PRPVC1201AUTO / 511726 - Pompa per pozzi RIBIMEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRPVC1201AUTO / 511726 RIBIMEX in formato PDF.

📄 26 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice RIBIMEX PRPVC1201AUTO / 511726 - page 19
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa per pozzi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRPVC1201AUTO / 511726 - RIBIMEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRPVC1201AUTO / 511726 del marchio RIBIMEX.

MANUALE UTENTE PRPVC1201AUTO / 511726 RIBIMEX

IT POMPA MULTICELLULARE SOMMERGIBILE 1200W CON CONTROLLO AUTOMATICO & GALLEGIANTE INTEGRATI Manuale di istruzioni e di manutenzione

Réf. / Art. No.: PRPVC1201AUTO / 511726

Imp. par / by : Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault
Imp. da: Ribimex Italia SRL – Via Igna 18 – IT-36010 Carrè (Vi)
[v4_2019-12-04]

RIBIMEX PRPVC1201AUTO / 511726 - 1

AVERTISSEMENT :

Leggere attendamente quello manuale di istruzioni prima di utilizzato l'attrezzo.

Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni.

Conservare il presente manuale per futuro consulti.

IT - Traduzione delle istruzioni originali

I. Elenco componenti

III. Istruzioni di sicurezza

V. Funzionamento

II. Caratteristiche

IV. Per iniziare

VI. Pulizia e Conservazione

RIBIMEX PRPVC1201AUTO / 511726 - IT - Traduzione delle istruzioni originali - 1

Awertenza! Questa pompa non é destinata alla piscine.

Non deve assolutamente essere utilizzatti per la pulizia ed altre operazioni di manutenzione delle piscine.

Questa pompa non é prevista per il pompaggio dell'acqua di consume

I. ELENCO COMPONENTI

1-Maniglia
2-Cavo elettrico
3- Connettore
4-Bocca di scarico
5-Corpo pompa
6- Fori di aspirazione

RIBIMEX PRPVC1201AUTO / 511726 - ELENCO COMPONENTI - 1
Fig.1

II. CARATTERISTICHE

DescrizionePompa multicellulare sommergibile
ArticoloPRPVC1201AUTO / 511726
ModelloQSB-JH-1000162A
Tensione di Alimentazione220-240V ~ 50Hz
Potenza1200W
Capacita di scarico6000 l/h
Pressione max.0,4 MPa (4 bar)
Altezza max. di scarico40 m
Profondita di immersione max.12 m
Altezza mini di liquidi per aspirazione60 mm
Altezza di aspirazione più basso20 mm
Diametro max. di particelle1 mm
Peso (ca.)11.25 kg
Temperatura max. del liquido35°C
Diametro raccordoG1”
Classe di protezioneIPX8
Cavo elettrico specifiche tecniche & lunghezzaH07RN8-F 3G1.0mm² x 15 m

III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Prima di utilizzare quello prodotto, leggere tutte le istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese.

Atteners sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualiasi rischio di dati, lesioni, scariche elettriche e incendio; di ferite e di dati.

3.1-Simboli

Attenzione! Rischio di lesioni e/o danni e/o deterioramento dell'attrezzo in caso di non conformità ai requisiti di sicurezza.
Leggere il manuale d'istruzioni.
Tenere persone (esp bambini) e animali lontani dal prodotto e dall'area di lavoro
Staccare il prodotto della sua alimentazione prima di qualsiasi operazione di cura, di pulizia o intervento sul prodotto; o quando non utilizzate il prodotto Scollegare il cavo elettrico se il cavo o il prodotto si danneggia durante l'uso. Scollegare il prodotto extraendo la spina alla presa. Non tirare il cavo.
Non smaltire quello attrezzo come normale rifiuto urbano. Gli attrezzi contrassegnati da quello symbolo devono essere adeguatamente smaltiti in modo da assicurarne il riciclaggio. Contattare l'ente locale preposto o l'azienda incaricata per ulteriori informazioni sul metodo sicuro di smaltimento.

3.2- LEGGERE TUTTE LE INFORMAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO.

  1. Mantenere in ordine l'area di lavoro.
    Il disordine nell'area di lavoro+aumenta il rischio di incidenti.
  2. Tenereconto dei fattori circostanti di influenza
    Accertarsi che l'illuminazione sia buona (luce del sole o illuminazione artificiale).
    Non utilizzato gli prodotto in atmossere esplovice (in prossimità di liquidi combustibili o gas.)
  3. Proteggersi dal rischio di folgorazione.
    Evitare il contatto del corpo con parti messe a terra (es. tubi, radiatori, fornelli o frigoriferi).
  4. Tenere gli prodotto lontano dai bambini
    Non lasciare che altre persone tocchino l'utensile o il cavo
    Tenere tutti personne (esp bambini) lontani del prodotto i dall'area di lavoro.
    Tenere il prodotto fuori alla portata dei bambini e in agli caso lontano da ambienti frequentati da essi.
    Non lasciare che i bambini utilizzino l'attrezzo. I bambini devono essere controllati per garantire che non giochino con l'apparecchio.
  5. Riporre gli utensili in un luogo sicuro.
    Gli utensili non utilizzati devono essere conservati in una stanza asciutta e chiusa a chiave, non accessibile ai bambini.
  6. Non sovraccaricare l'utensile.
    Il lavoro sare增值税 e più sicuro, se si rispetta la gamma di applicazione specificata.
  7. Utilizzato l'utensile corretto.
    Non usare utensili o accessori troppo deboli per lavori pesanti.
  8. Indossare abbigliamento da lavoro adeguato.
    Durante I'impiano, non indossare abiti ampi o gioielli (posso n impigliarsi nelle parti in movimento).
    Se si hanno i capelli lunghi, indossare un casco.
  9. Usare indumenti di sicurezza.

Durante l'impiano, indossare indumenti adeguati dei fattori circostanti dall'area di lavoro.

Usare casco, occhiali di sicurezza, protezione uditiva, maschera antipolvere, quanti e scarpe di protezione per ridurre il rischio di ferite in occasione dell'utilizzo o l'uso del prodotto.

  1. Non dannegiare il cavo.

Non trasportare l'utensile per il cavo e non utilizzato per estrarre la spina alla presa.

Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affiliati.

Verificare periodicamente il cavo d'alimentazione e, se è danneggiato, farlo sostituire da un riparatore autorizzato.

Verificare periodicamente le prolonghe del cavo d'alimentazione e sostituirle se sono danneggiate. Se la spina o il cavo di alimentazione risultano danneggiati devono essere sostituiti con un gruppo completo identico a quello originale.

  1. Non distendersi troppo或者其他 l'area in cui si sta.

Evitare posture anomale. Accertarsi di avere una posizione eretta sicura e mantenersi sempre bene in equilibrio.

  1. Avere cura degli prodotto

Tenere gli prodotto pronti per l'uso e puliti, per lavorare bene e in sicurezza.

  1. Togliere sempre la spina.

Togliere sempre la spina quando l'apparecchio non è in uso, prima della manutenzione è durante ilchio degli utensili.

  1. Evitare il funzionamento/l'avvio accidentale del dispositivo.

Accertarsi che l'interruttore sia spento quando il dispositorio è collegato alla rete principale.

  1. Uso delle prolunghes

Quando l'attrezzo è utilizzato con un'estensione, utilizzato soltanto estensioni concepite e previste per sostortare la corrente che alimenta l'attrezzo

  1. Fare sempre attenzione.

Guardare quello che si fa. Procedere con giudizio.

Non utilizzato l'utensile se non si è concentrati, si è stanchi o tutto l'influenza di alcol, medicinali o droghe.

  1. Controllare che il dispositivo non sia danneggiato.

Prima di continuare ad utilizzato l'utensile, controllare attendamente che non ci siano danni e che i dispositivi di protezione funzionino correttamente.

  1. Anche l'interruttore, se danneggiato, deve essere sostituito da un'officina di assistenza.

Non utilizzato mai utensili i cui interrupttori non possono essere accesi o spenti.

  1. Avverenza

L'uso di accessori diversi da quelli consigliati nelle istruzioni sul funzionamento può comprare il rischio di lesioni alla persona ed animali e di danni ai beni

L'utente e/o l'operaatore dell'attrezzo sono solo responsabili dei danni e ferite causati ai beni ed alle persona.

  1. Le riparazioni devono essere eseguite solo da un elettricista qualificato.

Parti danneggiati devono essere riparati o sostituita da un'officina di assistenza, se non diversamente indicate nelle istruzioni sul funzionamento.

Questo prodotto è conforme alle relative norme di sicurezza.

Le riparazioni possono essere eseguite solo da un elettricista specializzato. Altrimenti l'operatore può subire incidenti.

Per la propria sicurezza è necessario utilizzato solo accessori e dispositivi aggiantivi specificati nelle istruzioni sul funzionamento o consigliati dal produttore dell'utensile.

  1. Osservazioni

Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nella presente istruzioni non sono in grado di illustrare in modo esauriente tutte le condizioni e le situazioni che possono prodursi. L'utente e/o l'operaore devono

utilizzare l'attrezzo con buono senso e prudenza in particolare in ciò che riguarda ciò che non èindicato in questo manuale.

3.3- Istruzioni di sicurezza per la pompa

  1. Imparare a conoscere i controli e l'uso appropriato dell'apparecchio.
  2. L'utilizzo di quello prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti incustoditi.
  3. La pompa può essere utilizzato da bambini da età superiore a 8 anni, e le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprendere i rischi coinvolti.
  4. I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
  5. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite dai bambinienza sorvegianza.
  6. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, il suo servizio o persona di qualificazione simile per evitare un pericolo.
    Se il cavo o prolonghe è deteriorato o danneggiato in corso d'utilizzo, ritirare immediatamente la scheda della presa di corrente. Non toccare il cavo o il cordone prima che la scheda sia ritirata alla presa di corrente.
  7. Garantite che il collegamento elettrico sia realizzato in un locale secco, al riparo dall'acqua
  8. Prima del collegamento, garantite che la tensione d'alimentazione corrisponda a quella che stata sul prodotto (vedere caratteristiche).
  9. Non dirigere un getto d'acqua direttamente alla macchina o ad altri componenti elettrici! Pericolo di morte per folgorazione!
  10. Posizionare l'estensione tale che non possa venire aconto con qualsiasi liquido.
  11. Non installare o avviare la macchina, se persono o animali sono in acqua o in contatto con i tubi.
  12. Non lasciare incustodito l'apparecchio. Scollegare l'alimentazione durante i periodi di non utilizzo o durante una lunga assenza.
  13. In generale, le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un elettricista. Se le riparazioni non vengono eseguite correttamente, vi è il rischio che il liquido entra nei componenti elettronici del disposativo.
  14. Simboli, etichette apposte al dispositivo non devono essere totte o coperte. Se l'informazione non è leggibile, rivolgersi al rivenditore per ottenere nuove etichette di ricambio.

3.4-Avvertenze ed istruzion di sicurezza

  1. La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella indicata stilla targhetia delle carattcrisliche (220 - 240V - 50Hz) . Non usate nessun altro tipo di alimentazione.
  2. La pompa deve essere alimentata da un circuito dotato di un dispositive (DDR) di corrente differenziale di funzionamento assegnato non superiore a 30mA . Rivolgetevi ad un elettricista qualificato.
  3. Controllate periodicamente il cavo di alimentazione primo di anni uso e verificare se presenta segni di invecchiamento o danni.

Se la pompa non e in buone condizioni, non mettetela in funzione et fatela sistmare da un centro autorizzato.

  1. Se usate una prolonga, verificate che sia omologata. Tenetela allontanata da spigoli taglienti, fonti di calore e combusitbili.
  2. La presa mobile della prolunga deve essere di tipo 2 poli + terra da 10-16A/250V, in conformita con le norme CEE.

La sezione dei conduttori del cavo deve essere uguali o superiore a 1mm^2
Il cavo non deve essere piu leggero di cavi di tipo H07 RN8-F.
6. Tenete sempre il cavo di alimentazione con la spina per scollegarlo alla rete elettrica.
Non rimuovere la spina dalla presa tirando il cavo, ma staccare la spina.

  1. Se la pompa e destinata a vuotare un bacino/serbatoio, non deve essere utilizzata se persono o animali si trovano nel bacino/serbatoio.
  2. Quando la pompa e immersa, la manutenzione non deve essere effettuata con il cavo d'alimentazione ma con un dispositivo (ad es. una corda) collegato alla maniglia di trasporto.
  3. Non trasportare o sospendere la pompa con il cavo d'alimentazione.

Utilizzare l'impugnatura di trasporto prevista a questo scopo.

  1. PERICOLO! Scosse elettriche!

Attraverso il taglio della spina, l'umidità può penetrare nella parte elettrica del cavo di alimentazione, e causare un corto circuito.

Non tagliare la spina (ad es. per installatione atraverso un muro).

IV. PER INIZIARE

4.1- Disimballagio

  • Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio.
  • Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati.

ATTENZIONE:

  • La garanzia non copre gli incidenti dovuti a un'installazione non corretta. Questa pompa deve essere installato secondo le normative vigenti e da personale qualificato e si consiglia di contattare un elettricista.
  • Il tubo fisso collegato alla pompa deve includere un dispositivo di separazione avente contatti cui larghezza dell'apertura è almeno pari a 3 mm in tutti i poli.
  • La mandata totale non deve superare i 40m

4.3- Collegamento elettrico

IMPORTANTE! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, dal personale del relative servizio di post-vendita o da personale con qualifiche simili, per evitare qualunque tipo di rischio.

a) Verificare che l'alimentazione di rete corrisponda a quellaindicata sulla targhetta della pompa.
b) Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Il cavo deve essere di almeno di tipo cavo H07 RN8-F 3G1mm² (o maggiore di 1mm²) (fase, neutro e terra).
c) Collegare la spina del cavo alla presa a parete 10/16A. Questa deve essere dotata di un conettore di messa a terra.
d) Fare funzionare la pompa per 2-3 secondi, per effettuire una prova di funzionamento a vuoto della pompa. Non far funzionare a vuoto la pompa per più di 2-3 secondi, per evitare un eccessivo surriscaldamento, che potrebbe danneggiarla in modo irreparabile.
e) Scollegare la pompa alla rete elettrica (staccare la spina alla presa di corrente) e effetuare il collegamento del tubo di scarico, come indicato nel paragrafo seguito.
f) Accertarsi che il collegamento elettrico è protetto dagli schizzi.
g) Quando viene utilizzato all'aperto, i collegamenti elettrici devono essere protetti da spruzzi, e non dovrebbe essere in acqua.
h) Prolunga devono ave sezione sufficiente; essere sicuri di svolgere per tutte la lunghezza i avvolgitori elettrici.

4.3- Collegamento del tubo di scarico (non fornito)

a) Inserite il tubo di scarico (non fornito) sul raccordo.
b) Aggiungete un collare di fissaggio (non fornito) per ottenera la massima tenuta stagna.

Nota: - Il tubo di scarico (non fornito) deve essere di un diametro minimo di 25~mm e sufficientemente rigido per evitare i schiacciamenti.
- Per evitare le perdite e ottener la migliorie efficienza, è imperativo montare i raccordi con Teflon.

Osservazioni:

  • Tutti i componenti della linea di scarico devono essere resistente alla pressione.
  • Tutti i componenti della linea di scarico devono essere installate da un professionista qualificata.
  • Pericolo di lesions! Se i componenti non sono resistenti alla pressione o se non sono correttamente installati, la linea di scarico può disintegrarsi durante il funzionamento, con seguente rischio di lesions!

4.4- Messa in funzione

  1. La pompa deve essere posizionata verticalmente: controllate che sia in posizione stabile durante il funzionamento.
  2. I fori di aspirazione non devono mai essere ostruiti. E quando preferibile che la pompa non sia sistematica direttamente sul suolo, il fondo del pozzo, del bacino o della vasca. Utilizzate ad esempio un mattone per sostortare la pompa.

V. FUNZIONAMENTO

5.1- Uso destinato:

  1. Questa pompa per acqua chiara è una pompa sommergibile destinata ad uso domestico.
    La pompa non è destinato ad applicazioni artigianli, industriali e/o commerciali (ad esempio, nei parchi pubblici, campi sportivi ...).
  2. La pompa è progettata per l'utilizzo domestico quotidiano in applicazioni quali giardinaggio, impianti a sprinkler, pompaggio di acqua da serbatoio, pozzo e lavaggio a spruzzi...
    Puo essere utilizzata per prosciugare locali inondati di acqua chiara con particelle in sospensione inferiori a [Vedere tabella II dei Dati Tecnici]. Quando utilizzata per prosciugare locali, se raccomanda di posizionare la pompa sotto il livello del suolo.
  3. La pompa è totalmenle sommergibili: la profondità di immersione non deve superare i [riferirsi alla tabella II dei Dati Tecnici].
  4. La pompa non deve essere impiegata nei seguenti casi:
  5. per aspirare liquidi o materie corrosivi, combustibili ed esplosivi o altri liquidi pericolosi; grassi e oli, acqua di mare, acqua di scarico
  6. per la manutenzione di piscine, per l'uso in bacini, fontane, acquari,...
  7. per aspirare o trasferir acqua destinata al consumo umano o altri alimenti liquidi.
  8. La pompa non deve essere impiegata per usi non indicati nel presente manuale.
    Ogni altro uso, di verso da quello indicate nel presente manuale, puo provocare gravi danni alla pompa e create seri problemi all'integrita fisica dell'utente.
  9. La temperatura del acqua chiara non deve superare i 35^ .

5.2-Utilizzo

Collegare la pompa all'alimentazione di rete.

La pompa si avviaanche non c'acqua.

5.2.1 - Acqua

Quicisonoiparametridifunzionamento diquesta pompa:

Dopo 10 secondi, in caso di mancanza di acqua o quando il livello dell'acqua è inferiore a 40mm , la pompa smette di funzionare.

Poi la pompa tenta di rilevare l'acqua e tenterà di riavviare, se rileva la presenza di acqua il cui livello è superiore a 40~mm , la pompa si riavvia.

Le parametri di rilevamenti e tentativo di riavvio sono impostati come segue:

dop6 secondi (1 volta),

dopo 30 secondi (1 volta),

dop0 10 minuti (1 ora),

dopo 1 ora (1 volta),

dopo 5 ore (1 ora),

dopo 24 ore (1 ora),

se la pompa non rileva acqua, la pompa si ferma automaticamente 10 secondi après il riavvio.

La pompa ripete quello ciclo agli 24 ore.

5.2.2- Pressione

La pompa inizia a funxionare quando è collegata all'elettricità, se viene ancora rilevato acqua dopo 10 secondi, la pompa funzionera.

Quando la pressione della pompa raggiunge l'impostazione massima (la pressione interna della pompa è più 3.5-4.0bar), o quando non c'é acqua che esce dal terminale, la pompa si ferma automaticamente.

Quando la pressione della pompa è sotto l'impostazione della pressione minima. (la pressione interna della pompa al di sotto di 1,5 bar), la pompa inizia a funzionare di nuovo.

Attenzione!

Nonutilizzaremai lapompaavuoto (senza acqua).

La pompa non è prevista per un utilizzo in continuo! (ad es. circolazione continua di acqua)

La pompa submersible delve obbligatoriamente essere immersa prima de avviarla.

Installare la pompa nell'acqua, quando lasciar il tempo di evacuire l'aria (bolle d'aria) e sostanto dopo potete collegarla.

Consigli di utilizzo

Sabbia o altre sostanze abrasive causano maggiore usura e riducono le prestazioni della pompa.

RIBIMEX PRPVC1201AUTO / 511726 - Consigli di utilizzo - 1

Prima di tutti intervento, accertarsi che gli prodotto siano scollegati dall'alimentazione di rete

6.1-Pulizia

In periodo invernale, la pompa deve essere accuratamente vuotata o messa in condbioni « fuori gelo »

Risciacquate periodicamente la pompa con acqua chiara. compreso il circuito di aspirazione.

Evitare il pompaggio di liquidi che contengono materiali abrasivi come la sabbia.

Prima di rimettere la pompa in funzione, controllatene accuramente le varie parti.

Pulire le parti di plastica semplicamente con un panno morbido e proprio.

Non utilizzare prodotti pulitori aggressiva (solventi, detersivi) né di spugna abrasiva né di oggetti affiliati o aguzzi.

ATTENZIONE: La pompa è destinata per acque chiare, ed è provvisto di unrello di spugna nella sua parte inferiore, per filtrare le particelle. Si consiglia di pulire ilrello di spugna regolarmente.

6.2- Ricerca cuasti

Non tentate mai di smontare la pompa. In caso di necessita, fate controllare la pompa da un centre di riparazione autorizzato (rivolgetevi al rivendilore).

6.3- Possibili avarie e soluzioni

AvariaMotivoPossible soluzione
La pompa non si avvia- La pompa non è collegata alla rete elettrica. - Il galleggiante non si avvia- Controllare l'alimentazione elettrica. - Mettere il galleggiante in posizione alta.
Nessuno scarico- Filtro o fori di aspirazione intasato. - Tubo di scarico piegato- Pulire il Filtering e/o le fori di aspirazione. - Ripositionare correttamente il tubo.
La pompa non si fermaIl galleggiante non si spegne- Posizionare la pompa in vertical nell'acqua.
Scarico basso- Filtro o fori di aspirazione intasato. - Acqua sporca o abrasivi- Pulire il Filtering e/o le fori di aspirazione. - Pulire la pompa e sostituire le parti danneggiate.
La pompa si arrestata dopo un breve periodo di funzionamento- Acqua troppo sporca: il corte circuito spegne la pompa - Acqua troppo calda: il corte circuito spegne la pompa- Scollegare e pulire la pompa. - Assicurarsi che la temperature dell'acqua non superi i 35°C.

6.4- Conservazione

  • Pulire la pompa.

  • Conservare in un luogo asciutto, sotto chiave o fuori alla portata dei bambini

6.5- Smaltimento

  • In fine di vita, nongettare il prodotto con i rifiuti domestici o nell'ambiente naturale.
  • Portare il prodotto ad un centro per il trattamento dei rifiuti o ad un centro di colletta degli scarti delle attrezzzature elettriche ed elettroniche, o informatevi al vostro comune.
  • Effettuare il smaltimento dell'produotto, degli accessori e dell'imballaggio conformmente alle regolamentazioni locali relative alla protezione dell'ambiente naturale.
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RIBIMEX

Modello : PRPVC1201AUTO / 511726

Categoria : Pompa per pozzi