BSS 4805 - Barra audio AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BSS 4805 AEG in formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modello | BSS 4805 |
| Tipo di prodotto | Barra del suono |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Consumo | 60 W |
| Banda FM | 87,5 - 108 MHz |
| Bluetooth | Versione 2.0 + EDR |
| Frequenza Bluetooth | 2,4 GHz |
| Protocolli Bluetooth | A2DP, AVRCP |
| Portata Bluetooth | Circa 15 metri |
| Ingressi audio | USB, Audio (RCA), Bluetooth |
| Radio FM | Sì, con antenna a filo |
| Telecomando | Sì, con pila CR2025 |
| Funzioni | Riproduzione/Pausa, Traccia successiva/precedente, Stop, Ricerca, Ripetizione, Casuale, Muto, Volume, Regolazione di acuti e bassi |
| Spegnimento automatico | Dopo 15 minuti senza segnale |
| Reset | Pulsante RESET sul retro |
| Display | Display digitale |
| Manutenzione | Panno morbido e umido, senza detergente |
Domande frequenti - BSS 4805 AEG
Domande degli utenti su BSS 4805 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BSS 4805 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BSS 4805 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE BSS 4805 AEG
I Impianto acustico Bluetooth
GB Bluetooth Sound System
Istruzioni per l'uso 33
Instruction Manual 40
Posizione dei comandi.. 3
Manuale dell'utente..
Specifiche tecniche.. 38
Smaltimento.. .Pagina 39
English
Contents
Posizione dei comandi
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per'uso
AVVISO:
Adverbimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica pericol potenziali per il disposito e altri oggetti.
i NOTA:
Sottolinea consiglio e informazioni.
Linee guida generali sulla sicurezza
Prima di usare quello dispositivo, leggere attendamente il manuale dell'utente e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consecnato a terzi, consignare aniche il manuale dell'utente.
- Per evitare il rischio di scosse elettriche o incendi, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Non utilizzato il dispositivo vicino ad acqua (ad es. bagni, piscine, ambienti umidi).
Non usare l'unità in ambienti estremamente caldi, freddi, impolverati o umidi. - L'unità è progettata esclusivamente per uso privato e per lo scopo previsto. Questa unità non è idonea ad utilizzato commerciale.
- Accertarsi che il cavo di rete non sua piegato, schiacciato o in contatto con fonti di calore.
- Accertarsi che il cavo non determini pericoli.
Non toccare mai la spina o il cavo con mani bagnate. - Collegare sempre l'unità ad una presa correttamente installata. Assicurarsi che il voltaggio del dispositivo corrisponda al voltaggio della rete.
- La spina di corrente deve essere sempre fácilmente accessibile.
Installare sempre le batteria nella direzione corretta.
Non coprige le ventole di ariazione del disposativo.
Non copire mai i fori di ventilazione con oggetti come giornali, strofinacci, tende, ecc.
Non esporre l'unità a perdite o schizzi d'accua e non mettere recipiente contenti acqua, come vasi con fiori, sull'unità. - Fonti di fuoco aperte, come candele che bruciano non devono essere messe sull'unità.
Non aprire mai l'alloggiamo del dispositivo. Riparazioni non corrette potrebbero determinare pericoli per l'utente. Se il dispositivo o il cavo risultano danneggiati, non utilizzare più il dispositivo e farlo riparare da un technician professionista. Controllare regolarmente la spina e il cavo in caso di quasti.
- Per evitare guasti, un cavo danneggiato deve essere sostituito dal produttore, servizio assistenza o persona simile con un cavo dello stesso tipo.
- Se il disposativo non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare la presa e rimuovere lepile.
Questi significi potrebbero essere presenti sul dispositorico e indicano quanto di seguito riportato:

Il simbolo a forma di lampo awerte l'utente di voltaggio altamente pericoloso all'interno dell'alloggiamento.

Il simbolo a punto esclamativo rimanda a particolare istruzioni e note di manutenzione presenti nelle linee guida.
Bambini e persone disabili
- Per ragioni di sicurezza tenere qualiasi parte dell'imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori alla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochno con le pellicole in quanto c'è pericolo di soffocamento!
- L'apparechio non deve essere utilizzato da individui (compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficiente dell'apparechio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull'uso dell'apparechio da parte del personale responsabile della loro sicurezza.
- Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Posizione dei comandi
1 Comando VOLUME (Volume/spia comando)
2 Porta USB
3 Tasto PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa)
4 TastiNEXTPREV (brano successive/precedente)
5 Tasto STANDBY (On/Standby)
6 Ricevitore IR per telecomando
7 Display
8 Spia Standby
9 TastoO SOURCE (selezionla fonte)
10 Tasti F.FWD F.RWD (scansione avanti/indietro)
11 Tasto STOP (Arresto)
34 Italiano
Lato posteriore (non mostrato)
Tasto RESET (reset)
Spinotti AUDIO R/L (2x RCA)
Antenna cavo
Spinotto di collegamento alimentazione di rete
Interruttore alimentazione di rete POWER ON/OFF
Telecomando
1 Tasto REPEAT (Ripetizione)
2 Tastoc MUTE (Silenziamento)
3 Tasti numerici
4 Tasto 10+
5 Tasto"F"
6 TastiCH+/brano successivo/precedente / selezionare preselezione stazioni radio)
7 Tasto ■ (arresto)
8 Tasti VOL+/VOL-(volume)
9 TastoTONE
10 Tasto SEARCH
11 Tasto MO/ST (Mono/Stereo)
12 Tasto SAVE Taste
13 Tasto II (Riproduzione/Pausa)
14 Tasti TU + TU- (scansione in Avanti/all'indietro)
15 Tasto FM (radio)
16 Tasto AUDIO
17 Tasto BLUETOOTH
18 Tasto USB
19 Tasto STANDBY (On/Off)
20 Tasto RANDOM (riproduzione casuale)
Precauzioni di sicurezza speciali di quello disposativo
AVVISO:
Non impostare il volume max.
ATTENZIONE:
Non esporre gli altoparlanti a calorie, freddo o umidità etremi.
Non far funzionare l'apparecchio al volume max per non danneggiarlo.
Non toccare le membrane degli altoparlanti con le dit a o altri oggetti per non danneggiare le membrane.
Prima messa in funzione del dispositivo/introduzione
i NOTA:
Alcuni tasti possono essere presenti via sull'apparecchio che sul telecomando. Tasti identici possono essere utilizzati per la stessa funzione.
- Scegliere un luogo idoneo per il disposativo. Si consiglia una superficie asciutta, pianza e non scivolosa.
- Accertarsi che il dispositivo sia ben areato.
Rimuovere la pellicola protettiva dal dispositorio se presente.
Piedistallo di montaggio
- Collocare conattenzione la parte sinistra dell'altoparlante su un ravolo.

NOTA:
Posizione are un panno sotto la cassa per evitare graffiti sulla superficie.
- Montare la piastra inferiore con le quattro viti sul fondo della scatola della cassa.
- Appoggiare nuovamente l'altoparlante sul pavimento.
Alimentazione
- Collegare il cavo principale allo spinotto del connettore sulla parte posteriori dell'apparechio.
- Inserire la spina di rete in una presa a tre spine correttamente installata con 230V, 50Hz .
- Accertarsi che il voltaggio di rete corrisponda con le cif presenti sulla targhetta del disposizio.

TA:
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione quando non si utilizes l'apparecchio per periodi prolongati.
Instrimento/Sostituzione della batteria nel telecomando
OTA:
La batteria a cella di litio nel vano batteria del telecomando è stata protetta durante il trasporto con una pellicola. Questa consente di prolongare la durata della batteria. Rimuovere esta pellicola al primo utilizzo per accertarsi che il telecomando sia pronto per l'uso.
- Apire lo scomparto della batteria sotto al telecomando.
- Sostituire lacella con una batteria dello stesso tipo (CR 2025).Controllare che la polarità sa corretta (vedere il vano batterie).
- Chiudere lo scomparto della batteria
Se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo, rimuovere la batteria per evitare eventuali perdite dell'acido.

AVISO:
Non esporre le batterie a calore intense, come luce solare, fuoco o simili. Pericolo di esplosione!
- Tenere le batterie fuori portata dei bambini. Non sono giocattoli.
Non forzare l'aperture delle batterie.
- Evitare il contatto con oggetti metallici. (Anelli, chiodi, viti, ecc.) Pericolo di corto circuito!

AVISO:
Il corto circuito cui si ruriscaldare oanche incendiare le batterie. Questo potrebbe determinare combustione.
- Durante il trasporto di batterie, copire i terminali per la sicurezza con un nastro adesivo.
- Se una batteria perde, far attenzione a non far andare il fluido negli occhi o sulla pelle. Se l'acido va in contatto con gli occhi, pulire bene con acqua pulita e contattare un medico se i sintomi persistonto.

ATTENZIONE:
Le pile non devono essere smaltite nei rifi uti. Consegnare le pile usate presso centri di raccolta competenti o al rivenditore stesso.
Ripristino dei valori di fabbrica
Eventuali errori durante il funzionamento possono essere eliminati premendo il tasto Reset.
- Con un cavo o un dispositivo simile, premere il tasto Reset (RESET) sulla parte posteriori dell'apparecchio per resettare i dispositivi elettronici. Le impostazioni personalizzate vengono perse in quello processo.
Funzioni Generali
Accendere/specnere il dispositivo
- Accendere il dispositorio con l'interruttore principale POWER sulla parte posteriore in posizione "ON"
- Con il tasto ① STANDBY (5/19), è possibile impostare l'unità in modalità standby e di esercizio. In modalità di standby, la spia di esercizio (8 sull'apparecchio) si accende di rosso.
Per spegnere l'apparecchio, portare l'interruttore principale POWER sulla parte posteriore in posizione "OFF. Per scollegare l'unità completeness della ballre, tirare la spina alla presa.

NOTA: Nel modo BLUETOOTH, USB e AUDIO
Dopo circa 15 minuti nella un segnale, l'apparecchio passa automaticamente al modo standby.
Volume
Premendo i tasti VOL+VOL- (8 suli telecomando) è possibile regolare il volume desiderato.
Per regolare il volume sull'apparecchio, agire sul commando del volume VOLUME (1).
Telecomando raggi infrarossi
Per il controllo wireless entro una distance di 5 m. Se la distance diminuisce è necessario sostituire lepile. Per un corretto funzionamento tener uno spazio vuoto tra il telecomando e il sensore del dispositorio.
Impostazioni suono
Premere il tasto TONE (9 sul telecomando) per regolare le impostazioni per vibrati (tr), bassi (bS) e volume totale (VOL) a torno. Normalmente è possibile regolare le impostazioni con i tasti VOL+/VOL- sul comando VOLUME.

NOTA:
- Se necessario, cancellare l'impostazione EQ dell'unità di riproduzione per creare l'audio migliorie.
Le impostazioni per vibrati e bassi vengono resettate su "00"gni volta che viene spento l'apparecchio.

MUTE (2 sul telecomando)
Per rendere silenzioso il volume. Premere nuovamente MUTE per cancellare esta funzione.

NOTA:
Quando viene arrivata la funzione,iene molto brevemente il messaggio "VL - OFF". La funzione arrivata non cui quod assere molto permanentemente sul display per ragioni tecniche.
Modalità radio
- Allungare completely l'antenna cavo.
- Premere ripeturamente il tasto SORUCE (9) finché non viene lostrato "FM" sul display. La spia (1) si accende con luce rossa. In alternatively, è possibile premere ancche il tasto (15 sul telecomando).
3. Ricerca automatico di stazioni radio:
Premere il tasto SEARCH (10 sul telecomando). L'unita esegue la scansione della banda di frequenza complete per le stazioni. Le stazioni radio trovate sono salvate in ordine ascendente di frequenza. La sequenza non può essereambiata successivamente. Le stazioni radio preselezionate sono sovrascritte.
Scansione manuale per stazioni radio:
Premere brevamente i tasti / 104), fino a trovare la stazione radio che state cercando. Se siiene uno dei tasti premuto, l'apparecchio effettua la scansione fino alla stazione radio successiva.
Ingresso frequenza diretta:
Se si conosce la frequenza della stazione radio, è possible effettuare le selezione come segue:
-
Premere il tasto "F" (5 sul telecomando). La spia "... viene visualizzata sul display. Inserire la frequenza con i tasti numerici (3) del telecomando.
-
Se la riscione è troppo debole e c'e interferenza sulla stazione ricevuta, provate a migliorare la riscione alternando la posizione e allungando o accorciando l'antenna. Per le stazioni FM, potete usare il tasting MO/ST (11 sul telecomando) per selezionare le riscione mono o stereo. Si consiglia di selezionare la riscione mono in caso di cattiva riscione.
Italiano

NOTA:
La funzione stereo attivata viene visualizzata sul display con il symbolo
Memorizzazione manuale stazioni
- Utilizzare Moppure i tasti numerici per selezionare la localizzazione preimpostata in cui si desidera memorizzato re le stazioni radio.
- Ricercare la stazione radio desiderata come descripto,.
sopra al punto 3, "Ricerca manuale per stazioni radio". - Premere il tasto SAVE (12 sul telecomando) per preim-postaree le stazioni radio.
Selezionare la stazione radio preimpostata
E' possibile effettuare la selezione tra due opzioni per selezionare le stazioni radio preselezionate.
Le stazioni radio preimposte possono essere seleziona- te premendo in modo ripetuto il tasto/1/4/6).
- Inserire la localizzazione preselezionata con i tasti numeri (3 sul telecomando). Con le localizzazioni preselezionare al di sopra di 9, premere dapprima il tasto 10+ (4 sul telecomando). Ogni volta che si preme il tasto 10+ si aumento il valore di ulteriori 10.
Riproduzione di file musicali
Avete tre opzioni per riproduire i propri file musicali con l'unità: tramite cavo, wireless via Bluetooth o tramite la porta USB.
Con il cavo
- Collegare un apparecchio esterno con un cavo RCA: HTH (2x RCA)agli spinotti AUDIO R/L sulla parte posteriore dell'altoparlante.All'occurrenza,utilizzare un adattatore adatto (non incluso).
- Premere ripeturamente il tasto SOURCE (9) finché "AUDIO" non compare sul display. La spia di funzionamento si accende (1) con luce rossa. In alternatively è possibile premere il tasto AUDIO (16 sul telecomando).
- Awiare la riproduzione della fonte audio. Ascoltare la riproduzione audiotramite l'altoparlante.E possible regolare il volume con il tasto e VOL+/VOL- (8 sul telecomando) e il comando VOLUME (1).
- Per la procedura fate riferimento al manual dell'utente della fonte audio esterna.
i NOTA:
Se possibile, regolare il volume dell'unità esterna ad un livello comodo.
Bluetooth utilizes una technologia per il collegamento radio wireless di apparecchi a breve distance. Gli apparecchi con Bluetooth standard trasmettono tra 2,402 e 2,480 GHz nella banda ISM (Industrial, Scientific and Medical) (Industriale, Scientifica e medica). L'interferenza può essere causata ad esempio dalle reti WLAN, radio DAB, Telefoni cordless o fornì a microonde che funzionano sulla stessa banda di frequenza. Questo apparecchio permette di utilizzato un dispositivo Bluetooth. Il raggio funzionale è limitato a circa 15 metri, secondo l'ambiente e l'apparecchio utilizzato.
Se il dispositivo di riproduzione supporta il profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (Profilo Distribuzione Audio Avanzato), è possibiletrasfere sensafili la musica al dispositivo. Il profilo A2DP comprende un profilo Bluetooth multi-vendor. Grazie allo streaming, i segnali audio stereo vengono trasferiti sensa fili tra il distributivo di riproduzione (dorgente) e il dispositivo ricevente. Per controllare la sorgente in modo remoto, il dispositivo di riproduzione deve supportare il profilo AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Grazie alle differenze realizzate dai diversi produttori e ai diversi software, non è possible garantire la piena funzionalità.
- Logging su dispositiivi (Accoppiamento)
Prima di poter ascoltare la musica tramite l'apparecchio, è necessario accoppiare gli apparecchi.
- Controllare che la funzione Bluetooth sia attivata nellettore (per es. il Telefono cellulare). A quello scopo,fare riferimento al manuale istruzioni del dispositivo di riproduzione.
- Premere il tasto oSOURCE (9) ripeturamente, finché -bt - " non compare sul display. In alternativa, è inoltre possibile premere il tasto BLUETOOTH (17 sultelecomando). La spia di funzionamento (1) lampeggia rapidamente per migliorare che il dispositivo si trova nel modo Accoppiamento.
- Selezionare il menu Bluetooth nellettore e registrar l'apparecchio nellettore.A quello scopo,fare riferimento al manuale struzioni dellettore. Il disposito "BSS 4805" viene visualizzato nellettore come selezionato.

NOTA:
Collegare solo un'unità di riproduzione all'altoparlante. Se l'altoparlante è già connesso ad un'altra unità di riproduzione, l'altoparlante non comparà nel menu di selezione BT.
- Inserire la password "0000" nellettore a seconda dei produttori dell'apparechio, del modello e della versione software.
Se l'accoppiamento ha avuto successo, si sente un bip e la spia lampeggia lentamente con luce blu. Se il collegamento per la riproduzione audio è stato effettato completeness, si sente un bip e la spia lampeggia lentamente con luce blu. Se il collegamento per la riproduzione audio è stato effettua-to completeness, e sente nuovamente un bip e la spia si accende con luce blu.
Per il funzionamento,fare riferimento alla sezione "Descrizione dei controlli"
Se possibile, regolate il volume dell'unità esterna ad un livello comodo.
NOTA:
- A seconda dei produttori, è necessario effettuare nuovamente la registrazione (PAIRING) prima di collegare gli appearecchi.
- In caso di problemi durante la riparazione di un dispositivo di riproduzione, disattivare la funzione WiFi-/e data mobile del dispositivo di riproduzione.
- La compatibilità Bluetooth non può essere garantita per appearecchi (ad es. Telefoni cellulari) messi in commercio in futuro.
- Per garantire un collegamento ottimale, controllare che la batteria dellettore sa completingamente carica.
- Alcune marche di Telefoni cellulati presentano il modo risparmio energetico, disattivare il modo risparmio energetico per evitare eventuali problemi durante iltrasferimento di dati tramite Bluetooth.
- Pertrasfere i dati audio,Bluetoothdeverimanere attenuato sullettore.Fare riferimento al manuale istruzioni dellettore.
- Se un Telefono cellulare sul quale si sta riproducendo musica riceve una chiamata, la musica viene interrotta. Il suono sono riprodotto dagli altoparlanti a seconda del cellulare. Per trasferire la conversazione al proprio cellulare,fare riferimento alla finestra a tendina sul display del cellulare.Pertrasferire la conversazione al cellulare, fare riferimento alla finestra a tendina sul display del cellulare. Al termine della chiamata, i dispositivi vengono nuovamente collegati tra di loro. Pue essere necessario riaviare la riproduzione.
Porta USB (2)
Questo apparecchio è stato realizzato secondo la più moderna TECHNOologia nel Campo USB. L'ampia gamma di diversi dispositivi di memorizzazione USB di tutti i tipi attualmente sul mercatoile non permette di garantire la piena compatibilità di tutti i dispositivi di memorizzazione USB. Per questo mootivo, in rari casi possono insorgere problemi nella riproduzione di file da dispositivi USB. Non si tratta di anomalia.
- Premere il tasting SORCE (9) ripetutamente finché "LOAd" non compare sul display. La spia (1) si accende con luce rossa. In alternatively è possibleanche premere il tasting USB (18 sul telecomando).
- Collegare un disposietivo di memorizzazione USB. Dopo alcuni secondi, viene visualizzato "-USb -". A Anything punto inizia la coproduzione", MP3, il brano attuale e il tempo di coproduzione passato del brano attuale vengono migliorati sul display.
Per il funzionamento,fare riferimento alla sezione "Descrizione dei controlli".
iNOTA:
- Collegare sempre un supporto di memoria USB direttamente alla porta USB per evitare eventuali malfunzionamenti.
La porta USB non è progettata per caricare dispositiivi esterni.
ATT
Prima di rimuovere il dispositivo di archivazione USB, Regolare il dispositivo su un'altra modalità usando il tasto SOURCE (9).
Descrizione dei controlli
II (3/13)
É possibile mettere in pausa o continuare la riproduzione musicale. Premere nuovamente per continuare la riproduzione.
(4/6)
Premere 1x = Inizia nuovamente la canzone dall'inizio. (Soltanto nel modo Bluetooth)
Premere 2x = Salta alla canzone precedente.
Premere 3x = Salta alla canzone prima della precedente.
I NOTEA:
Il numero del brano corrente è visualizzato per breve tempo.
(4/6)
Premere per saltare alla canzone successiva e alle canzoni successive.
i NOTA:
Il numero del brano currente è visualizzato per breve tempo.
10/14) (Soltanto nel modo USB)
Premere 1x = Viene aviata una scansione musicae.
Premere 2x = La scansione viene interrotta e la normale riproduzione continua.
38 Italiano
REPEAT (1 sul telecomando) (Soltanto nel modo USB)
Attiva la funzione di ripetizione
Premere 1x= Il titolo attuale viene riprodotto ripetutamente. Viene visualizzato il significato".
Premere 2x = tutti i brani vengono ripetuti continuamente. Viene visualizzato il messaggio "ALL
i NOTA:
Se la funzione è attivata, è possibile selezionare i brani con i tasti.
RANDOM (20 sul telecomando)
Attiva la riproduzione casual. Tutti i brani sono riprodotti in una sequenza casuale. Il messaggio "rANd", il titolo attuale e il tempo di riproduzione passato vengono migliorati alternativamente sul display. Per disattivare nuovamente la funzione, premere nuovamente il tasto RANDOM. Il display mia brevevemente il messaggio "OFF".
i NOTA:
La funzione "RANDOM" non può essere combinata con la funzione "REPEAT".
Pulizia

ATTENZIONE:
Non immergere il dispositorio in acqua.
- Prima di pulire scollegare il dispositivo dall'alimentazione di rete.
- Pulire il disposativo con un panno morbido alla detergenti.
Ricerca dei guasti
| Difetto Causa Soluzione | ||
| L'apparecchio non funziona. | L'apparecchio crashes e si blocca. | Sfilare la spina alla presa per circa 5 secondi. Accendere quando nuova-mente l'apparecchio. |
| Eseguire un resettaggio ai valori di fabbrica. ⇒ vedere pag. 35 "Ripristi-no dei valori di fabbrica" | ||
| Nessun segnale audiotramite la connessione Bluetooth | L'altoparlante non è accop-piato alla fonte audi. | Controllare se esiste una connessione. Se necessa-rio, accoppiare nuova-mente l'altoparlante alla fonte audio. |
| Volume troppo bassow | Aumentare il volume dell'altoparlante | |
| Aumentare il volume della fonte audio. | ||
| Difetto Causa Solutazione | ||
| L'altoparlante non più essere connesso | L'accoppia-mento non funzione | Controllare se la fonte au-dio supporta il protocollo A2DP. |
| La fonte audio è spenta | Accendere la fonte audio | |
| Il Bluetooth è spento sulla fonte audio. | Accendere la funzione Bluetooth nella fonte audio. | |
| La versione Bluetooth non è supportata. | Usare una diversa unità di riproduzione. | |
| I brani musicali sono riprodottitramite USB nella sequenza errata. | È attenuata la riproduzione casuale. | Premere il tasto RAN-DOM. Il display visualitàbrevamente il messaggio"OFF". |
Specifiche tecniche
Modello: BSS 4805
Alimentazione: 220-240 V~50 Hz
Consumo di potenza: 60 W
Classe di protezione:
Peso netto: ca. 7,20 kg
Componente radio Gamma di frequenza: FM 87,5 108 MHz
Bluetooth
Supporto Bluetooth: V2.0 + EDR
Gamma: ca. 15 metric
Frequenza di trasmissione: 2,4 GHz
Protocolli: A2DP,AVRCP
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti nome di sicurezza.

Smaltimento
Significato del symbolo "Cassonotto con ruote"
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avenire tramite segna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la sua salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui puniti di raccolta.
Instruction Manual
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
Garantikort · Karta gwarancyjna · Zaručni list
Garancia lap - TapaHTMnHaar KapToUka
BSS 4805
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijk garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia • 24 mesiace garançci na podstawie karty gwarancjnej Záruka 24 mésicu podro prohlasei o zaruce • A garanciát lásd ahasznalati utasitában • fapantnHbte oba3aTeNbCTBa -cMOTpykoBocBO nonb3oBATEA
Kaufdatum, Handelstempel. Unterschrift - Koopdatum, Stempel van de leverenier. Handelkering. Dau datech, cachet du revendre, signature - Fecu de compra, Sello del venderi. Firma - Data de compra, Camino do vendedor, Assinatura - Data dell'agustu, timbro del commerciante, firma - Purchasing date, Dealer stamp. Signature - Data kugna, Piccicke slekpe, Podpis - Datum koupé, Razkio prodjeku. Podpis - A visserati datum, a visseriti hely begyzni, atikas - Iaiaqnoymo, nevus troponin, noqins.

Elektro-technische