POLTI Vaporettino First - Pulitore a vapore

Vaporettino First - Pulitore a vapore POLTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vaporettino First POLTI in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice POLTI Vaporettino First - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POLTI

Modello : Vaporettino First

Categoria : Pulitore a vapore

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vaporettino First - POLTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vaporettino First del marchio POLTI.

MANUALE UTENTE Vaporettino First POLTI

ESIGENZE Visitando il nostro sito www.polti.com e nei migliori negozi di elettrodomestici troverai una vasta gamma di accessori per potenziare le prestazioni e la praticità d'uso del tuo apparecchio e rendere ancora più semplici le pulizie di casa. Per verificare la compatibilità con il tuo apparecchio, cerca il codice PAEUXXXX / accanto a ciascun accessorio riportato a pagina 2. Se il codice dell’accessorio che desideri acquistare non è presente in questo manuale, ti invitiamo a contattare il nostro Servizio Clienti per avere maggiori informazioni.

PRODOTTO Collegati al sito www.polti.com o chiama il Servizio Clienti Polti e registra il tuo prodotto. Potrai approfittare, nei paesi aderenti, di una speciale offerta di benvenuto e restare sempre aggiornato sulle ultime novità Polti, nonchè acquistare gli accessori e il materiale di consumo. Per registrare il tuo prodotto è necessario inserire, oltre ai dati personali, il numero di matricola (SN) che troverai sull’etichetta argentata sulla scatola e sotto l’apparecchio. Per risparmiare tempo ed avere sempre a portata di mano il numero di matricola, riportalo nell’apposito spazio previsto sul retro di copertina di questo manuale. CANALE UFFICIALE YOUTUBE Vuoi saperne di più? Visita il nostro canale ufficiale: www.youtube.com/poltispa. Ti mostreremo l’efficacia della forza naturale ed ecologica del vapore sia nello stiro che nelle operazioni di pulizia, attraverso tantissimi video di Polti Vaporetto e di tutti gli altri prodotti del mondo Polti. Iscriviti al canale per restare sempre aggiornato sui nostri contenuti video! ATTENZIONE: Le avvertenze di sicurezza sono riportate esclusivamente su questo manuale.ITALIANO | 4 |

SULL’APPARECCHIO. Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la garanzia. SIMBOLI DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Alta temperatura. Pericolo di scottatura! Se indicato sul prodotto non toccare le parti in quanto calde. ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Se utiliz- zato in modo scorretto potrebbe provocare scottature.

  • Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione se non limitatamente a quelle riportate nelle presenti avver- tenze. In caso di guasto o malfunzionamento non effettuare operazioni di riparazione autonomamente. Se si effettuano operazioni errate e non consentite si corre il rischio di inci- denti. Contattare sempre i Centri di Assistenza Tecnica auto- rizzati.
  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili o se perde ac- qua.
  • La spina deve essere rimossa dalla presa, prima che il serba- toio / caldaia venga riempito con acqua.ITALIANO | 5 |
  • Il prodotto durante l’uso è in pressione. Non rimuovere il tappo dalla caldaia se è accesa.
  • Per effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l’apparec- chio attraverso l’apposito interruttore e di averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore.
  • Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente nel caso l’apparecchio non sia in funzione
  • L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza op- pure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei peri- coli ad esso inerenti. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Tenere l'apparecchio fuori la portata dei bambini finché è ac- ceso oppure non è ancora raffreddato.
  • Tenere tutti i componenti dell’imballo lontano dalla portata dei bambini, non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffo- camento.
  • L’apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato alla rete elettrica.
  • Il vapore non deve essere diretto verso apparecchi che con- tengono componenti elettrici, come l’interno di forni.
  • Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso domestico interno. Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione, infortuni, scottature sia durante l’uso che durante le opera- zioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio attenersi sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente manuale. RISCHI CONNESSI ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA - ELET- TROCUZIONE
  • L’impianto di terra e l’interruttore differenziale ad alta sensi- bilità “Salvavita”, completo di protezione magnetotermica del vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nel-l’uso degli apparecchi elettrici. Per la vostra sicurezza con- trollare quindi che l’impianto elettrico a cui è collegato l’ap- parecchio sia realizzato in conformità alle leggi vigenti.
  • Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica se la tensione (voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico do- mestico in uso.
  • Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o ri- duttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di corrente compatibili con la spina in dotazione.
  • Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscal- damento con possibili conseguenze di corto circuito, incen- dio, interruzione di energia e danneggiamento dell’impianto. Utilizzare esclusivamente prolunghe certificate e opportuna- mente dimensionate che supportino 16A e con impianto di messa a terra.
  • Spegnere sempre l’apparecchio attraverso l’apposito inter- ruttore prima di scollegarlo dalla rete elettrica.
  • Per scollegare la spina dalla presa della corrente non tirare dal cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la spina per evitare danni alla presa e al cavo.
  • Svolgere completamente il cavo dall’avvolgicavo prima di collegarlo alla rete elettrica e prima dell’uso. Utilizzare il pro- dotto sempre con il cavo completamente svolto.
  • Non tirare o strattonare il cavo né sottoporlo a tensioni (tor- sioni, schiacciature, stirature). Tenere il cavo lontano da su- perfici e parti calde e/o affilate. Evitare che il cavo venga schiacciato da porte, sportelli. Non tendere il cavo su spigoli tirandolo. Evitare che il cavo venga calpestato. Non avvol- gere il cavo di alimentazione intorno all’apparecchio in parti- colare se l’apparecchio è caldo. Se l’apparecchio staziona so- pra il cavo di alimentazione, potrebbe verificarsi una situazione di pericolo.
  • Non sostituire la spina del cavo di alimentazione.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Non utilizzare il prodotto con il | 6 | ITALIANOcavo di alimentazione danneggiato.
  • Non toccare né usare l’apparecchio se si è a piedi scalzi e/o con corpo o piedi bagnati.
  • Non utilizzare l’apparecchio vicino a recipienti pieni d’acqua come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
  • Non immergere l’apparecchio compreso cavo e spina in ac- qua o altri liquidi. RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL PRODOTTO – LESIONI / SCOTTATURE
  • Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolo di esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
  • Non versare in caldaia sostanze tossiche, acidi, solventi, de- tergenti, sostanze corrosive e/o liquidi esplosivi, profumi.
  • Versare in caldaia esclusivamente l’acqua o la miscela di ac- qua indicata nel capitolo “Quale acqua utilizzare nella cal- daia”.
  • Non dirigere il getto di vapore su sostanze tossiche, acidi, sol- venti, detergenti, sostanze corrosive.
  • Non dirigere il getto di vapore su polveri e liquidi esplosivi, idrocarburi, oggetti in fiamme e/o incandescenti.
  • Il trattamento e la rimozione di sostanze pericolose deve av- venire secondo le indicazioni dei produttori di tali sostanze.
  • Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come ca- mini, stufe, forni.
  • Non posizionare il prodotto vicino a campi elettromagnetici come la piastra ad induzione.
  • Riavvolgere il cavo quando l’apparecchio non è in uso.
  • Utilizzare l’apposita maniglia per il trasporto. Non tirare per il cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia. Non sollevare l’apparecchio dal cavo di ali- mentazione o dai tubi vapore/aspirazione.
  • Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
  • Non dirigere il getto di vapore su qualsiasi parte del corpo di persone e animali.
  • Non dirigere il getto di vapore su abiti indossati.
  • Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda va- porizzazione raggiungono temperature molto alte superiori a | 7 | ITALIANO100°C. Attendere qualche minuto verificando che si siano raf- freddati prima di maneggiarli. Evitare quindi il contatto con la pelle se sono stati appena vaporizzati.
  • Durante l’uso mantenere il prodotto in posizione orizzontale e su superfici stabili.
  • Il blocco vapore presente sull’impugnatura garantisce una maggiore sicurezza, in quanto impedisce l’attivazione invo- lontaria e accidentale dell’erogazione di vapore da parte dei bambini o persone che non conoscono il funzionamento dell’apparecchio. Quando il vapore non viene utilizzato inse

rire il blocco vapore. Per riprendere l’erogazione riportare il tasto in posizione ini- ziale.

  • Utilizzare sempre l’apparecchio con il tappo di sicurezza in dotazione o un suo ricambio originale. L’uso di tappi non ori- ginali Polti costituisce rischio di incidenti.
  • Per effettuare qualsiasi operazione di accesso alla caldaia in pressione (rimozione tappo, riempimento) assicurarsi di aver spento l’apparecchio attraverso l’apposito interruttore e di averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore per farlo raffreddare. La caldaia accesa e/o calda e in pressione è ri- schio di possibile incidente.
  • Non collegare l’apparecchio con il tappo di sicurezza ri- mosso. Avvitare accuratamente il tappo di sicurezza prima di inserire la spina e accendere l’apparecchio.
  • Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che nessun og- getto ostruisca l’imbocco della caldaia (bottiglia di riempi- mento, imbuto né altri oggetti) e che il tappo di sicurezza sia chiuso.
  • Assicurarsi che il tappo di sicurezza sia avvitato corretta- mente; se si verificassero fughe di vapore dal tappo, spe- gnere la caldaia, staccare il cavo alimentazione, attendere 2 ore che l’apparecchio si raffreddi e svitare il tappo. Control- lare lo stato del tappo di sicurezza e della sua guarnizione. Se il tappo è integro riavvitarlo completamente. Se continua a fuoriuscire vapore dal tappo, farlo raffreddare per 2 ore e portare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza tec- nica. ITALIANO | 8 |• Verificare periodicamente lo stato del tappo di sicurezza e della sua guarnizione. In caso di urto e caduta il tappo po- trebbe non essere più sicuro. Sostituirlo con ricambi originali o sostituire la guarnizione.
  • Se il tappo gira a vuoto vuol dire che c’è ancora pressione e quindi temperatura in caldaia. Non forzare mai l’apertura del tappo sia quando l’apparecchio è in funzione che a caldaia spenta e scollegata dalla rete elettrica. Attendere sempre il raffreddamento per 2 ore della caldaia per aprire il tappo senza alcuna forzatura.
  • Non utilizzare alcun attrezzo per svitare il tappo. Se non fosse più rimovibile anche ad apparecchio freddo rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
  • ATTENZIONE Non riempire mai la caldaia appena si apre il tappo di sicurezza e la caldaia è ancora calda, anche se la presa di corrente è staccata; l’acqua fredda, a contatto con la caldaia calda e vuota evapora provocando uno spruzzo di va- pore che potrebbe causare ustioni a contatto con la pelle; riempire solo quando la caldaia è fredda e comunque quando si effettua il riempimento tenere sempre lontano il viso dal- l’imboccatura della caldaia.
  • L’utilizzo di tappi non originali Polti e il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni riportate in questo manuale è da ritenersi non conforme. Polti S.p.A. declina tutte le responsa- bilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio. ITALIANO

| 9 |USO CORRETTO DEL PRODOTTO

Questo apparecchio è destinato all’uso domestico interno come generatore di vapore secondo le descrizioni ed istruzioni riportate in questo manuale. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle; in caso di smarrimento è possibile consultare e/o scaricare questo manuale dal sito web www.polti.com. POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà neces sarie, senza obblighi di preavviso. Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Pertanto Polti Vaporetto può contenere già dell’acqua residua nella caldaia. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso può danneggiare l’apparecchio e invalidare la garanzia.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici, non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnarlo ad un centro di raccolta differenziata ufficiale. Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2011/65/UE. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure, secondo quanto previsto dalla normativa del Paese, consegnare ai distributori l’apparecchio dismesso all’atto d’acquisto di un apparecchio nuovo equivalente. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

QUALE ACQUA UTILIZZARE NELLA

CALDAIA Questa apparecchio è stata progettato per funzionare con acqua di rubinetto con una durezza media compresa tra 8° e 20° f. Se l’acqua di rubinetto contiene molto calcare non utilizzare esclusivamente acqua demineralizzata pura ma una miscela composta al 50% di acqua di rubinetto e 50% di acqua demineralizzata reperibile in commercio. Avviso: informarsi sulla durezza dell’acqua presso l’ufficio tecnico comunale oppure l’ente di erogazione idrica locale. Se si utilizza solo acqua di rubinetto, si può ridurre la formazione di calcare utilizzando lo speciale anticalcare a base naturale Kalstop (PAEU0094) , distribuito da Polti e disponibile all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici o sul sito www.polti.com. Non utilizzare acqua distillata, acqua demineralizzata non diluita, acqua piovana o acqua contenente additivi (come ad esempio amido, profumo), acqua profumata o acqua prodotta da altri elettrodomestici, da addolcitori e caraffe filtranti. Non introdurre sostanze chimiche, naturali, detergenti, disincrostanti, ecc..

1. PREPARAZIONE ALL’USO

1.1 Svitare il tappo di sicurezza (1).

1.2 Riempire la caldaia con massimo 200 ml di

acqua, utilizzando la caraffa in dotazione (2).

1.3 Riavvitare il tappo di sicurezza con

attenzione, assicurandosi che sia totalmente chiuso (3). Questa operazione deve essere sempre eseguita a caldaia fredda e con il cavo di alimentazione scollegato dalla rete elettrica.

possibile combinare l’azione pulente del vapore con la profumazione di FrescoVapor, un deodorante naturale che oltre a rilasciare una piacevole fragranza cattura i cattivi odori. Per utilizzare FrescoVapor procedere come indicato nel capitolo 7.

1.5 Collegare il cavo di alimentazione ad una

presa di corrente idonea (8).

1.6 La spia riscaldamento si accende.

ATTENZIONE: Non superare mai il livello massimo di riempimento caldaia di 200 ml ed utilizzare sempre la caraffa in dotazione. È oppurtuno verificare che la caldaia sia vuota prima di effettuare il riempimento. ITALIANO | 10 |Attendere che la spia pronto vapore si spenga (5 minuti circa). L’apparecchio è pronto all’uso.

2. COLLEGAMENTI ACCESSORI

2.1 GUAINA (solo per il modello Polti

Vaporetto Diffusion)

  • Per accoppiare la guaina, far combaciare la freccia del connettore con la tacchetta singola sull’apparecchio e successivamente ruotare nel senso indicato dalla freccia, fino ad avvertire lo scatto (12).
  • Per sbloccare la guaina, tirare la levetta posta sopra di essa e ruotare in senso contrario rispetto a quanto fatto in precedenza (13).
  • Sulla guaina è possibile collegare la lancia e quindi anche tutti gli altri accessori in dotazione.

Per accoppiare la lancia, far combaciare la freccia con la tacchetta singola sull’apparecchio e successivamente ruotare la lancia nel senso indicato dalla freccia (14). Alla lancia possono essere collegati i seguenti accessori:

  • Accessorio lavavetri, becco curvo, spazzolini, spatola e accessorio per fughe. Basterà inserirli sulla punta della lancia e ruotarli fino al loro bloccaggio (15).

3.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato

Solo per il modello Polti Vaporetto Diffusion collegare la lancia all’apparecchio (è possibile collegare la lancia alla guaina per raggiungere i punti difficilmente accessibili, come riportato nel punto 2.1) e all’accessorio lavavetri come riportato nel punto 2.2. Solo per il modello Polti Vaporetto First collegare la lancia all’apparecchio.

3.3 Assicurarsi che il blocco vapore

sull’impugnatura sia disattivato (10).

3.4 Tenere premuta il pulsante vapore

Solo per il modello Polti Vaporetto Diffusion ripassare la superficie con il telaio lavavetri per eliminare lo sporco, senza fare fuori uscire il vapore. Solo per il modello Polti Vaporetto First ripassare la superficie con un panno asciutto.

4.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato

Solo per il modello Polti Vaporetto Diffusion collegare la lancia all’apparecchio (è possibile collegare la lancia alla guaina per raggiungere i punti difficilmente accessibili, come riportato nel punto 2.1) e all’accessorio lavavetri come riportato nel punto 2.2. Applicare la cuffia all’accessorio lavavetri (16).

4.3 Assicurarsi che il blocco vapore

sull’impugnatura sia disattivato (10).

4.4 Tenere premuto il pulsante vapore

Solo per il modello Polti Vaporetto First collegare la lancia all’apparecchio. Assicurarsi che il blocco vapore sull’impugnatura sia disattivato. Tenere premuto il pulsante vapore sull’impugnatura per vaporizzare la superficie. Ripassare la superficie con un panno asciutto.

5.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato

riportato nel punto 2.2 (è possibile collegare la lancia alla guaina per raggiungere i punti difficilmente accessibili, come riportato nel punto 2.1).

5.3 Collegare alla lancia, come riportato nel

ATTENZIONE: Per la pulizia di superfici ve- trate in stagioni con temperature particolar- mente basse, preriscaldare i vetri iniziando a vaporizzare da una distanza di circa 50 cm dalla superficie. ATTENZIONE: Se si dovesserro verificare fu- ghe di vapore dal tappo di sicurezza, spe- gnere l’apparecchio e staccare la spina di ali- mentazione dalla rete elettrica. Attendere 2 ore per far raffreddare l’apparecchio prima di svitare e riavvitare il tappo. ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fab- bricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vapo- rizzata per verificare che non vi siano cam- biamenti di colore o deformazioni. ITALIANO | 11 |punto 2.2, a secondo della necessità l’accessorio più indicato:

  • becco curvo per raggiungere i punti inaccessibili
  • spazzolini tondi per rimuovere lo sporco incrostato da superfici molto strette
  • spatola (solo per Polti Vaporetto Diffusion) per rimuovere incrostazioni ostinate
  • accessorio per fughe (solo per Polti Vaporetto Diffusion) per pulire le fughe delle piastrelle.

5.4 Assicurarsi che il blocco vapore

sull’impugnatura sia disattivato (10).

5.5 Tenere premuto il pulsante vapore

6.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato

riportato nel punto 2.2 (è possibile collegare la lancia alla guaina per raggiungere i punti difficilmente accessibili, come riportato nel punto 2.1).

6.3 Tenere premuta la leva vapore

sull’impugnatura e dirigere il getto su di un panno.

6.4 Utilizzare il panno precedentemente

vaporizzato per pulire la superficie evitando di insistere sullo stesso punto.

(solo per il modello Polti Vaporetto Diffusion) FrescoVapor è un deodorante per ambienti che contiene sostanze naturali. Miscelato con il vapore rilascia una fresca profumazione in ogni ambiente e, grazie alla sua speciale composizione, è in grado di catturare i cattivi odori. Per utilizzare FrescoVapor procedere nel seguente modo:

  • Svitare il tappo serbatoio deodorante (4) e riempirlo con la fragranza Frescovapor (5).
  • Riavvitare il tappo serbatoio facendo attenzione a serrarlo correttamente (6).
  • E’ possibile dosare la quantità di Frescovapor che si vuole miscelare con il vapore, ruotando la manopola regolazione deodorante, posta vicino al pulsante vapore (7).
  • In posizione OFF il deodorante non viene miscelato.
  • In corrispondenza della posizione “min” si avrà una miscelazione minima del deodorante con il vapore.
  • In corrispondenza della posizione “max” si avrà la massima miscelazione del deodorante con il vapore. Le superfici risulteranno più umide, in quanto FrescoVapor si miscela al vapore in uscita. Contenuto del flacone: 200 ml FrescoVapor è in vendita presso i negozi di elettrodomestici, presso i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Polti o sul sito www.polti.com.

Quando il prodotto non eroga più vapore, vuol dire che non c’è più acqua in caldaia. ATTENZIONE: Prima di trattare la superficie, fare sempre una prova su una parte nascosta e vedere come reagisce al trattamento a vapore. ATTENZIONE: Non dirigere mai il getto di vapore direttamente sulla superficie. ATTENZIONE: Non utilizzare lo spazzolino in ottone su superfici delicate. ATTENZIONE: Non ingerire e tenere lontano dalla portata dei bambini. ATTENZIONE: Non mettere mai FrescoVapor dentro la caldaia. Nella caldaia utilizzare esclusivamente l’acqua, seguendo le indicazioni riportate nel capitolo 1. ATTENZIONE: Prima di utilizzare FrescoVapor su imbottiti, pelli, tessuti particolari e superfici di legno, consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non si siano verificati cambiamenti di colore o deformazioni. ATTENZIONE: Non riempire mai la caldaia appena si apre il tappo di sicurezza e la caldaia è ancora calda, anche se la presa di corrente è staccata; l’acqua fredda, a contatto con la caldaia calda e vuota evapora provocando uno spruzzo di vapore che potrebbe causare ustioni a contatto con la pelle; riempire solo quando la caldaia è fredda e comunque quando si effettua il riempimento tenere sempre lontano il viso dall’imboccatura della caldaia. ITALIANO | 12 |Per continuare ad operare procedere come segue:

Staccare la spina di alimentazione dalla rete elettrica.

  • Premere la leva vapore fino all’esaurimento del flusso.
  • Attendere 10 minuti e rimuovere il tappo di sicurezza svitandolo senza doverlo forzare.
  • Lasciare raffreddare l’apparecchio per altri 10 minuti.
  • Riempire la caldaia come indicato nel capitolo 1.
  • Riavvitare il tappo di sicurezza con attenzione, assicurandosi che sia completamente chiuso.

9. MANUTENZIONE GENERALE

Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione, staccare sempre la spina di alimentazione dalla rete elettrica assicurandosi che il prodotto si sia raffreddato. Per la pulizia esterna dell’apparecchio utilizzare esclusivamente un panno inumidito con acqua di rubinetto. Tutti gli accessori possono essere puliti con acqua corrente assicurandosi che siano completamente asciutti prima del successivo utilizzo. Non utilizzare detergenti di alcun tipo. Dopo l’utilizzo delle spazzole si consiglia di lasciare raffreddare le setole nella loro posizione naturale, in modo da evitare qualsiasi deformazione.

10. KALSTOP optional

Kalstop è l’anticalcare per apparecchi a caldaia per lo stiro e la pulizia a vapore. L’utilizzo costante di Kalstop, ad ogni riempimento d’acqua della caldaia: - Prolunga la vita dell’apparecchio. - Fa si che il vapore emesso sia più secco. - Previene le incrostazioni di calcare. - Protegge le pareti della caldaia. - Contribuisce al risparmio d’energia.

11.1 Scollegare l’apparecchio dalla rete

11.2 Attendere il completo raffreddamento del

prodotto prima di riporlo. ATTENZIONE: Se durante lo svitamento il tappo gira a vuoto o se si verificano fughe di vapore interrompere immediatamente l’operazione assicurandosi di aver scollegato il cavo alimentazione dalla presa. Attendere quindi che l’apparecchio si raffreddi (2 ore) e svitare il tappo prima di procedere alla rimozione. ATTENZIONE AL VISO!!! ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! ITALIANO | 13 || 14 | ITALIANO

L’apparecchio non si accende. Mancanza di tensione. Controllare cavo, spina e presa. Non esce vapore. Mancanza acqua. Blocco vapore attivato. Riempiere l’apparecchio. Disattivare il blocco vapore. Non esce vapore e il tappo non si svita. Tasto vapore guasto. Portare l’apparecchio presso il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato. Utilizzando il vapore non esce il deodorante FrescoVapor. (solo per Polti Vaporetto Diffusion) Manopola regolazione deodorante in posizione OFF. Controllare il livello di Frescovapor. Ruotare la manopola regolazione deodorante. Riempire con Frescovapor il serbatoio. È stato messo FrescoVapor in caldaia. -------------- Portare l’apparecchio presso il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato. In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti.| 15 | GARANZIA Questo apparecchio è riservato a un uso esclusivamente domestico e casalingo, è ga- rantito per due anni dalla data di acquisto per difetti di conformità presenti al momento del- la consegna dei beni; la data di acquisto deve essere comprovata da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato dal venditore. In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà es- sere accompagnato dal documento fiscale che ne attesti l’acquisto. La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al consumatore dalla Di- rettiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti della vendita e delle garanzie sui beni di con- sumo, diritti che il consumatore deve far va- lere nei confronti del proprio venditore. La presente garanzia è valida nei Paesi che re- cepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative locali in tema di garanzia.

COSA COPRE LA GARANZIA

Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la ri- parazione gratuita e, quindi, senza alcun one- re per il cliente sia per la manodopera che per il materiale, del prodotto che presenti un di- fetto di fabbricazione o vizio di origine. In caso di difetti non riparabili Polti può offrire al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto. Per ottenere l’intervento in garanzia il consu- matore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di idoneo documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali comprovante la data di acquisto del prodotto. In assenza di docu- mentazione comprovante l’acquisto del pro- dotto e la relativa data di acquisto, gli inter- venti verranno effettuati a pagamento. Conservare accuratamente il documento di acquisto per tutto il periodo di garanzia.

COSA NON COPRE LA GARANZIA

  • Ogni guasto o danno che non derivi da un difetto di fabbricazione.
  • I guasti dovuti ad uso improprio e diverso da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del contratto di vendita del prodotto.
  • I guasti derivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi (manomissioni).
  • I danni causati dall’utilizzo di componenti non originali Polti, da riparazioni o altera- zioni eseguite da personale o centro assi- stenza non autorizzato Polti.
  • Idanni causati dal cliente.
  • Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie, ecc) danneggiate dal consumo (beni con- sumabili) o dalla normale usura.
  • Eventuali danni dovuti dal calcare.
  • Guasti derivanti da mancata manutenzione / pulizia secondo le istruzioni del produt- tore.
  • Il montaggio di accessori non originali Polti, modificati o non adattati all’apparecchio. L’utilizzo non appropriato e/o non conforme alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra av- vertenza, disposizione contenuta nel presen- te manuale, invalida la garanzia. Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare direttamente o in- direttamente a persone, cose, animali dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze per l’uso e la manutenzione del prodotto. Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visita- re il sito www.polti.com ITALIANO SERVIZIO CLIENTI Chiamando questo numero i nostri incaricati saranno a disposizio- ne per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informa- zioni necessarie.ITALIANO | 16 |ENGLISH | 17 |