TECHNO 11 TRUE COLOR - Máscara de soldador GYS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TECHNO 11 TRUE COLOR GYS en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Equipo de soldadura inverter |
| Características técnicas principales | Soldadura MMA y TIG, tecnología True Color |
| Alimentación eléctrica | 230 V monofásico |
| Dimensiones aproximadas | 300 x 130 x 220 mm |
| Peso | 4,5 kg |
| Compatibilidades | Electrodos hasta 4 mm, antorchas TIG con regulación de gas |
| Tensión en vacío | 70 V |
| Poder | Máx 140 A |
| Funciones principales | Soldadura por arco, soldadura TIG, ajuste de la intensidad |
| Mantenimiento y limpieza | Verificar regularmente las conexiones, limpiar los filtros de aire |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, aislamiento clase IP21 |
| Información general útil | Garantía de 2 años, formación recomendada para usuarios novatos |
Descarga las instrucciones para tu Máscara de soldador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TECHNO 11 TRUE COLOR - GYS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TECHNO 11 TRUE COLOR de la marca GYS.
MANUAL DE USUARIO TECHNO 11 TRUE COLOR GYS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual del usuario incluye informacién sobre el funcionamiento del equipo y las precauciones que deben seguirse para la seguridad del usuario. Por favor, léalo cuidadosamente antes de usarlo por primera vez y guérdelo en un lugar seguro para futuras referencias. Estas instrucciones deben ser leidas y comprendidas antes de cualquier operaciôn. No debe realizarse ninguna modificacién o mantenimiento que no esté indicado en el manual. Los daños a las personas o a la propiedad causados por un uso no conforme a las instrucciones de este manual no serdn asumidos por el fabricante. En caso de problema o incertidumbre, consulte a una persona calificada para manejar el producto correctamente. Este equipo esté destinado ünicamente a la proteccién de los ojos contra la radiacién infrarroja ultravioleta (UV/IR), las proyecciones incandescentes y las chispas causadas durante las operaciones de soldadura y corte. Nunca mire directamente a los arcos de soldadura sin proteccién ocular cuando se inicie el arco. Si no lo hace, puede causar una dolorosa inflamacién de la cérnea y un daño potencialmente irreversible en el cristalino que puede provocar cataratas. jCuidado!l Peligro de lesiones si una persona que Ileva PA una méscara y unas gafas de proteccién es golpeada por particulas lanzadas a alta velocidad. La méscara, el filtro y los escudos no garantizan una proteccién ilimitada contra golpes o impactos importantes, mecanismos explosivos o liquidos corrosivos. Evite soldar o cortar en estos ambientes severos. No suelde o corte por encima de su cabeza con esta méscara. Aleja su cara de la zona con humo. Usar ventilaciôn forzada o extracciôn local para eliminar el humo. La soldadura y el corte con oxiacetileno, läser o gas no estän permitidos con esta méscara.
Traduccién de la notificacién original TECHNO 11 TRUE COLOR (Es) Antes de cada uso: - Inspeccione cuidadosamente la méscara y su filtro UV/IR. - Reemplace las partes desgastadas © dañadas inmediatamente. -Reemplace los lentes defiltro o las caretas si estén agrietados o rayados para evitar daños en los ojos del usuario. La cinta para la cabeza puede causar potencialmente alergias en personas sensibles. Las temperaturas de funcionamiento del filtro optoelectrénico son de -5°C a +55°C. El filtro optoelectrénico de la méscara no es impermeable y no funcionaré correctamente si ha estado en contacto con el agua. La careta de soldar debe moverse con cuidado para evitar que se dañe el filtro, los protectores y/o la cubierta protectora. Mantenimiento : e No coloque objetos o herramientas pesadas sobre o en la mascarilla para evitar dañar el filtro o las caretas. e Las temperaturas de almacenamiento de las mâscaras oscilan entre -10°C y +60°C. e Limpie el filtro optoelectrénico con un algodén limpio o un paño especial para lentes. e Limpiaycambialas pantallas delosguardiasregularmente. e Limpie el interior y el exterior de la mäscara con un detergente-desinfectante neutro. No use disolventes. e Aseguürate de que los sensores y la célula no se obstruyan con polvo o escombros. e Recomendamos usar la méscara y los visores durante 5 años. La duracién del uso depende de diversos faciores, como el tipo de uso, la limpieza, el almacenamiento y el mantenimiento.
-Compruebe el buen estado general de la mäscara y los ajustes de la sujecién para la cabeza. -Compruebe el buen posicionamiento de la mâscara y el estado de las pantallas protectoras y del filtro. En caso de anomalia, péngalo como debe ser. -Compruebe que los dos detectores (4) y la célula (2) no estén obstruidos por el polvo o por restos. -Compruebe que los films protectores estén retirados de las pantallas de protecciôn exterior e interior. -Compruebe que el nivel de protecciôn corresponde a los procedimientos de soldadura empleados. Para elegir el nivel, véase la tabla de «procesos de soldadura». FUNCIONAMIENTO La mäscara optoelectrénica TECHNO LCD 11 TRUE COLOR cambia de claro a oscuro con el cebado del arco, y vuelve al estado claro cuando el arco se detiene.
Traduccién de la notificacién original
PRECAUCIONES + La mäscara se puede usar para todos los tipos de procesos de soldadura excepto la soldadura con Oxyacetyleno, la soldadura lser y al gas. - Debe haber siempre una pantalla protectora a ambos lados del filtro. La ausencia de estas pantallas puede provocar daños irrever- sibles y poner en peligro su seguridad. Tinte claro
Dimensiones del filtro 110x90mm Tiempo de reacciôn 0,6 ms Alimentacién eléctrica Solar Peso 4209 Campos de visiôn 98 x 35 mm Campos de aplicaciôn
MMA 10>150A / TIG 10>175A / MIG-MAG 10>200A
Garantia 2 años Tiempo de uso -5°C / + 55°C Temperatura de almacenaje -10°C / + 60°C
MANTENIMIENTO - Fecha / Tiempo de caducidad : No tiene fecha de caducidad, pero debe comprobar su mäscara TECHNO LCD 11 TRUE COLOR antes de cada uso. + La méscara TECHNO LCD 11 TRUE COLOR no debe caerse al suelo. + No utilice ninguna herramienta para quitar los elementos de la mäscara o del filtro, ya que esto podria dañar el producto que pro- voquen heridas o la anulaciôn de la garantia. REEMPLAZO DE LA PANTALLA DE PROTECCIÔN EXTERNA La pantalla protectora exterior (2) se puede extraer poniendo un dedo sobre la pantalla en el punto (A) de la mäscara (1). Cuando cambie la pantalla, recuerde retirar antes el film protector (3). Este film protector se puede quitar cuando la pantalla protectora estä posicionada en la mäscara. REEMPLAZO DE LA PANTALLA DE PROTECCIÔN INTERNA (10) Les —| Para cambiar la pantalla de proteccién interior (10), deslicela [. no) Ÿ1|_hacia abajo colocando un dedo en el punto (A.). Cuando realice el n cambio, recuerde retirar antes el film protector (11). û ‘ f
Traducciôn de la notificacién original
El filtro optoelectrénico no funciona Active la carga solar exponiendo la célula a la luz durante 20 à 30 minutos; El filtro optoelectrénico sigue en tinte oscuro cuando no hay Compruebe los sensores y limpielos si fuese necesario. arco o cuando el arco se apaga. Cambio incontrolado y destellos: El fitro cambia a tinte claro y oscuro durante la etapa de Compruebe que los sensores estén bien centrados al arco eléctrico, sin obstäculos. soldadura. Los costados son mäs claros que la zona central del filtro Es una caracteristica natural de los LCD, no es peligroso para los ojos. Sin optoelectrénico. embargo, para un mayor confort, intente guardar un éngulo de visién cercano a los 900
ETIQUETA DE SEGURIDAD
Esta etiqueta se encuentra en el interior de la méscara de soldadura. Es importante que el usuario comprenda el significado de los simbolos de seguri- dad. Los nümeros de la lista corresponden a los nümeros de las imägenes. Leyenda : A. iAtenciôn! Tenga cuidado Existen varios peligros, como indicado por los diferentes simbolos.
1. Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el material o de soldar.
2. No retire la etiqueta de prevenciôn y no pinte sobre ella.
3. Respete las consignas de ajuste y mantenimiento del filtro, las pantallas de proteccién, la sujecién y el pasamontañas. 4, Examine con cuidado la mäscara y su filtro UV/IR. Reemplace inmediatamente las piezas usadas o dañadas. La protecciôn que ofrecen los vidrios de filtro o las pantallas de protecciôn se ven afectadas si estos estän fisurados o rayados. Reemplacelos inmediata- mente para envitar que se dañen sus ojos. 5. Atencién, si el filtro UV/IR no se tiñe al soldar o al cortar, deténgase inmediatamente. (consulte el manual de instrucciones)
6. La radiaciôn luminosa del arco puede provocar quemaduras en los ojos y la piel.
6.1. Utilice una mäscara de soldadura con un filtro o una opacidad correcta. Lleve ropa de proteccién completa. 6.2. La méscara, el filtro y las pantallas de protecciôn no aseguran una protecciôn ilimitada contra golpes o impactos importantes, mecanismos explosivos o liquidos corrosivos.Evite la soldadura y el corte en estos ambientes extremos. 6.3. No suelde o corte por encima de su cabeza con esta marca. 7. Aleje su cabeza de la zona de humos. Utilice una ventilacién forzada o un sistema loca de aspiraciôn para eliminar los humos.
ManualFacil