TECHNO 11 TRUE COLOR - Masque de soudeur GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TECHNO 11 TRUE COLOR GYS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Masque de soudeur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TECHNO 11 TRUE COLOR - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TECHNO 11 TRUE COLOR del marchio GYS.
MANUALE UTENTE TECHNO 11 TRUE COLOR GYS
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d'incertitude, consulter une personne qualifiée pour manier correctement le produit.
Cet équipement est destiné uniquement à la protection des eux contre les rayonnements ulraviolet/infrarouge {UV /R), es projections incandescentes et étincelles provoquées lors des opérations de soudage et coupage.
Ne jamais regarder les arcs de soudure directement sans protections oculaires lorsque l'arc est amorcé. le non-respect de cette consigne peut causer une inflammation douloureuse de la cornée et des lésions potentiellement irréversibles du cristallin susceptibles d'entraîner des cataractes.
Attention ! Risque de blessure lorsqu'une personne portant un masque et des lunettes est frappée par des particules lancées à grande vitesse.
Le masque, le filtre et les écrans de garde ne garantissent pas une protection illimitée contre des chocs ou des impacts importants, des mécanismes explosifs ou liquides corrosifs.
Eviter le soudage ou le découpage dans ces environnements sévères.
Ne pas souder ou découper au-dessus de sa tête avec ce masque.
Éloigner son visage de la zone enfumée. Utiliser une ventilation forcée ou un système local d'aspiration pour
éliminer les fumées.
Le soudage-découpage oxyacétylène, au laser où au gaz n'est pas autorisé avec ce masque.
Notice originale cvs TECHNO 11 TRUE COLOR ()
Le filtre opto-électronique du masque n'est pas étanche et ne fonctionnera pas correctement s’il a été en contact avec de l'eau.
Le masque de soudage doit être déplacé avec précaution pour éviter d'endommager le filtre, les écrans de garde et/ ou la coque de protection.
e Nettoyer le filtre Optéo-électronique avec un coton propre ou un chiffon spécial pour objectifs.
e Nettoyer et changer régulièrement les écrans de garde. e Nettoyer l'intérieur et l'extérieur du masque avec un détergent-désinfectant neutre.Ne pas utiliser de solvant.
e Vérifier que les détecteurs et la cellule ne soient pas obturés par des poussières ou des débris.
e Nous recommandons d'utiliser le masque et les visières endant 5 ans. La durée d'utilisation dépend de divers acteurs tels que le type d'utilisation, le nettoyage, le
stockage et l'entretien.
AVANT UTILISATION Vérifier le bon état général du masque, les réglages du serre-tête.
Vérifier le bon positionnement et l'état des écrans de garde et du filtre. En cas d'anomalie, veuiller procéder à sa remise en état.
Vérifier que les 2 détecteurs (4) et la cellule (2) ne soient pas obturés par des poussières ou des débris.
Vérifier que les films protecteurs sont retirés sur les écrans de garde extérieur et intérieur.
Vérifiez si le niveau de protection correspond aux procédés de soudage employés. Pour vous aider dans votre choix, référez vous au tableau «Procédés de soudage».
+ Un écran de garde extérieur et intérieur doivent être placés systématiquement de part et d'autre du filtre. L'absence d'écran peut provoquer des dommages irréversibles et un danger pour votre sécurité
1. Écran de protection
Pour changer l'écran de garde intérieur (10) , faîtes le glisser, vers le bas, en placant un doigt sur le point (A.)
Lors du changement, penser à retirer au préalable, le film protecteur (11)
Les côtés sont plus clairs que la zone centrale du filtre optoélectronique. | C'est une caractéristique naturelle des LCD, ce symptôme n'est pas dangereux pour les yeux. Cependant pour un confort maximum, essayer de garder un angle de vue proche des 90°.
ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ
Cette étiquette est affichée à l'intérieur du masque de soudage. Il est important que l'utilisateur comprenne la signification des symboles de sécurité. Les numéros de la liste correspondent aux numéros des images.
A. Attention! Prendre garde! Il existe des dangers possibles, comme indiqué par les différents symboles.
2. Ne pas retirer l'étiquette de prévention et ne pas peindre sur cette étiquette.
3. Respecter les consignes de réglages et d'entretien du filtre, des écrans de garde, du serre-tête et de la cagoule.
4, Inspecter soigneusement le masque et son filtre UV/IR. Remplacer immédiatement les pièces usées ou endommagées. Fissurés, rayés, les verres filtrants ou les écrans de garde réduisent sérieusement la protection. Remplacer les immédiatement pour éviter d'endommager
5. Attention, si le filtre UV/ IR ne se teinte pas en soudage ou en découpage, arrêter immédiatement. (Consulter la notice d'instructions)
6. Le rayonnement de l'arc peut provoquer des brûlures aux yeux et sur la peau.
6.1. Utiliser un masque de soudage avec une filtration ou une opacité correcte. Porter des vêtements de protection complets.
6.2. Le masque, le filtre et les écrans de garde ne garantissent pas une protection illimitée contre des chocs ou des impacts importants, des mécanismes explosifs ou liquides corrosifs. Eviter le soudage ou le découpage dans ces environnements sévères.
6.3. Ne pas souder ou découper au dessus de votre tête avec ce masque.
7. Eloigner sa tête de la zone enfumée. Utiliser une ventilation forcée ou un système local d'aspiration pour éliminer les fumées.
8. Le soudage-découpage oxyacétylène, au laser ou au gaz n'est pas autorisé avec ce masque.
-Compruebe que los films protectores estén retirados de las pantallas de protecciôn exterior e interior. -Compruebe que el nivel de protecciôn corresponde a los procedimientos de soldadura empleados. Para elegir el nivel, véase la tabla de «procesos de soldadura».
FUNCIONAMIENTO La mäscara optoelectrénica TECHNO LCD 11 TRUE COLOR cambia de claro a oscuro con el cebado del arco, y vuelve al estado claro cuando el arco se detiene.
ES |Nümero de grado al estado oscuro
RU |Homep remHoro oTrenka
DE |Kennung des Herstellers
ES |Identificaciôn del fabricante
RU |Mapkuposka nponssonuTena
DE |Streulichtklasse
ES |Clase de difusiôn de la luz
RU |Knacc paccensanua cBera
DE |Homogenitätsklasse
ES |Clase de variaciôn del factor de transmisiôn en el visible
RU |Knacc kone6aHua Kko3HhHLMeHTa nponyCcKaHHA CBETA B BHAUMOM NL |Lichtdoorlaadbaardheidsklasse
DE |Winkeleigenschaft
ES |Dependencia angular del factor de transmisién de la luz
RU |Yrnosan sasncumocre ko>HuuyeHTa nponyckaHynñ cBeTa
ES |Nümero de la presente norma
DE |Kennung des Herstellers ES |Identificaciôn del fabricante RU |Mapkmposxa npoussoaurens
NL |Identiicatie van de fabrikant
DE |Verweis auf die Norm EN 175
ES |Referencia a la norma EN 175
RU |Couinka Ha crannapr EN 175
+ Présence de grattons : travail sans vitre de protection (écran de garde) + Verres cassés + Les incidents dus à un mauvais usage (chute, démontage). En cas de défaut/panne, retourner l'appareil à votre distributeur, en y joignant : + un justificatif d'achat daté (ticket de sortie de caisse, facture...) + une note explicative de la panne/défaut. UK The warranty covers faulty workmanship for 2 years from the date of purchase (parts and labour). The warranty does not cover: « Transit damage.
Notice-Facile