BDP-160S - Lettore blu-ray PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDP-160S PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore blu-ray in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDP-160S - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDP-160S del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE BDP-160S PIONEER
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
ATTENZIONE Condizioni ambientali di funzionamento
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento: da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
AVVERTENZA Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007, ma contiene un diodo al laser di classe superiore alla Classe 1. Per ovvi motivi di sicurezza, non togliere alcuno dei coperchi dell’apparecchio e non tentare di accedere ai dispositivi interni allo stesso. Ogni e qualsiasi intervento o riparazione devono essere effettuate solamente da personale qualificato.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 Sull’apparecchio si trova applicata la seguente etichetta di avvertimento: Posizione dell’etichetta: all’interno dell’unità
ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It
AVVERTENZA L’interruttore principale ( STANDBY/ON ) dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto. D3-4-2-1-7b*_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia. K041_A1_It
ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D3-4-2-1-7a_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI ALIMENTAZIONE Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati, perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche. Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di alimentazione.
Condensa Se il lettore viene improvvisamente portato da un luogo freddo ad uno caldo (ad esempio d’inverno) o se la temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa di caloriferi o altro, all’interno dell’apparecchio (parti mobili e lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce d’acqua). Se della condensa si forma, il lettore non funziona bene e la riproduzione non è possibile. Lasciare riposare il lettore acceso a temperatura ambiente per 1 o 2 ore (il tempo effettivamente richiesto dipende dalla quantità di condensa presente). La condensa si dissipa e la riproduzione torna ad essere possibile. La condensa può anche verificarsi d’estate se il lettore viene esposto all’aria fredda di un climatizzatore. Se questo accade, spostare il lettore. S005_A1_It
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per il prodotto
uesti simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformit alla vostra legislazione nazionale.
Esempi di simboli per le batterie
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l’articolo. uesti simboli sono validi solo nell Unione Europea. Per i paesi al di fuori dell unione Europea: Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorit locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento.
Avvertenze riguardanti la visione 3D • Se si dovessero accusare affaticamento o disagio durante la visione di immagini 3D, interrompere la visione. • I bambini, in particolare di età al di sotto dei 6 anni, possono essere particolarmente sensibili e chi li sorveglia deve fare attenzione alla possibile presenza di segni di affaticamento o disagio. • Durante la visione di immagini a 3D, riposare periodicamente. La prolungata visione di immagini a 3D senza periodi di riposa può causare affaticamento o disagio.
Indice 01 Prima di iniziare
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . . . 5 Software Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tipi di dischi/file riproducibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 File riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nome delle varie parti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pannello anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Riproduzione con Home Media Gallery
Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La riproduzione in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Playback del file in rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riproduzione di dischi/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riproduzione di file di immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riproduzione in un ordine desiderato (Playlist) . . . . . . . . Aggiunta di brani o file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riproduzione di Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cancellazione di brani/file dalla Playlist . . . . . . . . . . . . . Collegamento via Wi-Fi Direct™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reti Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso della funzione Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualizzazione della schermata della modalità Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento via dispositivo mobile . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento via WPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento con la funzione Wi-Fi Direct del dispositivo mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiare SSD e password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riproduzione di foto, musica o file video da un dispositivo mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 28 29 29 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 32 32 32
06 Riproduzione di contenuti dal Web
Contenuti dal Web disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Riproduzione di voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
07 Impostazioni avanzate
Modifica delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aggiornamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ritorno alle impostazioni predefinite di tutti i parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento via rete wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni per reti wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione WPS (Wi-Fi Protected Setup) . . . . . . . . . . . Impostazione della connessione WPS . . . . . . . . . . . . . . Come vengono emessi i formati audio digitali . . . . . . . . . Tabella dei codici delle lingue e tabella dei codici di paesi ed area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabella dei codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabella dei codici di paesi ed area . . . . . . . . . . . . . . . . .
08 Informazioni aggiuntive
Prima di iniziare Contenuto della confezione • Telecomando x 1 • Batterie a secco AAA/R03 x 2 • Cavo di alimentazione • Scheda di garanzia • Avviso di licenza del software
• Istruzioni per l’uso (questo manuale)
2 Inserire le batterie (AAA/R03 x 2). Inserire nel modo indicato dai segni / del vano delle batterie.
Inserimento delle batterie nel telecomando Le batterie accluse al lettore sono fornite solo per verificare che il prodotto funzioni e possono non funzionare a lungo. Raccomandiamo l’uso di batterie alcaline, che hanno una durata superiore. AVVERTENZA • Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in un’automobile o vicino ad una sorgente di calore. Le batterie potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata e le prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte.
Aprire la copertina dal retro.
3 Aprire la copertina dal retro. Chiudere bene (si deve sentire un clic).
Funzione di controllo dell'accesso ad informazioni pericolose da Internet • Questa unità possiede una funzione che consente di controllare la visione di contenuti del Web, ecc., che si desidera non vengano visti dai propri bambini o terzi. • Per fare uso della funzione di controllo, cambiare le impostazioni Internet (pagina 37).
Attenzione • Non usare batterie diverse da quelle specificate. Inoltre, non usare una nuova batteria insieme ad una vecchia. • Nel caricare le batterie nel telecomando, fare attenzione ad orientarle correttamente nel modo indicato dalle polarità ( e ). • Inserire le batterie facendo attenzione a non danneggiare le molle dei terminali . Questo potree fare perdere o surriscaldare le batterie stesse. • Non riscaldare, smontare o gettare nel fuoco o in acqua le batterie. • Le batterie possono avere voltaggi differenti anche se sembrano simili. Non usare insieme batterie differenti. • Per evitare che perdano fluido, togliere le batterie se si pensa di non dover usare il telecomando per qualche tempo (un mese o più). Se il fluido dovesse fuoriuscire, pulire bene il vano delle batterie prima di inserire batterie nuove. Se una batteria dovesse perdere e del fluido dovessero toccare la pelle, lavarla con grandi quantità di acqua. • Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in vigore nel vs. paese o area in tema di protezione dell’ambiente.
Software Update Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. http://www.pioneer.eu/
Controllo di questo lettore da un dispositivo mobile (iPod, iPhone, iPad, ecc.) Il lettore può venire controllato da un dispositivo mobile installando su di esso uno speciale applicativo. Per dettagli, vedere le informazioni sul prodotto del sito Pioneer. Questo applicativo speciale potrebbe venire modificato e abbandonato senza preavviso.
Tipi di dischi/file riproducibili
Dischi riproducibili Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina. Attenzione • Si possono visualizzare solo dischi finalizzati. Tipo di uso Tipo di disco
1. Dischi sui quali sono registrati file video, di immagini o audio. Questo lettore non supporta i dischi multisession o le registrazioni multiborder. 2. Compresi i dischi a doppio strato. 3. Finalizzare i dischi prima di provare a riprodurli con questo lettore. 4. I dischi DVD-R for Authoring (da 3,95 e 4,7 GB) non possono venire riprodotti. 5. Incluso il formato AVCHD. 6. Incluso il formato AVCREC. 7. I DVD-RW di Versione 1.0 non possono venire riprodotti. 8. Inclusi i CD video.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ed il “Blu-ray Disc” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
è un marchio di fabbrica della DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Dischi non riproducibili • DVD HD • Dischi DVD-RAM È possibile che alcuni dischi non presenti nella lista qui sopra non possano venire riprodotti. Nota • Alcuni dischi non possono venire riprodotti anche se portano uno dei loghi visti alla pagina precedente. • Per riprodurre dischi da 8 cm, metterli nella depressione da 8 cm al centro del piatto portadisco. Non sono necessari adattatori. I BD-ROM da 8 cm non possono venire riprodotti.
Riproduzione di copie non autorizzate Avvertenza riguardante Cinavia Questo prodotto utilizza tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di alcuni film e video commerciali, e le loro colonne sonore. Se viene rilevato l’uso di una copia non autorizzata, viene visualizzato un messaggio e la riproduzione o copia cessano. Maggiori dettagli sulla tecnologia Cinavia sono disponibili presso il Cinavia Online Consumer Information Center a http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia via posta, mandare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ è un marchio di fabbrica della Verance Corporation. Protetto dal brevetto U.S.A. 7,369,677 e da brevetti in tutto il mondo ottenuti e richiesti sotto licenza della Verance Corporation. Tutti i diritti riservati.
Il sistema di protezione dei diritti d’autore Alcuni dischi Blu-ray DiscTM, DVD ed altri contenuti riprodotti via Internet o altre reti impiegano una tecnologia di protezione dei diritti d’autore. La tecnologia di protezione dei diritti d’autore limita la riproduzione e l’emissione di dati analogici. A causa di revisioni delle norme di protezione dei diritti d’autore, le restrizioni possono differire a seconda della data di acquisto dell’apparecchio. Le restrizioni possono anche venire cambiare con l’aggiornamento del software dopo l’acquisto.
I formati audio I seguenti formati audio sono supportati da questo lettore: • Dolby TrueHD • Dolby Digital Plus
• Dolby Digital • DTS-HD Master Audio
• DTS Digital Surround • Linear PCM Per riprodurre il segnale surround Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio e DTS-HD High Resolution Audio, si raccomanda di collegare il lettore ad un ricevitore o amplificatore AV compatibile con questi formati audio usando un cavo HDMI. Caricato un disco BD contenente suono in uno di questi formati audio, scegliere il formato audio desiderato dal menu. Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi della Dolby Laboratories. Fabbricato su licenza nei termini dei brevetti USA N°: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 & ed altri brevetti per gli USA e mondiali rilasciati o richiesti. DTS-HD, il relativo simbolo, DTS-HD ed il suo simbolo sono tutti marchi di fabbrica depositati, e DTS-HD Master Audio | Essential è un marchio di fabbrica della DTS, Inc. Il prodotto include software. © DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
Riproduzione di dischi BD • I BD (BDMV) dei seguenti formati possono venire riprodotti. – Formato Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Versione 2 – Formato Blu-ray Disc Recordable (R) Versione 2 – Formato Blu-ray Disc Rewritable (RE) Versione 3 Questo lettore supporta i BD-ROM Profile 5.
“Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray 3D” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association. Le funzioni BONUSVIEW come la riproduzione di video secondari (immagine nell’immagine) ed audio secondario possono venire usate. I dati usati con la funzione BONUSVIEW (il video secondario (immagine nell’immagine) ed i dati dell’audio secondario) possono venire salvati in dispositivi di memoria di massa. Per dettagli sulla riproduzione di video ed audio secondari, consultare le istruzioni del disco.
“BONUSVIEW” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
Le funzioni BD-LIVE, ad esempio il download di anteprime di film, audio o lingue addizionali, e la riproduzione di giochi in linea possono avere luogo su Internet. I dati scaricati con la funzione BD-LIVE (anteprime, ecc.) vengono memorizzati nel dispositivo di memoria di massa. Per dettagli sulle funzioni BD-LIVE, consultare le istruzioni del disco.
I numeri di regione I lettori Blu-ray ed i dischi BD-ROM o DVD-Video possiedono il numero di regione della regione in cui vengono venduti.
I numeri di regione sono: • BD-ROM: B • DVD-Video: 2 I dischi non possedenti uno di questi numeri non possono venire riprodotti. I dischi riproducibili con questo lettore sono i seguenti.
Il logo “BD-LIVE” è un marchio di fabbrica della Blu-ray Disc Association. Con i BD-ROM è possibile usare applicativi BD-J (Java) per creare titoli altamente interattivi, includenti ad esempio giochi.
• BD: B (compresi i B) e ALL
• DVD: 2 (inclusi i 2) e ALL Riproduzione di CD I CD protetti dalla copia: Questo lettore è costruito in conformità alle caratteristiche del formato CD audio. Questo lettore non supporta la riproduzione o le funzioni di dischi che non siano conformi a tali caratteristiche.
Riproduzione di DualDisc Un DualDisc è un disco a due facce, una contenente dati DVD — video, audio, ecc. — e l’altra contenente materiale non DVD, ad esempio materiale audio digitale. Il lato DVD di un DualDisc è riproducibile con questo lettore. Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle e/o delle relative consociate. Altri nomi possono essere marchi dei rispettivi proprietari. • I BD (BDAV) dei seguenti formati possono venire riprodotti. – Formato Blu-ray Disc Recordable (R) Versione 1 – Formato Blu-ray Disc Rewritable (RE) Versione 2
Riproduzione di DVD Questa etichetta indica la compatibilità di riproduzione con dischi DVD-RW registrati nel formato VR (formato Video Recording). Tuttavia, nel caso di dischi registrati con un programma criptato registrabile una sola volta, la riproduzione può venir fatta solo usando un dispositivo CPRM compatibile. AVCHD è un formato di registrazione per videocamere digitali ad alta definizione (HD) che registrano su certi supporti usando dei codec molto efficienti.
Il lato audio non DVD del disco non è invece compatibile con questo lettore. Può accadere che, nel caricare o togliere un DualDisc, il lato opposto a quello riprodotto venga graffiato. Tale lato potrebbe in questo modo non esser più riproducibile. Per ulteriori informazioni sulle specifiche tecniche DualDisc, rivolgersi al produttore o al rivenditore del disco.
Riproduzione di dischi creati con computer o registratori BD/DVD • Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi registrati con computer a causa delle impostazioni dell’applicativo usato o della configurazione del computer. Registrare i dischi in un formato riproducibile con questo lettore. Per dettagli, consultare il proprio negoziante di fiducia. • Potrebbe non essere possibile riprodurre dischi registrati con computer su di un BD/DVD se la qualità della registrazione è scadente a causa delle caratteristiche del disco, di graffi, di sporco sul disco o sulla lente del registratore, ecc.
“AVCHD” ed il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica della Panasonic Corporation e della Sony Corporation.
File video, audio e di immagine, e cartelle I file audio e di immagine possono essere riprodotti con questo lettore quando le cartelle del disco o dispositivo USB sono state create nel modo descritto di seguito. Esempio di struttura delle cartelle: Base 001.jpg/001.mp3
dispositivo dotato di certificazione DivX Certified®. Per ottenere il codice di registrazione, vedere la sezione DivX VOD del menu di impostazione del vostro dispositivo. Visitare vod.divx. com per ulteriori informazioni su come completare la registrazione.
xxx.jpg/xxx.mp3 Cartella 01
INFORMAZIONI SUI CONTENUTI DIVX VIDEO-ONDEMAND: Per riprodurre contenuti DivX Video-onDemand (VOD), è necessario registrare questo
* Il numero di cartelle e file in una singola cartella (compresa la directory di base) può arrivare a 256. Il massimo numero di livelli gerarchici delle cartelle è 5. Nota • I nomi di file e cartelle visualizzati dal lettore possono differire da quelli visualizzati da un computer.
File riproducibili I file video, di immagini ed audio registrati su BD, DVD, CD o dispositivi USB possono venire riprodotti.
Formati dei file video supportati • DivX Plus HD Certificato DivX ® per la riproduzione di video DivX ® e DivX Plus TM HD (H.264/MKV) fino a 1080p HD, compresi contenuti premium. INFORMAZIONI SUL FORMATO DIVX VIDEO: DivX ® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, una società controllata da Rovi Corporation. Questa unità è un dispositivo con certificazione ufficiale DivX Certified®, in grado di riprodurre video DivX. Visitare divx.com per ulteriori informazioni è per le utilità software per la conversione dei file in DivX video.
DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD e i relativi loghi sono marchi registrati di Rovi Corporation o da società controllate da Rovi Corporation, e il loro utilizzo è sottoposto a licenza. Nota • Questo dispositivo DivX® Certified, prima di essere in grado di riprodurre materiale DivX Video-on-Demand (VOD), deve venire registrato. Per prima cosa, generare il codice di registrazione VOD DivX col proprio dispositivo e darlo durante il processo di registrazione. Importante: Il materiale VOD DivX è protetto da un sistema DRM (Digital Rights Management) DivX che limita la riproduzione a dispositivi DivX Certified che sono stati registrati. Se si tenta di riprodurre materiale VOD DivX con dispositivi non autorizzati, appare il messaggio Authorization Error e la riproduzione non ha luogo. Per dettagli, vedere www.divx.com/vod. – Il codice di registrazione DivX VOD di questo lettore può venire trovato in HOME MENU A Initial Setup A Playback A DivX® VOD DRM A Registration Code (pagina 37). – Il numero di visioni di alcuni file DivX VOD è limitato. Nel caso tali file vengano riprodotti con questo lettore, il numero di visioni rimasto viene visualizzato. I file il cui numero di visioni è 0 non sono riproducibili (e This DivX rental has expired viene visualizzato). I file per i quali il numero di file non appare possono venire riprodotti quante volte voluto (il numero di visioni rimaste non viene visualizzato). • YouTube
YouTube™ è un marchio di Google inc.
Tipi di file riproducibili
Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3
Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps Tipo di audio: WMA versione 9
Frequenze di campionamento: Fino a 96 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps
Tipo di audio: MPEG4-AAC WAV (.wav)
Frequenze di campionamento: Fino a 192 kHz Bitrate di quantizzazione: 16 bit, 24 bit Canali: 2 can
Frequenze di campionamento: Fino a 192 kHz Bitrate di quantizzazione: 16 bit, 24 bit Canali: Multicanale
Monkey’s Audio (.ape)
Frequenze di campionamento: Fino a 192 kHz Bitrate di quantizzazione: 16 bit Canali: 2 can
Risoluzione massima: 4 000 x 3 000 pixel
Foto a 3D PNG (.png)
Risoluzione massima: 2 048 x 1 024 pixel I file PNG animati non sono supportati.
Risoluzione massima: 2 048 x 1 024 pixel I file GIF animati non sono supportati. La rotazione di immagini non è supportata.
Risoluzione massima: Fino a 1 280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio: WMA AVI (.avi)
Risoluzione massima: Fino a 1 920 x 1 080 Video: MPEG4 Audio: MP3, AAC
Video: H.263, MPEG4, H.264
Caratteristiche tecniche dei file
Supporti fisici utilizzabili File riproducibili (Estensioni)
Caratteristiche tecniche dei file
Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC
1. Questa unità supporta i file system FAT16, FAT32 e NTFS. 2. WMA Pro, Lossless e Voice non sono supportati. 3. La codifica lossless di Apple non è supportata.
Nota • A seconda della sua struttura, delle capacità del server e dell'ambiente di rete, potrebbe essere impossibile riprodurre qualche file, anche se di tipo indicato come riproducibile nella tabella dei file riproducibili qui sopra. • A causa del grande volume di dati da trasferire, durante il collegamento a LAN wireless e a seconda delle condizioni di uso (presenza di interferenze radio, ecc.) il video o l'audio possono interrompersi durante la riproduzione di file video di alta qualità (ad esempio file HD) o file audio di alta qualità (ad esempio file WAV o FLAC da 192 kHz/24 bit). • I file protetti col sistema DRM (Digital Rights Management) (salvo i file DivX VOD) non sono riproducibili. • I materiali AVCHD non sono riproducibili via LAN.
Nome delle varie parti e funzioni
12 TOP MENU– Da premere per far comparire il menu principale di un BD-ROM o DVD-Video. 13 /// – Usare per scegliere voci, modificare impostazioni e spostare il cursore. ENTER – Premere per eseguire il comando selezionato o inserire un’impostazione che è stata modificata, ecc.
15 Pulsanti colorati – Da usare per navigare i menu di un BD-ROM. PROGRAM – (pagina 22)
INDEX – (pagina 23) 16 Pulsanti numerici – Usarli per scegliere e riprodurre il titolo/capitolo/brano da vedere o ascoltare e scegliere voci dai menu.
17 CLEAR – Premerli per cancellare un numero, ecc. 18 $ OPEN/CLOSE – Premerlo per aprire o chiudere il cassetto del disco. 19 ANGLE – (pagina 23) 20 CD/SACD – Per i dischi ibridi, premere per passare dal layer CD a quello SACD (pagina 24). 21 FL DIMMER – Ad ogni pressione, la luminosità del display del pannello anteriore cambia (in 4 livelli). 22 A-B – (pagina 22)
1 STANDBY/ON – Premere per accendere e spegnere l’apparecchio.
CONTINUED – Usare per continuare la riproduzione da una posizione specificata. (pagina 27)
HDMI – Usare per cambiare la risoluzione del segnale video in uscita dal terminale HDMI OUT(pagina 35).
YouTube – Usare per riprodurre video da YouTube. (pagina 33)
+ – (pagine 21 e 22)
RETURN – Da premere per tornare alla schermata precedente.
1 STANDBY/ON – Premere per accendere e spegnere l’apparecchio.
$ OPEN/CLOSE – Premerlo per aprire o chiudere il cassetto del disco.
# – Premere per terminare la riproduzione.
Pulsante reset – Se l’unità non può essere spenta (o portata in standby), premere questo pulsante con un’astina sottile. L’unità riparte e ritorna a rispondere ai comandi.
Sensore del telecomando – Puntare qui il telecomando, ed utilizzare a distanze entro circa 7 m.
– Premere per avviare la riproduzione.
Se si trova vicino ad una luce a fluorescenza, il lettore può avere difficoltà a ricevere i segnali del telecomando. In tal caso, allontanare la luce a fluorescenza dal lettore.
Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione.
02 “x.v.Color” è un nome promozionale dato a prodotti capaci di riprodurre l’ampio spazio colore basato sugli standard internazionali chiamati xvYCC.
Dopo i collegamenti, fare le impostazioni del menu Setup Navigator o Initial Setup a seconda del tipo di cavo collegato (pagina 20). Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato.
Collegamenti via cavo HDMI I segnali audio e video possono venire trasferiti a dispositivi HDMI compatibili in forma digitale senza perdita di qualità video o audio. Nota • Fare le impostazioni del menu Setup Navigator a seconda dei dispositivi HDMI compatibili collegati (pagina 20). • I segnali video 1080p possono non venire emessi da certi cavi HDMI.
Informazioni su HDMI Questo lettore incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI®).
“x.v.Color” e Sony Corporation.
sono marchi di fabbrica della
Segnali audio riproducibili dal terminale HDMI OUT • • • • • • •
Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS Digital Surround Linear PCM È possibile emettere i segnali audio Linear PCM dalle seguenti caratteristiche: – Frequenza di campionamento: Da 32 kHz a 192 kHz – Numero di canali: Fino ad 8 (fino a 6 per frequenze di campionamento da 192 kHz)
• Audio DSD Collegamento con dispositivi DVI I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC. Il lettore supporta la caratteristica Deep Color. I lettori convenzionali possono trasmettere segnale video da 8 bit di formato YCbCr 4:4:4 o RGB, mentre quelli che supportano Deep Color possono trasmettere segnale video da oltre 8 bits per componente del colore. Se ci si collega ad un televisore che supporta Deep Color è possibile riprodurre sottili gradazioni di colore.
• Non è possibile collegarsi a dispositivi DVI (ad esempio monitor per computer) non compatibili con HDCP. HDCP è uno standard per la protezione di contenuti audiovisivi attraverso l’interfaccia DVI/ HDMI. • Non vengono emessi segnali audio. • Questo lettore deve venire collegato a dispositivi compatibili con HDMI. Se ci si collega a dispositivi DVI, potrebbe anche non funzionare.
Questo è compatibile con prodotti “x.v.Color” capaci di realizzare l’ampio spazio di colore dello standard xvYCC. La riproduzione di segnali video conformi agli standard “xvYCC” con questo lettore quando il lettore è collegato con un televisore o altro apparecchio “x.v.Color” compatibile espande le possibilità di riproduzione dei colori, permettendo la riproduzione più federe che mai di colori naturali.
La funzione Control con HDMI La funzione è utilizzabile se un televisore o sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) compatibile con la funzione di controllo via HDMI è collegato con un cavo al lettore con un cavo HDMI. Consultare anche le istruzioni per l’uso del televisore e del sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.).
Uso della funzione di controllo via HDMI • La funzione di controllo via HDMI funziona solo se è attivata su tutti i dispositivi collegati via cavo HDMI. • Una volta che tutti i collegamenti e impostazioni dei dispositivi sono terminati, controllare se le immagini del lettore vengono riprodotte dal televisore. (Controllare anche dopo aver cambiato i dispositivi collegati ed aver ricollegato i cavi HDMI.) La funzione funzione di controllo via HDMI potrebbe non funzionare bene se il segnale video del lettore non viene mandato correttamente al televisore. • La funzione di controllo via HDMI richiede l’uso di un cavo HDMI®/TM ad alta velocità. La funzione di controllo via HDMI potrebbe non funzionare bene se si usano cavi HDMI di altro tipo. • In alcuni modelli, la funzione di controllo via HDMI può essere chiamata “KURO LINK” o “HDMI Control”. • La funzione di controllo via HDMI non è utilizzabile con dispositivi di altre marche, anche se collegati via cavo HDMI.
Cosa fa la funzione di controllo via HDMI • Controllo del lettore con il telecomando del televisore. Le operazioni del lettore come l’inizio e l’arresto della riproduzione o la visualizzazione di menu possono venire fatte dal televisore. • L’immagine riprodotta dal lettore appare sullo schermo del televisore. (Funzione di selezione automatica) L’ingresso del televisore o sistema AV (ricevitore o amplificatore AV o altro) viene scelto automaticamente quando la riproduzione del lettore inizia o il menu HOME MENU viene visualizzato. Quando l’ingresso viene cambiato, le immagini riprodotte, il menu HOME MENU appaiono sullo schermo del televisore. • Il televisore ed il lettore si accendono e spengono automaticamente. (Funzione di accensione simultanea) Se la riproduzione del lettore viene iniziata o il menu HOME MENU è visualizzato ed il televisore è spento, questo si accende automaticamente. Se il televisore viene spento, il lettore si spegne automaticamente.
Sound Retriever Link La funzione Sound Retriever Link Sound Retriever Link è una tecnologia di controllo della correzione della qualità del suono che corregge automaticamente la qualità dell’audio compresso del ricevitore AV collegato usando la funzione di controllo HDMI. La funzione Sound Retriever Link permette di ottenere audio di qualità superiore impostando la funzione Sound Retriever del ricevitore AV collegato automaticamente. La funzione Sound Retriever Link di questo lettore funziona solo nei seguenti casi. • Durante la riproduzione attraverso una rete o la riproduzione di contenuti PC memorizzati su un dispositivo USB. • Un ricevitore AV Pioneer compatibile con la funzione Sound Retriever Link è collegato a questo lettore via cavo HDMI ed il lettore è impostato nel modo mostrato di seguito (pagina 36). Control: On • Consultare anche le istruzioni per l’uso del ricevitore AV. • Per sapere quali ricevitori AV Pioneer sono compatibili con la funzione Sound Retriever Link, vedere il sito Web di Pioneer. Attenzione • Collegare il lettore direttamente al ricevitore AV Pioneer compatibile con la funzione Sound Retriever Link. Interrompendo un collegamento diretto con un amplificatore o convertitore AV (ad esempio un selettore HDMI) si possono causare errori di funzionamento.
Stream Smoother Link La funzione Stream Smoother Link Stream Smoother Link è una funzione che migliora la qualità di video ricevuti da una rete attraverso la funzione di controllo con HDMI. Stream Smoother Link permette di ottenere video di alta qualità con meno rumore impostando automaticamente la funzione Stream Smoother del ricevitore AV collegato. La funzione Stream Smoother Link di questo lettore funziona solo nei seguenti casi. • Durante la riproduzione di un servizio di distribuzione contenuti video tramite una rete o di contenuti PC archiviati su un supporto. • Un ricevitore AV Pioneer compatibile con la funzione Stream Smoother Link è collegato a questo lettore attraverso un cavo HDMI ed il lettore è impostato nel modo mostrato di seguito (pagina 36). Consultare anche le istruzioni per l’uso del ricevitore AV. Control: On Per sapere quali ricevitori AV Pioneer sono compatibili con la funzione Stream Smoother Link, vedere il sito Web di Pioneer. Attenzione • Collegare il lettore direttamente al ricevitore AV Pioneer compatibile con la funzione Stream Smoother Link. Interrompendo un collegamento diretto con un amplificatore o convertitore AV (ad esempio un selettore HDMI) si possono causare errori di funzionamento.
Collegamento di un televisore
ricevitore o amplificatore AV Per quanto riguarda il collegamento di un ricevitore o amplificatore AV con un cavo HDMI, vedere Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV a pagina 17.
Il collegamento con un ricevitore o amplificatore AV è necessario per ottenere il suono surround di Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio o DTS Digital Surround. Per istruzioni sul collegamento del televisore o dei diffusori al ricevitore o amplificatore AV, consultare le istruzioni per l’uso del ricevitore o amplificatore AV.
Attenzione • Nel collegare o scollegare un cavo, far sempre presa sulla spina. • Appoggiando oggetti su di una spina questa potrebbe non far bene contatto e non emettere segnali video. Pannello posteriore
Attenzione • Nel collegare o scollegare un cavo, far sempre presa sulla spina. • Appoggiando oggetti su di una spina questa potrebbe non far bene contatto e non emettere segnali video. Pannello posteriore
È anche possibile collegare un ricevitore o amplificatore AV o usando un cavo HDMI.
Direzione di flusso del segnale
Cavo HDMI (da acquistare separatamente)
Cavo HDMI (da acquistare separatamente) Al terminale HDMI di ingresso
Far corrispondere la direzione della spina al terminale ed inserirla.
Far corrispondere la direzione della spina al terminale ed inserirla.
Al terminale HDMI di ingresso Ricevitore o
amplificatore AV Televisore Cavo HDMI (da acquistare separatamente
Dal terminali di uscita
HDMI Al terminale HDMI di ingresso
Direzione di flusso del segnale
Collegamento di cavi audio Collegamento di un ricevitore o amplificatore AV usando un cavo audio digitale coassiale
UT Rosso Cavo audio (da acquistare separatamente)
È anche possibile fare uso di audio analogico a 2 canali.
Al terminale di ingresso audio digitale coassiale
• Se si usa un disco rigido esterno come dispositivo di di memoria, accenderlo sempre prima di accendere questo lettore.
• Nel collegare il cavo USB, tenere fisso lo spinotto ed inserirlo nella porta orizzontalmente e con l’orientamento corretto.
Direzione di flusso del segnale
Attenzione • Prima di collegare o scollegare dispositivi USB, non dimenticare di spegnere il lettore.
• Se un dispositivo USB esterno è protetto dalla scrittura, disattivare la protezione.
Cavo audio digitale coassiale (da acquistarsi separatamente)
Collegamento di dispositivi USB
• Sottoponendo lo spinotto a sforzi eccessivi si possono ottenere collegamenti scadenti e rendere impossibile la scrittura di dati su dispositivi USB. • Se un dispositivo USB è collegato ed il lettore è acceso, non scollegarne il cavo di alimentazione. Pannello anteriore del lettore
Ai terminali di ingresso audio
Ricevitore o amplificatore AV Collegamento di componenti alla porta
USB Disco rigido, ecc.
Unità flash USB Cavo USB (da acquistare separatamente) Pannello posteriore
I dispositivi USB I dispositivi USB collegabili a questo lettore sono i seguenti. • Unità flash USB 2.0 compatibili (capacità da 1 GB o più, 2 GB o più raccomandati) o HDD (capacità di 2 TB o meno)
• File system: FAT16, FAT32 o NTFS Disco rigido, ecc.
Nota Cavo USB (da acquistare separatamente)
• I dispositivi formattati con file system non fra quelli elencati non sono utilizzabili. • I dispositivi USB possono non venire riconosciuti se contengono varie partizioni.
• Alcuni dispositivi USB possono non funzionare con questo lettore.
• I dispositivi possono non funzionare se collegati alla porta USB attraverso un lettore di schede o hub USB.
• Il funzionamento dei dispositivi USB non viene garantito.
• Usare un cavo USB lungo 2 metri o meno.
Collegamento alla rete LAN via
l’interfaccia LAN Specifiche tecniche LAN Terminale LAN: Presa Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
Collegando questo lettore ad una rete via il terminale LAN o una LAN wireless, potete riprodurre file audio memorizzati nei componenti della rete, compreso il vostro computer, usando gli ingressi HOME MEDIA GALLERY.
Collegamento ad una LAN wireless Per collegarsi ad una LAN wireless sono necessarie impostazioni manuali. Per dettagli, vedi Collegamento via rete wireless a pagina 41. Internet
Attivare la funzione di server DHCP del proprio router. Se il vostro router non possedesse un server DHCP incorporato, è necessario impostare i parametri di rete manualmente. Per dettagli, vedi Impostazione dell’indirizzo IP a pagina 38.
Nota • Consultare le istruzioni per l’uso dell’apparecchio, dato che le attrezzature possedute ed i metodi di collegamento possono differire a seconda dell’ambiente Internet usato.
• Se si usa una connessione Internet a banda larga, è necessario un contratto con un Internet provider. Per dettagli, entrare in contatto con l’Internet provider più vicino. • Tenere presente che Pioneer non accetterà alcuna responsabilità per errori o problemi di comunicazione legati all’ambiente di rete o ai dispositivi usati dall’utente. Entrare in contatto col proprio operatore o col fabbricante dei dispositivi collegati.
Collegamento via cavo LAN (LAN cablata) Collegare il terminale LAN di questo ricevitore al terminale LAN del proprio router (con o senza server DHCP incorporato) usando un cavo LAN diritto (CAT 5 o superiore).
Collegamento del cavo di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti. Pannello posteriore
Cavo LAN (da acquistare separatamente)
Cavo di alimentazione (incluso)
WAN Cavo LAN (da acquistare separatamente)
Come iniziare Impostazioni con il menu Setup Navigator
Se il menu Setup Navigator non è visualizzato
Prima di usare il lettore nei casi seguenti, non mancare di fare queste regolazioni.
Premere HOME MENU per visualizzare il menu Home, scegliere Initial Setup A Setup Navigator A Start, e poi premere ENTER.
• Al primo uso del lettore. • Dopo la formattazione di Initial Setup. Attenzione • Prima di accendere l’apparecchio, controllare che i collegamenti fra il lettore e gli altri dispositivi siano corretti. Inoltre, accendere i dispositivi collegati al lettore prima di accendere quest’ultimo. • Se si usa un televisore o proiettore Pioneer compatibile con la funzione Control, portare Control su On nel dispositivo collegato prima di accendere questo lettore.
3 Avviare Setup Navigator. Premere ENTER. • Setup Navigator parte. 4 Scegliere la lingua dei messaggi sullo schermo. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Se un televisore Pioneer compatibile con Control viene collegato al terminale HDMI OUT di questo lettore, le impostazioni della lingua vengono importate dal televisore Pioneer prima che Setup Navigator inizi. 5 Scegliere la risoluzione di uscita adatta al televisore collegato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 6 Scegliere il rapporto di forma adatto al televisore collegato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 7 Chiudere il menu Setup Navigator. Premere ENTER. • Setup Navigator finisce e l’impostazione viene memorizzata.
1 Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato. Per quanto riguarda il controllo del televisore, controllare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo. 2 Accendere il lettore. Premere 1 STANDBY/ON. Controllare che il menu Setup Navigator sia visualizzato.
• Premere precedente.
RETURN per tonare alla schermata
Riproduzione Riproduzione di dischi e file Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. Per quanto riguarda i tipi di disco e file che possono venire riprodotti, consultare pagina 7. I file video, di immagini e musicali registrati su disco vengono riprodotti con Home Media Gallery (pagina 28). 1 Premere 1 STANDBY/ON per accendere il sistema. Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato. 2 Premere $ OPEN/CLOSE per fare aprire il piatto portadisco e caricare un disco. Nota • Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto. • La lettura del disco richiede qualche decina di secondi. Una volta che esso è stato letto, il suo tipo viene visualizzato nel display del pannello anteriore. • Se viene caricato un BD con restrizioni alla riproduzione determinate da un lettore BD, appare la schermata di digitazione del codice PIN. In tal caso, digitare il proprio codice PIN. 3
Premere PLAY per riprodurre il disco. • Per portare in pausa il lettore, premere ! PAUSE durante la riproduzione. • Per fermare il lettore, premere # STOP durante la riproduzione. Nota • Alcuni dischi iniziano la riproduzione automaticamente quando il piatto portadisco viene richiuso. • I BD-ROM/DVD-Video possiedono una caratteristica di controllo genitori. Per sbloccare il controllo genitori, digitare il password registrato nel lettore. Per dettagli, vedi pagina 40. • Alcuni dischi BD-R/-RE hanno un sistema di protezione della riproduzione. Per disattivare la protezione, digitare il password del disco. • Se l’audio ed il video non vengono emessi correttamente, Diagnostica a pagina 47.
Se appare il menu del disco Per alcuni dischi, il menu viene visualizzato automaticamente quando la riproduzione inizia. Il contenuto del menu del disco ed il suo uso dipendono dal disco.
Ripresa della riproduzione dal punto di interruzione (funzione di ripresa della riproduzione)
Nota • La funzione di ripresa della riproduzione viene cancellata automaticamente nei seguenti casi: – Se il piatto portadisco viene aperto. – Se la finestra della lista dei file viene cambiata. – Se il sistema viene spento. (Nel caso dei BD e dei DVD, questo non cancella la funzione di ripresa della riproduzione.) • Per poter continuare in seguito la riproduzione da una posizione particolare, vedere Riproduzione in ordine casuale di una gamma specifica di dischi, titoli o capitoli (brani/file) a pagina 27. • La funzione di ripresa della riproduzione non può venire usata per certi dischi.
Scansione in avanti ed inversa Durante la riproduzione, premere ) REV o * FWD. • La velocità di scansione cambia ad ogni pressione del pulsante. La variazione di velocità dipende dal disco o file (la velocità appare nello schermo del televisore).
Per riprendere la riproduzione normale Premere
Riproduzione di capitoli, brani o file specifici. Durante la riproduzione, digitare il numero di capitolo/brano/file da scegliere. • Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER. • Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato.
Salto di contenuti Durante la riproduzione, premere + o ,. • Se si preme ,, la riproduzione passa all’inizio del capitolo/brano/file successivo. • Se + viene premuto mentre un file video o audio sta venendo riprodotto, la riproduzione torna all’inizio del capitolo/brano/file attuale. Premere due volte per passare all’inizio del capitolo/brano/file precedente. • Se + viene premuto mentre un’immagine è visualizzata, la riproduzione torna al file precedente.
• Se # STOP viene premuto durante la riproduzione, il punto di interruzione viene memorizzato. Quando PLAY viene premuto, la riproduzione riprende da tale punto. • Per cancellare la funzione di ripresa della riproduzione, premere # STOP mentre la riproduzione è ferma.
Riproduzione al rallentatore A riproduzione in pausa, tener premuto /.. • La velocità cambia ogni volta che il pulsante viene premuto (e viene visualizzata sullo schermo del televisore).
Riproduzione ripetuta (Ripetere la riproduzione) Usare questa procedura per riprodurre il disco, titolo, capitolo, brano o file attuale più volte. Durante la riproduzione, premere REPEAT. • Ad ogni pressione di REPEAT la modalità di ripetizione cambia nel modo seguente. BD Capitolo attuale ATitolo attuale DVD Capitolo attuale ATitolo attuale ATutti i titoli CD/file video/file audio/file di immagine Brano/file attualeATutti i brani/Tutti i file della cartella
• La riproduzione al rallentatore inversa non è possibile.
Per riprendere la riproduzione normale Premere
Passi in avanti ed all’indietro A riproduzione in pausa, premere /.. • L’immagine avanza di un passo ad ogni pressione del pulsante.
Per cancellare la riproduzione ripetuta • Premere REPEAT varie volte durante la riproduzione ripetuta.
• La riproduzione a passi inversa non è possibile. Nota
Per riprendere la riproduzione normale Premere
• La riproduzione ripetuta viene cancellata nei seguenti casi: – Se si ricerca al di fuori della gamma di ripetizione. – Se si inizia un’altra riproduzione a ripetizione o casuale.
Riproduzione ripetuta di una sezione specifica di un titolo o brano (ripetizione A-B) Usare questa procedura per riprodurre ripetutamente una sezione di un titolo o brano. 1 Durante la riproduzione, premere A-B per scegliere il punto di partenza. • A- appare sullo schermo del televisore. 2 Durante la riproduzione, premere A-B per scegliere il punto di fine. • La riproduzione a ripetizione A-B inizia.
Per cancellare la riproduzione a ripetizione A-B • Premere A-B durante la riproduzione A-B Repeat. Nota • La riproduzione a ripetizione A-B nei seguenti casi:
Riproduzione in un ordine desiderato (riproduzione programmata) 1
Durante la riproduzione, premere PROGRAM. • Appare la schermata di programmazione.
2 Scegliere il numero di programma. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Selezionare il brano/titolo/capitolo che si desidera riprodurre. Usare /// per scegliere, poi premere ENTER. 4
Premere PLAY. • La riproduzione inizia.
Modifica del programma 1 Scegliere il numero del programma da modificare e premere ENTER.
– Se si ricerca al di fuori della gamma di ripetizione.
– Se si inizia un’altra riproduzione a ripetizione o casuale.
Scegliere il titolo/capitolo e premere ENTER.
Cancellazione del programma Scegliere il numero del programma da cancellare e premere CLEAR. • Per cancellare tutti i programmi, premere RETURN. Nota • Se si usano CD audio per la riproduzione programmata, digitare il numero di brano nella fase 3.
• Questa funzione non è possibile con i BD.
Creazione di segnalibri È possibile lasciare segnalibri nel video riprodotto per poter riprendere di lì la riproduzione. Durante la riproduzione, premere BOOKMARK. • Il segnalibri è stato creato. • Il numero massimo di segnalibri è 12.
Riproduzione da un segnalibro 1 Tenere premuto BOOKMARK per qualche secondo. • Appare una lista di segnalibri. 2 Selezionare il segnalibri da riprodurre. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
Cancellazione di segnalibri Scegliere il numero del segnalibri da cancellare e premere CLEAR. • Alcuni dischi non permettono di lasciare segnalibri. • I segnalibri vengono cancellati nei seguenti casi: – Se il lettore viene spento. – Se il piatto portadisco viene aperto.
Zoom Durante la riproduzione, premere ZOOM. • Ad ogni pressione di ZOOM, il livello di ingrandimento cambia nel modo visto di seguito. [Zoom 2x] A[Zoom 3x] A[Zoom 4x] A[Zoom 1/2] A[Zoom 1/3] A[Zoom 1/4] ANormal (non visualizzato)
Per i BD-ROM ed i DVD-Video che contengono più angolazioni di ripresa, esse possono venire cambiate durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere ANGLE. • L’angolazione attuale ed il numero totale di angolazioni presenti appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare angolazione, premere di nuovo ANGLE. • Le angolazioni possono venire cambiate anche scegliendo Angle dal menu FUNCTION. • Se le angolazioni non cambiano alla pressione di ANGLE, cambiarle dalla schermata del menu del disco.
Cambiamento dei sottotitoli Con riguarda i dischi o file che possiedono più sottotitoli, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. Attenzione • I sottotitoli non possono venire cambiati per dischi registrati con un registratore DVD o BD. Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo usato per la registrazione. Durante la riproduzione, premere SUBTITLE. • I sottotitoli attuali ed il numero totale di sottotitolo presenti appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare sottotitoli, premere di nuovo SUBTITLE. • I sottotitoli possono venire cambiati anche scegliendo Subtitle dal menu FUNCTION. • Se i sottotitoli non cambiano alla pressione di SUBTITLE, cambiarli dalla schermata del menu del disco.
Disattivazione dei sottotitoli
Nota • Questa funzione non è possibile con alcuni dischi.
Riproduzione di foto in slideshow Questa funzione riproduce le foto, cambiandole automaticamente. Durante la riproduzione, premere INDEX. • Appare l’anteprima dei file di immagini. Il numero massimo in una volta è 12. • Se si sceglie una delle immagini e si preme ENTER, lo slideshow inizia dall’immagine scelta.
Rotazione/ribaltamento di foto Se uno slideshow è in riproduzione o in pausa, il display cambia nel modo seguente quando i pulsanti /// vengono premuti. Pulsante orario
Cambio dell’angolo della telecamera
: Causa una rotazione di 90° in senso
Pulsante : Causa una rotazione di 90° in senso antiorario Pulsante : Ribalta l’immagine orizzontalmente Pulsante : Ribalta l’immagine verticalmente.
Premere SUBTITLE varie volte o scegliere Subtitle dal menu FUNCTION per portare il parametro su OFF.
Visualizzazione di file esterni contenenti sottotitoli durante la riproduzione di file DivX Oltre a quella dei sottotitoli registrati su file DivX, questo lettore supporta la visualizzazione di file di sottotitoli esterni. Se un file ha lo stesso nome di un file mediale DivX, salva l’estensione, e l’estensione è una di quelle elencate di seguito, esso viene trattato come un file di sottotitoli esterno. Tenere presente che i file mediali DivX ed i file di sottotitoli esterni devono trovarsi nella stessa cartella. Questo lettore può visualizzare solo un file di sottotitoli esterno. Cancellare dal disco eventuali file esterni di sottotitoli che non si vogliono visualizzare usando un computer o altro strumento simile. Sono supportati i file di testo con l’estensione “.smi”, “.srt”, “.sub” e “.txt”. Nota • A seconda del file, i sottotitoli esterni possono non venire visualizzati correttamente.
Cambiamento dell’audio Con dischi o file che contengono più stream o canali audio, questi possono venire cambiati durante la riproduzione. Durante la riproduzione, premere AUDIO. • L’audio attuale ed il numero totale di stream audio registrati appaiono sullo schermo del televisore. Per cambiare audio, premere di nuovo AUDIO. • L’audio può venire cambiato anche scegliendo Audio dal menu FUNCTION. • Se l’audio non cambia quando AUDIO viene premuto, cambiarlo dalla schermata del menu del disco.
Spostamento dei sottotitoli La posizione dei sottotitoli visualizzati durante la riproduzione di BD-ROM o DVD può essere cambiata. 1 Riprodurre il BD-ROM o DVD video e visualizzare i sottotitoli sullo schermo del televisore. 2 Tenere premuto il pulsante SUBTITLE per almeno 2 secondi. • Viene impostata la Subtitle shift mode. • [Subtitle shift mode] appare sullo schermo del televisore. 3 Usare i pulsanti / per cambiare la posizione dei sottotitoli. Usare i pulsanti / per cambiare la posizione dei sottotitoli. 4 Uscire dalla Subtitle shift mode. Premere il pulsante ENTER.
Cambio dell’area di riproduzione CD/SACD 1 Selezionare l’area da riprodurre. A lettore fermo, premere CD/SACD. L’area di riproduzione cambia nel display del pannello laterale ad ogni pressione del pulsante. [CD AREA] A[SACD 2CH] A[SACD MCH] A(ritorno all’inizio) • Durante la riproduzione, premere # STOP due volte per cancellare la riproduzione continua prima di sceglieire l’area di riproduzione.
Visualizzazione di informazioni sul disco Premere DISPLAY. Le informazioni sul disco appaiono sullo schermo del televisore. Per disattivare la visualizzazione di informazioni, premere di nuovo DISPLAY. Le indicazioni del display differiscono a seconda che la riproduzione sia in corso o meno.
Utilizzo di BONUSVIEW o BD-LIVE Questo lettore è compatibile con le funzioni BONUSVIEW e BD-LIVE dei BD-Video. Se il disco BD-Video è compatibile con BONUSVIEW, è possibile ottenere il video secondario (immagine nell’immagine) (pagina 26) e l’audio secondario (pagina 26). Se il disco BD-Video supporta BD-LIVE, è possibile scaricare speciali video ed altri dati da Internet. I dati registrati su BD Video e scaricati da BD-LIVE sono memorizzati su dispositivi di memoria di massa USB (memoria esterna). Queste funzioni richiedono i collegamento di dispositivi di memoria di massa USB (da minimo 1 GB, ma se ne raccomandano 2 GB o più) che supporti USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) alla porta USB. • Prima di collegare o scollegare un dispositivo di memoria di massa USB, spegnere sempre il lettore. • Per leggere i dati che il dispositivo di memoria di massa USB contiene, inserire il disco usato al momento del download dei dati (se ne fosse caricato uno diverso, la lettura dei dati dal dispositivo di memoria di massa USB non è possibile). • Se si usa un dispositivo di memoria di massa USB contenente altri dati (registrati prima), il video e l’audio possono non essere riprodotti correttamente. • Non scollegare il dispositivi di memoria di massa USB durante la riproduzione. • Il caricamento (lettura/scrittura) potrebbe richiedere qualche tempo. Attenzione • Potrebbe non essere possibile usare BONUSVIEW e BD-LIVE se il dispositivo di memoria di massa USB non ha spazio sufficiente. In tal caso, consultare Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi a pagina 39 per cancellare i dati Virtual package e BD-LIVE dal dispositivo di memoria di massa USB. Nota • Il funzionamento dei dispositivi di memoria di massa USB non viene garantito. • La riproduzione di dati BD-LIVE differisce a seconda del disco usato. Per dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del disco. • Per usare la funzione BD-LIVE sono necessarie una connessione di rete e delle impostazioni (pagine 19 e 38). • BD-LIVE è una funzione che permette il collegamento a Internet. I dischi che supportano BD-LIVE possono mandare codici ID identificanti questo lettore ed il disco a chi fornisce i contenuti via Internet.
Funzioni di riproduzione
Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue. Tipo di disco/file Funzione1
Scansione in avanti ed inversa2
Riproduzione di titolo, capitoli e brani particolari
Passi in avanti ed all’indietro2,7 Riproduzione A-B Repeat2 Riproduzione ripetuta
Alcune funzioni possono non funzionare per alcuni dischi o file anche contrassegnati con [] nella tabella. Per alcuni dischi, la riproduzione normale riprende automaticamente quando il capitolo cambia. Durante la scansione in avanti o all’indietro non viene prodotto del suono. Durante la scansione in avanti o all’indietro viene prodotto del suono. Durante la riproduzione al rallentatore non viene emesso alcun suono. La riproduzione al rallentatore inversa non è possibile. La riproduzione a passi inversa non è possibile. Il simbolo di angolazione viene visualizzato per scene che contengono più angolazioni se Angle Mark si trova su On (pagina 37). • I tipi di sottotitoli registrati dipendono dal disco e dal file. • In alcuni casi il sottotitolo potrebbe cambiare o la schermata di scelta fornita dal disco potrebbe comparire immediatamente, senza che il sottotitolo attuale o il numero totale di sottotitoli registrati sul disco vengano visualizzati. I tipi di stream audio registrati dipendono dal disco e dal file. • I tipi di stream dell’audio secondario registrati dipendono dal disco e dal file. • In alcuni casi l’audio secondario potrebbe cambiare o la schermata di scelta fornita dal disco potrebbe comparire immediatamente, senza che l’audio secondario attuale o il numero totale di stream audio secondari vengano visualizzati. • Il segno di audio secondario viene visualizzato per scene che possiedono un audio secondario se Secondary Audio Mark è regolato su On (pagina 37). Alcuni dischi non possiedono audio secondario. • In alcuni casi il video secondario potrebbe cambiare o la schermata di scelta fornita dal disco potrebbe comparire immediatamente, senza che il video secondario attuale o il numero totale di stream video secondari vengano visualizzati. • Il segno di video secondario viene visualizzato per scene che possiedono un video secondario se PIP Mark è regolato su On (pagina 37). Alcuni dischi non possiedono video secondario.
Visualizza le informazioni sui titoli ed il numero totale di titolo del disco attualmente riprodotto. È anche possibile scegliere il titolo da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.)
Visualizza le informazioni sul capitolo (brano/file) riprodotto e sul numero totale di capitoli nel disco. Permette anche di scegliere anche il capitolo (brano/file) da riprodurre. (Vedere la seguente descrizione.)
Visualizza informazioni sul file attuale. Scegliere il proprio file preferito.
Per cambiare l’impostazione della voce scelta
Visualizza il tempo trascorso o rimanente. Permette anche di impostare il momento di inizio della riproduzione. (Vedere la seguente descrizione.)
Permette di passare alla modalità di riproduzione (pagina 27).
Usare / per cambiare.
Permette di cambiare l’audio
Permette di cambiare l’angolazione della telecamera di BD-ROM/DVD-Video.
Permette di cambiare la lingua dei sottotitoli.
Permetre di cambiare la pagina del codice dei sottotitoli.
Permette di scegliere il video secondario di un BD-ROM (immagine nell’immagine).
Permette di attivare l’audio secondario del BD-ROM.
Permette di visualizzare il bitrate dell’audio/video/video secondario/audio secondario.
Permette di disattivare le immagini ferme del BD-ROM.
Permette di saltare di 30 secondi in avanti.
Permette di indietreggiare di 10 secondi.
Permette di cambiare la velocità di riproduzione durante lo slide show.
Permette di cambiare lo stile dello slide show mentre questo è in corso.
A seconda delle condizioni operative del lettore si possono attivare varie funzioni. 1 Far comparire il menu FUNCTION. Premere FUNCTION durante la riproduzione. 2 Scegliere ed impostare la voce desiderata. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Nota • Le voci non alterabili sono visualizzate in grigio. Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore.
Chiusura del menu FUNCTION Premere FUNCTION.
1. Viene visualizzato uno di questi tipi di informazione, dipendente dal tipo di disco. 2. Il segno di video secondario viene visualizzato per scene che possiedono un video secondario se PIP Mark è regolato su On (pagina 37). 3. Il segno di audio secondario viene visualizzato per scene che possiedono un audio secondario se Secondary Audio Mark è regolato su On (pagina 37).
Nota • Le voci selezionabili dipendono dal disco usato. • I tipi di stream dell’audio secondario registrati dipendono dal disco e dal file. • Alcuni dischi non possiedono audio/video secondario.
• In alcuni casi l’audio/video secondario può cambiare o la schermata di scelta fornita dal disco potrebbe comparire immediatamente, senza che audio/video secondario attuale o il numero totale di piste audio/video secondarie registrate sul disco vengano visualizzati.
Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo) 1 Scegliere Time. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Digitare il tempo desiderato. Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il tempo.
Continuazione della riproduzione da una posizione particolare (Continued Viewing Playback)
• Per riprodurre da 45 minuti dall’inizio, digitare 0, 0, 4, 5, 0 e 0, poi premere ENTER.
Questa funzione permette di riprendere la riproduzione da una posizione precedentemente scelta, anche dopo aver spento il lettore.
• Per riprodurre da 1 ora e 20 minuti, digitare 0, 1, 2, 0, 0 e 0, poi premere ENTER.
• Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato. 3 Iniziare la riproduzione dal momento specificato. Premere ENTER.
Riproduzione di un titolo, capitolo, brano o file specifici (ricerca) 1 Scegliere Title o Chapter (track/file). Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Digitare il numero del titolo o capitolo (brano/ file). Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) o / per digitare il numero. • Per trovare il titolo 32, digitare 3 e 2, poi premere ENTER. • Premere CLEAR per cancellare quanto già digitato. 3 Inizio della riproduzione da un titolo, capitolo o brano particolare. Premere ENTER.
Riproduzione in ordine casuale di una gamma specifica di dischi, titoli o capitoli (brani/file)
Premere il pulsante CONTINUED durante la riproduzione nel punto da cui riprendere la riproduzione. Lo schermo del televisore visualizza il tempo trascorso nella posizione specificata. Nota Nei seguenti casi viene visualizzata la schermata di conferma della continuazione della riproduzione. Per i video BD La schermata viene visualizzata dopo che il video principale è stato riprodotto. Per dischi registrati La schermata viene riprodotta dopo che la cartella è stata scelta ed il titolo scelto per la continuazione della riproduzione è stato riprodotto.
Riproduzione 1 Premere PLAY per riprodurre il titolo per cui si è impostata la ripresa della riproduzione. La schermata di conferma della continuazione della riproduzione appare. 2 Usare / per scegliere Yes, poi premere ENTER. La riproduzione inizia dal momento specificato. Nota
Sono utilizzabili due tipi di riproduzione casuale.
• Il tempo di ripresa della riproduzione viene cancellato se si preme $ OPEN/CLOSE.
1 Scegliere Mode. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
• La ripresa della riproduzione video potrebbe non funzionare correttamente con certi dischi.
2 Scegliere la modalità di riproduzione. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
Riproduzione casuale La gamma specificata di dischi, titoli o capitoli (brani/file) viene riprodotta in ordine casuale. Una stessa voce può venire riprodotta consecutivamente.
Riproduzione shuffle La gamma specificata di dischi, titoli o capitoli (brani/file) viene riprodotta in ordine casuale. Ciascuna voce viene riprodotta solo una volta.
Riproduzione con Home Media Gallery YouTube
I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili con Digital Media Player (DMP). Il lettore supporta l’uso di DMP simili. I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili via comando da un Digital Media Controller (DMC) esterno. I dispositivi controllatti da questo DMC per riprodurre file si chiamano DMR (Digital Media Renderers). Questo lettore supporta questa funzione DMR. In modalità DMR, le operazioni come l’inizio e la fine della riproduzione di file sono fattibili da un controller esterno.
La funzione Home Media Gallery permette di visualizzare una lista di ingresso disponibili ed iniziare la riproduzione. Questo capitolo descrive l’impostazione e le procedure di riproduzione necessari per ottenere queste funzioni. Prima di riprodurre file memorizzati in un computer o in componenti di una rete, si consiglia di leggere il manuale del computer o componente. Le sorgenti di segnale riproducibili da Home Media Gallery sono i seguenti.
• Per riprodurre file audio o foto memorizzati su componenti della rete, si deve attivare la funzione di server DHCP del proprio router. Se il vostro router non possedesse un server DHCP incorporato, è necessario impostare i parametri di rete manualmente. Altrimenti, non sarà possibile riprodurre file salvati in componenti di rete. Vedere “Impostazione dell’indirizzo IP” a pagina 38.
La riproduzione in rete La funzione di riproduzione in rete di quest’unità usa le seguenti tecnologie:
Windows Media Player Per dettagli, vedere Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 qui sopra.
• Dischi BD-R/RE (formato BDAV) • Dischi DVD-R/-RW (formato VR) • CD audio (CD-DA, SACD e DTS CD) • I DVD/CD su cui sono registrati file video, di immagini o audio, e così via. • Dispositivo USB • File su server in rete (su PC o componenti collegati al lettore via LAN). Nota • Home Media Gallery vi permette di riprodurre file da media server collegati alla stessa rete LAN (Local Area Network). • Home Media Gallery permette la riproduzione dei seguenti tipi di file: – Personal computer basati su Microsoft Windows Vista o XP con Windows Media Player 11 installato – PC che usano Microsoft Windows 7 con Windows Media Player 12 installato – Media server digitali DLNA compatibili (su personal computer e altri componenti)
Lettore audio DLNA CERTIFIED® La Digital Living Network Alliance (DLNA) è un’organizzazione di varie industrie per l’elettronica di consumo, l’informatica ed i dispositivi portatili. Digital Living rende possibile ai consumatori la condivisione facile di media digitali attraverso collegamento sia con sia senza fili in casa propria. Il logo di certifica DLNA rende facile l’identificazione di prodotti confacenti le DLNA Interoperability Guidelines. Questa unità è conforme alle norme DLNA Interoperability Guidelines ver. 1.5. Se a questo lettore viene collegato un PC che usa software per server DLNA o un dispositivo compatibile con DLNA, possono essere necessarie modifiche delle impostazioni del software o dei dispositivi addizionali. Per maggiori dettagli in proposito, consultare le istruzioni per l’uso del software o del dispositivo. DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di certifica della Digital Living Network Alliance.
Materiale riproducibile via rete • Anche se codificate in formati compatibili, certi file possono non venire riprodotti correttamente. • Alcune funzioni possono non essere supportate dal tipo o versione del server posseduto. • I formati dei file supportati variano a seconda del server. I file presenti non supportati dal server non vengono visualizzati da quest’unità. Per maggiori informazioni, consultare il fabbricante del proprio server.
Avvertenza sui contenuti di terze parti L’accesso a contenuti di terze parti richiede una connessione a Internet di alta velocità e a volta anche un account ed un abbonamento a pagamento. La fornitura di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, espressa o implicita, viene negata.
La riproduzione in rete • La riproduzione potrebbe fermarsi quando un personal computer viene spento o dei file mediatici in esso salvati vengono cancellati. • Se si verificano problemi nell’ambiente di rete (traffico intenso, ecc.), il materiale potrebbe non apparire o venir riprodotto non correttamente (la riproduzione potrebbe bloccarsi o saltare). Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, usare un collegamento 10BASE-T/100BASE-TX fra lettore e personal computer. • Se vari client stanno riproducendo contemporaneamente, la riproduzione può interrompersi o fermarsi. • A seconda del software di sicurezza installato nel personal computer collegato e delle sue impostazioni, i collegamenti in rete possono esser impossibili. Pioneer non è responsabile per errori nel funzionamento del lettore e/o delle caratteristiche di Home Media Gallery dovute ad errori/problemi di comunicazione dovuti ai collegamenti di rete e/o al proprio personal computer, o ancora ad altri dispositivi collegati. Entrare in contatto col fabbricante del proprio computer o con proprio ISP.
Playback del file in rete
1 Premere HOME MEDIA GALLERY per far comparire Home Media Gallery. Home Media Gallery appare anche scegliendo Home Media Gallery dal Home Menù e premendo ENTER. 2
Scegliere il server contenente il file da riprodurre.
3 Selezionare il file da riprodurre. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
Per chiudere Home Media Gallery Premere HOME MEDIA GALLERY. Nota • Se non si riesce a visualizzare i server sullo schermo di Media Gallery, selezionare DLNA Search e premere ENTER.
Riproduzione di dischi/ USB 1 Premere HOME MEDIA GALLERY per far comparire Home Media Gallery. Home Media Gallery appare anche scegliendo Home Media Gallery dal Home Menù e premendo ENTER. 2 Scegliere Disc o USB. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Scegliere Photo/Music/Video/AVCHD. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. • Questa fase non è per dischi registrati con il formato BDAV//VR/AVCREC. • Per riprodurre file di formato AVCHD da un dispositivo USB, creare una cartella chiamata “AVCHD” sul dispositivo USB stesso, poi copiare la cartella “BDMV” nella cartella “AVCHD” i file da riprodurre. 4 Scegliere il titolo/brano o file da riprodurre. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. La riproduzione inizia dal titolo/brano o file scelto. • Se il file da riprodurre si trova in una cartella, per prima cosa scegliere tale cartella.
Windows Media è un marchio di fabbrica o marchio di fabbrica depositato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi. Questo prodotto include tecnologie di proprietà della Microsoft Corporation e non è utilizzbile senza licenza della Microsoft Licensing, Inc. Microsoft®, Windows® 7, Windows® Vista, Windows® XP, Windows® 2000, Windows® Millennium Edition, Windows® 98 e Windows NT® sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi.
Riproduzione di file di immagine Gli slideshow I file della cartella vengono visualizzati sequenzialmente. Nota • Alcuni dischi BD-R/-RE hanno un sistema di protezione della riproduzione. Per disattivare la protezione, digitare il password del disco. • L’inizio della riproduzione può richiedere qualche tempo. Questo è normale. • Potrebbe non esser possibile riprodurre normalmente certi file. • Il numero di visioni può essere soggetto a restrizioni. • A seconda dei dispositivi collegati e delle condizioni di uso, l’inizio della riproduzione ed il cambiamento dell’immagine potrebbero richiedere qualche tempo.
Riproduzione in un ordine desiderato (Playlist) I dischi che possono aggiungere brani e file alla Playlist sono visualizzati di seguito. • DVD/CD/dispositivi USB che contengono file audio
Aggiunta di brani o file Usare questa per aggiungere brani e file alla Playlist. 1 Premere HOME MEDIA GALLERY per far comparire Home Media Gallery. Home Media Gallery appare anche scegliendo Home Media Gallery dal Home Menù e premendo ENTER. 2 Scegliere Disc o USB. Caricare un disco anticipatamente. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Selezionare il brano/file da aggiungere. Usare per selezionare. 4 Premere POP UP MENU per far comparire la schermata POP UP MENU. 5 Scegliere Add to Playlist per aggiungere elementi alla Playlist. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. Il brano o file scelto nella fase 3 viene aggiunto a Playlist. • Per aggiungere altri brani o file, ripetere le fasi dalla 3 alla 5.
Riproduzione di Playlist 1 Premere HOME MEDIA GALLERY per far comparire Home Media Gallery. Home Media Gallery appare anche scegliendo Home Media Gallery dal Home Menù e premendo ENTER. 2 Scegliere Playlist. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Scegliere il brano/file da riprodurre. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. La riproduzione inizia dal brano/file scelto e continua fino alla fine della lista. Usare +/, per riprodurre il brano/file seguente o precedente. Appare la schermata Now Playing.
Cancellazione di brani/file dalla Playlist 1 Scegliere il brano o file da cancellare e premere POP UP MENU in modo da fare apparire il menu POP UP MENU. 2 Usare / per scegliere Remove from Playlist, poi premere ENTER.
Collegamento via Wi-Fi Direct™ Reti Wi-Fi
Il logo Wi-Fi CERTIFIED Logo è un marchio di certifica della Wi-Fi Alliance.
Il Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark è un marchio di Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WPA, WPA2 sono marchi di Wi-Fi Alliance.
Uso della funzione Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct è una funzione per il collegamento di questa unità e di un dispositivo mobile DLNA compatibile senza usare router wireless. Consente di riprodurre file di foto, musica e video memorizzati in dispositivi mobili attraverso questa unità.
– Finita la riproduzione, premere # STOP di nuovo per cancellare Continued Viewing Playback. – Se il menu home media gallery o il menu principale è visualizzato, premere HOME MENU per chiudere la schermata visualizzata. 3 A logo Pioneer visualizzato, premere per visualizzare la schermata della modalità Wi-Fi Direct. • Le impostazioni di collegamento Wi-Fi Direct sono fatte in questa schermata. • Questa schermata rimane visualizzata mentre si è collegati via Wi-Fi Direct. • Chiusa questa schermata, la connessione Wi-Fi Direct termina.
Collegamento via dispositivo mobile Normalmente, collegarsi con la procedura seguente. 1 Visualizzare la schermata della modalità Wi-Fi Direct. 2 Nella pagina di impostazioni di rete Wi-Fi del proprio dispositivo mobile, scegliere il nome di questa unità come viene visualizzato nella schermata del televisore (“DIRECT-xxBD”). “xx” indica il numero di identificazione del dispositivo. Attenzione • Se il nome dell’unità (“DIRECT-xxBD”) non appare nel dispositivo mobile, premere RETURN del telecomando e quindi e quindi ripetere le operazioni di regolazione dalla schermata Wi-Fi Direct Mode.
Nota • Si può collegare via Wi-Fi Direct solo un dispositivo alla volta. • Per collegarsi ad un dispositivo mobile differente, si deve prima cancellare il collegamento col dispositivo mobile attuale.
3 Nel proprio dispositivo mobile, digitare il password di questa unità come visualizzato dal televisore. Questo completa la connessione.
• Il collegamento ad Internet non è fattibili se si è collegati via Wi-Fi Direct. • Se questa unità è spenta (in standby), la funzione WiFi Direct viene cancellata e le impostazioni di rete in uso prima di impostare Wi-Fi Direct fanno ritorno. • Questa unità non supporta il telecomando via dispositivi mobili dotati di app apposite. • Per fare uso di questa funzione, il dispositivo mobile deve soddisfare certe caratteristiche Wi-Fi.
Visualizzazione della schermata della modalità Wi-Fi Direct 1
Accendere il televisore.
2 Premere POWER per accendere quest’unità. Il logo Pioneer appare sullo schermo del televisore. Nota • Se il logo Pioneer non dovesse apparire, controllare quanto segue: – Se questa unità si trovasse in modalità di riproduzione, premere # STOP.
Nota • Per istruzioni sull’uso del proprio dispositivo mobile, vederne le istruzioni per l’uso.
Collegamento via WPS Se il proprio dispositivo mobile supporta WPS (via pulsante), esso può venire collegato. 1 Visualizzazione della schermata della modalità Wi-Fi Direct. 2
Usare / per scegliere Next, quindi premere ENTER.
per scegliere WPS, poi premere ENTER.
4 Entro 2 minuti, attivare l’impostazione WPS del dispositivo mobile. A connessione effettuata, [Connection Success] appare sullo schermo del televisore. Nota • Per istruzioni sull’uso del proprio dispositivo mobile, vederne le istruzioni per l’uso. 5 Premere ENTER. Questo completa la connessione. Appare la schermata della modalità Wi-Fi Direct.
Collegamento con la funzione Wi-Fi Direct del dispositivo mobile Se il dispositivo mobile possiede una funzione Wi-Fi Direct, può essere collegato. 1 Visualizzare la schermata della modalità Wi-Fi Direct. 2 Attivare la modalità Wi-Fi Direct del dispositivo mobile. Nota • Per istruzioni sull’uso del proprio dispositivo mobile, vederne le istruzioni per l’uso. • Da collegati attraverso la funzione Wi-Fi di un dispositivo mobile, anche l'app DLNA usato deve supportare tale funzione. • Usare normalmente la procedura descritta in Collegamento via dispositivo mobile on page 31. 3 Usare / per scegliere Search, poi premere ENTER. Sul televisore appare una lista dei dispositivi mobili cui questa unità può collegarsi. 4 Usare / per scegliere un dispositivo mobile cui collegarsi e premere ENTER. • Con certi dispositivi mobili potrebbe apparire una schermata di richiesta di autorizzazione. Scegliere [OK] o [Allow] per permettere il collegamento. • A connessione effettuata, [Connection Success] appare sullo schermo del televisore. 5 Premere ENTER. Questo completa la connessione. Appare la schermata della modalità Wi-Fi Direct.
Cambiare SSD e password Cambiare l'SSD ed il password usati per collegare l'unità ad un dispositivo mobile. 1 Premere 1 STANDBY/ON e questa unità si accenderà. Sul televisore appare il logo Pioneer. 2 Premere per passare alla schermata della modalità Wi-Fi Direct. 3 Usare / per scegliere Refresh, quindi premere ENTER. L'SSID ed il password verranno cambiati. La connessione fra questa unità ed il dispositivo mobile cessa.
Attenzione • Tutte le impostazioni di collegamento fatte per dispositivi mobili verranno cancellate. • L'SSID ed il password non cambiano se non viene fatto un aggiornamento (Refresh). Per motivi di sicurezza, si consiglia di eseguire periodicamente un aggiornamento (Refresh). Terminati i collegamenti, per fare uso della funzione Wi-Fi Direct si deve reimpostare la connessione.
Riproduzione di foto, musica o file video da un dispositivo mobile Inviare le foto, la musica o i video dal dispositivo a questa unità. Nota • Per istruzioni sull’uso del proprio dispositivo mobile, vederne le istruzioni per l’uso. • In certi dispositivi mobili il trasferimento di foto, musica o video può richiedere l’installazione di software particolare.
Cancellazione della connessione WiFi Direct 1 A schermata della modalità Wi-Fi Direct, premere RETURN. • La connessione viene cancellata. • Tornano le impostazioni di rete in uso prima di Wi-Fi Direct. Nota • Per riprodurre dischi, materiale da dispositivi USB o contenuti dal Web durante il collegamento via Wi-Fi Direct, interrompere tale collegamento.
Riproduzione di contenuti dal Web Con questo lettore è possibile riprodurre stream da Internet.
Contenuti dal Web disponibili
• Per fare uso della funzione di controllo, cambiare le impostazioni Internet (page 37).
Riproduzione di voci YouTube
• YouTube • Picasa Nota YouTube • Questo lettore supporta il servizio YouTube Leanback. • I video di YouTube per telefoni portatili non sono riproducibili. • Alcuni video di YouTube non sono riproducibili. Picasa • Picasa è disponibile solo in inglese. Per dettagli, consultare le istruzioni presso http:// picasa.google.com/support/. – Registrare il proprio nome utente e password nel PC prima di usare Picasa Web Albums. – Quando si raggiunge Picasa da questo lettore per la prima volta, scegliere l’icona New User e digitare il proprio nome utente e password. • È possibile che, con una connessione a Internet inadeguata, la riproduzione normale di contenuti dal Web sia impossibile. • Per garantire l’accesso a contenuti Web, questo lettore richiede una connessione Internet a banda larga. Una connessione Internet a banda larga richiede un contratto con un Internet provider. • L’accesso a contenuti di terze parti richiede una connessione a Internet di alta velocità e a volta anche un account ed un abbonamento a pagamento. La fornitura di contenuto di terze parti può venire cambiata, sospesa, interrotta o smessa in qualsiasi momento senza preavviso, senza che per questo Pioneer debba sostenerne la responsabilità. Pioneer non afferma o garantisce che la fornitura di contenuti continui o sia disponibile per un particolare lasso di tempo, e qualsiasi garanzia del genere, espressa o implicita, viene negata.
Attenzione Collegarsi prima di tutto a Internet. Vedere Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN a pagina 19 per i dettagli. 1 Visualizzare la schermata di selezione. La schermata di selezione può essere raggiunta premendo HOME MENU poi scegliendo Web ContentsAContenuto Web desiderato. 2 Scegliere il tipo di contenuto Web desiderato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Premere / per scegliere la voce da riprodurre e poi ENTER. Per fermare la riproduzione, premere EXIT. La riproduzione del video cessa.
Visione di YouTube 1 Visualizzare la schermata di YouTube. Premere YouTube. 2 Scegliere il file e riprodurlo. Usare /// per scegliere il file, poi premere ENTER. • Per fermare la riproduzione, premere EXIT. La riproduzione del video cessa.
• La riproduzione di dischi e questa funzione non sono utilizzabili contemporaneamente.
Funzione di controllo dell’accesso ad informazioni pericolose da Internet • Questa unità possiede una funzione che consente di controllare la visione di contenuti del Web, ecc., che si desidera non vengano visti dai propri bambini o terzi.
Impostazioni avanzate Modifica delle impostazioni Uso della schermata Initial Setup (Impostazione iniziale) 1 Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. Premere
2 Scegliere ed impostare Initial Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Scegliere una voce e modificarla. Usare /// per scegliere, poi premere ENTER.
Chiusura della schermata Initial Setup Premere
Nota • Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore. • In Opzioni le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto. Display Setting
Da scegliere per usare un televisore wide screen (16:9).
Da scegliere per usare un televisore wide screen (16:9). Le immagini 4:3 vengono visualizzate con barre verticali sui lati.
Da scegliere se si possiede un televisore 4:3 e si riproduce un video 16:9. Il video viene riprodotto coi lati sinistro e destro tagliati per adattarlo allo schermo 4:3. (Questa funzione è utilizzabile se il disco è etichettato 4:3PS.)
Da scegliere se si possiede un televisore 4:3 e si riproduce un video 16:9. Il video viene riprodotto con bande nere sopra e sotto.
Scegliere la modalità di uscita video.
La qualità della riproduzione video è regolabile a seconda del televisore usato (pagina 38).
Scegliere il livello di riduzione del rumore.
Da scegliere per emettere direttamente segnale audio digitale.
PCM Scegliere per emettere segnali audio digitali convertiti in segnali audio a 2 canali.
Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi.
Da scegliere per emettere segnali audio che non siano digitali.
I segnali audio surround convertiti in segnale audio Linear PCM sono convertiti in segnale audio (stereo) a 2 canali per la riproduzione.
Surround in ingresso (se il ricevitore o amplificatore AV, ecc. collegato è compatibile con Dolby Pro Logic, questo emette segnali audio Linear PCM sotto forma di segnale audio surround).
I segnali audio in uscita che sono limitati a frequenze di campionamento al di sotto della frequenza di campionamento stabilita dal terminale DIGITAL OUT. Selezionare in accordo alle prestazioni del dispositivo collegato.
• Le sorgenti con frequenze di campionamento maggiori di 192 kHz non possono essere riprodotte. • Durante la riproduzione di file o dischi protetti da diritti d’autore, i segnali sono emessi con frequenza di campionamento limitata a 48 kHz o inferiore, a prescindere da questa impostazione. DRC (Dynamic Range Control)
Da scegliere per emettere segnale audio senza usare la funzione DRC.
Da scegliere per regolare la gamma fra il suono più forte e piu debole (gamma dinamica) per la riproduzione a volume medio. Da usare se i dialoghi sono difficili da sentire o si guardano film a notte fonda.
Da scegliere per attivare o disattivare l’impostazione DRC a seconda del segnale audio in ingresso dal disco. Questo influenza solo i segnali Dolby TrueHD.
• Questo influenza segnali audio come i Dolby Digital, Dolby TrueHD e Dolby Digital Plus. • DRC influenza i segnali audio emessi dai seguenti terminali di uscita audio: – Segnali audio analogici emessi dai terminali AUDIO OUT – Segnali audio PCM Linear emessi dai terminali DIGITAL OUT o HDMI OUT. • L’effetto potrebbe essere debole con certi dischi. • L’effetto potrebbe differire a seconda dei diffusori, delle impostazioni dell’amplificatore AV, ecc.
RGB Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali RGB. Usarlo se i colori sembrano sbiaditi ed il nero troppo brillante.
Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali YCbCr 4:4:4.
Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali YCbCr 4:2:2.
Full RGB Da scegliere per emettere i segnali video sotto forma di segnali RGB. Usarlo se i colori sembrano troppo saturi ed i toni scuri sono visualizzati con un nero uniforme.
Da scegliere per determinare automaticamente la risoluzione dei segnali video emessi dal terminale HDMI OUT.
480I/576I I segnali video vengono emessi dal terminale HDMI OUT con la risoluzione scelta. La risoluzione può essere cambiata premendo HDMI, ma Auto non può essere scelto. La risoluzione cambia ad ogni pressione di HDMI.
480P/576P 720P 1080I 1080P
Da scegliere per emettere direttamente segnale audio via HDMI.
PCM Scegliere per emettere segnale audio HDMI convertito in segnali audio PCM.
Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi.
Da scegliere se non si desidera emettere il segnale audio dal terminale di uscita HDMI.
Da scegliere per controllare il lettore via il telecomando del dispositivo AV collegato via cavo HDMI. Consultare anche pagina 16.
Da scegliere per non controllare il lettore via il telecomando del dispositivo AV collegato via cavo HDMI.
Per poter usare Sound Retriever Link, Stream Smoother Link e la funzione PQLS (pagine 16), Control deve essere regolato su On. HDMI Deep Color
Da scegliere per emettere segnale video con colore a 30 bit.
Da scegliere per emettere segnale video con colore a 36 bit.
Da scegliere per emettere segnale video con normale colore a 24 bit.
Quando viene selezionato [30bits] o [36bits], impostare lo spazio dei colori (pagina 35) su un’opzione diversa da YCbCr 422. HDMI 1080P 24Hz
Da scegliere se Resolution è regolato su Auto o 1080P e si mandano segnali video 1080p/24 ad un televisore 1080p/24 compatibile.
Da scegliere se Resolution è regolato su 1080P e si mandano segnali video 1080p/60 ad un televisore 1080p/60 compatibile.
Se un disco è 3D, le immagini 3D vengono riprodotte.
Le immagini in 3D non vengono riprodotte.
Questo determina se visualizzare o meno un’avvertenza 3D durante la riproduzione di immagini 3D.
Da scegliere per impostare l’indirizzo IP del lettore ed il server DNS (pagina 38).
Impostare il server proxy solo se questo viene richiesto dal provider d’Internet (pagina 38).
Visualizza i valori dell’indirizzo MAC, indirizzo IP, subnet mask, default gateway, DNS server (primario) e DNS server (secondario).
Da scegliere per testare la connessione di rete (pagina 39).
Da scegliere per collegarsi ad Internet.
Da scegliere per non collegarsi ad Internet.
Tutti i dischi hanno il permesso di collegarsi a BD-LIVE.
Solo i dischi la cui sicurezza è stata confermata hanno il permesso di collegarsi a BD-LIVE.
Nessun disco ha il permesso di collegarsi a BD-LIVE.
Da scegliere per collegarsi ad un server DLNA.
Da scegliere per non collegarsi ad un server DLNA.
Da scegliere per collegarsi ad una rete via cavo LAN.
Da scegliere per collegarsi ad una rete wireless.
Consente di impostare la connessione a reti wireless (pagina 31).
Scegliere per i messaggi sullo schermo una delle lingue elencate.
Audio lingue disponibili * Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta.
Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua audio predefinita di BD-ROM e DVD-Video.
Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. Subtitle lingue disponibili * Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta.
Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua dei sottotitoli predefinita di BD-ROM e DVD-Video.
Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. lingue disponibili Menu * Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta.
Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua dei menu predefinita di BD-ROM e DVD-Video.
Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti. Playback
Da scegliere per visualizzare il simbolo di angolazione sullo schermo del televisore (pagina 23).
Da scegliere per non visualizzare il simbolo di angolazione sullo schermo del televisore.
Da scegliere per visualizzare il simbolo PIP sullo schermo del televisore.
Da scegliere per non visualizzare il simbolo PIP sullo schermo del televisore.
Da scegliere per visualizzare il simbolo di audio secondario sullo schermo del televisore (pagina 26).
Da scegliere per no visualizzare il simbolo di audio secondario sullo schermo del televisore.
Visualizza il codice di registrazione del lettore’ richiesto per riprodurre file DivX VOD (pagina 10).
I contenuti Web possono venire visti senza digitare un password.
Il password deve venire digitato per poter vedere contenuti Web.
La visione di contenuti Web è proibita.
Per impedire a bambini o altri di vedere un contenuto Web o alto, scegliere [Partial Permitted] o [Prohibited]. Disc Auto Playback Last Memory
PBC (Play Back Control)
I dischi vengono riprodotti automaticamente dopo che sono stati caricati.
I dischi caricati non vengono riprodotti automaticamente.
Da scegliere per memorizzare il punto in cui l’ultima riproduzione è stata interrotta anche dopo l’apertura del piatto portadischi o il passaggio alla modalità di standby.
Da scegliere per usare solo Continue Viewing Play (pagina 27).
Da scegliere per riprodurre Video-CD (versione 2.0) compatibili con PBC usando il menu del disco.
Da scegliere per riprodurre Video-CD (versione 2.0) compatibili con PBC senza usare il menu del disco.
Permette di fare le impostazioni con il menu Setup Navigator. Per dettagli, vedi pagina 20. Registrare (cambiare) il password per le impostazioni di controllo genitori o per sbloccare la riproduzione di DVD-Video che possiedono il controllo genitori (pagina 39). La password predefinita è “0000”.
Permette di cambiare il livello di controllo genitori del lettore (pagina 40).
Permette di cambiare il codice di paese/area (pagina 40).
Il salvaschermo non viene attivato.
Lo screen saver viene attivato se nessuna operazione viene fatta per oltre un minuto/due minuti/tre minuti. Usando il telecomando si può disattivare lo screen saver.
2 min 3 min Auto Power Off
Da scegliere se non si desidera che l’apparecchio si spenga da solo.
L’apparecchio si spegne automaticamente se nessuna operazione viene fatta per oltre 10 minuti/20 minuti/30 minuti. L’impostazione predefinita dei modelli europei è 30 minuti.
20 min 30 min Quick Start Update
Da scegliere per abbreviare il tempo di avvio.
Da scegliere per effettuare l’avvio normale.
Scegliere il metodo di aggiornamento del software (pagina 40).
Network Load Default
Sceglierlo per tornare alle impostazioni di fabbrica.
Sceglierlo per controllare il numero di versione del sistema.
BUDA BUDA Information BUDA Setup
Visualizzazione ed impostazione dei dati BUDA dal dispositivo USB collegato (pagina 39).
Regolazione del video 1 Scegliere ed impostare Display Setting A Video Adjust. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Scegliere Custom. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Scegliere una voce e modificarla. Usare / per scegliere la voce, poi / per cambiarne l’impostazione. Ad impostazione completata, premere RETURN per chiudere la schermata. Lista delle voci da impostare Voce
Da scegliere per regolare la luminosità dello schermo del televisore.
• Auto Set IP Address On – L’indirizzo IP viene ottenuto automaticamente. Scegliere questo se si usa un router o modem a banda larga dotato di funzione DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). L’indirizzo IP di questo lettore viene allocato automaticamente dal server DHCP. Off – L’indirizzo IP del lettore deve venire impostato manualmente. Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare l’indirizzo IP, il subnet mask e il default gateway. Attenzione • L’impostazione dell’indirizzo IP richiede qualche tempo. Nota • Ad indirizzo IP impostato, scegliere [Connection Test] per verificare che l’unità sia collegata correttamente.
Da scegliere per regolare la saturazione dello schermo del televisore.
Da scegliere per regolare il bilanciamento dei colori (verde e rosso) dello schermo del televisore.
Da scegliere per regolare il contrasto dello schermo del televisore.
Scegliere il livello di nitidezza.
Impostazione del server proxy
CTI (Color Transient Improvement)
Consente di ottenere immagini dai contorni più nitidi.
Il server proxy va impostato solo se richiesto dal proprio provider Internet.
Impostazione dell’indirizzo IP 1 Scegliere ed impostare Network A IP Address setting A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Impostare l’indirizzo IP Usare /// per impostare l’indirizzo IP del lettore o server DNS, quindi premere ENTER.
• Per informazioni sulla funzione di server DHCP, consultare le istruzioni del dispositivo di messa in rete. • Per digitare manualmente l’indirizzo IP, potrebbe essere necessario entrare in contatto col provider Internet o con l’amministratore della rete.
1 Scegliere ed impostare Network A Proxy Server A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Scegliere ed impostare Use o Not use in Proxy Server. Usare / per cambiare, poi premere . • Use – Selezionare se si utilizza un server proxy. • Not use – Selezionare se non si utilizza un server proxy. Se si è selezionato Use, passare alla fase 3.
3 Selezionare ed impostare Server Select Method. Usare / per cambiare, poi premere . • IP Address – Digitare l’indirizzo IP. • Server Name – Digitare il nome del server. 4 Digitare IP Address o Server Name. Usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero se si sceglie l’IP Address nella fase 3. Usare / per spostare il cursore. Se viene selezionato Server Name nella fase 3, usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per aprire la tastiera software. Ora usare /// per scegliere caratteri e voci, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione. 5
Ingresso Port Number. Premere ed usare i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare un numero.
Premere ENTER per finalizzare la regolazione.
Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi Usare questa procedura per cancellare dati aggiunti a BD (dati scaricati per la funzione BD-LIVE e dati usati dalla funzione BONUSVIEW) e dati di applicativi. Attenzione • Nel cancellare dei dati, fare molta attenzione. • Non scollegare il cavo di alimentazione mentre i dati vengono cancellati. 1 Scegliere ed impostare Options A BUDA A BUDA Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Scegliere e impostare Fmt buda. Premere ENTER.
Visualizzazione delle impostazioni di rete
Memorizzazione o modifica del password
Scegliere ed impostare Network A Information A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
Il password predefinito di questa unità
L’indirizzo MAC, l’indirizzo IP, la subnet mask, il default gateway ed il server DNS (primario e secondario). Se Auto Set IP Address è regolato su On, vengono visualizzati i valori ottenuti automaticamente. Nota • “0.0.0.0” appare per gli indirizzi IP non impostati.
Test della connessione di rete Scegliere ed impostare Network A Connection Test A Start. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. “Network is OK.” appare a test finito. Se appare un altro messaggio, controllare i collegamenti e/o le impostazioni (pagine 19 e pagina 38).
Impostazione di altre lingue con il parametro di lingua 1 Scegliere ed impostare Language. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Scegliere ed impostare OSD, Audio, Subtitle o Menu. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 3 Scegliere ed impostare la voce desiderata. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
Usare questa procedura per memorizzare o cambiare il numero di codice richiesto per le impostazioni Parental Lock. Il password predefinito è “0000”. • Questa unità potrebbe chiedervi di digitare il password prima di permettervi di cambiarlo. • Se l’unità viene resettata, il password torna ad essere quello predefinito. 1 Scegliere ed impostare Security A Change Password A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Digitare il password. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare /
per spostare il cursore.
3 Reinizializzare il password. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare /
per spostare il cursore.
• Per cambiare il password, digitare il password attuale e quindi quello nuovo. Nota • Raccomandiamo di tener nota del password. • Se si dimentica il password, reinizializzare il lettore e memorizzare una seconda volta il password (pagina 41).
Nota • Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti.
Modifica del livello di controllo genitori per la visione di DVD/BD-ROM Alcuni DVD-Video contenenti scene di violenza possiedono livelli di controllo genitori (controllare le indicazioni sulla custodia del disco o altrove). Per limitare la visione di questi dischi, regolare il lettore su di un livello inferiore a quello dei dischi. 1 Scegliere ed impostare Security A Parental Control A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
Aggiornamento del software Il software del lettore è aggiornabile con uno dei seguenti metodi. • Collegandosi ad Internet. • Uso di un dispositivo di memoria di massa USB. Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro lettore Blu-ray, controllare il sito Web visto a pagina 6. Attenzione
2 Digitare il password. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare /
• Non eseguire le seguenti azioni durante l’aggiornamento del software. Così facendo si interromperà l’aggiornamento e si potrebbero causare malfunzionamenti.
per spostare il cursore.
– Disconnessione di un dispositivo di memoria USB – Collegamento del cavo di alimentazione – Premere il pulsante di reset. • L’aggiornamento si divide un due parti, il download e l’aggiornamento vero e proprio. Ambedue richiedono un certo tempo.
3 Modificare il livello. Usare / per cambiare, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione. Nota • Il livello può venire cambiato in Off o Level1 e Level8. Se si imposta Off, la visione non ha limitazioni.
Modifica del codice di paese/area 1 Scegliere ed impostare Security A Country Code A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 2 Digitare il password. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il numero e premere ENTER per finalizzare l’operazione. Usare /
per spostare il cursore.
3 Permette di cambiare il codice di paese/area. Usare / per cambiare, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione. Consultare pagina 44.
• Durante l’aggiornamento le altre funzioni non sono possibili. L’aggiornamento inoltre non è cancellabile.
Aggiornamento via Internet 1
Collegarsi ad Internet.
2 Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. Premere
3 Scegliere ed impostare Initial Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 4 Scegliere ed impostare Options A Update A Network A Start. Usare /// per scegliere, poi premere ENTER. 5 L’aggiornamento inizia. Premere ENTER. • L’aggiornamento richiede un certo tempo. • Quando l’aggiornamento è completo, l’apparecchio si riavvia automaticamente.
Aggiornamento usando un dispositivo di memoria USB Nota • Se un file di aggiornamento è disponibile sul sito Web di Pioneer, scaricarlo col proprio computer su dispositivo di memoria USB. Leggere con attenzione le istruzioni per il download di aggiornamenti dal sito Web di Pioneer. • Salvare il file di aggiornamento nella directory di base del dispositivo di memoria USB. Non metterlo in una cartella. • Il dispositivo di memoria di massa USB non deve contenere che il file di aggiornamento.
• Questo apparecchio supporta dispositivi USB formattati in FAT32, FAT16, NTFS. Quando si formatta un dispositivo USB sul proprio computer, seguire le impostazioni fornite di seguito.
Collegamento via rete wireless
– File system: FAT32 – Dimensioni unità di allocazione: Dimensioni di allocazione predefinite • Memorizzare sul dispositivo di memoria USB solo il file di aggiornamento più recente disponibile.
Impostazioni per reti wireless
• Non usare prolunghe USB per collegare un dispositivo di memoria di massa USB al lettore. Usando una prolunga USB il lettore potrebbe non funzionare correttamente. 1 Collegare il dispositivo di memoria USB che contiene l’aggiornamento. 2 Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. Premere
Perché sia in grado di collegarsi via rete wireless, il lettore deve essere impostato per l’accesso a reti. Questa impostazione può essere fatta dal menu Setup. Regolare il parametro NETWORK nel modo seguente. Impostare l’access point del router wireless prima di collegare il lettore alla rete.
Preparativi Prima di impostare la rete wireless si deve: – impostare l’access point o router wireless. – annotare l’SSID ed il codice di sicurezza della rete.
3 Scegliere ed impostare Initial Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
Nota • Questa unità è conforme agli standard W-Fi 11b/g/n.
4 Scegliere ed impostare Options A Update A USB Storage A Start. Usare /// per scegliere, poi premere ENTER. 5 L’aggiornamento inizia. Premere ENTER. • L’aggiornamento richiede un certo tempo. • Quando l’aggiornamento è completo, l’apparecchio si riavvia automaticamente.
Ritorno alle impostazioni predefinite di tutti i parametri 1
Controllare che il lettore sia acceso.
2 Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. Premere
3 Scegliere ed impostare Initial Setup. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 4 Scegliere ed impostare Options A Load Default A Next Screen. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 5 Scegliere ed impostare OK. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
• Lo standard IEEE802.11n supporta solo la frequenza dei 2,4 GHz. 1 Scegliere Initial Setup A NetworkA InterfaceA Wireless e premere ENTER. • Durante la prima impostazione wireless, viene visualizzata la dicitura Wireless Setting. Passare alla fase 4. • Se si è già regolati su Wireless, procedere con la fase 2. 2 Scegliere Initial Setup A Network A Wireless Setting A Next Screen e premere ENTER. 3 Scegliere Yes e premere ENTER per proseguire. Le nuove impostazioni di connessione sostituiscono quelle di rete attuali. 4 Appare il menu Wireless Setting. Usare / per scegliere Scan. Scegliere poi Next con / e premere ENTER. 5 Il lettore scansiona tutti gli access point e router wireless e ne visualizza la lista. Usare / per scegliere un access point o wireless router dalla lista e premere ENTER. • Se l’access point o router wireless è protetto da password, verificare che il key WEP o WPA digitato nel lettore sia identico a quello del router. Digitare se necessario il codice di sicurezza. 6
Nota • Dopo aver riportato il lettore alle impostazioni predefinite, usare Setup Navigator per reimpostare il lettore (pagina 20).
Come digitare il codice di sicurezza. 1 Scegliere la sezione del codice di sicurezza usando /// e premere ENTER per visualizzare una tastiera virtuale. 2 Ora usare /// per scegliere caratteri e voci, poi premere ENTER per finalizzare l’operazione. 3 Scegliere abc, ABC o !@#$ usando /// scegliere le maiuscole, le minuscole o i simboli.
4 Terminare la digitazione del codice di sicurezza scegliendo Enter con /// e premendo ENTER.
7 Scegliere Next con /// e premere ENTER. Se la connessione riesce, appare una indicazione in questo senso e si ottiene un indirizzo IP. 8
Premendo ENTER si chiude Wireless Setting. Nota • La modalità di sicurezza WEP has di solito 4 key disponibili per access point o wireless router. Se il proprio access point o router wireless usa la modalità di sicurezza WEP, digitare il codice di sicurezza del key “N.1” per collegarsi alla rete di casa propria. • Un access point è un dispositivo che consente di avere accesso wireless alla rete di casa propria.
Per le impostazioni wireless, impostare Initial Setup A Network A Interface su Wireless. 1 Premere HOME MENU. Appare la schermata di HOME MENU. 2 Usare i pulsanti del cursore per scegliere Initial Setup e premere ENTER. Appare la schermata di Initial Setup. 3 Scegliere Initial Setup A Network A Wireless Setting A Next Screen e premere ENTER. Appare una schermata di conferma. 4 Usare / per scegliere Yes, poi premere ENTER. Appare la schermata di Wireless Setting.
Manual - Il vostro access point potrebbe non stare trasmettendo il suo nome (SSID). Controllare via computer le impostazioni del router e impostarlo in modo che trasmetta il suo SSID o digitarlo manualmente in [Manual].
5 Usare / per scegliere Auto, poi premere ENTER. Appare la schermata di WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Nota • Se la rete non ha server DHCP e si desidera impostare l’indirizzo IP manualmente, vedere Impostazione dell’indirizzo IP a pagina 38.
Impostazione WPS (Wi-Fi Protected Setup) Impostazione della connessione WPS WPS sta per Wi-Fi Protected Setup. Esso è uno standard stabilito dal gruppo di industrie Wi-Fi Alliance per definire una funzione che consente l’impostazione semplice di connessioni fra dispositivi LAN wireless e la loro criptazione. Questa unità supporta la configurazione push-button e quella a codice PIN. PBC (Push Button Configuration)
Le impostazioni di connessione sono fatte digitando un codice PIN a 8 cifre visualizzato sul display per l’access point scelto. Seguire le istruzioni date in “Connessione via codice PIN” qui a destra.
Scan - Il lettore scansiona tutti gli access point e router wireless e ne visualizza la lista.
Auto - Se il proprio access point o router wireless supporta l’opzione Push Button Configuration, sceglierla e premere il pulsante Push Button dell’access point o router wireless entro 120 conteggi. Non è necessario sapere il nome (SSID) e codice di sicurezza dell’access point o router wireless.
Le impostazioni di connessione sono fatte automaticamente semplicemente premendo il pulsante WPS del dispositivo LAN wireless WPS compatibile. Questo è il metodo di impostazione più semplice, possibile quando un dispositivo LAN wireless possiede un pulsante WPS.
6 Usare / per scegliere la schermata [PBC] o [PIN]. Per la connessione PBC, vedere la fase 7. Per la connessione via codice PIN, vedere la fase 8. 7 Se si usa la modalità PBC (Push Button), nella schermata [PBC] usare / per scegliere NEXT, quindi premere ENTER. Premere poi il pulsante WPS dell’access point entro 120 secondi. 8 Per la connessione via codice PIN, leggere il codice PIN nella schermata [PIN]. Usare il cursore / per scegliere NEXT, poi premere ENTER. 9 Digitare nell’access point il codice PIN letto nella fase 8. Il metodo di digitazione del codice PIN dipende dal dispositivo LAN usato. Per dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo LAN.
Come vengono emessi i formati audio digitali Impostazione
Metodo di conversione
Terminale(i) di uscita
Bitstream Viene emesso solo l’audio primario (l’audio principale di film, ecc.). L’audio secondario e quello interattivo non vengono emessi.
L’audio primario, quello secondario e quello interattivo vengono convertiti in audio PCM ed emessi insieme.
1. Se non ci sono audio secondari o interattivi, con certi dischi il segnale potrebbe venire emesso senza venire ricodificato. 2. L’audio multicanale viene convertito in audio a 2 canali prima di venire emesso. 3. Se Resolution viene regolato su 480I o 480P, o anche se è regolato su Auto, se il dispositivo collegato non supporta il formato 480i/480p, l’audio DSD di SACD viene emesso con i soli canali anteriori destro e sinistro (pagina 35). 4. Se HDMI Audio Out è regolato su Bitstream, l’audio non viene emesso (pagina 36).
Nota • Il numero di canali può differire a seconda del disco. • A seconda del dispositivo HDMI collegato, l’audio HDMI emesso ed il numero di canali possono cambiare. • L’uscita audio HDMI e il numero di canali possono variare in caso Resolution sia impostato su 480I o 480P, come nel caso in cui sia impostato su Auto su il dispositivo collegato supporta solamente 480i/480p. • I dischi video BD contengono tre tipi di audio. – Audio primario: L’audio principale. – Audio secondario: Audio addizionale e supplementare, ad esempio commenti del regista o degli attori, ecc. – Audio interattivo: Suono come i clic prodotto al premere i pulsanti. L’audio interattivo differisce a seconda del disco.
Informazioni aggiuntive Precauzioni per l’uso
Spegnere il lettore se non è in uso
Trasporto del lettore
A seconda della qualità dei segnali televisivi, sullo schermo possono apparire delle righe quando il televisore viene acceso ed il lettore è in funzione. Questo non è un guasto del lettore o del televisore. Se questo accade, spegnere il lettore. Analogamente, la radio può avere dei disturbi.
Se si dovesse trasportare questa unità, per prima cosa togliere un eventuale disco e richiudere il piatto portadisco. Premere poi 1 STANDBY/ON per portare l’apparecchio in pausa, controllando che l’indicazione POWER OFF del pannello anteriore si spenga. Attendere almeno 10 secondi. Infine, scollegare il cavo di alimentazione. Non sollevare o spostare l’unità durante la riproduzione, in quanto i dischi ruotano ad alta velocità e potrebbero venire danneggiati.
Posizione di installazione Scegliere una posizione stabile vicino al televisore e al sistema AV cui questa unità è collegata. Non installare il lettore sopra un televisore o monitor a colori. Tenerlo lontano da registratori a cassette ed altri componenti sensibili ai campi magnetici. Evitare luoghi come i seguenti: • Luoghi esposti a luce solare diretta • Luoghi umidi e poco ventilati • Luoghi molto caldi o freddi • Luoghi esposti a vibrazioni • Luoghi esposti a polvere o fumo di sigarette • Luoghi esposti a grasso, vapore o calore (in cucine, ecc.)
Non posarvi sopra oggetti Non posare oggetti sul lettore.
Non ostruire i fori di ventilazione Non usare il lettore su tappeti, letti o sofà, e non coprirlo con un panno o altro. Facendolo si ostacola la dispersione del calore e si possono causare danni.
Proteggere dal calore Non posare il lettore su di un amplificatore o altro dispositivo che genera calore. Se si installa questa unità in un rack, per evitare il calore generato dall’amplificatore e altre unità posarlo se possibile sotto l’amplificatore.
Condensa Se il lettore viene improvvisamente portato da un luogo freddo ad uno caldo (ad esempio d’inverno) o se la temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa di caloriferi o altro, all’interno dell’apparecchio (parti mobili e lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce d’acqua). Se della condensa si forma, il lettore non funziona bene e la riproduzione non è possibile. Lasciare riposare il lettore acceso a temperatura ambiente per 1 o 2 ore (il tempo effettivamente richiesto dipende dalla quantità di condensa presente). La condensa si dissipa e la riproduzione torna ad essere possibile. La condensa può anche verificarsi d’estate se il lettore viene esposto all’aria fredda di un climatizzatore. Se questo accade, spostare il lettore.
Pulizia del lettore Normalmente, usare un panno soffice e pulito. Per lo sporco tenace, applicare del detergente neutro diluito in 5 o 6 parti di acqua ad un panno soffice, strizzarlo bene, pulir via lo sporco ed asciugare con un panno pulito e asciutto. Tenere presente che l’alcool, il diluente, la benzina o l’insetticida sul lettore possono far sbiadire le finiture e cadere la vernice. Inoltre, evitare di lasciare oggetti in gomma o vinile a contatto col lettore per lunghi periodi, dato che questo può danneggiare le finiture del cabinet. Se si usano panni trattati chimicamente o altri prodotti simili, leggerne attentamente le istruzioni. Prima di pulire il lettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Precauzioni nel caso l’unità venga installata in uno scaffale con una porta di vetro Non premere $ OPEN/CLOSE sul telecomando per aprire il piatto del disco quando la porta di vetro è chiusa. La porta ostacola i movimenti del piatto del disco ed il piatto stesso potrebbe subire dei danni.
Pulitura della lente del lettore La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente.
Trattamento dei dischi Non usare dischi danneggiati (incrinati o deformati). Non graffiare o sporcare le superfici del disco. Non caricare nel lettore più di un disco alla volta. Non incollare carta o adesivi sul disco, e non usare una matita, una penna a sfera o un altro utensile appuntito per scrivervi sopra. Essi possono danneggiare il disco.
Conservazione dei dischi Rimettere sempre i dischi nelle loro custodie e conservarli verticalmente, evitando luoghi esposti ad alte temperature, l’umidità, la luce solare diretta e le temperature molto basse. Leggere sempre le precauzioni accluse al disco.
Pulizia dei dischi Potrebbe non essere possibile riprodurre il disco se porta impronte o è sporco. In tal caso, usare un panno pulito o altro per passarlo leggermente dal centro verso l’esterno. Non usare un panno sporco.
Non usare benzina, diluente o altre sostanze chimiche volatili. Evitare inoltre gli spray per dischi analogici o antistatici. Per lo sporco tenace, applicare acqua ad un panno morbido, strizzarlo bene, pulir via lo sporco ad asciugare con un panno asciutto.
Dischi non circolari I dischi non circolari (a cuore, esagonali, ecc.) non devono venire usati. Non usare mai dischi simili, dato che danneggiano il lettore.
Condensa sui dischi Se un disco viene portato improvvisamente da un luogo freddo ad uno caldo (ad esempio in inverno), su di esso si possono formare delle gocce di acqua (condensa). I dischi coperti da condensa non possono venire riprodotti correttamente. Prima di riprodurre tali dischi, pulire via la condensa.
L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
Riproduzione Problema
• Il disco non viene riprodotto. • Il piatto portadisco si apre automaticamente.
Il disco è riproducibile con questo lettore?
• Controllare se il disco è riproducibile con questo lettore (pagina 7). • Non è possibile riprodurre dischi non finalizzati.
Il file è riproducibile con questo lettore?
• Controllare se il file è riproducibile con questo lettore (pagina 10). • Controllare se il file è danneggiato o meno.
Il disco è graffiato?
Può non esser possibile riprodurre dischi graffiati.
Pulire il disco (pagina 46).
Al disco aderiscono etichette Il disco potrebbe essere deformato e non riproducibile. o adesivi? Il disco è caricato correttamente nel piatto portadisco?
• Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto. • Caricare il disco correttamente nell’incavo del piatto portadisco.
Il numero di regione è corretto?
Vedere pagina 9 per i numeri di regione dei dischi che possono essere riprodotti con questo lettore. • Fare evaporare la condensa dall’interno dell’unità (pagina 45). • A seconda di come un disco era stato registrato, delle condizioni della testina e della sua compatibilità con questa unità, potrebbe non venire riprodotto correttamente. • Se il disco fosse molto breve, potrebbe non essere possibile riprodurlo. • I dischi BD-RE/-R di formato diverso da DMV o BDAV non sono riproducibili.
Non viene visualizzata alcuna Il cavo HDMI è collegato immagine o l’immagine non correttamente? è corretta.
• Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati (pagina 15). • Scollegare e quindi reinserire bene ed a fondo il cavo.
Il cavo HDMI è danneggiato? Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. L’ingresso impostato del televisore, ricevitore o amplificatore AV è giusto?
Leggere le istruzioni di uso dei componenti collegati e passare all’ingresso giusto.
La risoluzione video di uscita Cambiare la risoluzione alla quale video e audio vengono trasmessi è regolata correttamente? premendo HDMI. Il lettore è collegato con cavo Collegare il lettore al televisore via cavo High Speed HDMI®/TM. non HDMI®/TM ad alta velocità (vale a dire con un Cavo HDMI®/TM standard)?
La riproduzione cessa.
È stato collegato un dispositivo DVI?
L’immagine potrebbe non venire visualizzata correttamente se un dispositivo DVI è collegato.
Color Space è regolato correttamente?
Cambiare l’impostazione Color Space (pagina 35). • La riproduzione potrebbe cessare se questa unità viene esposta ad urti o è instabile. • La riproduzione potrebbe cessare se un dispositivo USB viene collegato o scollegato durante la riproduzione. Non collegare o scollegare dispositivi USB durante la riproduzione.
L’immagine si blocca ed il pannello anteriore ed i pulsanti del telecomando smettono di funzionare.
• L’immagine è allungata. • L’immagine è tagliata. • Il rapporto di forma non può venire cambiato.
Rimedio • Premere # STOP per fermare la riproduzione, quindi riprenderla. • Se non è possibile fermare la riproduzione, premere 1 STANDBY/ ON del lettore per spegnerlo e riaccenderlo. • Se l’alimentazione non può essere spenta (in standby), resettare l’unità. Utilizzare un’asta sottile per premere il pulsante di reset sul pannello frontale dell’unità principale. L’apparecchio si riavvia e può essere ora utilizzato. • Può non esser possibile riprodurre dischi graffiati.
Il rapporto di forma del televisore è regolato correttamente?
Leggere le istruzioni per l’uso del televisore ed impostare correttamente il rapporto di forma del televisore.
TV Screen è regolato correttamente?
Regolare TV Screen correttamente (pagina 34). Se dei segnali video di risoluzione 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/ 24p, 1080/60i, 1080/60p o 720/60p stanno venendo emessi dal terminale HDMI OUT, possono venire emessi con un rapporto di forma di 16:9 anche se TV Screen si trova su 4:3 Pan&Scan (pagina 34).
Le immagini si interrompono.
L’immagine può interrompersi quando la sua risoluzione cambia. Impostare Resolution in maniera diversa da Auto (pagina 35).
L’immagine è disturbata da rumore quadrato.
Le caratteristiche della tecnologia di compressione digitale delle immagini fanno sì che dei pixel di colore diverso possano apparire in scene con movimenti rapidi.
I sottotitoli non possono venire cambiati.
I sottotitoli non possono venire cambiati per dischi registrati con un registratore DVD o BD.
• Non viene emesso alcun Il volume è al minimo? suono. • Il suono non viene emesso Il disco viene riprodotto al correttamente. rallentatore? Il disco viene riprodotto durante l’avanzamento o il ritorno rapidi?
Se il volume del televisore o amplificatore AV fosse sul minimo, aumentarlo.
I cavi audio sono collegati correttamente?
Nessun suono viene emesso durante la riproduzione al rallentatore e durante la scansione in avanti o all’indietro.
• Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati (pagina 15). • Inserire bene ed a fondo il cavo. • Se lo spinotto o terminale di collegamento fosse sporco, pulirlo.
Il cavo audio è danneggiato? Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo. Audio Output è regolato correttamente?
Regolare Audio Output in modo adatto al dispositivo collegato (pagina 35).
I componenti collegati (ad esempio un ricevitore o amplificatore AV) sono regolati correttamente?
Leggere le istruzioni per l’uso dei componenti collegati e controllare il volume, l’ingresso, le impostazioni dei diffusori, ecc.
HDMI Audio Out è regolato Impostare HDMI Audio Out su Re-encode o PCM. (pagina 36). correttamente? La risoluzione video di uscita Cambiare la risoluzione alla quale video e audio vengono trasmessi premendo HDMI. è regolata correttamente? È stato collegato un dispositivo DVI?
Il terminale HDMI OUT non produce suono se un dispositivo DVI è collegato. Collegare il dispositivo a un terminale DIGITAL OUT o a quelli AUDIO OUT (pagina 18). • Con alcuni BD, i segnali audio vengono emessi solo dal terminale DIGITAL OUT o HDMI OUT. • L’audio potrebbe non venire emesso se un disco contiene segnale non audio o audio non standard. • Se il disco riprodotto è protetto dalla duplicazione, l’immagine o l’audio possono non venire riprodotti normalmente. Ciò non è dovuto ad un guasto.
I canali audio sinistro e I cavi audio sono collegati destro sono invertiti o solo un correttamente? lato viene riprodotto.
Verificare se i cavi audio dei canali sinistro e destro sono invertiti o se uno dei due cavi è scollegato (pagina 18).
Leggere le istruzioni per l’uso del ricevitore o amplificatore AV e Il segnale audio multicanale L’audio emesso dal non viene emesso. ricevitore, amplificatore AV o controllare le impostazioni di uscita audio del ricevitore o amplificatore altro componente collegato è AV. regolato correttamente? L’audio multicanale è stato scelto?
Usare la schermata del menu o AUDIO per scegliere l’audio multicanale del disco.
Il ricevitore o amplificatore Durante la riproduzione di segnale DTS Digital Audio si AV collegato è compatibile con DTS Digital Surround? sente del rumore dal terminale DIGITAL OUT.
Se al terminale DIGITAL OUT è collegato un ricevitore o amplificatore AV non compatibile con DTS Digital Surround, regolare Digital Output su PCM (pagina 35).
I segnali per audio digitale da 192 kHz o 96 kHz non possono venire emessi dal terminale DIGITAL OUT.
• L’audio protetto da diritti d’autore è convertito a 48 kHz prima di essere emesso. • Impostare Downsampling a 96KHz o 192KHz (pagina 35).
L’audio secondario o HDMI Audio Out è regolato Durante l’ascolto di un suono dal terminale HDMI OUT, portare HDMI interattivo non viene emesso. correttamente? Audio Out su PCM (pagina 36).
Caricato il disco, Loading rimane acceso e la riproduzione non inizia.
Digital Output è regolato correttamente?
Durante l’ascolto di audio da un terminaleDIGITAL OUT, impostareDigital Output su Re-encode o PCM (pagina 35).
Ci sono troppi file registrati sul disco?
Se si carica un disco che contiene dei file, il tempo richiesto per la sua riproduzione dipende dal numero di file presenti.
# appare in nomi dei file, ecc.
I caratteri non visualizzabili dal lettore appaiono come dei #.
Un messaggio che indica che lo spazio in memoria è basso appare durante la riproduzione di un BD-ROM.
• Collegarsi da un dispositivo USB (pagina 18). • Cancellare i dati memorizzati nel dispositivo USB collegato da BUDA Setup (pagina 39).
Funzione Control Problema
La funzione di controllo non funziona.
Il cavo HDMI è collegato correttamente?
Per usare la funzione di controllo, collegare un televisore ed il sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) al terminale HDMI OUT (pagina 15).
Il cavo HDMI usato è un cavo Usare un cavo High Speed HDMI®/TM. La funzione Control potrebbe non funzionare bene se viene utilizzato un cavo che non sia High Speed High Speed HDMI®/TM? HDMI®/TM. Si è collegato il lettore al Se dei segnali video vengono emessi da un terminale diverso dal televisore utilizzando un cavo terminale HDMI OUT, la funzione Control non funziona. Collegarsi al HDMI per guardare il video? televisore usando un cavo HDMI (pagina 15). Control del lettore è regolato Regolare Control del lettore su On (pagina 36). su On? Il dispositivo collegato • La funzione Control non funziona con dispositivi di altre marche che supporta la funzione Control? non la supportano, anche se si usa un cavo HDMI. • La funzione Control non funziona se dei dispositivi che non la supportano vengono collegati fra dispositivi compatibili con Control ed il lettore. • Vedere pagina 16. • Alcune funzioni possono non funzionare anche se si è collegati ad un prodotto Pioneer Control compatibile. Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. La funzione Control del Regolare la funzione Control del dispositivo collegato su On. La dispositivo collegato è su On? funzione Control è attivata quando Control viene attivato per tutti i dispositivi collegati al terminale HDMI OUT. Una volta che i collegamenti e le impostazioni di tutti i televisori sono finiti, controllare che l’immagine del lettore venga emessa dal televisore. (Controllare anche dopo aver cambiato i dispositivi collegati ed aver scollegato o collegato i cavi HDMI.) Se l’immagine del lettore non viene emessa dal televisore, la funzione Control potrebbe non funzionare correttamente. Per maggiori dettagli, consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. Avete collegati più lettori?
La funzione Control potrebbe non funzionare se tre lettori o più, compreso questo, vengono collegati via cavo HDMI. La funzione potrebbe non funzionare con certi dispositivi.
Collegamento a rete fallito.
• Inserire a fondo il cavo LAN (pagina 19). • Non usare cavi modulari per i collegamenti. Al terminale LAN (10/ 100) collegare un cavo LAN. • Controllare che il hub Ethernet (router con funzioni di hub) o il modem sia acceso. • Controllare che il hub Ethernet (router con funzioni di hub) o il modem sia ben collegato. • Controllare la connessione di rete.
La funzione BD-LIVE (collegamento ad Internet) non può venire usata.
• Controllare la connessione di rete e le impostazioni. • Collegarsi da un dispositivo di memoria USB. • Cancellare dati dal dispositivo di memoria USB. • Controllare che il BD-ROM supporti la funzione BD-LIVE. • Testare i collegamenti (pagina 39). Se “Network is OK” viene visualizzato, controllare le impostazioni del server proxy in [Initial Setup] -> [Network] -> [Proxy Server] -> [Next Screen] (pagina 38). Potrebbe anche esserci un problema con il collegamento a Internet. Entrare in contatto col proprio operatore.
L’aggiornamento del software dura a lungo.
Il tempo richiesto per l’aggiornamento del software dipende dalla velocità del collegamento a Internet ed altri fattori.
Un messaggio diverso da “Network is OK” è mostrato quando viene eseguita Connection Test.
Appare il messaggio “Network is FAILED”?
• Controllare che il lettore e l’hub Ethernet (o router con hub incorporato) siano collegati correttamente. • Se l’indirizzo IP viene ottenuto da un server DHCP, controllare che l’impostazione Information (pagina 36) sia corretta. Per dettagli sulla funzione di server DHCP, controllare le istruzioni dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato). • Impostare l’indirizzo IP manualmente. • Controllare il funzionamento e le impostazioni della funzione di server DHCP dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato). Per dettagli sulla funzione di server DHCP, controllare le istruzioni dell’hub Ethernet (o router con hub incorporato). • Se l’indirizzo IP del lettore è stato impostato manualmente, reimpostare l’indirizzo IP di questo lettore o altri componenti.
L’hub Ethernet (o router con • Controllare il funzionamento e le impostazioni dell’hub Ethernet (o hub incorporato) funziona router con hub incorporato). Per dettagli, consultare le istruzioni per bene? l’uso dell’hub Ethernet. • Riavviare l’hub Ethernet (o router con hub incorporato). Si possono riprodurre i file audio contenuti in altri componenti della rete, ad esempio computer.
Può accadere che un componente dotato di software di sicurezza per Internet non possa essere raggiunto. Il componente audio della rete che era spento viene acceso.
Accendere prima il componente audio in rete, e poi questa unità.
Se il client viene autorizzato automaticamente, sarà necessario digitare di nuovo le informazioni necessarie. Verificare se lo status di collegamento impostato è “Do not authorize”. Controllare i file audio memorizzati nel componente collegato a rete. Installare Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 nel proprio computer. Riprodurre audio di formato MP3, WAV (solo LPCM), MPEG-4 AAC o WMA. Tenere presente che può accadere che file audio di questi formati non possano venire riprodotti con questa unità. Dei file audio di formato MPEG-4 o AAC stanno venendo riprodotti con Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12.
Dei file audio di formato MPEG-4 o AAC non possono venire riprodotti con Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12. Provare ad usare un altro server. Consultare il manuale di uso in dotazione al server. Vedere se il componente ha qualche problema o se è in modalità sleep. Provare a riavviare il componente, se necessario. Provare a cambiare le impostazioni del componente collegato a rete.
La cartella memorizzata nel Controllare la cartella memorizzata nel componente collegato a rete. componente collegato a rete è stata cancellata o danneggiata. Si possono riprodurre i file audio contenuti in altri componenti della rete, ad esempio computer.
Controllare le impostazioni di rete, sicurezza, ecc. del computer.
La riproduzione non ha inizio. Il componente è al momento Verificare se il componente è collegato correttamente a questa unità o scollegato da questa unità o alla presa di corrente. dalla presa di corrente. Il computer non viene usato correttamente.
L'indirizzo IP corretto non è stato impostato.
Attivare il server DHCP incorporato del router o impostare manualmente la connessione a rete in modo adatto alla propria rete.
Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è raggiungibile.
Siete loggati nel dominio attraverso un computer che ha installato Windows 7.
Invece di loggarsi nel dominio, farlo nella macchina locale.
Il processo di configurazione automatica richiede tempo. Attendere.
La riproduzione video o audio si interrompe o è disturbata.
Rimedio Controllare se il file audio è di un formato supportato da questa unità. Anche file audio elencati come riproducibili da questa unità possono a volte non essere riproducibili. Verificare che la cartella non sia danneggiata o corrotta.
Il cavo LAN è scollegato.
Collegare correttamente il cavo LAN.
La rete è trafficata a causa di Accedere i componenti della rete usando connessioni 100BASE-TX. accessi ad Internet da essa provenienti. La rete ha una connessione passante per una rete LAN wireless.
• La banda dei 2,4 GHz usata dalla LAN wireless potrebbe non avere banda passante sufficiente. Fare collegamenti LAN cablati senza passare per LAN wireless. • Installare l’apparecchio lontano da dispositivi emittenti onde elettromagnetiche della banda dei 2,4 GHz (forni a microonde, console per videogame, ecc.). Se questo non risolve il problema, smettere di usare i dispositivi che emettono onde elettromagnetiche.
La rete non è accessibile via LAN wireless-
Questa unità ed il router per Migliorare l'ambiente LAN wireless prendendo misure come lo LAN wireless sono troppo spostamento dell'unità e l'avvicinamento dell'unità al router LAN. lontani o sono separati da un ostacolo.
Vicino alla rete LAN wireless c'è un forno a microonde o un altro dispositivo generante onde elettromagnetiche.
• Tenere questa unità lontana da fori a microonde o altri dispositivi generanti onde elettromagnetiche. • Evitare per quanto possibile l’uso di dispositivi che emettono onde elettromagnetiche vicino a questa unità collegata ad una rete LAN wireless.
Al router LAN wireless sono collegati vari dispositivi wireless.
Se si collegano v ari dispositivi wireless, il loro indirizzo IP deve essere diverso.
La connessione fra questa Se la connessione fra questa unità ed il router wireless, ecc. non è unità ed il router LAN impostata correttamente, correggerne le impostazioni per garantirsi il wireless, ecc. non è corretta. suo corretto funzionamento. L'indirizzo IP impostato per questa unità e quello per il router LAN wireless (incluse le impostazioni DHCP) non corrispondono.
• Correggere l’indirizzo IP impostato per questa unità e quello per il router LAN wireless (incluse le impostazioni DHCP). • Se l’impostazione DHCP di questa unità è attivata, spegnere questa unità e riaccenderla. Controllare che l’indirizzo IP di questa unità corrisponda alle impostazioni del router LAN wireless, ecc. • Se l’impostazione DHCP di questa unità è spenta, impostare un indirizzo IP facente parte della rete del router per wireless LAN, ecc. Se ad esempio l’indirizzo IP del router per LAN wireless è “192.168.1.1”, l’indirizzo IP di questa unità deve essere “192.168.1.XXX” (*1), la subnet mask “255.255.255.0”, ed il gateway e DNS “192.168.1.1”. (*1) Le “XXX” in “192.168.1.XXX” devono essere un numero fra 2 e 248 non usato da altri dispositivi.
L’access point è regolato in In tal caso, l’SSID potrebbe non venire visualizzato nella schermata modo da nascondere l’SSID. della lista degli access point. In tal caso, regolare l’SSID, ecc. della LAN wireless manualmente col ricevitore. Le impostazioni di sicurezza dell’access point fanno uso per la verifica di una chiave WEP da 152 bit o di una chiave condivisa. La connessione normale via funzione Wi-Fi Direct non è possibile.
L’unità non supporta la verifica di una chiave WEP da 152 bit o di una chiave condivisa.
Premere RETURN del telecomando per fare chiudere la schermata Wi-Fi Direct Mode. Premere poi e ripetere la regolazione dalla schermata Wi-Fi Direct Mode.
Altri problemi Problema
L’apparecchio non si accende.
Il cavo di alimentazione è collegato correttamente?
• Collegare bene il cavo di alimentazione alla presa di corrente (pagina 19). • Scollegare il cavo di alimentazione, attendere qualche secondo e ricollegarlo.
Il lettore si spegne automaticamente.
Auto Power Off è regolato su 10 min/20 min/30 min?
Se Auto Power Off è regolato su 10 min/20 min/30 min, il lettore si spegne automaticamente se nessuna operazione viene eseguita per il tempo impostato (pagina 38).
Il lettore si accende automaticamente.
Control è regolato su On?
Il lettore può accendersi insieme al televisore collegato al terminale HDMI OUT. Se non si desidera che il lettore si accenda insieme al televisore, impostare Control su Off (pagina 36).
Questa unità non funziona.
• Usare entro la gamma di temperature specificata (pagina 57). • Se l’alimentazione non può essere spenta (in standby), resettare l’unità. Utilizzare un’asta sottile per premere il pulsante di reset sul pannello frontale dell’unità principale. L’apparecchio si riavvia e può essere ora utilizzato.
Il lettore non è controllabile col telecomando.
Si usa il telecomando da un punto troppo lontano dal lettore?
Usare il telecomando entro 7 m dal sensore di telecomando.
Le batterie sono scariche?
Sostituire le batterie (pagina 5).
L’unità si riscalda durante l’uso.
In certe condizioni di uso la temperatura interna del cabinet può aumentare, ma questo non è un guasto e non è necessario preoccuparsi.
L’ingresso del televisore e del Control è regolato su On? sistema AV collegati cambia automaticamente.
Gli ingressi del televisore e del sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) collegati al terminale HDMI OUT potrebbero automaticamente lasciare il posto a quello del lettore quando questo inizia la riproduzione o la schermata del menu (Home Media Gallery o altro) è visualizzata. Se non si desidera che l’ingresso del televisore o sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) AV venga sostituito automaticamente da un’altro, portare Control su Off (pagina 36).
Le impostazioni che avevo fatto sono state cancellate.
• Avete scollegato il cavo di alimentazione a lettore acceso? • C’è stata una caduta di tensione?
Prima di scollegare il cavo di alimentazione, premere sempre 1 STANDBY/ON del pannello anteriore del lettore o 1 STANDBY/ON del telecomando e controllare che POWER OFF del pannello anteriore del lettore sia spento. Fare attenzione in particolare quando il cavo di alimentazione è collegato ad una presa di corrente di un altro componente, perché il lettore si accende e spegne insieme ad esso.
Il dispositivo di memoria di massa USB (esterno) non funziona bene con questo lettore.
Il dispositivo di memoria di • Spegnere il lettore, poi riaccenderlo. massa USB è collegato bene? • Spegnere il lettore’, poi ricollegare il dispositivo esterno di memoria (pagina 18). Il dispositivo di memoria di massa USB è collegato via una prolunga?
Non usare prolunghe. Il lettore potrebbe altrimenti non funzionare bene.
Il dispositivo esterno è collegato alla porta USB attraverso un lettore di schede o hub USB?
I dispositivi di memoria di massa esterni possono non funzionare se collegati alla porta USB attraverso un lettore di schede o hub USB.
Il dispositivo di memoria di massa esterno contiene più partizioni?
I dispositivi di memoria di massa esterni possono non venire riconosciuti se contengono varie partizioni.
Il dispositivo di memoria di massa è protetto dalla scrittura?
Spegnere il lettore, poi disattivare la protezione dalla scrittura.
Il file system del dispositivo Si possono usare dispositivi USB formattati con i file system FAT32, USB è FAT32, FAT16 o NTFS? FAT16 o NTFS. Alcuni dispositivi di memoria di massa esterni possono non funzionare.
Angolazione (angolazioni multiple)
Un BD-ROM o DVD-Video può contenere fino a 9 angolazioni delle riprese, fra le quali potete scegliere quella voluta.
Dolby Digital Plus è un formato audio per l’alta definizione. Evolutosi da Dolby Digital, combina efficienza e flessibilità mettendo a disposizione audio multicanale di alta qualità. Con i BD-ROM è possibile registrare fino a 7.1 canali di segnale digitale.
Audio interattivo I segnali audio registrati nei titoli di un BD-ROM. Includono ad esempio i suoni di interfaccia prodotti durante l’uso dei menu.
Audio secondario Alcuni BD-ROM includono stream audio secondari insieme allo stream audio principale. Questi stream audio secondari vengono chiamati “audio secondario”. In certi dischi l’audio secondario è l’audio del video secondario.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Vedere pagina 9.
BDAV Nel caso del formato BD, gli standard Audio Visual Format Specifications per le trasmissioni digitali HD sono chiamati BDAV sul lettore e nelle presenti istruzioni per l’uso.
BD-J Vedere pagina 9.
BD-LIVE Dolby TrueHD Dolby TrueHD è un formato audio che usa una compressione senza perdite. Con i BD-ROM, è possibile registrare fino a 8 canali a 96 kHz/24 bit, o fino a 6 canali a 192 kHz/24 bit.
DRM Una tecnologia di protezione dei dati digitali protetti da diritti alla proprietà intellettuale. I video, le immagini e l’audio digitali mantengono la stessa qualità anche quando vengono copiati o trasferiti più volte. DRM è una tecnologia di restrizione della distribuzione o riproduzione di dati digitali senza l’autorizzazione dei suoi proprietari.
DSD (Direct Stream Digital) Il sistema di codifica Digital Audio degli SACD, che esprime il segnale audio come la densità di impulsi da un bit ciascuno.
DTS Digital Surround DTS Digital Surround è un formato audio per la registrazione a 48 kHz/24 bit con 5.1 canali.
DTS-HD High Resolution Audio
BDMV DTS-HD High Resolution Audio è un formato audio che usa una compressione con perdite. Può registrare 7.1 canali a 96 kHz/24 bit.
Nel caso del formato BD, gli standard Audio Visual Format Specifications per i film ad alta definizione (HD) preconfezionati sono chiamati BDMV sul lettore e nelle presenti istruzioni per l’uso.
DTS-HD Master Audio è un formato audio che usa una compressione senza perdite. Con i BD-ROM, è possibile registrare fino a 7.1 canali a 96 kHz/24 bit, o fino a 5.1 canali a 192 kHz/24 bit.
Default Gateway Un default gateway è un dispositivo di comunicazione, ad esempio un router, che mette in comunicazione reti differenti. Viene usato per mandare dati a reti che non specificano un gateway di destinazione particolare.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Uno standard per reti locali (LAN) usato per collegare vari computer o altri apparecchi nella stessa locazioni. Questo lettore supporta il protocollo 100BASE-TX.
Fotogrammi e campi Un fotogramma è una delle immagini ferme che compongono un film. Un fotogramma di video a scansione interlacciata a sua volta consiste di due immagini chiamate campi composte una di righe dispari e una di linee pari (576i, 1080i, ecc.).
Questo protocollo fornisce parametri di configurazione (indirizzo IP, ecc.) per computer ed altri dispositivi collegati alla rete.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
DivX Vedere pagina 15.
Immagine nell’immagine (P-in-P)
DNS (Domain Name System)
Questa è una funzione per sovrapporre un video secondario a quello primario. Alcuni BD-ROM includono un video secondario, sovrapponibile a sua volta al video primario.
Questo è un sistema per associare nomi di host Internet ad indirizzi IP.
Dolby Digital Dolby Digital è un formato audio per la registrazione di fino a 5.1 canali con una frazione della quantità di dati richiesti dai segnali audio Linear PCM.
Indirizzo IP Un indirizzo che indentifica un computer o altro dispositivo collegato ad Internet o a una rete locale. Esso è composto di un numero in quattro sezioni.
Un indirizzo di identificazione dell’hardware assegnato specificamente ad un dispositivo di rete (scheda LAN o altro).
Linear PCM Questo termine indica che i segnali audio non sono stati compressi.
MPEG (Moving Picture Experts Group) Il nome di una famiglia di standard usati per codificare segnale video ed audio in un formato digitale compresso. Gli standard di codifica video sono MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual e MPEG-4 AVC. Gli standard di codifica audio includono MPEG-1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2 AAC, ecc.
Numero di porta Un indirizzo secondario fornito dopo l’indirizzo IP per il collegamento simultaneo di varie entità durante la comunicazione via Internet.
Numero di regione Vedere pagina 9.
Parental Lock Vedere pagina 40.
Registrazione multi-session La registrazione multi-session/multi-border è un metodo per registrare due sessioni/border o più su di un solo disco. Durante la registrazione su disco, l’unità formata dai dati di una singola seduta di registrazione viene chiamata “session” o “border”.
Scansione interlacciata Scansione interlacciata Con questo metodo, una sola immagine viene visualizzata scansionandola due volte. Le linee pari sono visualizzate per prime, quelle dispari per seconde a formare una sola immagine (fotogramma). La scansione interlacciata viene indicata in questo lettore e nelle istruzioni per l’uso con una “i” dopo il valore della risoluzione (ad esempio, 576i).
Scansione progressiva Con questo metodo un fotogramma consiste di una sola immagine e non due. La scansione progressiva produce immagini chiare senza sfarfallio, in particolare nel caso di immagini ferme che contengono testo, grafiche o righe orizzontali. La scansione progressiva viene indicata in questo lettore e nelle istruzioni per l’uso con una “p” dopo il valore della risoluzione (ad esempio, 576p).
Server proxy Un server di trasferimento che assicura l’accesso rapido e sicuro durante il collegamento a Internet da una rete interna.
Subnet mask Viene usato per identificare quale parte dell’indirizzo IP corrisponde ad una sottorete (una rete gestita separatamente). La subnet mask è di solito ‘255.255.255.0’.
USB (Universal Serial Bus) USB è lo standard industriale di collegamento di periferiche a PC.
VC-1 Un codec video sviluppato dalla Microsoft e standardizzato dalla Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE). Alcuni BD includono video codificati con questo codec.
Video secondario 56 It
Alcuni BD-ROM includono video secondari sovrapponibili a quelli principali attraverso la funzione immagine nell’immagine. Questi video sono chiamati “video secondari”.
RIPRODUTTORE di Blu-ray 3DTM Voltaggio nominale
17 W Consumo di corrente (in attesa)
0,3 W Consumo (avvio rapido)
Dimensioni esterne (comprese proiezioni)
435 mm (L) x 58 mm (A) x 250 mm (P)
Temperature di funzionamento tollerabili
Da +5 °C a +35 °C Umidità di funzionamento tollerabile
Da 5 % a 85 % (senza condensa)
Uscite audio digitali
2 canali (sinistra/destra)
1 serie, prese RCA Livello di uscita audio
200 mVrms (1 kHz, –20 dB)
Risposta in frequenza
Accesso integrato a reti wireless IEEE 802.11n (banda dei 2,4 GHz), compatibile con reti Wi-Fi 802.11b/g
2 serie, tipo A Nota • I dati tecnici ed il design di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione dalla copia a sua volta protetta da brevetti statunitensi e da altri diritti alla proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il reverse engineering ed il disassemblaggio sono proibiti. Non collegare quest’unità via videoregistratori a cassetta. I segnali video ricevuti attraverso videoregistratori a cassetta possono essere influenzati da sistemi di protezione dalla duplicazione e l’immagine sul televisore risulterebbe quindi distorta. • I nomi di imprese e prodotto menzionati sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati dei rispettivi proprietari.
© 2013 PIONEER CORPORATION. Tutti i diritti riservati.
1999/5/CE Italiano: Con la presente Pioneer dichiara che questo [*] è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Notice-Facile