BW_Garantie2J_CH.indd 7 10.03.10 14:34Product of : Schmid Electronics GmbH D-66780 Rehlingen-Siersburg Germany www.seg-tv.eu

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEG

Modello : MS 1131DVD

Categoria : Sistema home cinema