TQLED32PR - TV LED POLAROID - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TQLED32PR POLAROID in formato PDF.

📄 306 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice POLAROID TQLED32PR - page 103
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POLAROID

Modello : TQLED32PR

Categoria : TV LED

Scarica le istruzioni per il tuo TV LED in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TQLED32PR - POLAROID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TQLED32PR del marchio POLAROID.

MANUALE UTENTE TQLED32PR POLAROID

Il segnale di avviso che mostra un fulmine in un triangolo indica che tale prodotto contiene "tensioni elettriche pericolose". ATTENZIONE

RISCHIO DI FOLGORAZIONI

Il segnale di avviso che mostra un punto esclamativo in un triangolo indica che quella parte del manuale richiede particolare attenzione. SOSTITUIBILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI À PERSONALE QUALIFICATO IN CASO DI GUASTI. ATTENZIONE: - PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCARICHE ELETTRICHE O LESIONI GRAVI: Leggere le presenti istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle come riferimento futuro. © Questo dispositivo deve essere sempre collegato a una rete elettrica le cui caratteristiche sono identiche a quelle indicate sulla targa identificativa del dispositivo. © La spina di corrente deve essere sempre facilmente accessibile. Essa funge da interruttore per scollegare il dispositivo dalla corrente. © Per scollegare il dispositivo dalla rete elettrica, occorre staccare la spina. Afferrare sempre il cavo di alimentazione dalla spina. Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina. © lcavi di alimentazione devono essere sistemati in modo da non essere di intralcio durante il cammino ed evitando che vi siano oggetti poggjiati su di essi. © In caso di danni ai cavi di alimentazione, essi devono essere sostituiti dal produttore, da suo personale di assistenza post-vendita o da altro personale qualificato per evitare rischi. © Il dispositivo non deve essere esposto a schizzi d'acqua, né ad umidità o altri liquidi. © Non collocare il dispositivo in prossimità di fonti d'acqua, ad esempio nel bagno o in prossimità di lavandini.

© Non appoggiare sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi. © Non toccare i cavi di alimentazione con le mani bagnate, per evitare corto circuiti e scosse elettriche. © Per evitare il rischio di incendi, non collocare in prossimità del dispositivo sorgenti di flamme libere, ad esempio candele, o fonti di calore, ad esempio termosifoni. © Il dispositivo à pensato per essere utilizzato esclusivamente in ambienti con un clima temperato. © In caso il dispositivo emetta fumo, odori o rumori insoliti: scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e contattare il centro di assistenza post-vendita o personale addetto alle riparazioni. Mai tentare di riparare il dispositivo da soli, per evitare ogni rischio. © Non tentare di aprire o smontare il dispositivo. Questa operazione potrebbe esporre l'utente a tensioni elettriche pericolose. © Le feritoie e le aperture del dispositivo servono a garantire la ventilazione necessaria al suo corretto funzionamento. Per evitare surriscaldamenti, queste aperture non devono essere mai ostruite o coperte in alcun modo, con giornali, tovaglie o tende. e Lasciare sempre una distanza minima di 10 cm intorno al dispositivo per garantirne una ventilazione adeguata. © Noninserire mai oggetti all'interno del dispositivo attraverso una delle sue aperture, perché potrebbero venire a contatto con componenti elettrici e causare scosse elettriche o incendi. © In caso di temporali con tuoni e fulmini, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro. © Spegnere sempre il dispositivo quando non è in uso. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro quando il dispositivo non viene usato per periodi prolungati. © Scollegare il dispositivo dalla presa elettrica prima di procedere alla sua pulizia. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, usare un panno asciutto e morbido. © Se il prodotto non espone il logo [D]. si tratta di un dispositivo di Classe 1. Pertanto deve essere collegato a una presa di corrente con una connessione protettiva di messa a terra. e Se si tratta di un apparecchio di classe |, dispone di un collegamento di messa a terra di protezione. L'apparecchio deve essere collegato ad una base di alimentazione elettrica con un collegamento al conduttore di messa a terra di protezione. ATTENZIONE-: PER EVITARE IL RISCHIO DI LESIONI O DANNI AL PRODOTTO O AD ALTRE APPARECCHIATURE:

© Questo prodotto à destinato solo ad uso domestico e personale. Non usare questo prodotto per fini commerciali, industriali o di altro tipo. © Non sottoporre il prodotto a urti, o temperature elevate, né esporlo alla luce solare diretta per periodi prolungati. © Tenere il prodotto lontano di oggetti magnetici, motori e trasformatori. © Non usare il prodotto all'esterno indipendentemente dalle condizioni meteo. © Installare sempre il dispositivo su sostegni (ad es., mobili, pareti) che possano adeguatamente reggerne il peso. e AVVERTENZA: non collocare mai le televisioni in posizioni instabili. In tali condizioni, il dispositivo potrebbe cadere, causando lesioni gravi o anche mortali alle persone circostanti. La maggior parte delle lesioni, specialmente quelle ai bambini, possono essere evitate adottando le seguenti semplici precauzioni: — Usare mobili o sostegni suggeriti dal produttore della TV. — Usare esclusivamente mobili che possano adeguatamente sostenere il peso della TV. — Evitare che il dispositivo sporga oltre i bordi del mobile di sostegno su cui è sistemato. — Evitare di collocare il dispositivo su mobili alti (ad es., armadi o librerie), senza aver prima assicurato il mobile e il dispositivo a un sostegno adeguato. — Non collocare il dispositivo su sostegni o carrelli instabili. Non installare il dispositivo su tessuti o altri materiali collocati tra la sua base e il mobile di sostegno. Il dispositivo potrebbe cadere, danneggjiarsi e causare lesioni anche gravi alle persone. — Non usare o guardare la TV durante la guida. Si tratta di un'abitudine pericolosa e illegale in molti paesi. — _Indicare ai bambini i rischi che corrono tentando di arrampicarsi sui mobili per raggiungere il dispositivo o i suoi comandi. — Quando si sposta il dispositivo, si applicano le stesse considerazioni. — ATTENZIONE: per evitare incidenti, questo dispositivo deve essere saldamente assicurato alla parete o al pavimento, in base alle istruzioni di installazione. À ATTENZIONE: RIDUZIONE DEI DANNI ALLA VISTA: © La soluzione migliore à quella di guardare la TV con un'illuminazione tenue non diretta sul dispositivo. Evitare ambienti completamente bui e riflessi diretti sullo schermo, che potrebbero causare affaticamento agjli occhi. À USO E GESTIONE DELLE BATTERIE: © ATTENZIONE: pericolo di esplosioni se le batterie non sono correttamente inserite o se si usano batterie di un modello incompatibile.

© Sostituire le batterie con altre dello stesso tipo o equivalenti. © Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, flamme libere e simili. © Non gettare mai le batterie nel fuoco né esporle a fonti di calore eccessivo. © Non mescolare batterie di tipo diverso, né usare insieme batterie nuove e usate. © Le batterie devono essere inserite rispettando l'orientamento della polarità indicato sulle batterie e nel vano batteria del telecomando. © Le batterie usate devono essere rimosse dal telecomando. © Le batterie devono essere smaltite in modo sicuro negli appositi centri di raccolta, nel rispetto dell'ambiente. Rispettare le istruzioni di smaltimento indicate sulle batterie e nei centri di raccolta. © Tenere le batterie fuori dalla portata di bambini o animali. Solo gli adulti sono in grado di maneggjiare batterie. Per le operazioni di installazione, gestione, pulizia e smaltimento del dispositivo, consultare i relativi capitoli nel seguito del manuale d'uso.

escrizione generale Funzione: Sintonizzazione automatica e fine Una presa ingresso Mini YPbPr Due ingressi HDMI (HDMI 1.4) Un ingresso mini AV Supporto USB Un'uscita coassiale Ampia gamma di tensioni Nota:

1. In caso di modifiche alla progettazione, non verrà rilasciato un awviso.

Descrizione generale 1 pulsanti situati nel pannello inferiore sinistro consentono di controllare le funzioni base della TV, tra cui il menu su schermo. Per utilizzare funzioni più avanzate à necessario utilizzare il telecomando. 7 & Sensore del telecomando ALIMENTAZIONE + La luce rossa indica che la TV à in modalità (accensioneltasto funzione) standby. + Nessuna luce indica che la TV è accesa. Descrizione del tasto funzione Nota: La descrizione dei tasti funzione à fomnita di seguito. Icona del tasto Visualizza/Nascondi: Se non viene visualizzata alcuna icona pop-up, premere il tasto corrispondente e l'icona si accenderà come sopra illustrato. L'icona si spegnerà automaticamente dopo 5 secondi di inattività. Selezione dell'icona: Premere brevemente il tasto, scorrere verso destra e selezionare un'icona. Selezione della funzione dell'icona: Premere a lungo il tasto per attivare la funzione dellicona selezionata Descrizione dell'icona: Icona di spegnimento: Corrisponde al puisante *POWER" del telecomando Icona del menu: Corrisponde al pulsante "MENU" del telecomando. Icona Volume orrisponde al pulsante “VOL+" del telecomando. Icona Volume -: Corrisponde al pulsante *VOL-" del telecomando Icona canale avanti: Corrisponde al puisante *CH+" del telecomando. Icona della sorgente: Corrisponde al pulsante "SOURCE" del telecomando. Icona canale indietro: Corrisponde al pulsante "CH-" del telecomando. Quando il menu principale o il menu sorgente à APERTO.

Specifiche e accessori Riferimento TQLED32PR001 Modelo KDE32ML311EATS Display TV LED HD 32/GAMME ACCESS 32 SERIE 1000 Risoluzione 1366 x 768 pixel Display a colori 167 M Contrasto 1200:1 Rapporto 16:9 Ciclo di vita 30,000 ore Sintonizzatore HD DTV (riceve canali digitali, satellite, guida TV, display del televideo. display multilingue) Alimentazione del televisore

110 - 240 V CA - 50/60 Hz 1,5 A

Consumo 65Ww Dimensioni 732,0 mm (L) x 195,6 mm (P) x 473,2 mm (A) Peso 3,55 kg Base Rimovibile, in 2 parti Temperatura di funzionamento da 0 °C a 40°C Alimentazione del telecomando 3 V == (2 batterie LRO/AAA 1,5 V, non incluse) Porte USB con tensione e corrente 5V=—0,5A Blocco hotel

Altoparlante 2 altoparlanti integrati da 8 W Ingressi Antenne (T2 e S2), HDMI, Mini YPbPr, Mini AV, USB, CI+ Uscite Coassiali, Mini AV Funzioni via USB PVR (videoregistratore digitale) Formati di riproduzione multimediale tramite USB Video: MPG, AVI, TS, MOV, MKV, DAT, MP4, VOB Musica: MP3, AAC, WMA, M4A Foto: JPEG, BMP, PNG Testo: TXT Queste caratteristiche sono soggette a modifiche senza preavviso.

nd l'termini HDMI e HDMI interfaccia multimediale ad alta definizione, e il logo HDMI sono marchi di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi:

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

ACCESSORI: Piedistallo 2 pezzi Telecomando . tpezi Guida per 1 pezzo l'utente Le immagini fornite in questo manuale sono solo a scopo illustrativo, fare riferimento al prodotto effettivo per la conferma

SCHEDA TECNICA DEL PRODOTTO RELATIVA ALL'ENERGIA

Marca Polaroid Riferimento TQLED32PR00! {Modello: KDE32ML311EATS) Classe di efficienza energetica A+ Schermo a vista diagonale 80 cm; 31,5 pollici Consumo di energia in modalità di accensione (W) 31w Consumo energetico (kWh all'anno), basato sul consumo energetico di un televisore in funzione quattro ore al giorno per trecentosessantacinque giorni. 1! consumo effettivo dipende dalle condizioni d'uso del televisore. 46 kWh/anno Consumo di energia in modalità stand-by (W) <05W Consumo di energia in modalità di spegnimento (W) ow Risoluzione dello schermo (pixel) 1366 x 768

anoramica Collegamento dei terminali del televisore

d 5 ls 666 4 USB: Collegamento allunità flash USB per iprodurre i contenuti multimediali supportati HDMIH/HDMI2: Collegamento al jack HDMI di un dispositivo con uscita HDMI. ANT: Collegamento a un'antenna o a un sistema TV via cavo. USCITA AV: Collegamento alla presa jack di uscita Mini del computer. YPbPr: Collegamento componente video AV IN: Ingresso AV Cl: Ingresso CI. COASSIALE: Collegamento all'uscita coassiale.

Consente di accendere il televisore dalla modalità standby. POHER pur 2. Pulsante INPUT 1 @ @ | ; Premere per selezionare l'ingresso desiderato. MEME ASPECT MODE suoDe 3. Pulsante NICAM Ingresso o uscita NICAM/A2.

Selezione del rapporto di aspetto della pagina, ad es. 16:9, Zoom, Automatico, 4:3

Premere ripetutamente per selezionare una modalità immagine.

6. S.MODE: Consente di modificare l'impostazione audio.

7. Tasti numerici 0-9

Premere 0-9 per selezionare direttamente un canale TV mentre si guarda il televisore. In modalità televideo consente di inserire il numero di pagina, ecc.

Viene utilizzato per inserire numeri di canale con più cifre, ad es. per1-11-111

Pulsante per passare al canale visualizzato in precedenza.

Premere in modalità TV per entrare/uscire dal menu preferiti.

EX Consente di fermare l'immagine nue 15— 16——CS

12. Pulsante TV/RADIO

2-47 consente di passare tra le modalità televisione e radio.

Consente di impostare il tempo di spegnimento automatico del

L (( à » 21 Premere per visualizzare/nascondere la guida elettronica dei programmi. 2e Jo) C 24 15 Puisanti AIV/ AID JENTER 23 Er Vengono utilizzati per navigare in un menu sulla schermata e per 5 CG) > Cr) 27 impostare il televisore in base alle proprie preferenze. fi Pulsante ENTER 28 Cr) Ge) 30 Viene utlizzato per entrare/uscire dal menu dellelenco dei canali. = CD (Solamente DTV/ATV) ñ DL 33 16. Pulsante MENU 32— In modalità, visualizza il menu principale del televisore LCD.

Funzione che consent l'uscita da un menu o da una schermata.

Premere per aumentare/diminuire il volume.

Premere per passare da un canale all'altro.

20. Pulsante DISPLAY

Pulsante per la visualizzazione della sorgente e delle informazioni sui canali.

Premere per disattivare l'audio. Premerlo nuovamente per riattivare l'audio o premere VOL +.

22. Pulsante HOLD/1I

Pulsante HOLD: Mantiene la visualizzazione corrente in modalità multimediale. Riproduzione/ pausa 0 awvio di una registrazione in differia.

23. Pulsante REVEAL/#4

Pulsante REVEAL: Premere REVEAL per visualizzare o nascondere le informazioni televideo nascoste (a seconda della trasmissione). Pulsante #4 riavvolgimento rapido

Pulsante SIZE: Premere SIZE per modificare le dimensioni dello schermo in modalità MEDIA. Pulsante BR: avanzamento rapido.

25. Pulsante INDEX/M

Pulsante INDEX: consente di richiamare una pagina di contenuto del televideo. Pulsante Æ: Consente di interrompere la registrazione/riproduzione.

Nella modalità MEDIA: consente di passare al brano precedente

27. Pulsante S.PAGE/D1

Pulsante S.PAGE: Premere S.PAGE per accedere a una sottopagina di televideo. Pulsante BB: consente di passare al brano successivo.

Atiivazione o disattivazione del televideo. Nota: La funzione televideo è opzionale e la disponibiltà dei puisanti dipende dal modello. Le informazioni del televideo dipendono completamente dal'operatore del canale.

29. Pulsante T.SHIFT

Viene utilizzato per awviare la registrazione in differita (ossia la funzione time-shift). Tale funzione à disponibile solamente in modalità DTV.

Modalità DTV/MEDIA: consente di selezionare un suono di sottofondo, se disponibile. Modalità ATV: consente di selezionare una tereo/Dual l/l/Mono. Altre sorgenti: consente di selezionare il canale Sinistro/destro

31. Pulsante SUBTITLE

Pulsante per mostrare/nascondere i sottotitol nella parte inferior della schermata, se disponibili.

32. Pulsante AUTO/REC

Pulsante AUTO: Viene utiizzato per la configurazione automatic in modalità PC. Pulsante REC: Premere per awviare la registrazione. (solamente in modalità DTV.)

viene utilizzato per entrare/uscire dal menu di impostazione PVR.

Nota: Rimuovere la batteria durante lo stoccaggio o quando non si utilizza il dispositivo per un lungo periodo. Per controllare il dispositivo tramite il telecomando, puntare il telecomando verso il dispositivo e quindi premere il pulsante con la funzione richiesta. La portata massima del telecomando à di circa 5 metri con una deviazione di +/- 30° dalla direzione perpendicolare al sensore di ricezione del telecomando sul lato anteriore del dispositivo. La capacità di caduta delle batterie riduce gradualmente il raggio di azione del telecomando. Quando si utilizza il telecomando non devono essere presenti ostacoli solid nel'area tra il telecomando e il dispositivo. Durante l'uso standard la durata delle batterie nel telecomando à di circa 1 anno. Quando la portata effettiva del telecomando à notevolmente ridotta, o in caso di problemi con l'uso, cambiare entrambe le batterie nel telecomando. Se non si utilizza il telecomando per un periodo di tempo più lungo, estrarre entrambe le batterie, in questo modo si eviteranno potenziali danni causati dalla loro perdita. Evitare il forte impatto della luce (ad esempio luce solare o luce da forti sorgenti fluorescenti/di risparmio) che possono ridurre l'efficacia e l'affidabilità del telecomando a IR.

Prima accensione Prima accensione Input Source

Component HDMI HDMI2 Media SMove EMSclect EMExi Premere il puisante SOURCE per visualizzare l'elenco delle sorgent di ingresso. Premere Y/A o SOURCE per selezionare la sorgente d'ingresso desiderata Premere OK per passare alla sorgente d'ingresso appropriata. Premere EXIT per uscire dal menu. Per guardare la televisione, collegare il cavo dell'antenna di ricezione funzionale (antenna, antenna comune, cavo, ec.) allingresso TV contrassegnato come "RF-In Selezione lingua Utilizzando i tasti 4», selezionare la lingua da utilizzare per il menu e le notizie. Selezione del paese Utilizzando i tasti V/A, selezionare il menu dei paesi. Utilizzando i tasti 4/>, selezionare il paese desiderato. nguage Country France CD auto Tuning

Prima accensione Sintonizzazione automatica Selezionare tra la ricezione analogica (ATV) o digitale (DTV), oppure impostare entrambe le modalità di ricezione ATV4DTV. Per prima cosa verrà eseguita la sintonizzazione dei canal televisivi analogici (ATV). Se si desidera saltare la sintonizzazione ATV, premere il tasto Menu e il tasto freccia sinistra. Successivamente, verrà eseguita la sintonizzazione dei canal televisivi digitali (DTV). Se si desidera saltare la Sintonizzazione DTV, premere il tasto Menu e il tasto freccia sinistra. Country Tune Type Digital Type Channel Tuning 0 Programme DCE) Do you want to skip ATV 0 Programme tuning? 0 Programme

Prima accensione Nota: Se durante la sintonizzazione automatica non viene trovato alcun canale (ad es. a causa dello scarso segnale del'antenna), o in caso di interruzione manuale della sintonizzazione, à comunque possible effettuare la sintonizzazione manuale dei canal uno alla volta dal menu dei dispositivi descrito di seguito. Per questo motivo, saranno necessarie alcune informazioni tecniche sulla trasmissione che si desidera ricevere, ad es. il metodo di trasmissione, al frequenza dei canali le modalità audio, la velocità di trasmissione, ecc. Se la sintonizzazione automatic viene eseguita con successo, verrà salvato l'elenco dei programmi televisivi disponibil e delle stazioni radio, che potranno essere ricevuti immediatamente. Nel caso in cui vengano inclusi più programmi uguali o simili (ad es. a causa di variazioni locali della programmazione centrale o di una ricezione a distanza o una zona pulita di ricezione compromessa da interferenze), veriicare qual à la stazione con la migliore ricezione, oppure modificare l'elenco. La sintonizzazione automatica del satellite à adatta a sintonizzare un'antenna satelitare con un singolo LNB e corrisponde allimpostazione DiSEqC = Nessuno/Nessuno. Se l'antenna utilizzata è complessa, specificare i paramelr del'antenna (in particolare i comandi di controllo LNB DiSEQC) attenendosi alle impostazioni raccomandale dalinstallatore del sistema del'antenna. Immettere questi dati nelle impostazioni del satelite/della parabola, descritte nella seguente sezione.

Menu Menu dei canali satellitari À AVVERTENZA: Assicurarsi che il sistema dell'antenna venga installato da un esperto. Una buona installazione garantirà una ricezione stabile e senza problemi. Premere MENU per visualizzare il menu principale. Utilizzare i tasti 4/» per selezionare la voce CANALI nel menu principale Auto Tuning Dish setup

1. Utilizzando i tasti V/A , selezionare la voce che si desidera modificare nel menu CANAL!

2. Premere OK e apportare la modifica desiderata.

3. Altermine della modifica, premere MENU per salvare le modifiche e tomare al menu precedente.

Sulla base delle informazioni fomite dall'installatore del sistema dell'antenna, specificare tutti i parametri per ciascun satellite disponibile nel sistema e che si intende utilizzare come ricevitore. Se i parametri sono sbagliati il sistema dellantenna non accetterà i valori Auto o Nessuno/Nessuno e non sarà possible ricevere dal satellite, al nome di un dato satellite corrisponderà un altro satellite. Durante la configurazione di un satellite, seguire la descrizione delle singole funzioni dei pulsanti sullo schermo Selezionare un satellite dall'elenco, utiizzare il tasto freccia destraper scorrere le impostazioni dei parametri e impostarli correttamente. Torare all'elenco utilizzando il pulsante EXIT. Una volta correttamente impostati i parametri e se nell'elenco delle trasmissioni satellitari (ancora nascoste) à attivo il primo transponder, l'indicatore orizzontale Qualità (in basso nella finestra) cambia da zero ad un valore diverso da zero, ad es. un valore intermedio entro l'intervallo predefinito. Se si desidera visualizzare l'elenco dei transponder di un dato satellite, premere il pulsante EPG. À ciascun transponder corrisponde, in particolare, una frequenza (oltre ad una polarità O!V e un symbol rate, ad es. 27500 kSym/s) e ciascuno di essi puè trasmettere diversi programmi televisivi. Se si desiderano ricevere questi programmi, una volta selezionati, l'indicatore Qualità deve essere anche in questo caso un valore diverso da zero, ad es. un valore intermedio entro l'intervallo predefinito.

Menu operativo Dish Setup LNB Type 07s0/10600 002 0192E KU_ASTRA IH1KRIL,1M LNS Power sanev 003 028.2E Ku_ASTRA 228,20 ET pes 004 023,5 E Ku_ASTRA 1E,1G3A 008 253.0 W Ku_NILESAT 101, 10 006 007.0 E Ku_EUTELSAT WA 007 010.0 € Ku_EUTELSAT W1 008 026.0 E Ku_BADR-2,34/EURO Motor Toneburst DISEac1.0 DiSEac1.1 Quality Scansione rapida M7 FastScan + Impostare correttamente i commutatori DiSEqC per il satellite Astra posizionato a 23,5° a Est. + _ Impostare la modalità di scansione su Scansione rapida + Premere OK e attendere il completamento della scansione. Tuning Setup Satellite 01 HOTBIRD 6.. Scan Mode Default Channel Type Free+Scramble Service Type AI Nota relativa alla modalità FastScan: La modalità FastScan consente di trovare la tabella dei canali predefiniti dell'operatore e di salvarla nell'elenco dei dispositivi. L'elenco ottenuto con la funzione FastScan, la posizione e i numeri dei singoli canali sono determinati dall'operatore della trasmissione e l'utente non pud modificarli. L'elenco viene memorizzato nel dispositivo indipendentemente dalle opzioni di ricezione attualmente impostate, dalle impostazioni dell'antenna, dalle iscrizioni, ecc. L'utente ha la garanzia di avere a disposizione nel dispositivo tutti canali trasmessi dall'operatore.

Menu operativo Nota relativa all ggiornamento della modalità FastSca: 1 dispositivo veriicherà l'elenco dei canali delloperatore FastScan per aggiomare i canal disponibil una volta in modalità stand-by. Per fare cid spegnere il televisore per l'ingresso del satellite selezionato. dispositivo non arresterà l'alimentazione dell'antenna satelltare durante l'aggiomamento e il LED di stato potrebbe lampeggiare più volte. Solo una volta completato l'aggiornamento (che richiede circa 3 minuti, il consumo scenderà al di sotto del valore prescritto di 0,5 W. Sintonizzazione avanzata/speciale Ë possibile eseguire una sintonizzazione avanzata e speciale nel menu Impostazione parabola del satellite. Ë possibile eseguire la scansione di uno o più satellite uno o più transponder, selezionandoli dallelenco con il tasto OK. Una volta effettuata la selezione, premere il pulsante blu e selezionare una delle tre seguenti voci:

1. Modalità di scansione tra Predefinita (la ricerca avviene in funzione dell'elenco memorizzato nel televisore),

Scansione cieca (la piü lenta, ricerca diverse modalità e parametri di trasmissione indipendentemente dalla disponibilità della trasmissione), Rete (dapprima viene eseguita la scansione della tabella di rete NIT e successivamente viene eseguita la scansione dei transponder trovati).

2. Selezionare il tipo di canale tra in chiaro, per la cu ricezione non à necessaria alcuna scheda di accesso

condizionale (DVBC) e criptato (a volte definito anche codificato), per il quale à necessario una scheda di accesso. | canali criptati sono visualizzati nell'elenco con il simbolo di una chiave.

3. Selezionare il tipo di servizio tra DTV e Radio.

Esempio del processo di tonizzazione avanzata Skylink: ‘+ impostare correttamente, in funzione del sistema dell'antenna, la ricezione del satellite Astra a 23,5° verso Est (Astra 1E, 16, 3A) (Oppure verificare la presenza e l'impostazione dei singoli transponder in funzione dellelenco dell'operatore). _ Nel'elenco di questo satellite, selezionare (premendo OK) il transponder 12070 MHz, la polarità orizzontale e il symbol rate 27500 KSym/s. ‘+ Premere Scan quindi selezionare Sintonizzazione di rete. | televisore cercherà per prima cosa la tabella NIT per il transponder 12070 e successivamente sintonizzerà i programmi, non elencati qui. (Se si riceve anche dal satellite Astra a 19,2° verso Est, sarà possible sintonizzare i programmi da diversi transponder per questo satellite se si à provveduto regolarmente a pagare per ricevere questi programmi). e_E possible cancellare dallelenco i programmi non desiderati, ad esempio quell di un altro operatore o quelli che richiedono una diversa scheda di accesso.

Menu operativo Menu dei canali - ATV/DTV Premere MENU per visualizzare il menu principale Utiizzare itasti 4/» per selezionare la voce CANALI nel menu principale: DTV Manual Tuning

1. Utilizzando i tasti V/A , selezionare la voce che si desidera modificare nel menu CANAL!

2. Premere OK e apportare la modifica desiderata.

3. Altermine della modifica, premere MENU per salvare le modifiche e tomare al menu precedente.

Sintonizzazione automatica Utilizzando i tasti V/A, selezionare la voce Sintonizzazione automatica e accedervi premendo OK. Allo stesso modo della prima sintonizzazione, tutti i canali precedentemente sintonizzati saranno cancellat Sintonizzazione manuale ATV ATV Manual Tuning Current CH 1 Golor System Auto Fine-Tune Search Unregistered EDea4k next Canale corrente Impostare il numero del canale.

Menu operativo Sistema di colore Seleziona il sistema di colore. Sist. audio Selezionare il sistema audio. Sintonizzazione fine Sintonizzazione fine della frequenza del canale. Ricerca Awviare la ricerca del canale. Sintonizzazione manuale DTV Utilizzando i tasti V/A, selezionare la voce Sintonizzazione manuale DTV e premere OK per accedere al sottomenu. Utiizzando i tasti 4/>, selezionare il canale e premere OK per eseguire la ricerca dei programmi. DTV Manual Tuning NO SIGNAL Frog: 177.50 MHz Modifica programma Utiizzando i tasti V/A,, selezionare la voce Modifica programma e premere OK per accedere al sottomenu. Programme Edit 2 TEN Digital 3 NE HD 4 ONE Digitsi Utilizzare i tre tasti colorati @ @ @ per programmare un canale. Per prima cosa, premere i tasti V/A per contrassegnare il canale che si desidera selezionare. Successivamente, utiizzare il tasto rosso per rimuovere il programma dall'elenco. Utiizzare il tasto giallo per selezionare un programma.

Menu operativo Utiizzare il tasto blu per saltare il canale (il televisore salterà automaticamente il canale se si utlizzano i tasti PR#- per passare da un canale all'altro). Premere FAV per aggiungere o rimuovere il canale dall'elenco dei canali preferit. La posizione e i numeri di ogni canale acquisito con la funzione FastScan sono determinati dall'operatore della trasmissione e non possono essere modificati dall'utente. Ai tasti colorati non corrisponde alcuna funzione. Elenco programmazione Nel sistema di trasmissione digitale à possibile programmare alcune azioni in funzione del tempo, definite Eventi. Questi eventi programmati dallutente vengono salvati nel!elenco. Utiizzando i tasti V/A, selezionare la voce Elenco programmazione e premere OK per accedere al sottomenu. Questa opzione à disponibile con alcune sorgenti. Sehodute List Accedere alla seguente interfaccia utilizzando il tasto giallo. Schedule Setup Type Recorder Mode Once Start Time 11:47 05 Nov Timer was saved Successfully End Time 12:17 05 Nov Recorder:11:47-12:17 on CHA EM Select Back 05/11/2010 ET Exit In caso di conflitto dell'ora impostata viene visualizzata una notifica. Nota: Le atività programmate richiedono una precisa impostazione dellora, in caso contrario la loro esecuzione puè essere imprecisa e inaffidabile. Fare riferimento in modo preciso all'ora della trasmissione per programmare le attiità, impostare correttamente il fuso orario, l'ora legale ed eseguire le attività con il televisore acceso.

Menu operativo Nota: Se il sistema di accesso condizionale (CAM) supporta la protezione URI, à necessario immettere il PIN (CI CAM PIN) del sistema CA al primo utilizzo. Questo codice à diverso dalla password di blocco del televisore ed è assegnato dall'operatore del sistema CAM Informazioni sul segnale Utlizzare itasti W/A per selezionare la voce Informazioni sul segnale. Premere OK per visualizzare informazioni dettagliate sul segnale, quali la potenza e la qualità (livello di interferenza). Disponibile solo per il segnale DTV. Per una ricezione soddisfacente, utilizzare solo programmi/segnal con i valori più alti per entrambe le variabili, tenendo presente che il valore massimo è 100. Signal Information Channel: 5 (177.50MHz) Network … Modulation Unknow Quality 100 (Good) Strength 0 [LCELS] MENU Immagini Premere MENU per visualizzare il menu principale Utiizzare itasti 4» per selezionare la voce IMMAGINI nel menu principale. Picture Mo Standard PE | Colour Temp Normal Mise

1. Utiizzando i tasti V/A, selezionare la voce che si desidera impostare nel menu IMMAGINI

2. Premere OK per procedere con l'impostazione.

3. Altermine dellimpostazione, salvarla premendo il pulsante MENU , quindi tornare al menu precedente.

Menu operativo Modalità Immagine Utilizzando i tasti V/A, selezionare la voce Modalità Immagine e premere OK per accedere al sottomenu. Se l'immagine à in modalità Personale, à possibile modificare i valori del contrasto, della luminosità, dei colori, della nitidezza e della tonalità. Picture Mode Standard Mild Personal EMsoiet (esck Suggerimento: Per modificare direttamente la modalità Immagine, utlizzare il tasto P.M. Contrasto/Luminosità/Colore/Tonalità/Nitidezza Contrasto: Livello di intensità delle zone luminose dellimmagine. Le zone buie rimangono invariate. Luminositä: Impostazione della luminosità generale dellimmagine. Anche le zone buie dell'immagine verranno modificate. Colore: Impostazione della saturazione del colore a seconda delle preferenze personal dell utente. Tonalità: Compensazione del colore, solo per NTSC. Nitidezza: Impostazione del risalto dei dettagli dell'immagine. Nota: Queste voci sono disponibili solo se l'immagine à in modalit Personale.

Menu operativo Temperatura colore Modifica della presentazione generale del colore Utiizzando i tasti W/A , selezionare la voce Temperatura di colore e premere OK per accedere al sottomenu. Utiizzare itasti 4/» per selezionare la modalità (modalità Immagini disponibili: fredda, normale, calda. Colour Temp Normal Warm Freddo Enfatizza la tonalità blu del colore bianco. Normale Conserva la naturalezza del colore bianco. Caldo Enfatizza la tonalità rossa del colore bianco Riduzione rumore Funzione utlizzata per fitrare ed eliminare il rumore e migliorare la qualità dellimmagine. Utilizzando i tasti V/A, selezionare la voce Riduzione del rumore e premere OK per accedere al sottomenu. Noise Reduction Low Middle High Default ED select CI 8acx Spento: I rilevamento del rumore nell'immagine à disattivato. Basso: Rilevamento e riduzione del rumore di bassa intensità di un'immagine. Medio: Rilevamento e riduzione del rumore di media intensità di un'immagine. Alto: Rilevamento e riduzione del rumore di alta intensità di un'immagine. Valore predefinito: Impostazione predefinita

Menu operativo Modalità HDMI Per la sorgente attualmente collegata allingresso HDMI, selezionare Video (ad es. ricevitore satellitare), PC (computer) o AUTO. In questo modo sarà possibile regolare l'elaborazione del'immagine e le dimensioni in funzione della sorgente corrente. Se non ë collegata alcuna sorgente, la modalità HDMI non à attiva. Menu Audio Premere MENU per visualizzare il menu principale Premere 4/> per selezionare la voce AUDIO nel menu principale: Balance CE sut

1. Utilizzando i tasti W/A, selezionare la voce che si desidera impostare nel menu AUDIO.

2. Premere OK per procedere con l'impostazione

3. Altermine del'impostazione, salvaria premendo il pulsante MENU, quindi tomare al menu precedente

Modalità audio Utiizzando i tasti V/A , selezionare la voce Modalità Audio e premere OK per accedere al sottomenu Utiizzare itasti V/A per procedere con la selezione. Sound Mode Sports. Personal Esoiect (sax

Menu operativo Suggerimento: Per modificare direttamente la modalità audio, utlizzare il tasto S.M del telecomando. Standard: Garantisce un audio bilanciato in tutti gli ambienti. Musica: Mantiene l'audio originale. Adatto per i programmi musicali. Film: Enfatizza gi acuti e i bassi per un'esperienza audio migliorata. Sport: Enfatizza le voci nei programmi sportivi. Personale: Consente di personalizzare le impostazioni audio. Nota: 1 bassi e gli acuti sono disponibili solo in modalità Personale, che consente di effettuare le impostazioni necessarie. Bilanciamento Utiizzare i tasti V/A per selezionare la voce Bilanciamento. Utilizzare i tasti 4/> per effettuare la regolazione. Regolazione automatica del volume Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Regolazione automatica del volume e utilizzare i tasti 4/> per selezionare l'opzione Attiva oppure Disattiva. Utiizzare i tasti W/A per selezionare la voce Modalità S/PDIF e utilizzare i tasti 4/> per selezionare l'opzione Disattiva, PCM oppure Auto. Questa funzione serve per elaborare l'audio digitale esterno. Attivazione/Disattivazione della descrizione audio Utiizzare i tasti W/A per selezionare la voce AttivazionelDisattivazione AD e utiizzare i tasti 4/> per selezionare l'opzione Attiva oppure Disattiva. Questa funzione dedicata alle persone non udenti e consente loro di attivare una descrizione audio dellimmagine corrente. Per fare ci à necessario il support del flusso dati codificati. Ativando questa funzione, all'audio originale del programma viene aggiunto un commento ad un volume predefinito per tutti programmi preimpostati dall'emittente. Nota: Bilanciamento: questa voce consente di impostare l'uscita dellaltoparlante e otimizzare l'esperienza di ascolto dalla posizione dellutente. Livello del volume automatico: Questa voce viene utilizzata per ridurre automaticamente le differenze tra il volume dei canali e dei programmi

Menu operativo Menu ora Premere MENU per visualizzare il menu principale Utiizzare itasti 4/> per selezionare la voce ORA nel menu

1. Utilizzando i tasti V/A , selezionare la voce che si desidera impostare nel menu ORA.

2. Premere OK per procedere con l'impostazione.

Al termine del'impostazione, salvarla premendo il pulsante OK, quindi tomare al menu precedente Fuso orario Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Fuso orario e premere OK per accedere al sottomenu Utiizzare itasti V/A/4/> per selezionare il fuso orario. Time Zone Brussels GMTe1 Ljubljana GWTe1 Oslo GTe+ "Gurst Copenhagen | Madrid GAT1 furet move CE Nota: Per la maggior parte delle funzioni di trasmissione digitale, ad es. EPG, à necessario impostare correttamente l'ora (compreso il passaggio all'ora legale). In questo modo, il dispositivo viene sincronizzato con l'ora esatta specificata per la trasmissione. L'utente deve unicamente impostare il corretto fuso orario.

Menu operativo Ora di Spegnimento Automatico Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Timer di spegnimento automatico e premere OK per accedere al sottomenu. Utiizzare itasti V/A per effettuare la selezione (opzioni disponibili: spento, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min, 240 min). Sleep Timer 15Min 30Min 45Min 60Min 90Min EMsclect (Meack Modalità stand-by automatico Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Stand-by automatico e premere OK per accedere al sottomenu Utiizzare itasti V/A per procedere con la selezione. Auto Sleep Timer off

Suggerimento: Se non si utilizza il telecomando per il tempo predefinito, il televisore passa automaticamente in modalità stand-by. Se si utiizza il telecomando, il timer viene ripristinato. Il tempo predefinito à sufficiente per la maggior parte degli utenti. Ê possibile disattivare completamente la funzione di spegnimento selezionando DISATTIVA.

Menu operativo Timer di visualizzazione del menu Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Timer OSD e premere OK per accedere al sottomenu. Utiizzare itasti V/A per selezionare il tempo di visualizzazione delle opzioni predefinite sullo schermo prima che scompaiano. OSD Timer select MMsack Menu di blocco Premere MENU per visualizzare il menu principale Utilizzare i tasti 4/» per selezionare la voce Blocco nel menu principale. Occorre inserire una password valida

1. Utilizzando i tasti V/A, selezionare la voce che si desidera impostare nel menu BLOCCO.

2. Premere 4/» per procedere con l'impostazione:

3. Altermine dellimpostazione, salvarla premendo il pulsante MENU, quindi tomare al menu precedente.

La password predefinita à 0000 e in caso la password venga dimenticata, contattare il centro assistenza.

Menu operativo Sistema di blocco Utiizzare i tasti V/A per selezionare la voce Sistema di blocco, premere OK e selezionare una delle tre seguenti opzioni. Please enter password Cancel > Impostazione della password Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Impostazione password e premere OK per accedere al sottomenu e immettere la password. Please enter old password Please enter new password Cancel »

Menu operativo Blocco canale Utlizzare itasti W/A per selezionare la voce Blocco canale e premere OK per accedere al sottomenu e selezionare il canale. Utiizzare il tasto verde per bloccare o sbloccare il canale. Per guardare questo canale occorre prima inserire la password Channel Lock 2 TEN Digital 3 ONE HD 4 ONE Digital Controllo genitori Utilizzare itasti W/A per selezionare la voce Parental Control e premere OK per accedere al sottomenu, dove à possibile selezionare l'età più adatta per i vostri bambini L'emittente pud fomire informazioni in merito ad un programma e all'età consigliata o minima per guardare questo programma. Se un programma viene trasmesso con il contrassegno di età minima nascosto, il dispositivo confronterà l'età inserita dall’utente e probabimente richiederà di inserire una password in modo da potere guardare un programma consiglialo per un'età superiore. Blocco tastiera Utlizzare i tasti W/A per selezionare la voce Blocco tastiera e utlizzare i tasti </> per selezionare l'opzione Disattiva oppure Attiva. Se il blocco tastiera à attivo, non à possibile utiizzare i puisanti del pannello di del televisore.

Modalità Hotel La modalità Hotel à utilizzata per limitare alcune funzioni del televisore, al fine di garantir all'operatore un pit facile utilizzo, ad es. limitando il volume massimo o impedendo la sintonizzazione del televisore. port Database Export Databe

1. Utilizzare itasti /A del telecomando per selezionare la modalità Hotel nel menu Blocco.

2. Premere il tasto OK del telecomando per accedere al sottomenu

3. Altermine dellimpostazione, salvarla premendo il pulsante MENU, quindi tomare al menu precedente.

Modalità Hotel Utilizzando i tasti Y/A, selezionare la voce Modalità Hotel e utilizzare i tasti 4/> per selezionare l'opzione Attiva oppure Disattiva Blocco sorgente Utilizzare i tasti W/A per selezionare la voce Blocco sorgente e premere OK per accedere al sottomenu e selezionare la sorgente: Sorgente predefinita Utilizzare itasti W/A per selezionare la voce Sorgente predefinita e premere OK per accedere al sottomenu e selezionare la sorgente: Programma predefinito Utilizzare itasti W/A per selezionare la voce Programma predefinito e utilizzare i tasti 4/> per selezionare il programma. Volume massimo Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Volume max e utilizzare i tasti 4/» per selezionare il volume.

Menu operativo Elimina blocco Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Elimina blocco e premere OK per cancellare le impostazioni precedenti Menu di impostazione Premere MENU per visualizzare il menu principale Utiizzare itasti 4/> per selezionare la voce IMPOSTAZIONE nel menu sage Engin setup 4 eng mpalred on m Aspect Ratio 169 Be Screen on CE set CES

1. Utilizzando i tasti V/A , selezionare la voce che si desidera impostare nel menu IMPOSTAZIONE.

2. Premere 4/» per procedere con l'impostazione:

3. Altermine dellimpostazione, salvarla premendo il pulsante MENU, quindi tomare al menu precedente.

Lingua di visualizzazione del menu sullo schermo Selezionare la lingua di visualizzazione del menu sullo schermo. L'inglese à la lingua predefinita del menu Utiizzare itasti V/A/4/» per selezionare la lingua del menu Language Deutsch Español Français Italiano Nederlands ED seiect D sacx

Menu operativo Lingua TT Utiizzare i tasti V/A per selezionare la voce Lingua TT e premere OK per accedere al sottomenu. Utiizzare itasti V/A/4/» per selezionare la lingua del televideo se l'alfabeto nazionale non viene visualizzato correttamente. TT Language East Russian Arabic Farsi D select 8204 Lingua audio Premere v/A per selezionare la voce Lingue audio e premere OK per accedere al sottomenu. In questo modo, viene selezionata automaticamente una lingua specifica se è disponibile per la trasmissione. Ë possibile impostare due lingue, una lingua principale e una secondaria. Se non viene selezionata alcuna lingua, verrà impostata la lingua dellemittente. Utiizzare itasti 4/» per selezionare la lingua principale e secondaria. Utiizzare itasti V/A/4/» per selezionare le lingue dell'audio. English Italiano EAAnvixé Français Español Hrvatski Deutsch Português EM select Lingua sottotitoli Premere v/A per selezionare la voce Lingue sottotitoli e premere OK per accedere al sottomenu. In questo modo, viene selezionata automaticamente una lingua specifica se à disponibile per la trasmissione. Ë possibile impostare due lingue, una lingua principale e una secondaria. Se non viene selezionata alcuna lingua, verrà utilizzata la lingua dellemittente.

Menu operativo Utlizzare itasti 4/> per selezionare la lingua principale e secondaria dei sottotitol. Utlizzare itasti W/A/4/» per selezionare la lingua dei sottotitoi. English Italiano EAAnvé Français Español Hrvatski Deutsch Portuguès Nederlands En [9 Sack Persone non udenti Utiizzare i tasti W/A per selezionare la voce Persone non udenti e premere OK per selezionare l'opzione Attiva oppure Disattiva. Dipende dal programma trasmesso. File di sistema PVR In via opzionale, à possibile impostare la registrazione (PVR) delle trasmissioni digitali sul dispositivo di archiviazione USB. À seconda delle dimension dei dati della trasmissione digitale in entrata, lmpostazione sarà pi dettagliata. Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Registra file di sistema e premere OK per accedere al sottomenu. Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Controlla registrazione file di sistema e premere OK per accedere al sottomenu. In questo modo verrà controllata la velocità del dispositivo USB. I risultato determina quale trasmissione è meglio supportata dal dispositivo USB. Se il risultato à insoddisfacente, formattare il televisore, che tenterà di adattare al megio il dispositivo USB alla registrazione della trasmissione digitale. À seconda dei limiti in termini di dimensioni e registrazione del file, scegliere i valori più bass. 1 valori più alti aumentano i requisiti del dispositivo di archiviazione, si in termini di dimensioni e, in particolare, di velocità. Check PVR File System Format Free Record OM Select À AVVERTENZA: Eseguendo una formattazione costante sarà possibile cancellare tutto il contenuto del dispositivo di archiviazionel

Menu operativo Nota: Per prima cosa, verificare la velocità del dispositivo USB e l'affidabilità di registrazione. Se il risultato à insoddisfacente, sostituirlo con un altro dispositivo più veloce. La velocità della memoria USB è il parametro di base per l'affidabilità della registrazione e il time shift. Nota relativa alla registrazione e alla tutela dei diritti d'autore: Le registrazioni PVR e in time shift possono imporre maggiori requisii in termini di velocità della memoria collegata e di verifica dei diriti d'autore della trasmissione criptata 1! cambio di modaltà (ad es. inizio e fine) o l'esecuzione di alcune operazioni per le quali à necessario attendere queste veriiche esterne possono comportare un rallentamento del tempo di risposta alle istruzioni dell’utente. Se i dirt di trasmissione consentono unicamente di guardare e non di registrare, il dispositivo invierà una notifica. La registrazione sul dispositivo di archiviazione viene crittografata per garantire la tutela dei dirt d'autore contro l'uso su un altro dispositivo. Rapporto d'aspetto Utiizzare i tasti /A per selezionare la voce Rapporto d'aspetto e premere OK per accedere al sottomenu. Utiizzare i tasti W/A per selezionare il rapporo d'aspetto (opzioni disponibili: Automatico, 4:3, 16:9, Zoom 1, Zoom 2. Aspect Ratio Auto

Schermo blu Utlizzare itasti W/A per selezionare la voce Schermo blu e premere OK per selezionare l'opzione Attiva oppure Disattiva. La funzione verrà applicata se non vi è alcun segnale immagine utile da visualizzare. Prima installazione Utlizzare itasti W/A per selezionare la voce Prima installazione e premere OK per accedere al sottomenu. In questo modo sarà possibile cancellare le precedenti impostazion e sintonizzazioni e il dispositivo eseguirà nuovamente la procedura di messa in funzione.

Menu operativo Ripristino delle impostazioni predefinite. Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Ripristino e premere OK per accedere al sottomenu Questa funzione consente di ripristinare le impostazioni predefinite del televisore, ad eccezione del'elenco dei programmi sintonizzati cancellati Aggiornamento software (USB) Utlizzare i tasti W/A per selezionare la voce Aggiomamento software (USB), inserire il dispositivo USB nell'apposito slot e premere OK per aggiomare il software À AWVERTENZA: Aggiornare il nuovo software del televisore solo nel caso in cui sia possibile ottenere dal produttore del software originale il tipo di software da utilizzare, compresa una descrizione delle modifiche. I tentativo di effettuare l'aggiornamento utilizzando un software non originale, anche in caso di differenze minime, puè causare al televisore danni irreversibili non coperti dalla garanzia. HDMI CEC Questa funzione consente di impostare voci speciali per la comunicazione digitale tra i dispositivi dellinterfaccia HDMI. Seguire le istruzioni fornite nel! HDMI CEC esterno per impostare le voci richieste e verificare che la comunicazione avvenga correttamente. Premere v/A per selezionare la voce HDMI CEC e premere OK per accedere al sottomenu. HDMI CEC Audio Receiver off Device Auto Power Off Off TV Auto Power On off Device List Device Menu ED 524 Controllo CEC Premere 4/> per attivare o disattivare la funzione HDMI CEC. Ricevitore audio Premere 4/> per attivare o disattivare la funzione Ricevitore audio HDMI. Stand-by automatico, Spegnimento automatico del dispositivo, Accensione automatica del televisore Premere 4/» per attivare o disattivare la modalità Stand-by automatico per il televisore e per il dispositivo collegato. Premere il puisante OK per aprire il menu principale del dispositivo.

Menu operativo Menu dei canali ATV Premere il puisante MENU per visualizzare il menu principale (in modalità ATV) Utiizzare itasti 4/> per selezionare la voce CANALI nel menu principale.

1. Utilizzando i tasti W/A, selezionare la voce che si desidera impostare nel menu CANALI.

2. Utilizzare i tasti > per impostare un valore.

3. Altermine dellimpostazione, salvarla premendo il pulsante MENU , quindi tornare al menu precedente.

Sintonizzazione automatica Utlizzare i tasti W/A per selezionare la voce Sintonizzazione automatica e premere OK per awviare la sintonizzazione. Sintonizzazione manuale ATV Utilizzando i tasti V/A, selezionare la voce Sintonizzazione manuale ATV e premere OK per accedere al sottomenu. Sintonizzazione manuale DTV Utilizzando i tasti V/A, selezionare la voce Sintonizzazione manuale DTV e premere OK per accedere al sottomenu. Modifica del programma Utiizzare itasti V/A per selezionare la voce Modifica programma e premere OK per accedere al sottomenu. Not:

1. Il menu Audio e la relativa descrizione sono uguali a quelli della modalità DTV (tuttavia, la voce

interruttore AD non à disponibile).

2. ll menu Blocco e la relativa descrizione sono uguali a quelli della modalità DTV.

3. Nel menu ORA, le voci di impostazione del timer e di selezione del fuso orario no sono disponibil.

4. Nel menu Impostazione non sono disponibili le voci per le persone non udenti e la registrazione PVR.

Menu Ingresso componente/HDMI/AV Nota:

1. Il menu Immagini e la relativa descrizione sono uguali a quelli della modalità DTV.

2. ll menu Audio e la relativa descrizione sono uguali a quelli della modalità DTV (tuttavia, la voce

interruttore AD non & disponibile) 11 menu Blocco e la relativa descrizione sono uguali a quelli della modalità DTV. 11 menu Canali non à disponibile nelle modalità AV/Ingresso componente/HDMI. Nel menu Ora, le voci di impostazione del timer e di selezione del fuso orario no sono disponibil. La modalità AV non supporta le voci per le persone non udentie la registrazione PVR: le modalità Ingresso componente o HDMI non supportano le voci di selezione della lingua del televideo e per le persone non udenti. one

USB Nota: Prima di utilizzare il menu Multimediale, collegare il dispositivo USB e premere il pulsante SOURCE per impostare la sorgente d'ingresso su Multimediale. |! televisore rileva la maggior parte dei dispositivi USB e visualizza un messaggio che chiede di passare alla riproduzione. In assenza di risposta, questo messaggio compare e il televisore rimane nella modalità originale. Utilizzare i tasti W/A per selezionare la voce Multimediale nel menu Sorgente e premere Enter per accedere al sottomenu. Utilizzare i tasti 4/» per selezionare, nel menu principale, la voce Multimediale che si desidera impostare, quindi premere Enter per accedere alle impostazioni.

Menu foto Utiizzare i tasti W/A per selezionare, nel menu principale, la voce FOTO , quindi accedere allinterfaccia premendo OK. Premere Exit per tornare al menu precedente o per uscire dal menu. Premere 4/> per selezionare, nel menu dei file, il file che si desidera aprire, quindi premere il pulsante OK per visualizzare l'immagine. Se si desidera visualizzare solo questa immagine, premere il pulsante di Pausa, altrimenti l'anteprima di tutte le foto contenute nella directory si awvierà iniziando dallimmagine selezionata. Premere il tasto freccia giù per nascondere la barra delle informazioni con i comandi dell'anteprima. Per riavviare l'anteprima dopo averla messa in pausa, premere il pulsante di Riproduzione/Pausa. Interrompere l'anteprima premendo il pulsante EXIT e, successivamente, tomare all'elenco della directory. Fermandosi su un'immagine nell'elenco della directory, dopo alcuni secondi a destra compaiono le informazioni sul file e un'anteprima delle immagini viene visualizzata al centro. Funzioni di base Ripeti TUTTO Utlizzare i tasti 4/> per selezionare la modalità Ripeti, quindi premere OK e selezionare Non ripetere/Ripe! tuttolRipeti 1. Musica Utiizzare itasti 4/> per selezionare la voce Musica, quindi premere OK e selezionare lo sfondo musicale. Playlist Utiizzare itasti 4/» per selezionare la voce Playlist, quindi premere OK per accedere alle informazioni Utlizzare i tasti 4/> per selezionare la voce Informazioni, quindi premere OK per accedervi. Vengono visualizzate le informazioni dettagliate dellimmagine. Ruota Utiizzare i b/B per selezionare la voce Ruota. In questo modo, à possibile ruotare l'immagine come desiderato. Zoom in/Zoom Out Consente di selezionare la regolazione dello zoom del'immagine. Sposta vista Se l'immagine à più larga dello schermo, utilizzare questa funzione per spostare l'immagine.

Menu musica Utilizzare i tasti W/A per selezionare, nel menu principale, la voce MUSICA, quindi accedere all'nterfaccia premendo OK Premere Exit per tornare al menu precedente o per uscire dal menu wi (Gi) [ui Sun Re 0e aan le

Utilizzare i tasti 4/» per selezionare l'unità del disco che si desidera riprodurre, quindi premere OK. per accedere allinterfaccia. Ë possibile nascondere la barra delle informazioni utilizzando il tasto freccia giü; per ripristinarla, premere OK. Interrompere la riproduzione premend il pulsante EXIT e, successivamente, tornare della directory. Fermandosi su un file musicale nella directory, dopo alcuni secondi le informazioni sul file vengono visualizzate à destra e la riproduzione ha inizio. Utilizzare i tasti /> per selezionare la voce che consente di tomare al menu precedente.

Menu film Utiizzare i tasti W/A per selezionare, nel menu principale, la voce FILM, quindi accedere al'interfaccia premendo OK. Premere Exit per tornare al menu precedente o per uscire dal menu. Utilizzare i tasti 4/» per selezionare l'unità del disco che si desidera riprodurre, quindi premere OK per accedere allinterfaccia. Premere il pulsante multimediale per iprodurre il flm selezionato, se supportato, in particolare in funzione del codec video. Premere il pulsante Display per selezionare la barra delle informazioni in basso che si desidera attivare, quindi premere OK per accedervi Se nella directory dei film è presente anche un file con sottotitoli esterni avente lo stesso nome del film, il dispositivo riprodurrà anche questo file (premendo il pulsante SUBTITLE). Ë possibile selezionare diversi alfabeti nazionali premendo Impostazione carattere nella barra delle informazioni. Fermandosi su un film nella directory, dopo alcuni secondi le informazioni sul file vengono visualizzate a destra e ha inizio la riproduzione del file. Premere Exit per tornare al menu precedente, quindi premerlo nuovamente per uscire dal menu generale.

Menu testo Utiizzare itasti V/A per selezionare, nel menu principale, la voce TESTO, quindi accedere al'interfaccia premendo OK. Premere Exit per tornare al menu precedente o per uscire dal menu.

Utilizzare itasti 4/» per selezionare l'unità che si desidera sfogliare, quindi premere OK per accedere allinterfaccia Utilizzare i tasti 4/» per selezionare la voce che consente di tornare al menu precedente.

Collegamento esterni

1. Montare il supporto

Prima di montare o smontare il supporto, assicurarsi che la TV sia spenta. — Prima di eseguire l'operazione, collocare un'mbotitura sulla superficie di base per poggiare la TV LED. Cid eviterà eventuali danni. Istruzioni per l'installazione del supporto BB4X12 (4 pezzi)

Risoluzione dei problemi In caso di problemi, controllare le contromisure per ciascun sintomo elencato di seguito. 1 seguenti sintomi potrebbero essere stati causati da una regolazione inadeguata piuttosto che da un effettivo malfunzionamento dellunità. Se il problema persiste, contattare il Centro assistenza clienti, vedere la pagina successiva per i dettagli di contatto. Sintomi Possibili soluzioni Assenza di alimentazione Controllare il cavo di alimentazione collegato e che la presa di corrente funzioni. Scollegare il cavo di alimentazione, collegario dopo 60 secondi e riavviare il televisore. Nessuna immagine Verificare la connessione dell'antenna. La stazione potrebbe avere problemi, sintonizzarsi su un'altra stazione. Regolare le impostazioni di contrasto e luminosità. Buona immagine ma nessun suono Aumentare il volume. Contrllare che la TV sia in modalità silenziosa, premere il tasto SILENZIOSO sul telecomando. Verificare le impostazioni audio. Se vengono utlizzati dispositivi esterni, verificare che i loro volumi non siano impostati su un valore troppo basso o spento. Se si utiizzano ingressi AVI o Component, assicurarsi che i cavi siano collegati correttamente e non allentati. Se si utiizza un cavo da DVI a HDMI, à necessario un cavo audio separato. Assicurarsi che i jack delle cuffie non sia collegato. Buon suono ma color anomali o nessuna immagine Controllare la connessione dell'antenna e le condizioni del'antenna. Se si utilizza l'ingresso Componente, controllare le connessioni dei componenti, connessioni errate o allentate possono causare problemi di colore o generare uno schermo vuoto. Nessuna risposta al Le batterie del telecomando potrebbero essersi esaurite, se necessario, sostituirle. Pulire le lenti del telecomando. La distanza tra la TV ai LED e il telecomando deve essere potrebbero essere presenti sullo schermo telecomando di massimo 8 m, entro l'angolo operativo consigliato e il percorso deve essere libero da ostacoli : : Sebbene lo schermo a LED sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e il 99,99% o Punti colorati più dei pixel sia efficace, potrebbero apparire costantemente sullo schermo a LED punti neri © punti luminosi chiari (rosso, blu o verde). Questa è una proprietà strutturale dello schermo a LED e non indica un malfunzionamento. L'immagine si sta rompendo Tenere il televisore lontano da fonti elettriche rumorose come automobili, asciugacapell, saldatrici e tutte le apparecchiature opzionali. Interferenze atmosferiche elettriche come tempeste di fulmini local o lontane possono causare la rottura dellimmagine. Durante l'installazione di apparecchiature opzionali lasciare uno spazio tra l'apparecchiatura opzionale e il televisore. Controllare l'antenna e la connessione. Tenere l'antenna lontana da cavi di alimentazione o di inputoutput.

Dopo la sintonizzazione automatica sono disponibil solo alcuni canali Controllare che l'area sia coperta da trasmissioni video digitali. Provare a risintonizzare o sintonizzare manualmente i canali mancanti. Contrllare che il tipo di antenna utilizzato sia quello corretto, vedere pag. 16 ‘Collegamento del'antenna'. Il canale non puè essere selezionato Controllare se il canale à stato bloccato nelle impostazioni del menu principale. USB non in riproduzione Verificare la connessione del cavo USB e l'alimentazione à collegata. I! disco rigido non à stato formattato. Assicurarsi che il disco USB sia compatibile e che i format di dati multimediali siano supportati. L'immagine à distorta, macroblocco, piccolo blocco, puni, pixelizzazione, ecc La compressione dei contenuti video pud causare distorsion, specialmente su immagini in rapido movimento come sport e film d'azione. Rumore dell'atopariante Controllare i collegamenti dei cavi, assicurarsi che un cavo video non sia collegato a un ingresso audio. Un basso livello del segnale puè causare distorsioni dell'audio. La TV si spegne automaticamente Controllare se il timer di spegnimento o il timer di sospensione sono attivati. La TV si accende automaticamente Controllare se il timer di accensione à impostato su Attiva nel menu di Imposta. L'immagine non viene mostrata a schermo intero Prima controlla se è causato dal segnale di ingresso. Quindi provare a regolare il menu della funzione Zoom

Riferimento Difetti dell'immagine e la ragione Immagine innevata L'immagine innevata di solito à dovuta a un segnale debole. Regolare l'antenna 0 installare un amplificatore dell'antenna. Doppia immagine o fantasmi Le immagini doppie sono generalmente causate da riflessi da edifici alt. Regolare la direzione dell'antenna o alzarla L'effetto fantasma pud verificarsi anche quando le immagini fisse vengono visualizzate continuamente. Potrebbe scomparire dopo pochi istanti. Interferenza delle onde radio 1 modelli d'onda si muovono sullo schermo, che di solito sono causati da trasmettitori radio nelle vicinanze o da apparecchiature riceventi onde corte. Interferenza elettrotermica ad alta temperatura Motivi diagonali o a spina di pesce appaiono sullo schermo o manca una parte del'immagine. Questo à probabiimente causato da apparecchiature elettrotermiche ad alta temperatura in un vicino ospedale.

Col ZION di garanzia GESTIONE OPERATIVA: Il prodotto à garantito 2 anni. Per richiedere supporto, contattare l'assistenza client al numero: 0811 482 202. Vi verrà richiesta la parte difettosa e la fattura originale emessa al momento dell'acquisto del prodotto. Inoltre, potranno essere richieste foto del dispositivo. ERRORE DI IMBALLAGGIO: Se, una volta rimosso l'imballaggio del prodotto o del dispositivo, dovesse comparire un problema che impedisca l’'uso del prodotto nella configurazione prevista, contattare il servizio assistenza entro 72 ore.

ESCLUSIONE DI GARANZIA

ESCLUSIONE DI GARANZIA CORRELATA ALLE ORIGINI DEI DANNI La garanzia non à valida in caso di danno fisico accidentale, né copre tale danno e le conseguenze derivanti da: ‘© _installazione non corretta, uso improprio o manutenzione insufficiente del prodotto. + Uso improprio del materiale o mancata osservanza delle istruzioni incluse nel manuale dell’utente. <_ Folgorazione, inondazione, incendio, sovratensione, scosse, ventilazione scarsa, caduta, scolorimento dovuto all'azione della luce, bruciatura, umidità, eccessivo riscaldamento senza umidificatore, messa a terra irregolare o presenza di insetti. __ Riparazione effettuate e/o utiizzo dellhardware e/o apertura dello stesso da parte di personale non autorizzato dal produttore + Manutenzione, riparazione o sostituzione di part a causa della normale usura o della mancata manutenzione. _ Modifica della struttura e delle funzionalità original del prodotto garantto. + Corrosione, ossidazione, collegamento non corretto o problema con l'alimentatore esterno. ESCLUSIONE DI GARANZIA CORRELATA ALLA NATURA DEI DANNI (DANNI INDIRETTI) La garanzia copre solo il diitto di riparare o sostituire il prodotto garantito. Di conseguenza, non sono coperti dalla garanzia i danni indiretti derivanti da guasti o danneggiamenti, tra cui: + Costi di messa in servizio, regolazioni, pulizie; __ Danni di qualsiasi tipo derivanti dalla mancata disponibiltà del prodotto garantito durante il periodo compreso tra il deterioramento, il guasto e la riparazione o la sostituzione del prodotto garantito. ALTRE ESCLUSIONI + Dannie guasti in base a specifiche esclusioni applicabil al prodotto garantito dal produttore, secondo quanto menzionato nelle istruzioni per l'uso del prodott ll danno estetico; © prodott in garanzia che il cliente non sia in grado di restituire o i prodotti restituiti senza i relativi accessori.

© _ in base alla norma ISO 13406-2, un prodotto à considerato difettoso quando il numero dei pixel bruciati o accesi è superiore a 3.

Condizioni di garanzia SUPPORTO Fare riferimento alla scheda di seguito per trovare in maniera facile il tuo numero post-vendita: NUMERO DI

La PLR IP Holdings, LLC, i suoi licenziatari ed affliati, supportano completamente tutte le iniziative riguardanti la gestione dei ifluti elettronici. In qualità di difensore responsabile dell'ambiente, e per evitare la violazione delle leggi stabilite, l'utente deve smaltire adeguatamente il presente prodotto in conformità a tutti i regolamenti, le direttive e le norme applicabili nella propria area di residenza. Veriicare con le autorità locali o il venditore da cui si à acquistato il presente prodotto il luogo dove è possibile smaltire adeguatamente il prodotto. SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE DA PARTE DELL'UTENTE

FINALE ALL'INTERNO DELL'UNIONE EUROPEA

Questo simbolo presente sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non puè essere smaltito tra ï normal rifiut. L'utente à responsabile dello smaltimento di questo tipo di rfiut in un "punto di riciclaggio" specifico per rfiuti elettrici ed elettronici. La raccolta selettiva e il riciclaggio delle apparecchiature elettriche contribuisce alla conservazione delle risorse naturali e alla salvaguardia dellambiente e della salute delle persone. Per ricevere ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di rfiuti elettrici ed elettronici, contattare il proprio Comune, il servizio di raccolta elettrodomestici o il rivenditore da cui si à acquistato il prodotto.

&Polaroid Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo e immediatement riconosciblle. Polaroïd Color Spectrum sono marchi di PLR IP Holdings. Immedietamente rassicurante. The LLC, utilizzati sotto licenza. La PLR IP Holdings, LLC non Polaroid Classic Border conferma fabbrica il presente prodotto e non fornisce alcuna garanzia o l'acquisto di un prodotto che raccoglie le migliori caratteristiche. del nostro assistenza del produftore. marchio e contribuisce al nostro www.polaroid.tech petrimonlo di quallà e innovazions: Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route © 2019. Tuttii diriti riservati Nationale 7-69570 Dardily, Francia Domande ? In caso si abbiano an ? Bisogno d'aiuto ? Oppure visitar 1 presente manuzle iute Et www.polaroid.tech apprezzare i nuovo pr