EA 8280 KRUPS

EA 8280 - Macchina da caffè KRUPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EA 8280 KRUPS in formato PDF.

Page 60
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRUPS

Modello : EA 8280

Categoria : Macchina da caffè

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EA 8280 - KRUPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EA 8280 del marchio KRUPS.

MANUALE UTENTE EA 8280 KRUPS

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° e < 3.75° > 5° > 8.75° > 17.5° > 26.25°

° f < 5.4° > 7.2° > 12.6° > 25.2° > 37.8°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

(* : Overmatig gebruik van alcohol is slecht voor de gezondheid. GEEN 18, GEEN ALCOHOL. )55

ITALIANO Egregio/Gentile Cliente

La ringraziamo per aver acquistato questa macchina da caffè Espresseria Automatic Krups.

Siamo certi che potrà apprezzarne sia la qualità del risultato in tazza che la grande facilità

Espresso o lungo, ristretto o cappuccino, la macchina da caffè espresso automatica è stata

ideata per consentirLe di assaporare a casa la stessa qualità del caffè del bar, in ogni

momento della giornata.

Grazie al Thermobox System, alla pompa da 15 bar ed al funzionamento esclusivo con

caffè in grani macinato al momento appena prima dell’estrazione, la macchina Espresseria

Automatic permette di ottenere una bevanda contenente i migliori aromi del caffè, ricoperta

da una magnica crema densa e dorata color camoscio, prodotto derivante dall’olio

naturale dei grani di caffè.

L’espresso deve essere servito in piccole tazzine di porcellana. Per ottenere un espresso

ad una temperatura ottimale ed una schiuma cremosa, si consiglia di preriscaldare

adeguatamente la tazzina.

Certamente, dopo varie prove, ciascun utilizzatore troverà il tipo di miscela e di torrefazione

del caffè in grani corrispondente al proprio gusto. La qualità dell’acqua utilizzata rappresenta,

indubbiamente, un altro fattore determinante della qualità del risultato ottenuto in tazza.

È necessario accertarsi che l’acqua sia appena uscita fresca dal rubinetto (afnché non

abbia avuto il tempo di ristagnare a contatto con l’aria), che sia priva di odore di cloro e che

sia relativamente fredda.

Il caffè espresso è più ricco d’aroma rispetto ad un caffè classico. Nonostante il suo gusto

più pronunciato, molto presente in bocca e più persistente, l’espresso contiene in realtà

meno caffeina rispetto al caffè ltro (circa 60-80 mg per tazza rispetto agli 80-100 mg per

tazza). Ciò è dovuto ad una durata di percolazione più breve.

Grazie alla evidente semplicità di manipolazione, alla visibilità di tutti i serbatoi, nonché

ai programmi automatici di pulizia e di eliminazione del calcare, la macchina Espresseria

Automatic sarà in grado di offrire un gran comfort di utilizzo.

DESCRIZIONE A Impugnatura/coperchio del serbatoio

B Serbatoio dell’acqua

C Raccoglitore di fondi di caffè

D Uscita caffè, impugnatura regolabile in

E Griglia e vaschetta raccogligocce amovibili

F Coperchio del serbatoio del caffè in grani

Serbatoio del caffè in grani

G Manopola di regolazione della nezza di

H Macinacaffè in metallo

I Scomparto per la pastiglia di pulizia

M Tasto di programmazione

R Galleggianti del livello dell’acqua56

AL PRIMO UTILIZZO Misurazione della durezza dell’acqua

Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta o dopo aver constatato un cambiamento

di durezza dell’acqua, è opportuno adattare l’apparecchio alla durezza dell’acqua

constatata. Per conoscere il grado di durezza dell’acqua, occorre determinarla con l’ausilio

del bastoncino fornito in dotazione all’apparecchio o rivolgersi all’ente di distribuzione idrica

della propria zona. Al primo utilizzo, l’apparecchio chiede di inserire il grado di durezza

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

Dopo 1 minuto, misurazione della durezza (acqua mediamente dura) - Fig. 1 - 2.

Cartuccia Claris – Aqua Filter System F 088 (venduta separatamente)

Per ottimizzare il gusto delle preparazioni e la durata dell’apparecchio, si consiglia di

utilizzare unicamente la cartuccia Claris – Aqua Filter System, venduta come accessorio.

Fig. 3 : Meccanismo che consente di memorizzare il mese di installazione e di sostituzione

della cartuccia (dopo 2 mesi al massimo).

L’apparecchio segnalerà con un messaggio quando occorre sostituire la cartuccia

Claris - Aqua Filter System.

Installazione del filtro (cartuccia Claris - Aqua Filter System)

Per inserire correttamente la cartuccia, seguire attentamente la procedura

d’installazione in ogni fase.

Alla prima messa in funzione : Scegliere l’opzione “SI” nella funzione “Filtro”, e seguire

le indicazioni sullo schermo.

Per un’installazione successiva o una sostituzione : Selezionare il menu “Filtro” usando

il tasto : “Manutenzione” – OK - “Filtro” – OK - “Inserire” (o cambiare) – OK – e

seguire le istruzioni sullo schermo. Avvitare la cartuccia ltrante sul fondo del serbatoio

usando la chiave fornita - Fig. 4.

Mettere un recipiente da 0,6 l sotto l’ugello vapore. - Fig. 5.

Preparazione dell’apparecchio

Rimuovere e riempire il serbatoio dell’acqua. - Fig. 6.

Ricollocarlo premendo saldamente e richiudere il coperchio - Fig. 7.

Aprire il coperchio del serbatoio del caffè in grani. Mettere il caffè - Fig. 8.

Richiudere il coperchio del serbatoio del caffè in grani - Fig. 9.57

ITALIANO Non riempire il serbatoio con acqua calda, latte o qualsiasi altro liquido. Nel caso

in cui, in occasione della messa sotto tensione dell’apparecchio, il serbatoio dell’acqua

sia assente o non completamente riempito, la spia luminosa “riempimento serbatoio”

si accende e la preparazione del caffè espresso o del caffè lungo è momentaneamente

Al primo utilizzo / configurazione della macchina

La manopola consente di selezionare una funzione, di aumentare o diminuire i valori. Il tasto

OK permette di confermare la scelta.

Accendere l’apparecchio premendo il tasto “On / Off”- Fig. 10. Seguire le istruzioni

visualizzate sul display “scelta della lingua” - Fig. 11.

Compare allora racchiusa in un riquadro - Fig. 12. Le frecce permettono di procedere ad

altre selezioni. Confermare con il tasto OK - Fig. 13.

Al primo utilizzo, l’apparecchio chiederà di regolare diversi parametri. Scollegando

l’apparecchio, alcuni di questi parametri non saranno mantenuti in memoria e dovranno

quindi essere ricongurati.

L’apparecchio chiederà di regolare:

Lingua È possibile selezionare la lingua scelta tra quelle proposte.

Unità di misura È possibile selezionare l’unità di misura tra ml e oz.

Data Regolare la data.

Orologio È possibile selezionare una visualizzazione oraria su 12 o 24 ore.

Auto-off È possibile scegliere la durata sino allo spegnimento automatico

Auto-on È possibile lanciare automaticamente il preriscaldamento

dell’apparecchio all’ora programmata.

Durezza acqua Regolare il grado di durezza dell’acqua tra 0 e 4. Vedi capitolo

“Misurazione della durezza dell’acqua”

Filtro Occorre indicare la presenza o meno di un ltro (cartuccia Claris).

Al primo utilizzo, è possibile che l’apparecchio richieda un riempimento. È allora sufciente

seguire le istruzioni sullo schermo.

Risciacquo del circuito

Risciacquo del circuito del caffè:

Al momento dell’accensione, una volta effettuato il preriscaldamento, c’è la possibilità di

effettuare il risciacquo del circuito del caffè. Posizionare un contenitore sotto gli ugelli del

caffè e selezionare “si” nel menù proposto.

Risciacquo del circuito del vapore:

Posizionare un recipiente sotto il condotto vapore. Premere il tasto per risciacquare il

circuito del vapore - Fig. 14. Il ciclo di risciacquo terminerà automaticamente dopo che il

volume d’acqua mostrato sul display sarà fuoriuscito.

È possibile procedere al risciacquo in qualsiasi momento, premendo per visualizzare

i menu, poi selezionare MANUTENZIONE => OK => RISCIACQUO.

È preferibile procedere al risciacquo dopo diversi giorni di mancato utilizzo.

IN OCCASIONE DELLE OPERAZIONI DI RISCIACQUO DAGLI UGELLI GOCCIOLA DELL’ACQUA CALDA. STATE ATTENTI A NON BRUCIARVI.58

Preparazione del macinacaffè

È possibile regolare l’intensità del caffè compiendo una regolazione della nezza di

macinazione dei grani di caffè. Più la regolazione del macinacaffè è ne, più il caffè risulterà,

a priori, forte e cremoso.

Regolare il grado di nezza di macinazione desiderato ruotando l’apposita manopola di

“Regolazione della nezza di macinazione”. Verso sinistra la miscela è più ne. Verso destra

la miscela è più grossa - Fig. 15.

È NECESSARIO CHE LA REGOLAZIONE SIA ESEGUITA ESCLUSIVAMENTE DURANTE LA MACINAZIONE. NON FORZARE MAI LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA FINEZZA DI MACINAZIONE.

PREPARAZIONE DI UN CAFFÈ ESPRESSO E DI UN CAFFÈ LUNGO QUESTO APPARECCHIO È IDEATO ESCLUSIVAMENTE PER L’UTILIZZO DI CAFFÈ IN GRANI.

In occasione della preparazione del primo caffè, nonché dopo un lungo periodo di

assenza o in seguito ad una procedura di pulizia o di eliminazione del calcare, è

possibile che un po’ di vapore e di acqua calda fuoriescano dall’ugello del vapore

Nel caso in cui gli ugelli del caffè siano regolati troppo alti rispetto alla dimensione

delle tazze, sussiste il rischio di spruzzi o di ustioni.

Preparazione di un caffè espresso

È necessario che la quantità d’acqua per un caffè espresso sia compresa tra 20 e 70 ml.

Premere il pulsante , la spia luminosa lampeggia durante la fase di preriscaldamento

della macchina. Dopo ogni accensione dell’apparecchio, viene effettuato un ciclo di

Viene visualizzato il menu di selezione delle bevande - Fig. 16.

Collocare una tazza sotto gli ugelli del caffè. È possibile abbassare o alzare gli ugelli del

caffè secondo la dimensione della tazza utilizzata. - Fig. 17.

Selezionare la bevanda con la manopola - Fig. 12 e confermare con il tasto OK - Fig. 13.

In qualsiasi momento è possibile regolare il volume dell’acqua con la manopola - Fig. 12.

Per interrompere il ciclo, è possibile premere un tasto oppure diminuire il volume

ruotando la manopola.

Preparazione di un caffè

La quantità d’acqua per un caffè è compresa tra 80 e 160 ml.

Preparazione di un caffè lungo

La quantità d’acqua per un caffè lungo è compresa tra 120 e 240 ml. L’apparecchio effettua

automaticamente un doppio ciclo, non togliere la tazza prima della ne della preparazione.

La miscela viene umidicata con un po’ d’acqua calda in seguito alla fase di macinazione.

Dopo alcuni istanti, prosegue la percolazione propriamente detta.

Una funzione permette di regolare la temperatura del caffè.59

ITALIANO MAI TOGLIERE IL SERBATOIO PRIMA DELLA FINE DEL CICLO (cioè 15 secondi circa

dopo che il caffè ha smesso di essere erogato).

L’apparecchio permette di preparare 2 tazze di caffè o di espresso per le 3 seguenti

preparazioni: espresso / espresso forte / caffè. La funzione 2 tazze non puo essere

utilizzata per il “caffé lungo”. Fare attenzione a non rimuovere le tazze dopo il primo ciclo.

L’apparecchio è pronto. Viene visualizzato il menu di selezione delle bevande.

Collocare due tazze sotto gli ugelli del caffè. È possibile abbassare o alzare gli ugelli del

caffè secondo la dimensione delle tazze utilizzate - Fig. 17.

Selezionare la bevanda e confermare premendo due volte rapidamente sul tasto OK. Un

messaggio indicherà che sono state richieste due tazze.

L’apparecchio eseguirà automaticamente 2 cicli completi di preparazione del caffè.

PREPARAZIONE DELL’ACQUA CALDA Quando il display visualizza il menu di selezione delle bevande, premere il tasto “acqua

calda” . Sul display viene segnalato che è in corso il preriscaldamento dell’apparecchio.

Una volta terminata la fase di preriscaldamento, un messaggio invita l’utilizzatore a

posizionare un recipiente sotto l’ugello del vapore. È quindi possibile iniziare l’erogazione

dell’acqua calda, premendo di nuovo il tasto “acqua calda” - Fig. 14.

Per interrompere la funzione acqua calda, basta premere su qualsiasi tasto.

Se l’ugello è otturato, sturarlo con uno spillo. La quantità massima di acqua calda per ciclo

è limitata a 300 ml.

PREPARAZIONE DEL VAPORE Il vapore serve per far schiumare il latte occorrente, ad esempio, per la preparazione di un

cappuccino o di un caffelatte, nonché per riscaldare altri liquidi. Dato che la produzione di

vapore richiede una temperatura più elevata rispetto a quella necessaria per la preparazione

di un espresso, l’apparecchio garantisce una fase di preriscaldamento supplementare per

Quando il display visualizza il menu di selezione delle bevande, premere il tasto “vapore”

- Fig. 18. Un messaggio segnala all’utilizzatore che è in corso il preriscaldamento

dell’apparecchio. Una volta terminata la fase di preriscaldamento, un messaggio invita

l’utilizzatore a collocare un recipiente sotto l’ugello del vapore; a questo punto, è possibile

iniziare la produzione di vapore premendo di nuovo il tasto “vapore” - Fig. 5. Questo tasto

permette inoltre d’interrompere l’erogazione del vapore.

ATTENZIONE, LO STOP DEL CICLO NON È IMMEDIATO Schiuma di latte

Vi consigliamo di utilizzare latte pastorizzato o UHT, recentemente aperto. Il latte crudo

non permette di ottenere risultati ottimali. Dopo aver utilizzato le funzioni vapore, la

bocchetta potrebbe essere calda, vi consigliamo di aspettare prima di toccarla.

Vericare che l’ugello del vapore sia correttamente posizionato - Fig. 19.60

Versare il latte nella lattiera. Riempirla solo no a metà. Immergere l’ugello del vapore nel

Premere il tasto . Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

Nel momento in cui la schiuma di latte è sufciente... - Fig. 21 Premere nuovamente il tasto

per arrestare il ciclo.

Per rimuovere qualsiasi eventuale traccia di latte dall’ugello del vapore, collocare un

recipiente sotto l’ugello e premere il tasto “vapore” . Lasciare che l’acqua calda fuoriesca

per almeno 10 secondi e premere nuovamente il tasto “vapore” per interrompere

L’accessorio può essere smontato per procedere ad una pulizia in profondità. Lavarlo con

acqua addizionata con un detersivo per i piatti non abrasivo e l’ausilio di una spazzola

- Fig. 22-23. Sciacquarlo ed asciugarlo. Prima di riposizionarlo, accertarsi che i fori di

ingresso dell’aria siano sturati - Fig. 24.

Per interrompere la funzione vapore, è sufciente premere un tasto qualunque. Nel

caso in cui l’ugello sia otturato, sturarlo con uno spillo sottile.

Set Auto-Cappuccino XS 6000 (venduto separatamente)

Questo accessorio per cappuccino automatico facilita la preparazione di un cappuccino o

caffè latte. Collegate i diversi elementi fra loro - Fig. 25.

Selezionate la posizione cappuccino o caffè latte sulla bocchetta speciale - Fig. 26.

Riempite il recipiente per il latte e mettete una tazza o bicchiere sotto la bocchetta del

cappuccino automatico - Fig. 28.

Premete per iniziare il ciclo.

Posizionate la vostra tazza sotto le uscite e fate iniziare un ciclo caffè/espresso - Fig. 29.

Afnché il pulsante mantenga la posizione corretta, il tubicino non deve essere

Per evitare che il latte non si secchi sull’accessorio del cappuccino-automatico bisogna

pulirlo molto bene. Si raccomanda di lavarlo immediatamente effettuando un ciclo con

vapore con il recipiente riempito di acqua per poter pulire la bocchetta all’interno. Per

questo, potete utilizzare il liquido pulente XS4000 disponibile fra gli accessori.

MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO Attenzione! Affinché la garanzia sia valida, è indispensabile compiere il ciclo di

pulizia o il ciclo di eliminazione del calcare dell’apparecchio non appena quest’ultimo

lo segnala all’utilizzatore. Seguire attentamente l’ordine delle operazioni. È possibile

continuare ad utilizzare l’apparecchio, ma si consiglia di procedere all’esecuzione del

programma il più velocemente possibile.

Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffè e del

vassoio raccogli-gocce

Se appare questo messaggio - Fig. 30, rimuovere, svuotare e pulire la vaschetta

raccogligocce (della miscela può essere presente nel raccogli-gocce).

Rimuovere, svuotare e pulire il recipiente di raccolta dei fondi di caffè - Fig. 31.61

ITALIANO Riposizionare il recipiente di raccolta dei fondi di caffè. - Fig. 32.

La vaschetta raccogligocce è dotata di galleggianti che, in qualsiasi momento, indicano

all’utilizzatore quando è opportuno svuotarla. - Fig. 33.

Non appena si rimuove il recipiente di raccolta dei fondi di caffè, è necessario svuotarlo

completamente per evitare qualsiasi traboccamento successivo.

Se il recipiente di raccolta dei fondi di caffè non è inserito o non installato correttamente,

il messaggio di avvertenza rimane visualizzato. Sin tanto che il messaggio di avvertenza

viene visualizzato sul display, è impossibile procedere alla preparazione di un espresso

o di un caffè lungo. Il recipiente di raccolta dei fondi di caffè ha una capienza di 9 caffè.

Pulizia dei circuiti : vedere pagina 57

Programma di pulizia della macchina – durata totale: 13 minuti

È necessario eseguire il programma di pulizia all’incirca ogni 350 preparazioni di caffè

espresso o di caffè lungo. Quando è necessario procedere alla pulizia, l’apparecchio

avverte l’utilizzatore visualizzando periodicamente un messaggio.

Per eseguire il programma di pulizia, occorre un recipiente avente una capienza minima di

0,6 l ed una pastiglia di pulizia KRUPS (XS 3000).

Se durante la procedura di pulizia la macchina viene spenta manualmente o si verica

un’interruzione di corrente a causa di un guasto elettrico, il programma di pulizia

riprenderà dalla fase in corso al momento dell’interruzione. Non sarà possibile rimandare

questa operazione per motivi di risciacquo del circuito dell’acqua. In tal caso, potrebbe

essere necessaria una nuova pastiglia di pulizia. Eseguire interamente il programma

di pulizia onde evitare qualsiasi rischio d’intossicazione. Il ciclo di pulizia è un ciclo

discontinuo, non mettere le mani sotto gli ugelli del caffè durante il ciclo.

Quando viene visualizzato il messaggio « Pulizia necessaria », è possibile eseguire il

programma automatico di pulizia premendo il tasto .

Seguire le istruzioni visualizzate sul display.

Il programma automatico di pulizia si compone di 2 fasi: il ciclo di pulizia propriamente detto

e 1 cicli di risciacquo. Questo programma dura circa 13 minuti.È possibile procedere alla

pulizia dell’apparecchio in qualsiasi momento premendo il tasto per visualizzare i

menu, poi selezionando MANUTENZIONE=> OK => PULIZIA.

Utilizzare solo pastiglie di pulizia KRUPS (XS 3000). KRUPS declina ogni responsabilità in

caso di danni derivanti dall’utilizzo di pastiglie di altre marche. Le pastiglie per la pulizia

sono disponibili rivolgendosi presso il Servizio Assistenza KRUPS.

Programma di eliminazione del calcare – durata: 20 minuti circa.

Se il vostro apparecchio è dotato della cartuccia F088 Claris - Aqua Filter System -

togliere la cartuccia durante le operazioni di decalcificazione.

La quantità del deposito di calcare dipende dalla durezza dell’acqua utilizzata. Nel momento

in cui è necessario procedere ad un ciclo di eliminazione del calcare, l’apparecchio avverte

l’utilizzatore visualizzando periodicamente un messaggio di avvertenza. Per eseguire il

programma di eliminazione del calcare, occorre un recipiente avente una capienza minima

di 0,6 l ed una bustina di prodotto anticalcare KRUPS (40 gr.) F 054.

Quando appare il messaggio «Eliminazione del calcare», è possibile eseguire il programma

automatico premendo il tasto .62

Seguire le istruzioni visualizzate sul display rispettando l’intervallo di tempo necessario per

lo scioglimento del contenuto della bustina.

Il ciclo di eliminazione del calcare si compone di 3 fasi: la fase di eliminazione del calcare

propriamente detta e due fasi di risciacquo.

Utilizzare esclusivamente prodotti per l’eliminazione del calcare di marca KRUPS.I prodotti

anticalcare sono disponibili presso i centri di assistenza KRUPS. Il costruttore declina ogni

responsabilità in caso di danni dell’apparecchio provocati dall’utilizzo di altri prodotti.

Se si verica un’interruzione di corrente durante il ciclo o in caso la macchina venga

spenta manualmente, il ciclo riprenderà dalla fase in corso al momento dell’interruzione,

senza possibilità di posporre tale operazione.

Eseguire interamente il ciclo di eliminazione del calcare onde evitare qualsiasi rischio

d’intossicazione. Il ciclo di eliminazione del calcare è un ciclo discontinuo, non mettere le

mani sotto gli ugelli del caffè durante il ciclo.

Fare attenzione a proteggere accuratamente il piano da lavoro durante i cicli di

eliminazione del calcare, in particolare qualora quest’ultimo sia di marmo, di pietra o

Manutenzione generale

Disinserire sempre il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare raffreddare

l’apparecchio prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare utensili o prodotti detergenti

che potrebbero eventualmente rigare o corrodere l’apparecchio. Asciugare il corpo esterno

dell’apparecchio con un panno umido.

Risciacquare il serbatoio dell’acqua con acqua corrente pulita.

Questi pezzi non sono adatti per lavastoviglie.

ALTRE FUNZIONI: TASTO PROG L’accesso al menu delle altre funzioni dell’apparecchio avviene premendo il tasto

a partire dalla schermata di scelta delle bevande. Per procedere alla congurazione, la

manopola permette di navigare nei menu e tra le opzioni, il tasto OK permette di confermare

una scelta, il tasto permette di annullare una scelta e di ritornare al menu di selezione

PROG Servizi Permette di accedere alla manutenzione.

Impostazioni Permette di accedere alla congurazione dell’apparecchio.

Info macchina Permette di accedere alle informazioni sul prodotto.

Uscita Si torna al menù precedente.

Le opzioni del menu Manutenzione permettono di avviare i programmi selezionati. In

seguito, occorre seguire le istruzioni visualizzate sul display.63

ITALIANO SERVIZI Risciacquo Permette di accedere al risciacquo.

Pulizia Permette di accedere alla pulizia.

Acqua Permette di accedere alla modalità ltro.

Uscita Si torna al menù precedente.

IMPOSTAZIONI Lingua È possibile selezionare la lingua desiderata tra quelle proposte.

Contrasto display È possibile regolare il contrasto del display secondo le proprie

Data È necessario impostare la data in caso di utilizzo di una

cartuccia anticalcare.

Orario È possibile selezionare una visualizzazione oraria su 12 o 24

Auto-spegnimento È possibile scegliere la durata sino allo spegnimento

automatico dell’apparecchio. Da 30 min. a 4 ore per tranche di

Auto-accensione È possibile eseguire automaticamente il ciclo di

preriscaldamento dell’apparecchio all’ora desiderata.

Volume È possibile selezionare l’unità di misura tra ml e oz.

Durezza acqua Occorre inserire il grado la durezza dell’acqua tra 0 e 4. Vedi

capitolo “Misurazione della durezza dell’acqua”.

Temperatura caffè È possibile regolare la temperatura dell’espresso o del caffè

lungo su tre livelli.

Uscita Si torna al menù precedente.

Informazioni prodotto

INFO MACCHINA Cicli caffè

Visualizza il numero totale di caffè preparati dalla

Visualizza il numero totale di cicli dell’acqua calda

Visualizza il numero totale di cicli vapore eseguiti

Visualizza il numero totale di risciacqui effettuati dalla

INFO MACCHINA Pulizia

Visualizza il numero di caffè preparati dall’esecuzione

dell’ultimo ciclo di pulizia.

Visualizza il numero di caffè che possono essere

preparati prima del ciclo successivo di pulizia.

Pulito Esegue il programma di pulizia.

Uscita Si torna al menù precedente.

Visualizza il numero totale di cicli di acqua calda o

vapore effettuati dall’ultima decalcicazione.

Visualizza il numero di cicli di acqua calda o vapore

che possono essere effettuati prima della prossima

Uscita Si torna al menù precedente.

quantità di acqua erogata.

Visualizza la data della successiva sostituzione del ltro*

o la quantità di acqua da erogare.

Installazione Esegue la procedura di sostituzione del ltro.

Uscita Si torna al menù precedente.

Uscita Si torna al menù precedente.

* : Le prime due opzioni del sottomenu Info filtro saranno confermate solo se

precedentemente è stato installato un filtro : SERVIZI => FILTRO ACQUA =>

INSTALLARE SPEGNERE Potete spegnere l’apparecchio in qualsiasi momento. Al momento dello spegnimento, viene

emesso un doppio segnale acustico e l’apparecchio si spegnerà quanto prima.

PROBLEMI E SOLUZIONI PROBLEMI SOLUZIONI L’apparecchio non si accende

dopo aver premuto il tasto

Vericare che la spina del cavo elettrico sia inserita

correttamente nella presa di corrente.

Acqua o vapore fuoriescono

dall’erogatore di vapore.

Nel caso di uso prolungato, qualche goccia d’acqua

potrebbe fuoriuscire dall’erogatore di vapore.

Il caffé espresso o lungo non

Modicare la regolazione della temperatura del caffé.

Riscaldare le tazze sciacquandole con acqua calda.65

ITALIANO PROBLEMI SOLUZIONI Il caffé è troppo acquoso o

non abbastanza forte.

Vericare che il recipiente che contiene i chicchi di caffé

non sia vuoto e che il caffé venga erogato correttamente.

Evitare l’utilizzo di caffé oleoso, caramellato o

aromatizzato. Diminuire il volume del caffé per mezzo

della manopola centrale.

Girare verso sinistra la manopola di selezione macinatura

per ottenere una macinatura più ne.

Realizzare la preparazione in due cicli utilizzando la

Il caffé viene erogato troppo

Girare verso destra la manopola di selezione macinatura

per ottenere una macinatura più grossa (può dipendere

dal tipo di caffé utilizzato).

Effettuare uno o più cicli di risciacquo.

Il caffé è poco cremoso.

Girare verso sinistra la manopola di selezione macinatura

per ottenere una macinatura più ne (può dipendere dal

tipo di caffé utilizzato).

Caricare la cartuccia Claris Aqua Filter System (rispettare

la procedura d’installazione indicata a pagina 43).

Effettuare uno o più cicli di risciacquo.

L’apparecchio non ha erogato

È stato rilevato un errore durante la preparazione del

caffé. L’apparecchio si è riavviato automaticamente ed è

pronto per un nuovo ciclo.

Perché non è possibile

avviare la decalcicazione/

perché l’apparecchio non

richiede di effettuare la

L’apparecchio richiede di effettuare la decalcicazione

soltanto dopo un certo numero di preparazioni con il

È stato utilizzato del caffé

macinato al posto del caffé in

Con l’aiuto di un aspirapolvere rimuovere il caffé

macinato contenuto nel recipiente per i chicchi.

La macina emette rumori

Possibile presenza di corpi estranei nella macina.

Contattare il Servizio Clienti KRUPS.

La manopola di regolazione

per la selezione della

macinatura è difcile da

Modicare la regolazione esclusivamente quando sta

avvenendo la macinatura.

Il vapore non fuoriesce

Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare;

Vericare che il foro per il vapore sia ben collegato

all’apposito attacco. Vericare che il foro per il vapore

non sia ostruito (se necessario, pulire il foro per il

vapore e stapparlo con l’ago in dotazione). Vuotare il

serbatoio e rimuovere il ltro Claris. Riempire il serbatoio

con acqua minerale ricca di calcio (> 100 mg/l ) e fare

successivamente dei cicli di vapore (da 5 a 10) in un

recipiente, no ad ottenere un getto di vapore continuo.66

PROBLEMI SOLUZIONI La quantità di crema di latte è

Se necessario stappare, con l’aiuto dell’ago in

dotazione, il piccolo foro di entrata dell’aria nella

parte superiore dell’erogatore di vapore. Utilizzare

un recipiente freddo e latte di una confezione aperta

recentemente. Eventualmente, provare con un tipo

diverso di latte (UHT o pastorizzato).

La crema di latte non è

Vericare che le due estremità del tubicino in acciaio

inox siano ben inserite nella parte essibile dell’erogatore

Cappuccino non aspira il

latte (accessorio venduto

Vericare che il tubicino immerso nel latte non sia

Controlla che il tubo essibile non sia ritorto e che

posizionato correttamente nell’accessorio al ne di

evitare che venga risucchiata dell’aria.

Spegnere l’apparecchio e lasciarlo raffreddare; stappare

quindi il foro di uscita dell’accessorio Auto-Cappuccino.

Dopo aver svuotato il

recipiente di raccolta dei

fondi di caffè, il messaggio di

notica rimarrà visualizzato

Riposizionare correttamente il recipiente di raccolta dei

fondi di caffè e seguire le indicazioni sullo schermo.

Attendere almeno 6 secondi prima di riposizionarlo.

Si è vericata un’interruzione

di corrente durante un ciclo.

L’apparecchio si riavvia automaticamente quando torna

la corrente ed è pronto per un nuovo ciclo.

Sotto l’apparecchio c’è

dell’acqua o del caffé.

Fuoriuscite dal vassoio raccogli-gocce: svuotare e lavare

il recipiente di raccolta dei fondi di caffè. Vericare che la

vaschetta raccogligocce sia posizionata correttamente.

Non rimuovere il recipiente dell’acqua prima della ne

Viene visualizzato il

Spegnere l’apparecchio per 20 secondi, all’occorrenza

estrarre la cartuccia Claris e quindi riposizionarla.

Se il malfunzionamento persiste, rilevare il numero di

errore e contattare il Servizio Clienti KRUPS.

Se del caffè fuoriesce dietro

Nel serbatoio versare dell’acqua fredda o a temperatura

ambiente. Ridurre il livello della temperatura.

L‘apparecchio funziona ma

non esce nessun liquido.

Assicurarsi che il serbatoio dell‘acqua sia posizionato

correttamente e che il cavo non sia incastrato tra il corpo

dell‘apparecchio e il serbatoio dell‘acqua.

La miscela è nella vaschetta

Ciò si verica nel caso in cui la miscela cade all‘esterno

del recipiente per la percolazione; questo assicura la

pulizia della macchina.67

ITALIANO Ecco qualche ricetta da realizzare con la macchina Espresseria

Per un cappuccino preparato a regola d’arte, le proporzioni ideali sono le seguenti: 1/3 di

latte caldo, 1/3 di caffè, 1/3 di schiuma di latte.

Per questa preparazione, le proporzioni sono le seguenti: 3/5 di latte caldo, 1/5 di caffè, 1/5

di schiuma di latte.

– Per questa preparazione a base di latte, utilizzare preferibilmente latte parzialmente

scremato molto fresco (a temperatura da frigorifero, idealmente tra 6 e 8°C).

– Per nire, è possibile cospargere con cacao in polvere.

Preparare un caffè espresso classico in una tazza grande.

Aggiungere una nuvola di panna per ottenere un caffè con panna.

Preparare una tazza di caffè espresso come al solito.

Poi, correggere leggermente il gusto aggiungendo 1/4 o 1/2 bicchierino da liquore di

– L’anisetta, l’acquavite, la Sambuca, il Kirsch ed il Cointreau sono anch’essi idonei a

questa preparazione. Esistono moltissime altre possibilità per “nobilitare” l’espresso.

L’immaginazione non ha conni.

Miscelare in una bottiglia vuota da 0,75 litri 3 tazze di caffè espresso, 250 gr. di zucchero di

canna non rafnato, 1/2 litro di Cognac o di Kirsch.

Lasciare macerare la miscela per almeno 2 settimane.

– Si otterrà così un liquore delizioso, soprattutto per gli appassionati di caffè.

4 palline di gelato alla vaniglia, 2 tazze di caffè espresso freddo zuccherato, 1/8 l di latte,

panna montata, cioccolato a scaglie.

Miscelare l’espresso freddo con il latte.

Suddividere le palline di gelato in bicchieri grandi, versare sopra il caffè e decorare con la

panna montata ed il cioccolato a scaglie.

Aggiungere un bicchierino di rhum ad una tazza di caffè espresso zuccherato.

Decorare con uno strato abbondante di panna montata e servire.

2 tazze di caffè espresso, 2 bicchierini di Cognac, 2 cucchiaini da caffè di zucchero di canna

non rafnato, panna montata.

Versare il Cognac in bicchieri resistenti al calore, riscaldare e ammeggiare.

Aggiungere lo zucchero, mescolare, versare il caffè e decorare con panna montata.

2 tazze di caffè espresso, 6 tuorli d’uovo, 200 gr. di zucchero, 1/8 litro di panna zuccherata,

1 bicchierino di liquore all’arancia.

Sbattere i tuorli d’uovo con lo zucchero no a formare un composto denso e schiumoso.

Aggiungere l’espresso freddo ed il liquore all’arancia.

Poi miscelare la panna montata.

Versare il tutto in coppette o bicchieri.

Riporre le coppette nel congelatore.

(*: L’abuso di alcool nuoce alla salute.)68

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°

° dH < 3° > 4° > 7° > 14° > 21°