BDP-160S PIONEER

BDP-160S - Blu-ray player PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDP-160S PIONEER als PDF.

Page 66
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PIONEER

Modell : BDP-160S

Kategorie : Blu-ray player

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blu-ray player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDP-160S - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDP-160S von der Marke PIONEER.

BEDIENUNGSANLEITUNG BDP-160S PIONEER

Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.

ACHTUNG Betriebsumgebung

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: +5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max. (Ventilationsschlitze nicht blockiert) Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu vermeiden, und das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen ausgesetzt werden.

ACHTUNG Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:2007 klassifiziert ist, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen. Wartungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendienstpersonal zu überlassen.

LASER KLASSE 1 Das Gehäuse ist mit dem unten abgebildeten Warnaufkleber versehen. Lage des Aufklebers: im Inneren des Geräts

WARNUNG Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe schützen. D3-4-2-1-3_A1_De

ACHTUNG Der  STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden. D3-4-2-2-2a*_A1_De

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).

WARNUNG Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder Bett aufgestellt sein. D3-4-2-1-7b*_A1_De

Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht abgelaufen ist. K041_A1_De

WARNUNG Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL Kondensation

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.

Wenn der Player plötzlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlüfters usw. ansteigt, können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglicht. Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen, wenn der Player direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in diesem Fall an einem anderen Ort auf.

Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Symbol für Geräte

Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.

Symbolbeispiele für Batterien

Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des Abfalls entstehen könnten. Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben. Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.

Für Länder außerhalb der Europäischen Union: Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten Entsorungsweise. K058a_A1_De

Vorsichtshinweise zum 3D-Betrachten • Wenn Sie beim Betrachten von 3D-Bildern Müdigkeit oder Unwohlsein verspüren, hören Sie mit dem Betrachten auf. • Kinder, insbesondere im Alter von unter 6 Jahren, sind besonders empfindlich; der aufsehende Erwachsene muss auf Zeichen von Ermüdung oder Unwohlsein achten. • Legen Sie beim Betrachten von 3D-Bilder regelmäßig eine Pause um. Langes Betrachten von 3D-Bildern ohne Pausen kann Müdigkeit oder Unwohlsein hervorrufen.

Inhalt 01 Vor der Inbetriebnahme

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . . . . . 5 Software-Aktualisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Über die Bedienung dieses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.) . . . . . . . . . . . . . . 6 Abspielbare Disc- und Dateitypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Abspielbare Dateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Anschluss mit einem HDMI-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Über HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweise zur Steuerfunktion mit HDMI . . . . . . . . . . . . . Anschluss eines Fernsehgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verstärker . . . . Anschluss von Audiokabeln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verstärker mit einem Koaxial-Digital-Audiokabel . . . . . . . . . . . . . . Anschließen von Komponenten an die USB-Buchse . . . . . Über USB-Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschluss des USB-Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschließen über ein LAN-Kabel (Kabel-LAN) . . . . . . . Anschluss an ein WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15 15 16 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19

03 Die ersten Schritte

Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Abspielen von Discs oder Dateien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . Abspielen von bestimmten Kapiteln, Tracks oder Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Überspringen von Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zeitlupenwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schritt vorwärts und Schritt rückwärts . . . . . . . . . . . . . Wiederholtes Abspielen eines Abschnitts innerhalb eines Titels oder Tracks (A-B-Wiederholung). . . . . . . . . Wiederholtes abspielen (Wiederholwiedergabe). . . . . . Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lesenzeichen setzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe von Fotos als Diashows . . . . . . . . . . . . . . . Umschalten der Kamerawinkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschalten der Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschalten des Audios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bewegen von Untertiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Umschalten des CD/SACD-Wiedergabebereichs . . . . . Anzeigen der Disc-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE . . . . . . . . . . . Wiedergabe-Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung des FUNCTION-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche). . . . . . Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Datei (Suche) . . . . . . Wiedergabe eines festgelegten Bereichs von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) in zufälliger Reihenfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21 21 21 21 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 25 26 27 27 27

Fortgesetzte Wiedergabe von einer spezifizierten Position (Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe) . . . . . . 27

05 Wiedergabe von Home Media Gallery

Über Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Über die Netzwerk-Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe einer Datei über das Netzwerk . . . . . . . . . . . Disc-/USB-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abspielen von Bilddateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinzufügen von Tracks/Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abspielen der Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Löschen von Tracks/Dateien aus der Playlist. . . . . . . . . Verbindung über Wi-Fi Direct™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweise zu Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung der Wi-Fi Direct-Funktion. . . . . . . . . . . . . . Anzeige des Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirms . . . . . . . . Herstellen der Verbindung mit dem mobilen Gerät . . . Verbinden über WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verbindung mit der Wi-Fi Direct-Funktion des mobile Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ändern Sie SSID und Passwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe von Foto-, Musik- oder Videodateien von einem mobilen Gerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28 28 29 29 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 32 32 32

06 Abspielen der Web-Inhalte

Verfügbare Web-Inhalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Abspielen der Einträge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

07 Erweiterte Einstellungen

Ändern der Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung des Initial Setup-Bildschirms . . . . . . . . . . Software-Aktualisierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wireless-Netzwerkverbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wireless-Netzwerkeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WPS-Einrichtung (Wi-Fi Protected Setup) . . . . . . . . . . . . WPS-Verbindungseinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinweis zur Ausgabe von digitalen Audioformaten. . . . . Sprachcode-Tabelle und Länder-/ Gebietscode-Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sprachcode-Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Länder-/Gebietscode-Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

08 Zusätzliche Informationen

Vorsichtshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transportieren des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installationsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schalten Sie den Player aus, wenn Sie ihn nicht verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kondensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorsichtsmaßregel, wenn das Gerät in einem Rack mit Glastür aufgestellt ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen der Abtastlinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handhabung von Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Störungssuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steuerungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WLAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonstiges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34 34 40 41 41 41 42 42 43 44 44 44 45 45 45 45 45 45 46 46 46 47 47 50 50 53 53 55 57

Vor der Inbetriebnahme Lieferumfang

• Um ein Austreten von Batterieflüssigkeit zu vermeiden, entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden (1 Monat oder mehr). Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, wischen Sie die Innenseite des Fachs sorgfältig sauber, und legen Sie dann neue Batterien ein. Falls eine Batterie leck wird und Batterieflüssigkeit auf die Haut gerät, spülen Sie sie mit viel fließendem Wasser ab.

• Fernbedienung x 1 • AAA/R03-Trockenbatterien x 2 • Netzkabel • Garantiekarte • Hinweis zur Software-Lizenz

• Bei der Entsorgung von verbrauchten Batterien sind die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften und Anweisungen der Umweltschutzbehörden strikt einzuhalten.

• Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die mit dem Player mitgelieferten Batterien sollen dazu dienen, die Produktfunktion zu prüfen und haben möglicherweise keine lange Lebensdauer. Wir empfehlen die Verwendung von Alkalibatterien, da diese eine längere Lebensdauer haben. WARNUNG • Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht in direktem Sonnenlicht oder an sehr heißen Orten wie im Inneren eines Fahrzeugs oder in der Nähe von Heizkörpern. Dadurch können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder in Brand geraten. Auch kann dies die Lebensdauer der Batterien verringern. Achtung • Verwenden Sie keine anderen Batterien als die vorgeschriebenen. Legen Sie außerdem keine neuen und alten Batterien gemischt ein. • Beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung achten Sie auf die richtige Richtung, wie durch die Polungsmarkierungen ( und ) angegeben. • Stellen Sie beim Einsetzen der Batterien sicher, dass nicht die Federn nicht an den Polen der Batterie beschädigt werden. Dadurch können die Batterien auslaufen oder sich überhitzen.

Öffnen Sie die rückseitige Abdeckung.

2 Setzen Sie die Batterien ein (AAA/R03 x 2). Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die Zeichen / im Batteriefach. 3 Schließen Sie die rückseitige Abdeckung. Die Abdeckung muss hörbar einrasten.

Über die Funktion zum Beschränken des Zugangs zu schädlicher Information im Internet • Diese Einheit ist mit einer Funktion zum Beschränken der Betrachtung von Web-Inhalten usw. ausgestattet, vor denen Kinder und andere geschützt werden sollen. • Zur Verwendung dieser Beschränkungsfunktion ändern Sie die Internet-Einstellungen (Seite 37).

• Batterien dürfen nicht erhitzt, zerlegt oder in Flammen oder Wasser geworfen werden. • Batterien können verschiedene Spannungen besitzen, auch wenn sie ähnlich aussehen. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen.

SoftwareAktualisierung Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc Spieler. http://www.pioneer.eu/

Über die Bedienung dieses Players von einem mobilen Gerät (iPod, iPhone, iPad usw.) Der Player kann von einem mobilen Gerät durch Installieren der speziellen Anwendung am mobilen Gerät gesteuert werden. Für Einzelheiten siehe Produktinformation auf der Pioneer-Website. Diese spezielle Anwendung kann ohne Vorankündigung geändert oder vom Markt genommen werden.

Abspielbare Disc- und Dateitypen

Abspielbare Discs Es können Discs abgespielt werden, deren Beschriftung, Verpackung oder Außenhülle eines der folgenden Logos aufweist. Achtung • Nur finalisierte Discs können abgespielt werden. Anwendungsformat Disc-Typ

1. Discs, auf denen Video, Bild- oder Audiodateien aufgenommen sind. Dieser Player unterstützt nicht Multisession-Discs oder MultiborderAufnahme. 2. Einschließlich doppelschichtige Discs. 3. Finalisieren Sie diese Discs, bevor Sie sie auf diesem Player abspielen. 4. DVD-R für Authoring-Discs (3,95 und 4,7 GB) können nicht abgespielt werden. 5. Einschließlich AVCHD-Format. 6. Einschließlich AVCREC-Format. 7. Version 1.0 DVD-RW-Discs können abgespielt werden. 8. Einschließlich Video-CDs.

• DTS-HD High Resolution Audio

ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Nicht abspielbare Discs • HD-DVDs • DVD-RAM-Discs Es ist möglich, dass einige andere als die oben aufgeführten Discs ebenfalls nicht abspielbar sind. Hinweis • Einige Discs können möglicherweise nicht abgespielt werden, auch wenn sie mit einem der auf der vorherigen Seite genannten Logos versehen sind. • Um 8-cm-Discs abzuspielen, legen Sie die Disc in die 8-cm-Vertiefung in der Mitte der Disc-Lade ein. Es ist kein Adapter erforderlich. 8-cm-BD-ROMs können nicht abgespielt werden.

Über die Wiedergabe nicht autorisierter Kopien Cinavia-Hinweis Dieses Produkt nutzt Cinavia-Technologie, um die Verwendung von unbefugten Kopien von manchen kommerziell hergestellten Filmen und Videos und ihrer Tonspuren zu beschränken. Wenn eine verbotene Verwendung einer unbefugten Kopie erkannt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder das Kopieren werden unterbrochen. Weitere Informationen über Cinavia-Technologie ist bei dem Cinavia Online Verbraucherinformationszentrum unter http://www.cinavia.com erhältlich. Um weitere Informationen über Cinavia per Post anzufordern, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Urheberrecht 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ ist ein Warenzeichen der Verance Corporation. Geschützt durch US-Patent 7.369.677 und weltweit erteilten und angemeldeten Patenten unter Lizenz von Verance Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Über Kopierschutz Kopierschutztechnologie wird bei manchen Blu-ray DiscsTM, DVDs und über das Internet oder andere Netzwerke gespielten Inhalten verwendet. Kopierschutztechnologie beschränkt die Wiedergabe und analoge Ausgabe. Aufgrund von Aktualisierungen in Kopierschutzbedingungen können sich die Beschränkungen je nach dem Kaufdatum dieses Produkts unterscheiden. Außerdem können die Beschränkungen aktualisiert werden, wenn die Software nach dem Kauf aktualisiert wird.

• DTS-HD Master Audio • DTS Digital Surround • MPEG-Audio (AAC) • Linear PCM Um den Surround-Klang von Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio und DTS-HD High Resolution Audio genießen zu können, wird empfohlen, den Player mit einem HDMI-Kabel an einen mit diesen Audioformaten kompatiblen AV-Receiver oder -Verstärker anzuschließen. Nachdem Sie eine BD mit Aufnahmen in einem dieser Audioformate eingelegt haben, wählen Sie das Audioformat auf dem Menübildschirm aus. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Hergestellt unter Lizenz unter den U.S. Patent Nrn.: 5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535; 7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 u. andere U.S. und weltweite Patente sind angemeldet. DTS-HD, das Symbol, & DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio | Essential ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Abspielen von BDs • Es können BDs (BDMV) abgespielt werden, die mit den folgenden Formaten kompatibel sind. – Blu-ray Disc Read-Only (ROM)-Format Version 2 – Blu-ray Disc Recordable (R)-Format Version 2 – Blu-ray Disc Rewritable (RE)-Format Version 3 Dieser Player unterstützt BD-ROM Profile 5.

„Blu-ray 3D” und das „Blu-ray 3D” Logo sind Marken von Blu-ray Disc Association. BONUSVIEW-Funktionen wie die Wiedergabe eines sekundären Videostreams (Bild-in-Bild, P-in-P) und eines sekundären Audiostreams können verwendet werden. Die mit den BONUSVIEW-Funktionen verwendeten Daten (Sekundärvideo- (Bild-in-Bild) und Sekundäraudiodaten) können im Speicher abgelegt werden. Ausführliche Hinweise zur Wiedergabe des sekundären Videostreams und des sekundären Audiostreams finden Sie in der Anleitung zur Disc.

Über Audioformate Von diesem Player werden folgende Audioformate unterstützt:

• Dolby TrueHD • Dolby Digital Plus

„BONUSVIEW” ist eine Marke der Blu-ray Disc Association.

BD-LIVE-Funktionen wie Download von SpielfilmTrailern oder zusätzlichen Audio- und Untertitelsprachen und Spielen von Online-Spielen sind über das Internet möglich. Die mit der BD-LIVEFunktion heruntergeladenen Daten (Trailers usw.) werden im Speicher abgelegt. Siehe Anweisungen der Disc für Einzelheiten über BD-LIVE-Funktionen.

Über Regionalcodes Blu-ray Disc-Playern und BD-ROM- oder DVD-VideoDiscs sind je nach der Region, in der sie verkauft werden, Regionalcodes zugeordnet.

Die Regionalcodes dieses Players sind: • BD-ROM: B • DVD-Video: 2 Discs, die diese Codes nicht enthalten, können nicht abgespielt werden. Auf diesem Player können die folgenden Discs abgespielt werden.

„BD-LIVE” Logo ist eine Marke der Blu-ray Disc Association. Anhand von BD-ROMs können mithilfe von BD-J (Java)-Anwendungen hoch interaktive Titel erstellt werden, z. B. auch für Spiele.

• BDs: B (einschließlich B) und ALL

• DVDs: 2 (einschließlich 2) und ALL Abspielen von CDs Über kopiergeschützte CDs: Dieser Player ist auf Übereinstimmung mit den Spezifikationen des Audio-CDFormats ausgelegt. Dieser Player unterstützt nicht die Wiedergabe oder Funktionen von Discs, die diesen Spezifikationen nicht entsprechen.

DualDisc-Wiedergabe Die DualDisc ist eine zweiseitige Disc. Die eine Seite enthält DVD-Material – Video, Audio usw., die andere enthält Nicht-DVD-Material wie Digitalton. Die DVD-Seite einer DualDisc lässt sich mit diesem Player abspielen. Oracle und Java sind eingetragene Marken der Oracle Corporation und/oder ihrer verbundenen Unternehmen. Andere Namen und Bezeichnungen können Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. • Es können BDs (BDAV) abgespielt werden, die mit den folgenden Formaten kompatibel sind. – Blu-ray Disc Recordable (R)-Format Version 1 – Blu-ray Disc Rewritable (RE)-Format Version 2

Dieses Zeichen gibt an, dass das Produkt mit DVD-RWDiscs, die im VR-Format (Video Recording-Format) aufgenommen wurden, kompatibel ist. Allerdings können Discs, die beim Aufnehmen mit einer Einmal-AufnahmeBeschränkung versehen wurden, nur auf einem CPRMkompatiblen Gerät wiedergegeben werden. AVCHD ist ein hochauflösendes (HD) digitales Videokamerarecorder-Format, das hochauflösende Aufnahmen auf bestimmten Medien mithilfe hocheffizienter Codec-Technologien erstellt.

Die Nicht-DVD-Audioseite der Disc ist mit diesem Player nicht kompatibel. Beim Einlegen und Herausnehmen der DualDisc kann die andere Seite verkratzt werden. Eine verkratzte Disc lässt sich möglicherweise nicht abspielen. Bitte wenden Sie sich für weiterführende Informationen zu den DualDisc-Spezifikationen an den Disc-Hersteller oder den Händler.

Abspielen von Discs, die auf Computern oder BD/DVD-Recordern erstellt wurden • Discs, die mit einem Computer aufgenommen wurden, können möglicherweise aufgrund von Anwendungseinstellungen oder den ComputerUmgebungseinstellungen nicht abgespielt werden. Nehmen Sie Discs in einem Format auf, das auf diesem Player abspielbar ist. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler. • Mit einem Computer oder BD/DVD-Recorder aufgenommene Discs können möglicherweise nicht abgespielt werden, wenn die Brennqualität aufgrund der Eigenschaften der Disc, Kratzer, Schmutz auf der Disc, Schmutz auf der Linse des Recorders usw. mangelhaft ist.

„AVCHD” und das „AVCHD”-Logo sind Marken der Panasonic Corporation und der Sony Corporation.

Hinweise zu Video, Audio und Bilddateien und Ordnern Audio- und Bilddateien können auf diesem Player abgespielt werden, wenn die Ordner auf der Disc oder im USB-Gerät angelegt werden, wie unten beschrieben.

zum Abruf Ihres Registrierungscodes finden Sie im DivX-VOD-Abschnitt unter Menübedienung. Weitere Informationen zum Abschluss Ihrer Registrierung finden Sie unter vod.divx.com.

Beispiel der Ordnerstruktur: Hauptverzeichnis 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.mp3 01 Ordner

DivX®, DivX Certified®, DivX PlusTM HD und die zugehörigen Logos sind Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften und werden unter Lizenz verwendet.

* Die Anzahl der Ordner und Dateien innerhalb eines einzelnen Ordners (einschließlich des Grundverzeichnisses) ist auf maximal 256 begrenzt. Halten Sie auch die Anzahl der Ordnerebenen auf maximal 5. Hinweis • Die auf diesem Player angezeigten Datei- und Ordnernamen können sich von den auf dem Computer angezeigten unterscheiden.

Abspielbare Dateien Video-, Bild- und Audiodateien, die auf BDs, DVDs, CDs oder USB-Geräten aufgenommen wurden, können abgespielt werden.

Unterstützte Videodateiformate • DivX Plus HD DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX® und DivX PlusTM HD (H.264/MKV) Video bis zu 1080p HD einschließlich Premium-Inhalt. INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO: Bei DivX® handelt es sich um ein digitales Videoformat, dass von DivX, LLC einer Tochterfirma der Rovi Corporation entwickelt wurde. Hierbei handelt es sich um ein

offizielles „DivX Certified“®-Gerät, das DivX-Videos abspielen kann. Besuchen Sie die Website divx.com für weitere Informationen und Softwareprogramme zur Konvertierung Ihrer Dateien in DivX-Videos. INFORMATIONEN ZU DIVX-VIDEO-ONDEMAND:

Dieses „DivX Certified®“-Gerät muss registriert werden, damit erworbene DivX-Video-on-DemandFilme (VOD) abgespielt werden können. Anleitungen

Hinweis • Dieses DivX® Certified Gerät muss registriert sein, um DivX Video-on-Demand (VOD) Inhalt abzuspielen. Generieren Sie zuerst den DivX VOD Registrierungscode für Ihr Gerät und reichen Sie diesen beim Registrierungsvorgang ein. Wichtig: DivX VOD-Inhalte sind durch ein DivX DRM-System (Digital Rights Management) geschützt, welches Wiedergabe auf registrierte DivX Certified Geräte beschränkt. Wenn Sie eine Disc mit DivX-VODInhalten einlegen, die nicht für Ihr Gerät autorisiert sind, erscheint die Meldung Authorization Error und die Inhalte werden nicht abgespielt. Erfahren Sie mehr bei www.divx.com/vod. – Der DivX VOD-Registrierungscode dieses Players kann unter HOME MENU A Initial Setup A Playback A DivX® VOD DRM A Registration Code (Seite 37) abgerufen werden. – Bei bestimmten DivX VOD-Dateien ist die Wiedergabeanzahl beschränkt. Wenn solche Dateien auf diesem Player abgespielt werden, wird die verbleibende Wiedergabeanzahl angezeigt. Dateien, bei denen die Wiedergabeanzahl 0 erreicht hat, können nicht abgespielt werden (This DivX rental has expired wird angezeigt). Dateien mit unbeschränkter Wiedergabeanzahl können beliebig oft abgespielt werden (es wird keine verbleibende Wiedergabeanzahl angezeigt). • YouTube

YouTube™ ist eine Marke von Google Inc.

Tabelle abspielbarer Dateien

Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 320 kbps Audio-Typ: MPEG-1 Audio Layer3

Abtastfrequenzen: Bis zu 48 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps Audio-Typ: WMA Version 9

Abtastfrequenzen: Bis zu 96 kHz Bit-Rate: Bis zu 192 kbps

Audio-Typ: MPEG4-AAC WAV (.wav)

Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 Bit, 24 Bit Kanal: 2-Kanal

Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 Bit, 24 Bit Kanal: Mehrkanal

Monkey’s Audio (.ape)

Abtastfrequenzen: Bis zu 192 kHz Quantisierung-Bitrate: 16 Bit Kanal: 2-Kanal

Maximale Auflösung: 4 000 x 3 000 Pixel

Maximale Auflösung: 2 048 x 1 024 Pixel Animierte PNG-Dateien werden nicht unterstützt.

Maximale Auflösung: 2 048 x 1 024 Pixel Animierte GIF-Dateien werden nicht unterstützt. Drehen wird nicht unterstützt.

Abspielbare Dateien (Erweiterungen)

Dateispezifikationen

DivX (.avi/.divx/.mkv)

Unterstützte Versionen: Through DivX® PLUS HD Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 (DivX® PLUS HD) Bis zu 1 280 x 720 (MKV)

Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (Level 4.1) Audio: AAC, MP3

Maximale Auflösung: Bis zu 1 280 x 720 Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)

Audio: WMA AVI (.avi)

Maximale Auflösung: Bis zu 1 920 x 1 080 Video: MPEG4 Audio: MP3, AAC

Abspielbare Medien Abspielbare Dateien (Erweiterungen)

Dateispezifikationen

Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264 Audio: MP3, AAC

1. Das Gerät unterstützt FAT16-, FAT32- und NTFS-Dateisysteme. 2. WMA Pro, Lossless und Voice sind nicht unterstützt. 3. Verlustfreie Apple-Codierung wird nicht unterstützt.

Hinweis • Je nach der Dateistruktur, der Server-Kapazität und der Netzwerkumgebung kann es unmöglich sein, bestimmte Dateien abzuspielen, einschließlich Dateien, die in der Tabelle abspielbarer Dateien oben angegeben sind. • Bei WLAN-Verbindungen kann je nach der Verwendungsumgebung (Funkstörungen usw.) das Bild oder der Ton unterbrochen werden, wenn Videodateien mit hoher Bildqualität (wie Dateien mit HD-Qualität) oder Musikdateien mit hoher Tonqualität abgespielt werden (wie 192 kHz/24-Bit WAV- oder FLAC-Dateien), aufgrund der hohen Datenmenge, die übertragen werden muss. • Dateien, die durch DRM (Digital Rights Management) geschützt sind, können nicht abgespielt werden (gilt nicht für DivX VOD-Dateien). • AVCHD-Inhalte können nicht über LAN abgespielt werden.

Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten

Fernbedienung 11 ) REV – (Seite 21) 1

12 TOP MENU – Drücken Sie diese Taste, um das TopMenü der BD-ROM- oder DVD-Video-Disc anzuzeigen. 13 /// – Verwenden Sie diese Tasten, um Einträge auszuwählen, Einstellungen zu ändern und den Cursor zu bewegen. ENTER – Drücken Sie diese Taste, um einen ausgewählten Eintrag auszuführen oder eine geänderte Einstellung usw. einzugeben.

HOME MENU – (Seite 34)

15 Farbtasten – Verwenden Sie diese Tasten, um in BDROM-Menüs zu navigieren. PROGRAM – (Seite 22) BOOK MARK – (Seite 23)

INDEX – (Seite 23) 16

16 Zifferntasten – Verwenden Sie diese Tasten, um den Titel/das Kapitel/den Track zu wählen, den bzw. das Sie betrachten oder hören möchten und Einträge aus Menüs auszuwählen. 17 CLEAR – Drücken Sie diese Taste, um eine Ziffer usw. zu löschen. 18 $ OPEN/CLOSE – Drücken Sie diese Taste zum Öffnen der Disc-Lade. 19 ANGLE – (Seite 23) 20 CD/SACD – Bei Hybrid-Discs drücken Sie die Taste, um zwischen den CD- und SACD-Ebenen umzuschalten (Seite 24).

1 STANDBY/ON – Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.

CONTINUED – Verwenden, um die Wiedergabe aus einer festgelegten Position fortzusetzen. (Seite 27)

21 FL DIMMER – Bei jedem Drücken dieser Taste schaltet die Helligkeit des Display auf der Frontplatte um (in 4 Stufen).

SUBTITLE – (Seite 23)

23 DISPLAY – (Seite 24)

HOME MEDIA GALLERY – (Seite 28)

24 EXIT – (Seite 33)

HDMI – Verwenden Sie diese Taste, um die Auflösung der Videosignale, die von der Buchse HDMI OUT (Seite 35) ausgegeben werden, umzuschalten.

YouTube – Verwenden Sie diese Taste zur Wiedergabe von Videos auf YouTube. (Seite 33)

+ – (Seiten 21 und 22)

10 # STOP – (Seite 21)

/./, – (Seiten 21 und 22)

27 *FWD – (Seite 21) 28 POP UP MENU/MENU – Drücken Sie diese Taste, um die BD-ROM- oder DVD-Video-Menüs anzuzeigen. 29

RETURN – Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

30 FUNCTION – (Seite 26)

1 STANDBY/ON – Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.

$ OPEN/CLOSE – Drücken Sie diese Taste zum Öffnen der Disc-Lade.

# – Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu stoppen.

Reset-Knopf – Wenn sich das Gerät nicht ausschalten (auf Standby schalten) lässt, verwenden Sie einen dünnen Stift, um diesen Knopf zu drücken. Das Gerät startet neu, und kann dann wieder bedienbar sein.

USB-Port – (Seite 18)

– Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten.

Fernbedienungssensor – Richten Sie die Fernbedienung in einem Abstand von bis zu ca. 7 m auf den Fernbedienungssensor, um das Gerät zu bedienen. Der Player kann die Fernbedienungssignale möglicherweise nicht empfangen, wenn sich in der Nähe eine Leuchtstoffröhre befindet. Stellen Sie den Player in dem Fall weiter entfernt von der Leuchtstoffröhre auf.

LAN (10/100)-Buchse – (Seite 19)

AUDIO OUT-Buchsen – (Seite 18)

USB-Port – (Seite 18)

HDMI OUT-Buchse – (Seite 15)

Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, bevor Sie Geräte anschließen oder die Anschlüsse ändern. Nachdem Sie die Geräte angeschlossen haben, nehmen Sie im Setup Navigator- oder Initial Setup-Menü die Einstellungen entsprechend dem angeschlossenen Kabeltyp vor (Seite 20).

02 „x.v.Color“ ist ein Promotionsname für die Produkte, die die Fähigkeit haben, einen wide-gamut Farbraum basierend auf internationalen Standardspezifikationen wie xvYCC zu verwirklichen.

Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente.

Anschluss mit einem HDMI-Kabel Die Audio- und Videosignale können an HDMIkompatible Geräte in Form von verlustfreien digitalen Video- und Audiosignalen gesendet werden. Hinweis • Nehmen Sie im Setup Navigator-Menü die Einstellungen für das angeschlossene HDMIkompatible Gerät vor (Seite 20). • 1080p-Videosignale können je nach dem verwendeten HDMI-Kabel möglicherweise nicht ausgegeben werden.

Über HDMI Dieser Player verwendet die High-Definition Multimedia Interface-Technologie (HDMI®).

„x.v.Color” und Sony Corporation.

sind Warenzeichen der

Abspielbare Audiosignale über den HDMI OUT-Anschluss • • • • • • •

Dolby TrueHD Dolby Digital Plus Dolby Digital DTS-HD Master Audio DTS-HD High Resolution Audio DTS Digital Surround Linear PCM Es können Linear PCM-Audiosignale ausgegeben werden, die folgende Bedingungen erfüllen: – Abtastfrequenz: 32 kHz bis 192 kHz – Anzahl Kanäle: Bis zu 8 (bis zu 6 bei einer Abtastfrequenz von 192 kHz)

Bei Anschluss an ein DVI-Gerät

Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Der Player unterstützt Deep Color. Herkömmliche Player können ein Videosignal mit 8-BitFarbtiefe im Format YCbCr 4:4:4 oder RGB übertragen. Player mit Deep Color-Unterstützung können Videosignale mit einer Farbbittiefe von über 8 Bit je Farbkomponente übertragen. Beim Anschluss dieses Players an ein Fernsehgerät mit Deep Color-Unterstützung können feine Farbabstufungen wiedergegeben werden. Dieses Produkt ist mit „x.v.Color“ kompatibel und hat dadurch die Fähigkeit einen wide-gamut Farbraum basierend auf den xvYCC-Spezifikationen zu verwirklichen. Bei Wiedergabe von den „xvYCC“-Standards entsprechenden Videosignalen auf diesem Player bei Anschluss an ein mit „x.v.Color“ kompatibles Fernsehgerät usw. werden die Farbreproduktionsfähigkeiten erweitert und natürliche Farben können treuer denn je reproduziert werden.

• Es können keine DVI-Geräte (z. B. ComputerMonitore) angeschlossen werden, die nicht mit HDCP kompatibel sind. HDCP ist eine Spezifikation zum Schützen audiovisuellen Inhalts über die DVI/ HDMI-Schnittstelle. • Es werden keine Audiosignale ausgegeben. • Dieser Player ist für den Anschluss an HDMIkompatible Geräte vorgesehen. Beim Anschluss an ein DVI-Gerät funktioniert der Player je nach dem DVIGerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

Hinweise zur Steuerfunktion mit HDMI Die Funktionen arbeiten nur, wenn eine Steuerfunktion mit einem HDMI-kompatiblen Pioneer Fernseher oder einer Audio/Video-Anlage (AV-Receiver oder Verstärker usw.) über ein HDMI-Kabel an den Player angeschlossen ist. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für Ihren Fernseher und Ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder Verstärker usw.).

Zur Verwendung der HDMI Steuerfunktion • Die HDMI Control-Funktion arbeitet, wenn die Steuerfunktion mit HDMI für alle mit HDMI-Kabeln angeschlossenen Geräte eingeschaltet ist. • Nachdem Sie die Anschlüsse und Einstellungen aller Geräte vorgenommen haben, überprüfen Sie, dass das Bildsignal des Players auf dem Fernseher erscheint. (Überprüfen Sie dies auch, nachdem Sie die angeschlossenen Geräte gewechselt und die HDMI-Kabel neu angeschlossen haben.) Die HDMI Control-Funktion arbeitet möglicherweise nicht korrekt, wenn das Bildsignal des Players nicht ordnungsgemäß an den Fernseher ausgegeben wird. ® TM

• Verwenden Sie High-Speed / -HDMI-Kabel bei Verwendung der Fernbedienung mit HDMI. Die HDMI Control-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn Sie andere HDMI-Kabel verwenden. • Bei manchen Modellen kann die HDMI ControlFunktion als „KURO LINK“ oder „HDMI Control“ bezeichnet werden. • Die Steuerfunktion mit HDMI arbeitet nicht mit Geräten anderer Hersteller verwendet werden, auch wenn dieser Player über ein HDMI-Kabel angeschlossen ist.

Was die HDMI Control-Funktion erlaubt • Bedienung des Players mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts. Player-Bedienungen wie Starten und Stoppen der Wiedergabe und Anzeigen der Menüs können vom Fernseher ausgeführt werden. • Das Wiedergabebild des Players wird auf dem Bildschirm des Fernsehers angezeigt. (AutoWahl-Funktion) Der Eingang schaltet automatisch am Fernseher und der AV-Anlage (AV-Receiver und -Verstärker usw.) um, wenn auf dem Player die Wiedergabe gestartet oder das HOME MENU angezeigt wird. Wenn der Eingang umgeschaltet wird, werden das Wiedergabebild und das HOME MENU auf dem Fernseher angezeigt. • Die Stromversorgung des Fernsehers und des Players schalten automatisch ein oder aus. (Simultan-Strom-Funktion)

Wenn die Wiedergabe am Player gestartet oder das HOME MENU angezeigt werden, wenn die Stromversorgung des Fernsehers ausgeschaltet war, schaltet dieser automatisch ein. Wenn der Fernseher ausgeschaltet wird, schaltet der Player ebenfalls automatisch aus.

Sound Retriever Link Über Sound Retriever Link Sound Retriever Link ist ist eine SoundqualitätKorrekturtechnologie, die automatisch die komprimierte Soundqualität for den angeschlossenen AV-Receiver mit der HDMI-Steuerfunktion anpasst. Sound Retriever Link Funktion erlaubt es Ihnen, Audio mit höherer Qualität zu genießen, indem die Sound-RetrieverFunktion des angeschlossenen AV-Receivers automatisch angepasst wird. Die Sound Retriever Link Funktion auf diesem Player arbeitet nur mit den folgenden Situationen. • Bei Wiedergabe über ein Netzwerk oder bei Wiedergabe von PC-Inhalten, die auf einem USBGerät gespeichert sind. • Der mit der Sound Retriever Link-Funktion kompatible Pioneer AV-Receiver wird an diesen Player über ein HDMI-Kabel angeschlossen, und die Einstellung des Players ist wie unten gezeigt (Seite 36). Control: On • Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des AVReceivers. • Siehe Pioneer-Website bezüglich AV-Receiver, die mit der Sound Retriever Link-Funktion kompatibel sind. Achtung • Schließen Sie den Player direkt an den mit der Sound Retriever Link-Funktion kompatiblen Pioneer AVReceiver an. Unterbrechen einer direkten Verbindung mit einem Verstärker oder einem AV-Konverter (wie ein HDMI-Switch) kann Funktionsfehler verursachen.

Stream Smoother Link Über Stream Smoother Link Stream Smoother Link ist eine Funktion, die die Bildqualität von Netzwerk-Videoinhalten mit der Steuerfunktion über HDMI verbessert. Stream Smoother Link-Funktion erlaubt es Ihnen, ein hochwertiges Bild mit weniger Rauschen zu genießen, indem die Stream Smoother-Funktion des angeschlossenen AV-Receivers automatisch angepasst wird. Die Stream Smoother Link-Funktion auf diesem Player arbeitet nur mit den folgenden Situationen. • Bei Wiedergabe eines Video-Vertriebsdienstes über ein Netzwerk oder bei Wiedergabe von PC-Inhalten, die auf einem Datenträger gespeichert sind. • Der mit der Stream Smoother Link-Funktion kompatible Pioneer AV-Receiver wird an diesen Player über ein HDMI-Kabel angeschlossen, und die Einstellung des Players ist wie unten gezeigt (Seite 36). Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für den AV-Receiver. Control: On Siehe Pioneer-Website bezüglich AV-Receiver, die mit der Stream Smoother Link-Funktion kompatibel sind. Achtung • Schließen Sie den Player direkt an den mit der Stream Smoother Link-Funktion kompatiblen Pioneer AVReceiver an. Unterbrechen einer direkten Verbindung mit einem Verstärker oder einem AV-Konverter (wie HDMI-Switch) kann Funktionsfehler verursachen.

Anschluss eines Fernsehgeräts

Anschluss an einen AVReceiver oder -Verstärker

Siehe Anschluss an einen AV-Receiver oder -Verstärker auf Seite 17 zum Anschließen eines AV-Receivers oder Verstärkers mit einem HDMI-Kabel.

Schließen Sie den Player an einen AV-Receiver oder Verstärker an, um den Surround-Klang von Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio oder DTS Digital Surround zu genießen. Hinweise zum Anschließen des Fernsehgeräts und der Lautsprecher an den AV-Receiver oder -Verstärker finden Sie in der Bedienungsanleitung für den AV-Receiver oder -Verstärker.

Achtung • Halten Sie das Kabel beim Anschließen und Abziehen stets am Stecker. • Wenn ein Gewicht auf dem Stecker lastet, kann es zu Kontaktstörungen und Beeinträchtigungen der Videosignalausgabe kommen. Anschlussbereich auf der Rückseite

Achtung • Halten Sie das Kabel beim Anschließen und Abziehen stets am Stecker. • Wenn ein Gewicht auf dem Stecker lastet, kann es zu Kontaktstörungen und Beeinträchtigungen der Videosignalausgabe kommen.

HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich)

Richtung der Signalübertragung

HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich)

Zur HDMIEingangsbuchse

Anschlussbereich auf der Rückseite Richten Sie den Stecker auf die Buchse aus, und führen Sie ihn gerade ein. Sie können den Player mit einem HDMI-Kabel auch an einen AVReceiver oder -Verstärker anschließen.

Richten Sie den Stecker auf die Buchse aus, und führen Sie ihn gerade ein.

Zur HDMIEingangsbuchse AV-Receiver oder Verstärker

HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich)

Zur HDMIVon der HDMIAusgangsbuchse Eingangsbuchse

Richtung der Signalübertragung

Anschluss von Audiokabeln

Anschluss des USB-Geräts Achtung

Anschluss an einen AVReceiver oder -Verstärker mit einem Koaxial-DigitalAudiokabel Anschlussbereich auf der Rückseite

UT Rot 2-Kanal-AnalogAudio kann ebenfalls angeschlossen

Zur Koaxial DigitalAudioeingangsbuchse

Audiokabel (im Fachhandel erhältlich)

Richtung der Signalübertragung

• Bei Verwendung einer externen Festplatte als externes Speichergerät schalten Sie immer die Festplatte ein, bevor Sie den Player einschalten. • Wenn das USB-Gerät schreibgeschützt ist, deaktivieren Sie immer den Schreibschutz. • Beim Anschließen des USB-Kabels greifen Sie immer am Stecker und setzen den Stecker in der richtigen Richtung und horizontal in den Anschluss ein.

Koaxial-DigitalAudiokabel (im Fachhandel erhältlich)

• Stellen Sie sicher, dass der Player ausgeschaltet wird, bevor USB-Geräte angeschlossen oder abgetrennt werden.

Zu den AudioEingangsbuchsen

• Extreme Belastung des Steckers kann zu schlechtem Kontakt führen, wodurch es unmöglich wird, Daten auf dem USB-Gerät zu schreiben. • Wenn ein USB-Gerät angeschlossen und der Player eingeschaltet ist, ziehen Sie nicht den Netzstecker ab. Rückseite des Players

AV-Receiver oder -Verstärker

Anschließen von Komponenten an die USB-Buchse Über USB-Geräte

HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Anschlussbereich auf der Rückseite

Die USB-Geräte, die sich an den Player anschließen lassen, sind wie unten gezeigt. • USB 2.0-kompatibler USB-Flashdrive (Kapazität von 1 GB oder mehr, 2 GB oder mehr empfohlen) oder HDD (Kapazität 2 TB oder weniger)

• Dateisystem: FAT16, FAT32 oder NTFS USB-Flashdrive

Hinweis • Mit einem anderen Dateisystem als oben formatierte Geräte können nicht verwendet werden. • USB-Geräte können nicht erkannt werden, wenn sie mehrere Partitionen enthalten. • Manche USB-Geräte können nicht mit diesem Player arbeiten. • Die Funktion der USB-Geräte wird nicht garantiert.

HDMI-Kabel (im Fachhandel erhältlich)

Hinweis • Geräte arbeiten möglicherweise nicht, wenn sie an den USB-Anschluss über einen Speicherkartenleser oder USB-Hub angeschlossen sind. • Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge von 2 Metern oder weniger.

Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle

Spezifikationen für den LANAnschluss

LAN-Anschluss: Ethernet-Buchse (10BASE-T/100BASE-TX)

Anschluss an ein WLAN Durch Anschließen dieses Players am Netzwerk über die den LAN-Anschluss oder einem WLAN können Sie Audiodateien abspielen, die auf Komponenten im Netzwerk (einschließlich Ihres PCs) mit HOME MEDIA GALLERY-Eingängen gespeichert sind.

Manuelle Einstellungen müssen vorgenommen werden, um die Verbindung mit einem WLAN herzustellen. Einzelheiten siehe Wireless-Netzwerkverbindung auf Seite 41. Internet

Schalten Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers ein. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-ServerFunktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Einzelheiten siehe Einstellen der IP-Adresse auf Seite 38.

• Siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts, da die Anschlussmethode sich je nach Ihrer Internetumgebung unterscheiden kann.

• Bei Verwendung einer Broadband-Internetverbindung müssen Sie einen Vertrag mit einem Internet-Provider haben. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich an Ihren Internet-Provider. • Bitte beachten Sie, dass Pioneer keine Verantwortung für Kommunikationsfehler oder Probleme in Verbindung mit der Netzwerkumgebung oder angeschlossenen Geräten des Anwenders übernimmt. Wenden Sie sich an Ihren Provider oder den Hersteller der angeschlossenen Geräte.

Anschließen über ein LANKabel (Kabel-LAN) Verbinden Sie den LAN-Anschluss an diesem Receiver mit dem LAN-Anschluss an Ihrem Router (mit oder ohne eingebaute DHCP-Server-Funktion) mit einem direkten LAN-Kabel (CAT 5 oder höher).

Anschließen des Netzkabels Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem alle Anschlüsse zwischen den Geräten vorgenommen wurden. Anschlussbereich auf der Rückseite

Anschlussbereich auf der Rückseite

LAN-Kabel (im Fachhandel erhältlich)

Netzkabel (mitgeliefert)

WAN LAN-Kabel (im Fachhandel erhältlich)

Die ersten Schritte Vornehmen von Einstellungen mithilfe des Setup NavigatorMenüs

Wenn das Setup Navigator-Menü nicht angezeigt wird

Achten Sie darauf, diese Einstellungen vorzunehmen, wenn Sie den Player in den folgenden Situationen verwenden.

3 Starten Sie Setup Navigator. Drücken Sie ENTER.

• Bei der ersten Verwendung des Players • Nach Initial Setup Formatieren Achtung • Bevor Sie den Player einschalten, überprüfen Sie, dass die Anschlüsse zwischen dem Player und den anderen Geräten korrekt sind. Schalten Sie auch die Stromversorgung der Geräte ein, die am Player angeschlossen sind, bevor Sie den Player einschalten. • Bei Verwendung eines Pioneer-Fernseher oder Frontprojektors, der mit der Steuerfunktion kompatibel ist, stellen Sie die Steuerung am angeschlossenen Gerät ein, bevor Sie den Player einschalten.

Drücken Sie HOME MENU, um das HomeMenü anzuzeigen, wählen Sie Initial Setup A Setup Navigator A Start, und drücken Sie dann ENTER.

• Setup Navigator startet. 4 Wählen Sie die OSD-Menüsprache. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Wenn ein Pioneer-Fernseher, der mit der Steuerfunktion kompatibel ist, an die HDMI OUT-Buchse dieses Players angeschlossen ist, werden die Spracheinstellungen von den Spracheinstellungen des Pioneer-Fernseher importiert, bevor Setup Navigator gestartet wird. 5 Wählen Sie die geeignete Ausgabeauflösung für das angeschlossene Fernsehgerät. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 6 Wählen Sie das geeignete Seitenverhältnis für das angeschlossene Fernsehgerät. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 7 Schließen Sie das Menü Setup Navigator. Drücken Sie ENTER. • Setup Navigator wird beendet, und die Einstellung ist gespeichert. • Drücken Sie RETURN, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie den Eingang um. Einzelheiten zur Bedienung des Fernsehgeräts siehe Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. 2 Schalten Sie den Player ein. Drücken Sie 1 STANDBY/ON. Vergewissern Sie sich, dass das Setup Navigator-Menü angezeigt wird.

Wiedergabe Abspielen von Discs oder Dateien Dieses Kapitel beschreibt die Hauptbedienfunktionen des Players. Hinweise zu den Typen von Discs und abspielbaren Dateien finden Sie unter Seite 7. Auf Discs aufgenommene Video-, Bild- und Audiodateien werden mit Home Media Gallery wiedergegeben (Seite 28). 1 Drücken Sie 1 STANDBY/ON, um den Player einzuschalten. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten Sie zuerst dessen Eingang um. 2 Drücken Sie $ OPEN/CLOSE, um die Disc-Lade auszufahren und die Disc einzulegen. Hinweis • Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein. • Das Einlesen der Discs nimmt einige Zeit in Anspruch. Wenn der Einlesevorgang abgeschlossen ist, wird der DiscTyp auf dem Frontplattendisplay des Players angezeigt. • Beim Einlegen einer BD mit von einem BD-Recorder gesetzten Verwendungsbeschränkungen erscheint der Bildschirm zur PIN-Code-Eingabe. Geben Sie dann Ihren PIN-Code ein. 3

Drücken Sie PLAY, um die Disc abzuspielen. • Um die Wiedergabe auf Pause zu schalten, drücken Sie ! PAUSE während der Wiedergabe. • Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie # STOP während der Wiedergabe. Hinweis • Einige Discs werden automatisch abgespielt, wenn die Disc-Lade geschlossen wird. • BD-ROM/DVD-Video-Discs verfügen über Kindersicherungsfunktionen. Geben Sie das in den Einstellungen des Players gespeicherte Passwort ein, um die Kindersicherung zu entsperren. Einzelheiten siehe Seite 40. • Einige BD-R/-RE-Discs sind mit einem Wiedergabeschutz versehen. Um den Schutz zu deaktivieren, geben Sie das für die Disc festgelegte Passwort ein. • Wenn Bild und Ton nicht richtig ausgegeben werden, Störungssuche auf Seite 47.

Wenn das Disc-Menü angezeigt wird

Bei einigen Discs wird das Disc-Menü beim Starten der Wiedergabe automatisch angezeigt. Der Inhalt und die Bedienung des Disc-Menüs sind je nach Disc unterschiedlich.

Fortsetzen der Wiedergabe an dem Punkt, an dem sie gestoppt wurde (Wiedergabefortsetzungs-Funktion)

• Wenn # STOP während der Wiedergabe gedrückt wird, speichert der Player die Stelle, an der die Wiedergabe gestoppt wird. Wenn PLAY gedrückt anschließend wird, setzt der Player die Wiedergabe an diesem Punkt fort. • Um die Wiedergabefortsetzungs-Funktion abzubrechen, drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe # STOP.

Hinweis • Die Wiedergabefortsetzungs-Funktion wird in folgenden Fällen automatisch abgebrochen: – Wenn die Disc-Lade ausgefahren wird. – Wenn das Dateilistenfenster umgeschaltet wird. – Wenn das Gerät ausgeschaltet wird. (Bei BDs und DVDs wird die Wiedergabefortsetzungs-Funktion dadurch nicht abgebrochen.) • Wenn Sie die Wiedergabe von einer von Ihnen spezifizierten Position zur Wiedergabe beim nächsten Mal fortsetzen wollen, siehe Wiedergabe eines festgelegten Bereichs von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) in zufälliger Reihenfolge auf Seite 27. • Die Wiedergabefortsetzungs-Funktion kann bei bestimmten Discs nicht verwendet werden.

Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf Drücken Sie während der Wiedergabe ) REV oder * FWD. • Bei jedem Drücken der Taste wird die Geschwindigkeit des Suchlaufs umgeschaltet. Die Geschwindigkeitsintervalle hängen von der Disc oder Datei ab (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt).

Fortsetzen der normalen Wiedergabe Drücken Sie

Abspielen von bestimmten Kapiteln, Tracks oder Dateien Geben Sie während der Wiedergabe die Nummer von Kapitel/Track/Datei zur Wahl ein. • Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER. • Drücken Sie CLEAR, um die eingegebenen Werte zu löschen.

Überspringen von Inhalt Drücken Sie während der Wiedergabe + oder ,. • Wenn , gedrückt wird, springt die Wiedergabe an den Anfang des nächsten Kapitels/Tracks bzw. der nächsten Datei. • Wenn + gedrückt wird, während eine Video- oder Audiodatei abgespielt wird, springt die Wiedergabe an den Anfang des aktuell abgespielten Kapitels/Tracks bzw. der aktuell abgespielten Datei zurück. Drücken Sie diese Taste zweimal, um an den Anfang des vorherigen Kapitels/Tracks bzw. der vorherigen Datei zu springen. • Wenn + gedrückt wird, während eine Bilddatei spielt, springt die Wiedergabe an den Anfang der vorherigen Datei zurück.

Zeitlupenwiedergabe Drücken und halten Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe /.. • Die Geschwindigkeit schaltet bei jedem Drücken der Taste um (die Geschwindigkeit wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt).

Wiederholtes abspielen (Wiederholwiedergabe) Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Disc, den Titel, das Kapitel, den Track oder die Datei, die momentan abgespielt werden, wiederholt abzuspielen. Drücken Sie REPEAT während der Wiedergabe. • Mit jedem Drücken der Taste REPEAT schaltet der Modus um, wie unten gezeigt. BD Aktuelles Kapitel AAktueller Titel DVD Aktuelles Kapitel AAktueller Titel A Alle Titel CD/Videodatei/Audiodatei/Bilddatei Aktueller Track/Datei AAlle Tracks/Alle Dateien im Ordner

• Die Zeitlupenwiedergabe in Rückwärtsrichtung ist nicht möglich.

Fortsetzen der normalen Wiedergabe Drücken Sie

Schritt vorwärts und Schritt rückwärts

Beenden der Wiederholwiedergabe • Drücken Sie REPEAT mehrmals während der Wiederholwiedergabe.

Drücken Sie bei auf Pause geschalteter Wiedergabe /.. • Das Bild wechselt bei jedem Drücken der Taste einen Schritt vorwärts.

Hinweis • Die Wiederholwiedergabe wird in folgenden Fällen abgebrochen: – Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird. – Wenn eine andere Wiederholung oder die Zufallswiedergabe gestartet wird.

• Schrittumkehr ist nicht möglich.

Fortsetzen der normalen Wiedergabe Drücken Sie

Wiederholtes Abspielen eines Abschnitts innerhalb eines Titels oder Tracks (A-BWiederholung) Verwenden Sie dieses Verfahren, um einen Abschnitt innerhalb eines Titels oder Tracks wiederholt abzuspielen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe A-B, um den Startpunkt zu wählen. • A- wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. 2 Drücken Sie während der Wiedergabe A-B, um den Endpunkt zu wählen. • Die A-B-Wiederholung startet.

Beenden der A-B-Wiederholung • Drücken Sie A-B während der A-BWiederholungswiedergabe. Hinweis • Die A-B-Wiederholung wird in folgenden Fällen abgebrochen: – Wenn außerhalb des Wiederholungsbereichs gesucht wird. – Wenn eine andere Wiederholung oder die Zufallswiedergabe gestartet wird.

Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Programmwiedergabe) 1

Drücken Sie PROGRAM während der Wiedergabe. • Der Programm-Bildschirm wird angezeigt.

2 Wählen Sie die Programmnummer aus. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Wählen Sie den/das zur Wiedergabe gewünschte(n) Track/Titel/Kapitel. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit /// und drücken Sie anschließend ENTER. 4

Drücken Sie PLAY. • Die Wiedergabe startet.

Bearbeiten des Programms 1 Wählen Sie die zu Bearbeiten gewünschte Programmnummer, und drücken Sie dann ENTER. 2

Wählen Sie den/das Titel/Kapitel, und drücken Sie ENTER.

Löschen des Programms Wählen Sie die zu Löschen gewünschte Programmnummer, und drücken Sie dann CLEAR. • Zum Löschen aller Programme drücken Sie RETURN. Hinweis • Wenn Sie die Audio-CDs für Programmwiedergabe verwenden, geben Sie die Tracknummer in Schritt 3 ein. • Diese Funktion arbeitet nicht mit BDs.

Umschalten der Kamerawinkel

Sie können Lesezeichen auf dem aktuell spielenden Video setzen und die Szene später abspielen.

Bei BD-ROM- und DVD-Video-Discs, die mit mehreren Kamerawinkeln aufgenommen wurden, können die Kamerawinkel während der Wiedergabe umgeschaltet werden.

Drücken Sie BOOKMARK während der Wiedergabe. • Das Lesezeichen wird gesetzt. • Die maximale Anzahl der Lesezeichen beträgt 12.

Wiedergabe der mit Lesezeichen markierten Szene 1

Halten Sie BOOKMARK für einige Sekunden gedrückt. • Die Liste der Lesezeichen wird angezeigt.

2 Wählen Sie das zur Wiedergabe gewünschte Lesezeichen. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Löschen des Lesezeichens Wählen Sie das zu Löschen gewünschte Lesezeichen, und drücken Sie dann CLEAR. • Lesezeichen sind möglicherweise bei einigen Discs nicht zulässig. • Die Lesezeichen werden in folgenden Fällen gelöscht: – Wenn die Stromversorgung des Players ausgeschaltet ist. – Wenn die Disc-Lade ausgefahren wird.

Zoom Drücken Sie ZOOM während der Wiedergabe. • Mit jedem Drücken von ZOOM ändert sich der Zoompegel wie unten gezeigt. [Zoom 2x] A[Zoom 3x] A[Zoom 4x] A[Zoom 1/2] A[Zoom 1/3] A[Zoom 1/4] ANormal (nicht angezeigt) Hinweis • Diese Funktion arbeitet bei manchen Discs nicht.

Wiedergabe von Fotos als Diashows Diese Funktion spielt die Fotos ab und schaltet sie automatisch um. Drücken Sie INDEX während der Wiedergabe. • Zeigen Sie die Miniaturbilder der Bilddateien an. Die maximale Anzahl beträgt 12 auf einmal. • Wenn Sie eines der Bilder wählen und ENTER drücken, beginnt die Diashow mit dem gewählten Bild.

Drehen/Invertieren von Fotos Wenn eine Diashow spielt oder auf Pause geschaltet ist, schaltet die Anzeige wie unten gezeigt um, wenn die / // -Tasten gedrückt werden. -Taste: Dreht 90° im Uhrzeigersinn -Taste: Dreht 90° gegen den Uhrzeigersinn -Taste: Klappt horizontal um -Taste: Klappt vertikal um

Drücken Sie ANGLE während der Wiedergabe. • Der aktuelle Winkel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Winkel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten der Winkel drücken Sie ANGLE erneut. • Die Winkel können auch durch Auswahl von Angle im FUNCTION-Menü umgeschaltet werden. • Wenn die Winkel durch Drücken von ANGLE nicht umgeschaltet werden, schalten Sie sie auf dem DiscMenübildschirm um.

Umschalten der Untertitel Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Untertitel aufgenommen wurden, können die Untertitel während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Achtung • Die Untertitel können nicht für mit einem DVD- oder BD-Recorder aufgenommene Discs umgeschaltet werden. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung der zur Aufnahme verwendeten Komponente. Drücken Sie SUBTITLE während der Wiedergabe. • Der aktuelle Untertitel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Untertitel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten des Untertitels drücken Sie SUBTITLE erneut. • Die Untertitel können auch durch Auswahl von Subtitle im FUNCTION-Menü umgeschaltet werden. • Wenn die Untertitel durch Drücken von SUBTITLE nicht umgeschaltet werden, schalten Sie sie auf dem Disc-Menübildschirm um.

Ausschalten der Untertitel Drücken Sie SUBTITLE mehrmals oder wählen Sie Subtitle aus dem FUNCTION-Menü, um die Einstellung auf Off umzuschalten.

Über das Anzeigen von externen Untertiteldateien während der Wiedergabe von DivX-Mediendateien

Zusätzlich zu den in DivX-Mediendateien aufgezeichneten Untertiteln unterstützt dieser Player auch die Anzeige externer Untertiteldateien. Wenn eine Datei den gleichen Namen wie der einer DivX-Mediendatei neben der Dateierweiterung hat und die Erweiterung eine der unten aufgeführt ist, wird die Datei als eine externe Untertiteldatei betrachtet. Beachten Sie, dass DivX-Mediendateien und externe Untertiteldateien im gleichen Ordner sein müssen. Nur eine externe Untertiteldatei kann auf diesem Player angezeigt werden. Verwenden Sie einen Computer usw., um ungewünschte externe Untertiteldateien von der Disc zu löschen. Text-Dateien mit den Erweiterungen „.smi“, „.srt“, „.sub“ und „.txt“ werden unterstützt. Hinweis • Je nach der Datei werden möglicherweise externe Untertitel nicht richtig angezeigt.

Umschalten des Audios Bei Discs oder Dateien, für die mehrere Audiostreams/ Kanäle aufgenommen wurden, können die Audiostreams/Kanäle während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Drücken Sie AUDIO während der Wiedergabe. • Der aktuelle Winkel und die Gesamtanzahl der aufgenommenen Kamerawinkel werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Zum Umschalten des Audios drücken Sie AUDIO erneut. • Das Audio kann ebenfalls durch Auswahl von Audio aus dem FUNCTION-Menü umgeschaltet werden. • Wenn das Audio durch Drücken von AUDIO nicht umgeschaltet wird, schalten Sie es auf dem DiscMenübildschirm um.

Bewegen von Untertiteln Die Position der angezeigten Untertitel bei der Wiedergabe von BD-ROMs oder DVDs kann verschoben werden. 1 Spielen Sie BD-ROM oder DVD-Video ab und zeigen Sie die Untertitel auf dem Fernsehbildschirm an. 2 Halten Sie die Taste SUBTITLE für mindestens 2 Sekunden gedrückt. • Der Subtitle shift mode ist eingestellt. • [Subtitle shift mode] wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. 3 Benutzen Sie die Tasten /, um die Position der Untertitel zu verschieben. Benutzen Sie die Tasten /, um die Position der Untertitel zu verschieben. 4 Brechen Sie den Subtitle shift mode ab. Drücken Sie die ENTER-Taste.

Umschalten des CD/SACDWiedergabebereichs 1 Wählen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Bereich. Drücken Sie CD/SACD im Stoppmodus. Der Wiedergabebereich schaltet auf dem Frontplattendispla bei jedem Drücken dieser Taste um. [CD AREA] A[SACD 2CH] A[SACD MCH] A(zurück zum Anfang) • Drücken Sie # STOP zweimal während der Wiedergabe, die kontinuierliche Wiedergabe vor dem Wählen des Wiedergabebereichs abzubrechen.

Anzeigen der DiscInformationen Drücken Sie DISPLAY. Die Disc-Informationen erscheinen auf dem Fernsehbildschirm. Um die Informationsanzeige abzuschalten, drücken Sie DISPLAY erneut.

Während der Wiedergabe und bei gestoppter Wiedergabe werden unterschiedliche Informationen angezeigt.

Genießen von BONUSVIEW oder BD-LIVE Dieser Player ist mit BD-Video BONUSVIEW und BD-LIVE kompatibel. Bei Verwendung von BD-Video-Discs, die mit BONUSVIEW kompatibel sind, können Sie solche Funktionen als Sekundärvideo (Bild-in-Bild) (Seite 26) und Sekundäraudio (Seite 26) genießen. Bei BD-VideoDiscs, die BD-LIVE unterstützen, können spezielle Videobilder und andere Daten aus dem Internet heruntergeladen werden. Auf BD-Video aufgezeichnete und von BD-LIVE heruntergeladene Daten werden im USB-Flashdrive (externer Speicher) gespeichert. Zum Genießen dieser Funktionen schließen Sie ein USB-Flashdrive (Minimum 1 GB Kapazität (2 GB oder mehr empfohlen)), das USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) unterstützt, an den USB-Port an. • Wenn Sie einen USB-Flashdrive einsetzen oder entfernen, schalten Sie immer PlayerStromversorgung aus. • Zum Abrufen von im USB-Flashdrive gespeicherten Daten setzen Sie zuerst den Disc-Datenträger, der beim Downloaden der Daten verwendet wurde, ein (wenn eine andere Disc eingelegt wird, können die auf USB-Flashdrive gespeicherten Daten nicht abgespielt werden). • Wenn ein USB-Flashdrive, das andere Daten enthält (vorher aufgezeichnet) verwendet wird, können Video und Audio möglicherweise nicht richtig abgespielt werden. • Trennen Sie nicht den USB-Flashdrive bei laufender Wiedergabe ab. • Eine gewisse Zeit kann zum Laden (Lesen/Schreiben) der Daten erforderlich sein. Achtung • Es kann unmöglich sein, die BONUSVIEW- und BDLIVE-Funktionen zu verwenden, wenn nicht ausreichend Platz auf dem USB-Flashdrive vorhanden ist. In diesem Fall siehe Löschen von Daten, die zu BDs und Anwendungsdaten hinzugefügt werden auf Seite 39 zum Löschen der Virtual Package-Daten und der BD-LIVE-Daten auf dem USBFlashdrive. Hinweis • Die Funktion der USB-Flashdrives wird nicht garantiert. • Wiedergabe der BD-LIVE-Funktionsdaten ist je nach der Disc unterschiedlich. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung zu der Disc. • Um die BD-LIVE-Funktion zu genießen, sind eine Netzwerkverbindung und entsprechende Einstellungen erforderlich (Seite 19 und 38). • BD-LIVE ist eine Funktion, die Verbindung zum Internet bietet. Discs, die die BD-LIVE-Funktion unterstützen, können diesen Player und die DiscInhalte identifizierende ID-Codes über das Internet zum Inhaltsanbieter senden.

Wiedergabe-Funktionen

Die verwendbaren Funktionen hängen vom Typ der Disc und der Datei ab. In bestimmten Fällen können einige der Funktionen verwendet werden. Die jeweils verwendbaren Funktionen finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Disc/Dateityp Funktion1

Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf2

Abspielen von bestimmten Titeln, Kapiteln oder Tracks

Überspringen von Inhalt

Zeitlupenwiedergabe5, 6

Schritt vorwärts und Schritt rückwärts2, 7 A-BWiederholungswiedergabe2

/-RW AVCREC AVCHD Videodatei

Manche Funktionen arbeiten möglicherweise nicht bei bestimmten Discs oder Dateien, auch wenn mit [] in der Tabelle gekennzeichnet. Bei einigen Discs wird die normale Wiedergabe automatisch fortgesetzt, wenn das Kapitel wechselt. Während Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe. Während Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf erfolgt Tonausgabe. Während der Zeitlupenwiedergabe erfolgt keine Tonausgabe. Die Zeitlupenwiedergabe in Rückwärtsrichtung ist nicht möglich. Die Schrittwiedergabe in Rückwärtsrichtung ist nicht möglich. Das Winkelzeichen wird bei Szenen angezeigt, für die mehrere Kamerawinkel aufgezeichnet sind, wenn Angle Mark auf On gestellt ist (Seite 37). • Die aufgenommenen Untertiteltypen hängen von der Disc oder Datei ab. • In manchen Fällen kann der Untertitel umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne den aktuellen Untertitel oder die Gesamtzahl der Untertitel auf der Disc anzuzeigen. Die Typen der aufgenommenen Audiostreams/Kanäle hängen von der Disc oder Datei ab. • Die Typen der aufgenommenen Audiostreams/Kanäle hängen von der Disc oder Datei ab. • In manchen Fällen kann das sekundäre Audio umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne das aktuelle sekundäre Audio oder die Gesamtzahl der sekundären Audiostreams auf der Disc anzuzeigen. • Das Sekundär-Audio-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Audio aufgezeichnet ist, wenn Secondary Audio Mark auf On gestellt ist (Seite 37). Manche Discs enthalten kein sekundäres Audio. • In manchen Fällen kann das sekundäre Video umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne das aktuelle sekundäre Video oder die Gesamtzahl der sekundären Videostreams auf der Disc anzuzeigen. • Das Sekundär-Video-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Video aufgezeichnet ist, wenn PIP Mark auf On gestellt ist (Seite 37). Manche Discs enthalten kein sekundäres Video.

Verwendung des FUNCTION-Menüs

Liste der Einträge im FUNCTION-Menü Eintrag

Zeigen Sie die Titelinformation für die momentan spielende Disc und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wählen Sie außerdem den zur Wiedergabe gewünschten Titel. (Siehe folgende Beschreibung.)

Zeigen Sie die Information für das momentan spielende Kapitel (Track/ Datei) und die Gesamtzahl der Titel auf der Disc an. Wählen Sie außerdem das zur Wiedergabe gewünschte Titel (Track/ Datei). (Siehe folgende Beschreibung.)

Aktuelle Datei-Informationen anzeigen. Wählen Sie Ihre bevorzugte Datei.

Zeigen Sie die vergangene oder restliche Zeit an. Geben Sie auch die Zeit an, zu der Sie die Wiedergabe starten wollen. (Siehe folgende Beschreibung.)

Schalten Sie den Wiedergabemodus (Seite 27) um.

Schaltet das Audio um.

Schaltet den Kamerawinkel der BDROM/DVD-Video-Disc um.

Schaltet die Untertitelsprache um.

Je nach dem Betriebsstatus des Players können verschiedene Funktionen aufgerufen werden. 1 Rufen Sie das FUNCTION-Menü auf. Drücken Sie FUNCTION während der Wiedergabe. 2 Wählen Sie den Eintrag, und stellen Sie ihn ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Hinweis • Einträge, die nicht geändert werden können, werden in grau angezeigt. Welche Einträge ausgewählt werden können, hängt vom Status des Players ab.

Zum Ändern der Einstellungen des gewählten Elements Nehmen Sie die Änderung mit / vor.

Schließen des FUNCTION-Menüs Drücken Sie FUNCTION.

Schaltet die Untertitel-Codepage um.

Schaltet den sekundären Videostream (Bild-in-Bild, P-in-P) der BD-ROM um.

Schaltet das Sekundär-Audio der BDROM um.

Zeigen Sie die Bitrate von Audio/Video/ Sekundär-Video/Sekundär-Audio an.

Schaltet das Standbild der BD-ROM/ DVD aus.

Springen Sie 30 Sekunden nach vorne.

Springen Sie 10 Sekunden zurück.

Schalten Sie die Wiedergabegeschwindigkeit während der Bild-Diashow um.

Ändern Sie den Stil der Diashow während der Wiedergabe der Bild-Diashow.

1. Einer dieser Informationstypen wird angezeigt, je nach Disc-Typ. 2. Das Sekundär-Video-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Video aufgezeichnet ist, wenn PIP Mark auf On gestellt ist (Seite 37). 3. Das Sekundär-Audio-Zeichen wird bei Szenen angezeigt, für die Sekundär-Audio aufgezeichnet ist, wenn Secondary Audio Mark auf On gestellt ist (Seite 37).

• Wählbare Einstellpunkte sind je nach Disc-Typ unterschiedlich. • Die Typen der aufgenommenen sekundären Audiostreams hängen von der Disc und Datei ab. • Manche Discs enthalten kein sekundäres Video/ sekundäres Video. • In manchen Fällen kann das sekundäre Audio/Video umschalten oder der Umschalten-Bildschirm auf der Disc kann sofort angezeigt werden, ohne das aktuelle Sekundär-Audio/Sekundär-Video oder die Gesamtzahl der Sekundär-Audio/SekundärVideostreams auf der spielenden Disc anzuzeigen.

Abspielen ab einer bestimmten Zeit (Zeitsuche) 1 Wählen Sie Time. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Geben Sie die Zeit ein. Geben Sie die Zeit mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein. • Um mit dem Abspielen bei 45 Minuten zu beginnen, geben Sie 0, 0, 4, 5, 0 und 0 ein, und drücken Sie dann ENTER. • Um mit dem Abspielen bei 1 Stunde 20 Minuten zu beginnen, geben Sie 0, 1, 2, 0, 0 und 0 ein, und drücken Sie dann ENTER. • Drücken Sie CLEAR, um die eingegebenen Werte zu löschen. 3 Starten Sie die Wiedergabe ab der festgelegten Zeit. Drücken Sie ENTER.

Abspielen eines bestimmten Titels, Kapitels, Tracks Tracks (Suche) bzw. einer Datei (Suche) 1 Wählen Sie Title oder Chapter (track/file). Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Der festgelegte Bereich von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) wird in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Jedes Element wird einmal abgespielt.

Fortgesetzte Wiedergabe von einer spezifizierten Position (Fortgesetzte Betrachtungswiederg abe) Diese Funktion erlaubt es Ihnen, die Wiedergabe von einer von Ihnen spezifizierten Position zur Wiedergabe beim nächsten Mal fortzusetzen, auch nach dem Ausschalten der Stromversorgung.

Einstellung Während der Wiedergabe drücken Sie CONTINUED in der Stellung, von der Sie die fortgesetzte Betrachtungswiedergabe starten wollen. Die verflossene Spielzeit nach der spezifizierten Position wird im Fernsehbildschirm angezeigt.

2 Geben Sie die Titel- oder Kapitel (Track/Datei)Nummer ein. Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) oder mit / ein. • Um nach Titel 32 zu suchen, geben Sie 3 und 2 ein, und drücken Sie dann ENTER. • Drücken Sie CLEAR, um die eingegebenen Werte zu löschen.

In den unten aufgeführten Fällen wird der Bestätigungsbildschirm für fortgesetzte Betrachtungswiedergabe angezeigt.

3 Starten Sie die Wiedergabe mit dem festgelegten Titel, Kapitel oder Track. Drücken Sie ENTER.

Wiedergabe eines festgelegten Bereichs von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/Datei) in zufälliger Reihenfolge Sie können unter zwei Typen von Zufallswiedergabe wählen. 1 Wählen Sie Mode. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Wählen Sie den Wiedergabemodus. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Der festgelegte Bereich von Discs, Titeln oder Kapiteln (Track/ Datei) wird in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Das gleiche Element kann nacheinander abgespielt werden.

Für BD-Videos Der Bildschirm wird angezeigt, nachdem der Hauptinhalt abgespielt wurde. Der Bildschirm wird angezeigt, nachdem der Ordner gewählt ist und der für fortgesetzte Wiedergabe eingestellt Titel abgespielt wurde.

Wiedergabe 1 Drücken Sie PLAY, um den Titel abzuspielen, für den Sie fortgesetzte Betrachtungswiedergabe eingestellt haben. Der Bestätigungsbildschirm für fortgesetzte Betrachtungswiedergabe erscheint. 2 Verwenden Sie / , um Ja zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. Die Wiedergabe beginnt ab der festgelegten Position. Hinweis • Die Einstellung für fortgesetzte Betrachtungswiedergabe wird abgebrochen, wenn $ OPEN/CLOSE gedrückt wird. • Fortgesetzte Betrachtungswiedergabe arbeitet möglicherweise nicht mit allen Discs.

Über Home Media Gallery

Die Funktion Home Media Gallery dieses Players erlaubt es Ihnen, eine Liste von Eingangsquellen anzuzeigen, und die Wiedergabe zu starten. Dieses Kapitel beschreibt Setup und Wiedergabeverfahren zur Verwendung dieser Funktionen. Wenn Sie die auf Ihrem Computer oder in Komponenten im Netzwerk gespeicherte Dateien abspielen, raten Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung zu beachten, die mit Ihrer Netzwerkkomponente mitgeliefert wurde. Die Eingangsquellen, die von der Home Media Gallery abgespielt werden können, sind wie unten gezeigt. • BD-R/RE (BDAV-Format) Discs

– DLNA-kompatible digitale Media-Server (auf PCs oder anderen Komponenten) In einem PC oder DMS (digitaler Media-Server) wie oben beschrieben gespeicherte Dateien können vom digitalen Media-Player (DMP) abgespielt werden. Der Player unterstützt die Verwendung eines solchen DMP. Dateien, die wie oben beschrieben auf einem PC oder DMS (Digital Media Server) gespeichert sind, können über einen externen Digital Media Controller (DMC) wiedergegeben werden. Geräte, die von diesem DMC zur Wiedergabe von Dateien gesteuert werden, bezeichnet man als DMRs (Digital Media Renderers). Dieser Player unterstützt diese DMR-Funktion. Im DMR-Modus können über das externe Steuergerät Bedienvorgänge wie die Wiedergabe und das Stoppen der Wiedergabe von Dateien ausgeführt werden. • Zur Wiedergabe von Audio- oder Fotodateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind müssen Sie die DHCP-Server-Funktion Ihres Routers einschalten. Wenn Ihr Router keine eingebaute DHCP-Server-Funktion hat, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Andernfalls können Sie nicht Dateien, die auf Komponenten im Netzwerk gespeichert sind, wiedergeben. Siehe “Einstellen der IP-Adresse” auf Seite 38.

Über die NetzwerkWiedergabe Die Netzwerk-Wiedergabefunktion dieses Geräts setzt die folgenden Technologien ein:

Windows Media Player Siehe Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 oben für weitere Einzelheiten.

• DVD-R/RW (VR-Format)-Discs • Audio-CDs (CD-DA, SACD und DTS-CDs) • DVD/CDs, auf denen nur Datendateien von Video-, Bild- oder Audiodateien aufgenommen wurden. • USB-Gerät • Dateien auf den Netzwerk-Servern (auf den PCs oder Komponenten, die am Player über LAN-Schnittstelle angeschlossen sind.) Hinweis • Die Home Media Gallery erlaubt es Ihnen, Dateien auf Media-Servern abzuspielen, die an das gleiche LAN (Local Area Network) wie der Receiver angeschlossen sind. • Die folgenden Dateien können von Home Media Gallery abgespielt werden: – PCs, die mit Microsoft Windows Vista oder XP laufen, mit installiertem Windows Media Player 11

– PCs, die mit Microsoft Windows 7 laufen, mit installiertem Windows Media Player 12

DLNA CERTIFIED® Audio-Player Die Digital Living Network Alliance (DLNA) ist eine industrieweite Organisation von Herstellern der Unterhaltungselektronik, der Computerhersteller und Hersteller von Mobilgeräten. Digital Living bietet Anwendern leichten gemeinsamen Genuss von digitalen Medien über ein verkabeltes oder drahtloses Netzwerk zu Hause. Das DLNA-Zertifikationslogo macht es leicht, Produkte zu finden, die mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität konform sind. Dieses Gerät ist mit den Richtlinien für DLNA-Interoperabilität v1.5 konform. Wenn ein PC mit DLNA-Server-Software oder ein anderes mit DLNA kompatibles Gerät an diesen Player angeschlossen ist, können bestimmte Einstellungsänderungen der Software oder anderer Geräte erforderlich sein. Siehe Bedienungsanleitung für die Software oder das Gerät für weitere Information.

DLNA®, das DNLA-Logo und DLNA CERTIFIED® sind Warenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifikationsmarken von Digital Living Network Alliance.

Über ein Netzwerk abspielbarer Inhalt • Auch bei Codierung in einem kompatiblen Format kann es sein, das manche Dateien nicht korrekt abgespielt werden. • Manche Funktionen werden möglicherweise nicht unterstützt, je nach dem Servertyp oder der verwendeten Version. • Unterstützte Dateiformate sind je nach Server unterschiedlich. Deshalb werden nicht-unterstützte Dateiformate von diesem Gerät nicht angezeigt. Für weitere Informationen wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Servers.

Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 und WindowsNT® sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.

Wiedergabe einer Datei über das Netzwerk 1 Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen. Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wählen und dann ENTER drücken.

Ausschlussklausel für Inhalte von Drittanbietern

2 Wählen Sie den Server, der die zur Wiedergabe gewünschte Datei enthält.

Dienste von Drittanbietern können eine High-SpeedInternet-Verbindung sowie Ihre Registrierung voraussetzen und ggfs. Gebühren nach sich ziehen. Dienste von Drittanbietern können ohne Inkenntnissetzung verändert, ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt jede Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern und weist jede Art von Garantie hierauf von sich.

3 Wählen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Datei. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Zum Wiedergabeverhalten über ein Netzwerk • Die Wiedergabe kann stoppen, wenn der PC ausgeschaltet wird oder darauf gespeicherte MediaDateien während der Wiedergabe von Inhalten gelöscht werden. • Wenn Probleme mit der Netzwerkumgebung auftreten (große Netzwerkbelastung usw.), kann Inhalt nicht angezeigt oder fehlerhaft abgespielt werden (Wiedergabeunterbrechungen oder Aussetzer). Für beste Leistung wird eine 10BASE-T/100BASE-TXVerbindung zwischen Player und dem PC empfohlen. • Wenn mehrere Clients simultan abgespielt werden, wird die Wiedergabe unterbrochen oder gestoppt. • Je nach auf dem angeschlossenen PC installierter Sicherheitssoftware und der Einstellung solcher Software kann die Netzwerkverbindung blockiert werden. Pioneer übernimmt keine Verantwortung für jegliche Fehlfunktion am Player und/oder den Home Media Gallery Merkmalen aufgrund von Kommunikationsfehlern/ Fehlfunktionen, die mit der Netzwerkverbindung und/oder dem PC oder anderen angeschlossenen Geräten zusammenhängen. Bitte wenden Sie sich an Ihren PCHersteller oder Internet-Provider. Windows Media ist eine eingetragene Marke oder eine Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt enthält Technologie, die Eigentum der Microsoft Corporation ist und nicht ohne Lizenz von Microsoft Licensing, Inc. vertrieben werden darf.

Verlassen der Home Media Gallery Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY. Hinweis • Wenn Sie keine Server im Fenster der Home Media Gallery anzeigen können, wählen Sie DLNA Search und drücken ENTER.

Disc-/USB-Wiedergabe 1 Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen. Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wählen und dann ENTER drücken. 2 Wählen Sie die Disc oder USB. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Wählen Sie Photo/Music/Video/SWF/AVCHD. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. • Dieser Schritt ist nicht für Discs, die mit dem Format BDAV/VR/AVCREC bespielt wurden. • Zur Wiedergabe von Dateien im AVCHD-Format auf einem USB-Gerät legen Sie einen Ordner mit dem Namen „AVCHD“ auf dem USB-Gerät an und kopieren dann den „BDMV“-Ordner mit den Dateien zur Wiedergabe in den „AVCHD“-Ordner. 4 Wählen Sie den zur Wiedergabe gewünschten Titel/Track bzw. die Datei. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Die Wiedergabe beginnt mit dem festgelegten Titel/ Kapitel bzw. der Datei. • Wenn die zur Wiedergabe gewünschte Datei in dem Ordner ist, wählen Sie zuerst den Ordner, der die Datei enthält.

Abspielen von Bilddateien

Abspielen der Playlist

1 Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen. Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wählen und dann ENTER drücken.

Eine Anzeige von Dateien in dem Ordner schaltet automatisch um. Hinweis • Einige BD-R/-RE-Discs sind mit einem Wiedergabeschutz versehen. Um den Schutz zu deaktivieren, geben Sie das für die Disc festgelegte Passwort ein. • Es kann einige Sekunden dauern, bis die Wiedergabe startet. Dies ist normal. • Einige Dateien können möglicherweise nicht ordnungsgemäß abgespielt werden. • Die Wiedergabeanzahl kann beschränkt sein. • Je nach den angeschlossenen Geräten und Bedingungen kann eine gewisse Zeit für den Start der Wiedergabe und das Umschalten des Bildes erforderlich sein.

Abspielen in der gewünschten Reihenfolge (Playlist) Die Discs, bei denen Tracks und Dateien zur Playlist hinzugefügt werden können, sind nachstehend aufgeführt. • DVDs/CDs/USB-Geräte, auf denen Audiodateien aufgenommen wurden

Hinzufügen von Tracks/ Dateien Verwenden Sie dieses Verfahren, um Tracks oder Dateien hinzuzufügen und die Playlist zu erstellen. 1 Drücken Sie HOME MEDIA GALLERY, um die Home Media Gallery anzuzeigen. Die Home Media Gallery kann auch angezeigt werden, indem Sie Home Media Gallery aus dem Home Menu wählen und dann ENTER drücken. 2 Wählen Sie die Disc oder USB. Legen Sie zuvor die Disc ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Wählen Sie den Track oder die Datei, den/die Sie hinzufügen möchten. Nehmen Sie die Auswahl mit vor. 4 Drücken Sie POP UP MENU, um das Menü POP UP MENU aufzurufen.

5 Wählen Sie Add to Playlist, um zur Playlist hinzuzufügen. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Der Track oder die Datei, der bzw. die in Schritt 3 ausgewählt wurde, wird der Playlist hinzugefügt. • Um weitere Tracks oder Dateien hinzuzufügen, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.

2 Wählen Sie die Playlist. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Wählen Sie den Track oder die Datei, den bzw. die Sie abspielen möchten. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Die Wiedergabe beginnt ab dem/der gewählten Track/ Datei und wird bis zum Ende der Liste fortgesetzt. Benutzen Sie +/,, um den/die vorhergehende/n oder nächste/n Track/Datei abzuspielen. Der Now Playing-Bildschirm wird angezeigt.

Löschen von Tracks/Dateien aus der Playlist 1 Wählen Sie den Track/die Datei aus, der/die gelöscht werden soll, und drücken Sie POP UP MENU um das POP UP MENU-Menü anzuzeigen. 2 Verwenden Sie /, um Remove from Playlist zu wählen, und drücken Sie dann ENTER.

Verbindung über Wi-Fi Direct™

– Wenn die Wiedergabe stoppt, drücken Sie # STOP erneut, um fortgesetzte Betrachtungswiedergabe abzubrechen. – Wenn die Home Media Gallery oder das Home-Menü angezeigt werden, drücken Sie HOME MENU, um den angezeigten Bildschirm zu schließen.

Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist eine Zertifikationskennzeichnung der Wi-Fi Alliance.

3 Während das Pioneer-Logo angezeigt wird, drücken Sie , um den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm anzuzeigen. • Die Einstellungen der Wi-Fi Direct-Verbindung werden in diesem Bildschirm vorgenommen. • Der Bildschirm bleibt weiter angezeigt, während die Verbindung in Wi-Fi Direct besteht. • Wenn dieser Bildschirm geschlossen wird, wird die Wi-Fi Direct-Verbindung abgebrochen.

Die Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark ist ein Warenzeichen der Firma Wi-Fi Alliance.

Herstellen der Verbindung mit dem mobilen Gerät

Wi-Fi, Wi-Fi Protected Setup, Wi-Fi Direct, WPA und WPA2 sind Warenzeichen der Firma Wi-Fi Alliance.

Stellen Sie die Verbindung normalerweise her, wie unten beschrieben.

Verwendung der Wi-Fi Direct-Funktion

Wi-Fi Direct ist eine Funktion zum Verbinden dieses Geräts und eines DNLA-kompatiblen mobilen Geräts mittels eines WLAN-Routers. Dies erlaubt es Ihnen, die auf Ihrem mobilen Gerät gespeicherten Foto-, Musik- und Videodateien auf diesem Gerät abzuspielen.

Anzeige des Wi-Fi DirectModus-Bildschirms 1

Schalten Sie das Fernsehgerät ein.

2 Drücken Sie POWER, um dieses Gerät einzuschalten. Das Pioneer-Logo erscheint auf dem Fernsehbildschirm. Hinweis • Wenn das Pioneer-Logo nicht angezeigt wird, prüfen Sie Folgendes: – Wenn dieses Gerät im Wiedergabemodus ist, drücken Sie # STOP.

Rufen Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm auf.

2 Unter den Wi-Fi-Netzwerkeinstellungen auf Ihrem mobilen Gerät wählen Sie den Gerätenamen dieses Geräts wie auf dem Fernsehbildschirm angezeigt („DIRECT-xxBD“). „xx“ zeigt die Identifikationsnummer des Geräts an. Achtung • Wenn der Name der Einheit „DIRECT-xxBD“ nicht auf Ihrem RETURN auf der mobilen Gerät erscheint, drükken Sie Fernbedienung und danach , und führen Sie die Steuerung erneut vom Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm aus

Hinweis • Nur ein mobiles Gerät zur zeit kann am Wi-Fi Direct angeschlossen werden. • Zur Verbindung mit einem anderen mobilen Gerät müssen Sie zuerst die Verbindung des aktuell angeschlossenen mobilen Geräts abbrechen. • Die Internetverbindung kann nicht bei Anschluss über Wi-Fi Direct verwendet werden. • Wenn die Stromversorgung dieses Geräts ausgeschaltet (auf Bereitschaft gestellt) wird, wird die Wi-Fi Direct-Funktion abgebrochen und die vorher mit Wi-Fi Direct eingestellten Netzwerkeinstellungen werden wieder hergestellt. • Die Einheit unterstützt nicht die Steuerung mobiler Geräte über eine spezielle Anwendung. • Um diese Funktion zu verwenden, muss Ihr mobiles Gerät die Wi-Fi-Spezifikationen erfüllen.

3 Auf Ihrem mobilen Gerät geben Sie das Passwort dieses Geräts ein, wie auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Damit ist das Herstellen der Verbindung abgeschlossen. Hinweis • Anweisungen zur Bedienung Ihrer mobilen Geräte siehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen.

Verbinden über WPS Wenn Ihr mobiles Gerät WPS (mit Drucktastenmethode) unterstützt, kann es angeschlossen werden. 1

Rufen Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm auf.

2 Wählen Sie mit / die Option WPS aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Betätigen Sie / zum Wählen von Next, und drücken Sie dann ENTER. 4 Schalten Sie innerhalb von 2 Minuten die WPSEinstellung des mobilen Geräts ein. Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint [Connection Success] auf dem Fernsehbildschirm. Hinweis • Anweisungen zur Bedienung Ihrer mobilen Geräte siehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen. 5 Drücken Sie ENTER. Damit ist das Herstellen der Verbindung abgeschlossen. Der Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm wird angezeigt.

Verbindung mit der Wi-Fi Direct-Funktion des mobile Geräts Wenn Ihr mobiles Gerät eine Wi-Fi Direct-Funktion hat, kann es angeschlossen werden. 1

Rufen Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm auf.

2 Schalten Sie die Wi-Fi Direct-Einstellung des mobilen Geräts ein. Hinweis • Anweisungen zur Bedienung Ihrer mobilen Geräte siehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen. • Bei Anschluss über die Wi-Fi Direct-Funktion eines mobilen Geräts muss die verwendete DLNAAnwendung auch die Wi-Fi Direct-Verbindung unterstützen. • Verwenden Sie normalerweise das Verfahren, das unter Herstellen der Verbindung mit dem mobilen Gerät on page 31 beschrieben ist. 3 Wählen Sie mit / die Option Search aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Eine Liste mobiler Geräte, mit denen dieses Gerät verbunden werden kann, wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. 4 Verwenden Sie / zum Wählen des anzuschließenden mobilen Geräts und drücken Sie dann ENTER. • Je nach Ihrem mobilen Gerät kann ein Bildschirm zur Autorisierung der Verbindung erscheinen. Wählen Sie [OK] oder [Allow], um die Verbindung zu erlauben. • Wenn die Verbindung hergestellt ist, erscheint [Connection Success] auf dem Fernsehbildschirm. 5 Drücken Sie ENTER. Damit ist das Herstellen der Verbindung abgeschlossen. Der Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm wird angezeigt.

Ändern Sie SSID und Passwort Ändern Sie die SSID und das verwendete Passwort zum Verbinden der Einheit und eines mobilen Geräts. 1 1 Drücken Sie 1 STANDBY/ON, und die Stromversorgung für die Einheit wird eingeschaltet. Das Pioneer-Logo erscheint auf dem Fernsehbildschirm. 2 Drücken Sie , um den Wi-Fi Direct-ModusBildschirm einzublenden. 3 Betätigen Sie / zum Wählen von Refresh, und drücken Sie dann ENTER. SSID und Passwort werden geändert. Die Verbindung zwischen der Einheit und dem mobilen Gerät wird beendet.

Achtung • Alle Verbindungeinstellungen, die für mobile Geräte eingerichtet wurden, werden aufgehoben. • Die SSID und das Passwort werden nicht geändert, bevor eine Aktualisierung (Refresh) ausgeführt wird. Sie sollten aus Sicherheitsgründen regelmäßig eine Aktualisierung (Refresh) ausführen. Nachdem die Verbindung beendet wird, müssen Sie auch die Verbindung erneut herstellen, wenn die Wi-Fi Direct-Funktion der Einheit erneut verwendet wird.

Wiedergabe von Foto-, Musik- oder Videodateien von einem mobilen Gerät Senden Sie die auf Ihrem mobilen Gerät gespeicherten Foto-, Musik- und Videodateien zu diesem Gerät. Hinweis • Anweisungen zur Bedienung Ihrer mobilen Geräte siehe die jeweiligen Bedienungsanleitungen. • Je nach dem mobilen Gerät kann es erforderlich sein, Software zum Übertragen der Foto-, Musik- oder Videodateien zu installieren.

Abbrechen der Wi-Fi Direct-Verbindung 1 Während der Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie RETURN. • Die Verbindung wird abgebrochen. • Die vorher eingestellten Netzwerkeinstellungen werden mit Wi-Fi Direct wieder hergestellt. Hinweis • Zur Wiedergabe von Discs, USB-Geräten oder WebInhalten bei Anschluss über Wi-Fi Direct schließen Sie den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm.

Abspielen der Web-Inhalte Sie können einige Streaming-Inhalte im Internet mit dem Player genießen.

Verfügbare WebInhalte • YouTube • Picasa Hinweis Über YouTube • Dieser Player unterstützt den YouTube LeanbackDienst.

Über die Funktion zum Beschränken des Zugangs zu schädlicher Information im Internet • Diese Einheit ist mit einer Funktion zum Beschränken der Betrachtung von Web-Inhalten usw. ausgestattet, vor denen Kinder und andere geschützt werden sollen. • Zur Verwendung dieser Beschränkungsfunktion ändern Sie die Internet-Einstellungen (page 37).

Abspielen der Einträge YouTube

• YouTube-Videos für Mobiltelefone können nicht abgespielt werden. • Manche YouTube-Videos können nicht abgespielt werden. Über Picasa • Picasa steht zur Zeit nur in englischer Sprache zur Verfügung. Einzelheiten finden Sie in den Anweisungen unter http://picasa.google.com/ support/. – Registrieren Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort auf dem PC, bevor Sie Picasa Web Albums verwenden. – Wenn Sie zum ersten Mal auf Picasa zugreifen, wählen Sie das Symbol für Neuen Benutzer und geben Ihren registrierten Benutzernamen und das Passwort ein.

Achtung Sie müssen den Player vorher mit dem Internet verbinden. Einzelheiten finden Sie unter Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle auf Seite 19.

• Je nach der Internetverbindungsumgebung kann es unmöglich sein, Web-Inhalte richtig abzuspielen.

1 Rufen Sie den Auswahlbildschirm auf. Der Auswahlbildschirm kann gewählt werden, indem

• Zum Zugriff auf Web-Inhalte erfordert dieser Player eine Breitband-Internetverbindung. Für eine Breitband-Internetverbindung benötigen Sie einen Vertrag mit einem Internet-Provider.

HOME MENU gedrückt wird, und dann Web Contents A Gewünschter Web-Inhalt gewählt wird

• Dienste von Drittanbietern können eine High-SpeedInternet-Verbindung sowie Ihre Registrierung voraussetzen und ggfs. Gebühren nach sich ziehen. Dienste von Drittanbietern können ohne Inkenntnissetzung verändert, ausgesetzt, gestört oder beendet werden. Pioneer schließt jede Haftung in Verbindung mit solchen Ereignissen aus. Pioneer gibt keine Gewähr auf die Dauer der Aufrechterhaltung der Dienstleistungen von Drittanbietern und weist jede Art von Garantie hierauf von sich. • Disc-Wiedergabe und diese Funktion können nicht gleichzeitig verwendet werden.

2 Wählen Sie den Typ der Web-Inhalte. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Drücken Sie /, um den gewünschten Eintrag zur Wiedergabe zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. Drücken Sie EXIT zum Stoppen der Wiedergabe. Die Wiedergabe des Videos stoppt.

YouTube genießen 1 Rufen Sie den YouTube-Bildschirm auf. Drücken Sie YouTube. 2 Wählen Sie die Datei und spielen Sie sie ab. Wählen Sie die Datei mit /// aus, und drücken Sie anschließend ENTER. • Drücken Sie EXIT zum Stoppen der Wiedergabe. Die Wiedergabe des Videos stoppt.

Erweiterte Einstellungen Ändern der Einstellungen Verwendung des Initial Setup-Bildschirms

3 Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit /// aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

1 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf.

Schließen des Initial SetupBildschirms

2 Wählen und stellen Sie Initial Setup ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Hinweis • Welche Einträge ausgewählt werden können, hängt vom Status des Players ab. • In Optionen werden die Standardeinstellungen ab Werk in Fettschrift angegeben. Display Setting

Wählen Sie diese Option, wenn ein Breitbild-Fernsehgerät (16:9) angeschlossen wird.

Wählen Sie diese Option, wenn ein Breitbild-Fernsehgerät (16:9) angeschlossen ist. 4:3-Bilder werden mit vertikalen schwarzen Balken an den Seiten angezeigt.

Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein Fernsehgerät mit einem Seitenverhältnis von 4:3 und Wiedergabe von Video im Seitenverhältnis von 16:9. Das Video wird angezeigt, wobei die linke und rechte Seite des Bildes beim 4:3-Bildschirm beschnitten sind. (Diese Funktion arbeitet, wenn die Disc das Label 4:3PS trägt.)

Wählen Sie diese Option beim Anschluss an ein Fernsehgerät mit einem Seitenverhältnis von 4:3 und Wiedergabe von Video im Seitenverhältnis von 16:9. Das Video wird mit schwarzen Streifen am oberen und unteren Rand angezeigt.

Wählen Sie den Video-Ausgangsmodus.

Sie können die Qualität des wiedergegebenen Bildes auf Ihr Fernsehgerät abstimmen (Seite 38).

Wählen Sie den Pegel der Rauschunterdrückung.

Wählen Sie diese Option, um digitale Audiosignale direkt auszugeben.

PCM Wählen Sie diese Option, um digitale Audiosignale umgewandelt in 2-KanalAudiosignale auszugeben.

Wenn eine BD mit Sekundär-Audio und interaktivem Audio abgespielt wird, werden die beiden Audiosignale gemischt und in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio zur Wiedergabe umgewandelt.

Wählen Sie diese Option, um andere als digitale Audiosignale auszugeben.

Surround-Audiosignale, die in Linear PCM-Audiosignale umgewandelt wurden, werden für die Ausgabe in 2-Kanal (Stereo)-Signale umgewandelt.

Surround für die Ausgabe (wenn der angeschlossene AV-Receiver oder Verstärker usw. keine Dolby Pro Logic unterstützt, gibt der AV-Receiver oder Verstärker die Linear PCM-Audiosignale als Surround-Audiosignale aus).

Gibt Audiosignale aus, die auf eine Abtastfrequenz unterhalb der eingestellten Abtastfrequenz von der DIGITAL OUT-Buchse begrenzt ist. Wählen Sie entsprechend der Leistung des angeschlossenen Geräts.

• Quellen mit Abtastfrequenzen von über 192 kHz können nicht abgespielt werden. • Beim Abspielen von urheberrechtlich geschützten Discs oder Dateien werden die Signale mit einer auf 48 kHz oder weniger begrenzten Abtastfrequenz ausgegeben, ungeachtet dieser Einstellung. DRC (DynamikbereichSteuerung)

Wählen Sie diese Option, um Audiosignale ohne Verwendung der DRCFunktion auszugeben.

Wählen Sie diese Option, um den Bereich zwischen den lautesten und weichsten Sounds (Dynamikumfang) für Wiedergabe mit durchschnittlicher Lautstärke einstellen. Verwenden Sie dies, wenn es schwer ist, den Dialog zu hören oder wenn Sie Spielfilme spät in der Nacht sehen.

Wählen Sie diese Option, um die DRC-Einstellung automatisch entsprechend dem Audio-Eingangssignal von der Disc zwischen Ein und Aus umzuschalten. Dies wirkt sich nur auf Dolby TrueHD-Signale aus.

• Dies hat eine Auswirkung auf Audiosignale wie Dolby Digital, TrueHD und Dolby Digital Plus. • DRC wirkt sich auf die Audiosignale aus, die über folgende Audio-Ausgangsbuchsen ausgegeben werden: – Analoge Audiosignale, die über die AUDIO OUT-Buchsen ausgegeben werden – Linear PCM-Audiosignale, die über die DIGITAL OUT-Buchsen oder die HDMI OUT-Buchsen ausgegeben werden. • Bei einigen Discs können die Effekte schwach sein. • Der Effekt kann je nach den Lautsprechern, den Einstellungen des AV-Verstärkers usw. unterschiedlich sein.

RGB Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als RGB-Signale auszugeben. Wählen Sie diese Option, wenn die Farben zu schwach erscheinen und das Schwarz zu hell wirkt.

Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als YCbCr 4:4:4-Signale auszugeben.

Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als YCbCr 4:2:2-Signale auszugeben.

Full RGB Wählen Sie diese Option, um die Videosignale als RGB-Signale auszugeben. Wählen Sie diese Option, wenn die Farben zu dicht erscheinen und alle dunklen Farben in einem gleichförmigen Schwarz angezeigt werden.

Wählen Sie diese Einstellung, um die Auflösung der Videosignal-Ausgabe von der Buchse HDMI OUT automatisch zu wählen.

480I/576I Geben Sie die Videosignale von der Buchse HDMI OUT mit der gewählten Auflösung aus. Die Auflösung kann geändert werden, indem HDMI gedrückt werden, aber Auto kann nicht gewählt werden. Bei jedem Drücken der Taste HDMI wird die Auflösung umgeschaltet.

480P/576P 720P 1080I 1080P

Wählen Sie diese Option, um HDMI-Audiosignale direkt auszugeben.

PCM Wählen Sie diese Option, um HDMI-Audiosignale umgewandelt in PCMAudiosignale auszugeben.

Wenn eine BD mit Sekundär-Audio und interaktivem Audio abgespielt wird, werden die beiden Audiosignale gemischt und in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio zur Wiedergabe umgewandelt.

Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Audiosignal nicht von der HDMIAusgangsbuchse ausgeben wollen.

Wählen Sie diese Option, um den Player mit der Fernbedienung des über ein HDMI-Kabel angeschlossenen AV-Geräts zu steuern. Lesen Sie auch unter Seite 16 nach.

Wählen Sie diese Option, wenn der Player nicht mit der Fernbedienung des über ein HDMI-Kabel angeschlossenen AV-Geräts gesteuert werden soll.

Zur Verwendung von Sound Retriever Link, Stream Smoother Link und PQLS-Funktion (Seiten 16) muss Control auf On gestellt werden. HDMI Deep Color

Wählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit 30-Bit-Farbe ausgeben.

Wählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit 36-Bit-Farbe ausgeben.

Wählen Sie diese Option, wenn Sie Videosignale mit normaler 24-Bit-Farbe ausgeben.

Wenn [30bits] oder [36bits] gewählt ist, stellen Sie den Farbraum (Seite 35) auf eine andere Einstellung als YCbCr 422 ein. HDMI 1080P 24Hz

Wählen Sie diese Option, wenn die Auflösung auf Auto oder 1080P gestellt ist und 1080p/24 Videosignale zu einem mit 1080p/24 kompatiblen Fernsehgerät ausgegeben werden.

Wählen Sie diese Option, wenn die Auflösung auf oder 1080P gestellt ist und 1080p/60 Videosignale zu einem mit 1080p/60 kompatiblen Fernsehgerät ausgegeben werden.

Bei 3D-Discs wird die Disc mit 3D-Bildern abgespielt.

3D-Bilder werden nicht wiedergegeben.

Dies stellt ein, ob der 3D-Hinweis angezeigt wird oder nicht, wenn 3D-Bilder abgespielt werden.

Wählen Sie dies, um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen (Seite 38).

Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wie von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben (Seite 38).

Zeigt die Werte für MAC-Adresse, IP-Adresse, Subnet-Maske, Default-Gateway und DNS-Server (primär) imd DNS-Server (sekundär) an.

Wählen Sie diese Option, um die Netzwerkverbindung anzuzeigen (Seite 39).

Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum Internet hergestellt wird.

Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Verbindung zum Internet hergestellt wird.

Alle Discs dürfen nicht mit BD-LIVE verbunden werden.

Nur Discs, deren Sicherheit bestätigt ist, dürfen mit BD-LIVE verbunden werden.

Keine Disc darf mit BD-LIVE verbunden werden.

Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum DLNA-Server hergestellt wird.

Wählen Sie diese Einstellung, wenn keine Verbindung zum DLNA-Server hergestellt wird.

Wählen Sie dies, wenn ein LAN-Kabel zur Verbindung mit dem Netzwerk verwendet wird.

Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Verbindung zum Netzwerk drahtlos hergestellt wird.

Nehmen Sie die Einstellungen für eine Wireless-Netzwerkverbindung (Seite 31) vor.

OSD Verfügbare Sprachen

Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen für die Bildschirmanzeigen aus.

Audio Verfügbare * Bei einigen Discs kann die Sprachen ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden.

Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die StandardAudiosprache für die BD-ROM- und DVD-Video-Wiedergabe festzulegen.

Wenn eine Sprache ausgewählt ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt. Subtitle Verfügbare * Bei einigen Discs kann die Sprachen ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden.

Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die StandardUntertitelsprache für die BD-ROM- und DVD-Video-Wiedergabe festzulegen.

Wenn eine Sprache ausgewählt ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt. Menu Verfügbare * Bei einigen Discs kann die Sprachen ausgewählte Sprache möglicherweise nicht geändert werden.

Wählen Sie eine der aufgelisteten Sprachen aus, um die Standardsprache für die BD-ROM- und DVD-Video-Menüs festzulegen.

Wenn eine Sprache ausgewählt ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen zur Wiedergabe ausgewählt. Playback

Wählen Sie diese Option, um die Winkelmarke auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen (Seite 23).

Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Winkelmarke auf dem Fernsehbildschirm nicht angezeigt werden soll.

Wählen Sie diese Option, um die PIP-Marke auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen.

Wählen Sie diese Option, wenn Sie die PIP-Marke auf dem Fernsehbildschirm nicht angezeigt werden soll.

Wählen Sie diese Option, um die Sekundär-Audiomarke auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen (Seite 26).

Wählen Sie diese Option, wenn die Sekundär-Audiomarke nicht auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden soll.

Zeigt den Registrierungscode des Players an, der zum Abspielen von DivX VOD-Dateien erforderlich ist (Seite 10).

Web-Inhalte können beobachtet werden, ohne das Passwort einzugeben.

Das Passwort muss eingegeben werden, um Web-Inhalte zu betrachten.

Es können keine Web-Inhalte betrachtet werden.

Um das Betrachten von Web-Inhalten durch Kinder und andere zu beschränken, wählen Sie [Partial Permitted] oder [Prohibited]. Disc Auto Playback Last Memory

PBC (Play Back Control)

Discs werden automatisch abgespielt, nachdem sie eingesetzt wurden.

Eingesetzte Discs beginnen nicht, automatisch abzuspielen.

Wählen Sie diese Option, um den Punkt zu speichern, wo die Wiedergabe zuletzt gestoppt wurde, auch nachdem das Disc-Fach geöffnet wurde oder Sie auf den Bereitschaftsmodus geschaltet haben.

Wählen Sie dies, wenn Sie nur Wiedergabe mit fortgesetzter Betrachtung verwenden wollen (Seite 27).

Wählen Sie diese Option zur Wiedergabe von Video-CDs (Version 2.0), die mit PBC kompatibel sind, über das Disc-Menü.

Wählen Sie diese Option zur Wiedergabe von Video-CDs (Version 2.0), die mit PBC kompatibel sind, ohne Verwendung des Disc-Menüs.

Startet die Vornahme von Einstellungen mithilfe des Setup Navigator-Menüs. Einzelheiten siehe Seite 20.

Registrieren (ändern) Sie das Passwort für die Kindersicherungseinstellungen oder für die Entsperrung zum Abspielen von DVD-Videos mit Kindersicherungsfunktion (Seite 39). Das Standard-Passwort ist „0000“.

Zum Ändern der Kindersicherungsebene des Players (Seite 40).

Zum Ändern des Länder-/Gebietscodes (Seite 40).

Der Bildschirmschoner ist nicht aktiviert.

Der Bildschirmschoner wird aktiviert, wenn länger als eine Minute/zwei Minuten/drei Minuten lang keine Bedienung erfolgt. Bedienung der Fernbedienung kann den Bildschirmschoner deaktivieren.

2 min 3 min Auto Power Off

Wählen Sie diese Option, wenn das Gerät nicht automatisch ausgeschaltet werden soll.

Die Stromversorgung wird automatisch ausgeschaltet, wenn länger als 10 Minuten/20 Minuten/30 Minuten lang keine Bedienung ausgeführt wird. Dies werkseitige Einstellung für europäische Modelle ist 30 Minuten.

20 min 30 min Quick Start

Wählen Sie diese Option, um die erforderliche Zeit zum Systemstart zu verkürzen.

Wählen Sie diese Option zum normalen Systemstart.

Wählen Sie das Verfahren zur Software-Aktualisierung (Seite 40).

Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitige Standardeinstellung.

Netzwerk System Information

Prüfen Sie die System-Versionsnummer.

BUDA BUDA Information BUDA Setup

Anzeigen und Einrichten der BUDA-Daten auf dem angeschlossenen USBGerät (Seite 39).

Abstimmen der Video-Wiedergabe 1 Wählen Sie Display Setting A Video Adjust, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Wählen Sie Custom. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Wählen Sie den Eintrag, und ändern Sie die Einstellung. Verwenden Sie / zum Auswählen des Element, und ändern Sie danach die Einstellung mit / . Wenn die Einstellung fertig ist, drücken Sie RETURN, um den Einstellungen-Bildschirm zu schließen. Liste der Einstellelemente Eintrag

Wählen Sie diese Option, um die Helligkeit des Fernsehbildschirms anzupassen.

Wählen Sie diese Option, um die Sättigung des Fernsehbildschirms anzupassen.

Wählen Sie diese Option, um die Farbbalance (Grün und Rot) des Fernsehbildschirms anzupassen.

Wählen Sie diese Option, um den Kontrast des Fernsehbildschirms anzupassen.

Wählen Sie den Grad der Schärfe.

CTI (Color Transient Gibt Bildern klarere Farbkonturen. Improvement)

Einstellen der IP-Adresse 1 Wählen Sie Network A IP Address setting A Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Stellen Sie die IP-Adresse ein. Wählen Sie /// , um die IP-Adresse des Players und des DNS-Servers einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

• Auto Set IP Address On – Die IP-Adresse des Players wird automatisch erhalten. Wählen Sie dies, wenn Sie einen Broadband-Router oder ein Broadband-Modem mit DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Serverfunktion haben. Die IP-Adresse des Players wird automatisch vom DHCP-Server zugewiesen. Off – Die IP-Adresse des Players muss manuell eingestellt werden. Geben Sie die IP-Adresse, SubnetMaske und den Default-Gateway mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein. Achtung • Eine gewisse Zeit ist zum Einstellen der IP-Adresse erforderlich. Hinweis • Wenn die IP-Adresse eingestellt ist, wählen Sie [Connection Test], um zu prüfen, ob das Gerät richtig angeschlossen ist. • Für Informationen über die DHCP-Serverfunktion siehe die Bedienungsanleitung des Netzwerkgeräts. • Sie müssen sich sich möglicherweise an Ihren Internetanbieter oder Netzwerkandministrator wenden, wenn Sie die IP-Adresse manuell eingeben.

Einstellen des Proxy-Servers Stellen Sie den Proxy-Server nur ein, wenn dies von Ihrem Internetanbieter vorgeschrieben ist. 1 Wählen Sie Network A Proxy Server A Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Wählen Sie Use oder Not use bei Proxy Server und nehmen Sie die Einstellungen vor. Ändern Sie die Sprache mit / aus, und drücken Sie dann . • Use – Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein ProxyServer verwendet wird. • Not use – Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein Proxy-Server verwendet wird. Wenn Sie Use gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 3 fort.

3 Wählen und stellen Sie Server Select Method ein. Ändern Sie die Sprache mit / aus, und drücken Sie dann . • IP Address – Geben Sie die IP-Adresse ein. • Server Name – Geben Sie den Servernamen ein. 4 Geben Sie die IP Address oder den Server Name ein. Geben Sie die Zahlen bei der Eingabe der IP-Adresse in Schritt 3 ein. Bewegen Sie den Cursor mit / . Wenn in Schritt 3 Servername gewählt wird, verwenden Sie die Zifferntasten (0 bis 9) zum Starten der Software-Tastatur. Betätigen Sie danach /// zum Wählen von Zeichen und Einträgen, und drücken Sie dann ENTER zur Eingabe. 5

Eingang Port Number. Drücken Sie , und geben Sie dann die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein. Drücken Sie zur Einstellung auf ENTER.

Anzeige der Netzwerk-Einstellungen Wählen Sie Network A Information A Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. Die Einstellungen für MAC-Adresse, IP-Adresse, SubnetMaske, Default-Gateway und DNS-Server (primär und sekundär) werden angezeigt. Wenn Auto Set IP Address auf On gestellt ist, werden die automatisch erhaltenen Werte angezeigt. Hinweis • „0.0.0.0“ wird angezeigt, wenn nicht jede IP-Adresse eingestellt ist.

Testen der Netzwerkverbindung Wählen Sie Network A Connection Test A Start, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. „Network is OK.“ wird angezeigt, wenn der Test beendet ist. Wenn eine andere Meldung angezeigt wird, prüfen Sie die Verbindungen und/oder Einstellungen (Seiten 19 und Seite 38).

Ändern der Spracheinstellung auf eine andere Sprache 1 Wählen und stellen Sie Language ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Wählen Sie OSD, Audio, Subtitle oder Menu und nehmen Sie Einstellungen vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 3 Wählen Sie die gewünschte Sprache und legen diese fest. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Löschen von Daten, die zu BDs und Anwendungsdaten hinzugefügt werden

Verwenden Sie dieses Verfahren zum Löschen von Daten, die zu BDs hinzugefügt werden (Daten, die mit der Funktion BD-LIVE heruntergeladen werden und Daten, die mit der BONUSVIEW-Funktion verwendet werden) und Anwendungsdaten. Achtung • Eine gewisse Zeit ist zum Löschen der Daten erforderlich. • Ziehen Sie nicht das Netzkabel während der Datenlöschung ab. 1 Wählen Sie Options A BUDA A BUDA Setup, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Wählen und stellen Sie Fmt buda ein. Drücken Sie ENTER.

Ändern oder Registrieren des Passworts Verwenden Sie dieses Verfahren, um die Code-Nummer für die Einstellungen der Kindersicherung zu registrieren oder zu ändern. Über das Standard-Passwort dieses Geräts Das Standard-Passwort ist „0000“. • Dieses Gerät fordert Sie möglicherweise zur Eingabe eines Passworts auf, wenn Sie das Passwort ändern möchten. • Wenn Sie dieses Gerät zurücksetzen, wird Ihr Passwort automatisch auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. 1 Wählen Sie Security A Change Password A Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 2 Geben Sie das Passwort ein. Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Bewegen Sie den Cursor mit / . 3 Geben Sie das Passwort erneut ein. Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Bewegen Sie den Cursor mit / . • Geben Sie zum Ändern des Passworts das zuvor registrierte Passwort und danach das neue Passwort ein. Hinweis

Hinweis • Wenn eine Sprache ausgewählt ist, die auf der BD/DVD nicht vorhanden ist, wird automatisch eine der vorhandenen Sprachen ausgewählt und wiedergegeben.

• Es wird empfohlen, sich das Passwort zu notieren. • Wenn Sie das Passwort vergessen haben, setzen Sie den Player auf die Standardeinstellungen zurück, und registrieren sie das Passwort erneut (Seite 41).

Ändern der Kindersicherungsstufe für die Betrachtung von DVDs/BDROMs Einige DVD-Video-Discs, die beispielsweise Gewaltszenen enthalten, verfügen über Kindersicherungsstufen (prüfen Sie die Hinweise auf der Außenhülle usw. der Disc). Um die Betrachtung für diese Discs zu beschränken, stellen Sie die Stufe des Players auf eine geringere Stufe als die der Discs ein.

Software-Aktualisierung Die Software des Players kann mit einem der unten beschriebenen Verfahren aktualisiert werden. • Verbindung zum Internet. • Verwendung eines USB-Flashdrive. Produktinformation über diesen Player ist auf der Pioneer-Website verfügbar. Sehen Sie auf der auf Seite 6 gezeigten Website bezüglich Informationen zum Update oder zur Wartung Ihres Blu-ray Disc-Player nach.

1 Wählen Sie Security A Parental Control A Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

Achtung • Führen Sie nicht die folgenden Maßnahmen aus, während die Software aktualisiert wird. Dadurch wird die Aktualisierung unterbrochen, und es können Fehlfunktionen verursacht werden. – Abtrennen eines USB-Speichergeräts – Abziehen des Netzkabels – Drücken der Reset-Taste. • Es gibt zwei Vorgänge beim Software-Update, nämlich Download und den Update selber. Beide Vorgänge können eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. • Andere Bedienvorgänge werden während der Software-Aktualisierung gesperrt. Desweiteren kann der Update-Vorgang nicht aufgehoben werden.

2 Geben Sie das Passwort ein. Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Bewegen Sie den Cursor mit / . 3 Ändern Sie die Stufe. Ändern Sie die Stufe mit / aus, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Hinweis • Die Stufe kann auf Off oder von Level1 bis Level8 eingestellt werden. Wenn die Stufe auf Off eingestellt ist, ist die Betrachtung nicht beschränkt.

Aktualisierung mit Verbindung zum Internet

Ändern des Länder-/Gebietscodes

1 Wählen Sie Security A Country Code A Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

2 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf.

2 Geben Sie das Passwort ein. Geben Sie die Nummer mit den Zifferntasten (0 bis 9) ein, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Bewegen Sie den Cursor mit / . 3 Ändern Sie den Länder-/Gebietscode. Ändern Sie die Stufe mit / aus, und drücken Sie dann ENTER, um die Einstellung vorzunehmen. Siehe Seite 44.

Verbindung zum Internet herstellen.

3 Wählen und stellen Sie Initial Setup ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 4 Wählen Sie Options A Update A Network A Start, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit /// aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 5 Die Aktualisierung beginnt. Drücken Sie ENTER. • Der Software-Update kann eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. • Wenn die Aktualisierung beendet ist, startet das Gerät automatisch neu.

Aktualisierung mit einem USBFlashdrive Hinweis • Wenn eine Aktualisierungsdatei auf der PioneerWebsite geboten wird, verwenden Sie Ihren Computer zum Herunterladen auf den USB-Flashdrive. Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Herunterladen von Aktualisierungsdateien auf der Pioneer-Website.

• Speichern Sie die Aktualisierungsdatei im Grundverzeichnis des USB-Flashdrives. Speichern Sie sie nicht in einem Ordner.

• Speichern Sie nicht andere Dateien als die Aktualisierungsdatei in dem USB-Flashdrive. • Dieses Gerät unterstützt USB-Flashdrives, die mit FAT32, FAT16 oder NTFS formatiert sind. Beim Formatieren eines USB-Flashdrives auf Ihrem Computer führen Sie dies mit den unten gezeigten Einstellungen aus. – Dateisystem: FAT32 – Zuordnungseinheit-Größe: Standard Zuordnungsgröße • Speichern Sie nur die neueste Aktualisierungsdatei in dem USB-Flashdrive. • Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel zum Verbinden eines USB-Flashdrives mit dem Player. Die Verwendung eines USB-Verlängerungskabels kann die richtige Funktion des Players verhindern. 1 Stecken Sie den USB-Flashdrive ein, auf dem die Aktualisierungsdatei gespeichert ist. 2 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf. Drücken Sie

WirelessNetzwerkverbindung Wireless-Netzwerkeinrichtung Für die Wireless-Netzwerkverbindung muss der Player für die Netzwerkkommunikation eingerichtet werden. Diese Einstellung kann vom Setup-Menü aus vorgenommen werden. Stimmen Sie die NETWORK-Einstellung wie folgt ab. Die Einrichtung des Zugangspunkts oder Wireless-Routers ist erforderlich, bevor der Player an das Netzwerk angeschlossen wird.

Vorbereitung Vor dem Einrichten des Wireless-Netzwerks müssen Sie Folgendes ausführen: – den Zugangspunkt oder Wireless-Router einrichten. – die SSID und den Sicherheitscode des Netzwerks notieren.

3 Wählen und stellen Sie Initial Setup ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER.

4 Wählen Sie Options A Update A USB Storage A Start, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit /// aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 5 Die Aktualisierung beginnt. Drücken Sie ENTER. • Der Software-Update kann eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen. • Wenn die Aktualisierung beendet ist, startet das Gerät automatisch neu.

• Nur 2,4 GHz wird für die IEEE802.11n-Standards unterstützt. 1 Wählen Sie Initial Setup A NetworkA Interface A Wireless und drücken Sie ENTER. • Wenn die drahtlose Einstellung zum ersten Mal hergestellt wird, wird Wireless Setting angezeigt. Gehen Sie zu Schritt 4 weiter.

2 Wählen Sie Initial Setup A Network A Wireless Setting A Next Screen und drücken Sie ENTER.

1 Vergewissern Sie sich, dass der Player eingeschaltet ist. 2 Rufen Sie bei gestoppter Wiedergabe den Home Menu-Bildschirm auf. HOME MENU.

3 Wählen Sie Initial Setup, und nehmen Sie die Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 4 Wählen Sie Options A Load Default A Next Screen, und nehmen Sie eine Einstellung vor. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 5 Wählen und stellen Sie OK ein. Wählen Sie den gewünschten Eintrag mit / drücken Sie anschließend ENTER.

• Diese Einheit entspricht den IEEE802.11b/g/n Wi-FiStandards.

• Wenn bereits Wireless eingestellt ist, fahren Sie mit Schritt 2 fort.

Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Standardeinstellungen

Hinweis • Nachdem Sie alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt haben, stellen Sie den Player mit Setup Navigator erneut ein (Seite 20).

3 Wählen Sie Yes, und drücken Sie ENTER, um fortzufahren. Die neuen Verbindungseinstellungen setzen die aktuellen Netzwerkeinstellungen zurück. 4 Wireless Setting-Menü wird angezeigt. Wählen Sie mit / die Option Scan. Wählen Sie dann Next mit / aus, und drücken Sie anschließend ENTER. 5 Der Player durchsucht alle verfügbaren Zugangspunkte oder Wireless-Routers innerhalb des Bereichs und zeigen Sie diese als Liste an. Verwenden Sie /, um einen Zugangspunkt auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER. • Wenn Sie Sicherheitseinstellungen an Ihrem Zugangspunkt oder Wireless-Router vorgenommen haben, bestätigen Sie, dass der im Player eingegebene WEP- oder WPA-Schlüssel mit der Information des Routers übereinstimmt. Sie müssen nach Bedarf den Sicherheitscode eingeben. 6

Eingeben des Sicherheitscodes. 1 Wählen Sie die Sicherheitscode-Sektion mit // / und drücken Sie ENTER, um die SoftwareTastatur zu starten.

2 Betätigen Sie /// zum Wählen von Zeichen und Einträgen, und drücken Sie dann ENTER zur Eingabe.

Dieses Gerät unterstützt sowohl Drucktastenkonfiguration als auch PIN-CodeKonfiguration.

3 Wählen Sie abc, ABC oder !@#$ mit /// , um Kleinbuchstaben, Großbuchstaben oder Symbole zu wählen.

PBC (Push Button Configuration)

4 Schließen Sie die Eingabe des Sicherheitscodes ab, indem Sie Enter mit /// wählen und dann ENTER drücken. 7 Wählen Sie Next mit /// und drücken Sie ENTER. Wenn der Anschluss erfolgreich ist, wird die erfolgreiche Verbindung gemeldet und eine IP erhalten. 8 Durch Drücken von ENTER wird Wireless Setting beendet. Hinweis • WEP-Sicherheitsmodus hat generell 4 Schlüssel auf einem Zugangspunkt oder der Wireless-RouterEinstellung verfügbar. Wenn Ihr Zugangspunkt oder Wireless-Router WEP-Sicherheit hat, geben Sie den Sicherheitscode der Taste „No.1“ ein, um die Verbindung zum Heimnetzwerk herzustellen. • Ein Zugangspunkt ist ein Gerät, das es Ihnen erlaubt, die Verbindung zu Ihrem Heimnetzwerk drahtlos herzustellen. Scan - Der Player durchsucht alle verfügbaren Zugangspunkte oder Wireless-Routers innerhalb des Bereichs und zeigen Sie diese als Liste an. Manual - Ihr Zugangspunkt sendet möglicherweise nicht seinen Zugangspunkt-Namen (SSID). Prüfen Sie Ihre Router-Einstellungen über Ihren Computer und stellen Sie entweder den Router auf Senden von SSID ein oder geben Sie manuell den Zugangspunktnamen (SSID) in [Manual] ein. Auto - Wenn Ihr Zugangspunkt oder Wireless-Router die Drucktastenmethode unterstützt, wählen Sie diese Option und drücken Sie die Drucktaste oder den Zugangspunkt oder Wireless-Router innerhalb von 120 Zählungen. Sie müssen den Zugangspunkt-Namen (SSID) und den Sicherheitscode Ihres Zugangspunkts oder Wireless-Routers nicht kennen. Hinweis • Wenn kein DHCP-Server im Netzwerk ist und Sie die IP-Adresse manuell einstellen wollen, siehe Einstellen der IP-Adresse auf Seite 38.

WPS-Einrichtung (WiFi Protected Setup) WPS-Verbindungseinstellung

WPS ist die Abkürzung von Wi-Fi Protected Setup. Ein Standard, der von der Wi-Fi Alliance Industriegruppe für eine Funktion eingerichtet wurde, um Einstellungen für gegenseitige Verbindung von WPS-kompatiblen Wireless LAN-Geräten durch einfache Bedienung zu erlauben.

Verbindungseinstellungen werden automatisch durch einfaches Drücken der WPS-Tasten am WPSkompatiblen WLAN-Gerät vorgenommen. Dies ist die einfachste Weise zum Vornehmen der Einstellungen, und sie ist möglich, wenn das WPS-kompatible WLAN-Gerät mit WPS-Taste ausgestattet ist. PIN-Eingabe Verbindungseinstellungen können vorgenommen werden, indem der im Hauptdisplay angezeigte angezeigte 8-stellige PIN-Code für den gewählten Zugangspunkt eingegeben wird. Folgen Sie den Anweisungen unter Verbindung mit PIN-CodeKonfiguration rechts. Beim Vornehmen von Wireless-Einstellungen stellen Sie Initial Setup A Network A Interface auf Wireless. 1 Drücken Sie HOME MENU. Der HOME MENU-Bildschirm wird angezeigt. 2 Verwenden Sie die Cursortasten, um Initial Setup zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. Der Initial Setup-Bildschirm wird angezeigt. 3 Wählen Sie Initial Setup A Network A Wireless Setting A Next Screen und drücken Sie ENTER. Ein Konfiguration-Bildschirm wird angezeigt. 4 Verwenden Sie / , um Ja zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. Der Wireless Setting-Bildschirm wird angezeigt. 5 Verwenden Sie /, um Auto zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. Der WPS (Wi-Fi Protected Setup)-Bildschirm wird angezeigt. 6 Verwenden Sie / zum Umschalten zwischen den Bildschirmen [PBC] oder [PIN]. Beim Verbinden mit PBC fahren Sie mit Schritt 7 fort. Beim Verbinden mit PIN fahren Sie mit Schritt 8 fort. 7 Beim Verbinden mit PBC (Push Button) gehen Sie zum [PBC]-Bildschirm und verwenden / zum Wählen von NEXT, und drücken Sie dann ENTER. Dann drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt innerhalb von 120 Sekunden. 8 Beim Verbinden mit PIN bestätigen Sie den PINCode im [PIN]-Bildschirm. Verwenden Sie den Cursor / , um NEXT zu wählen, und drücken Sie dann ENTER. 9 Geben Sie im Zugangspunkt den PIN-Code ein, den Sie in Schritt 8 oben bestätigen haben. Die Eingabemethode mit PIN-Code unterscheidet sich je nach dem verwendeten LAN-Gerät. Einzelheiten entnehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres LANGeräts.

Hinweis zur Ausgabe von digitalen Audioformaten Einstellung

PCM Nur das Primär-Audio (der Hauptton für Spielfilme usw.) wird ausgegeben. Das Wandlungsverfahren Sekundär-Audio und das interaktive Audio wird nicht ausgegeben.

Das Primär-Audio, das Sekundär-Audio und das interaktive Audio werden in PCM-Audio umgewandelt und gleichzeitig ausgegeben.

Das Primär-Audio, das Sekundär- Audio und das interaktive Audio werden in PCM-Audio umgewandelt und erneut in Dolby Digital Audio oder DTS-Audio umgewandelt und gleichzeitig ausgegeben.1

Ausgangsbuchse(n) HDMI OUT Buchse

1. Wenn je nach Disc kein Sekundär-Audio oder interaktives Audio vorhanden ist, können die Signale ohne erneute Verschlüsselung ausgegeben werden. 2. Für Mehrkanal-Audio wird der Ton in 2-Kanal-Audio zur Ausgabe umgewandelt. 3. Wenn Resolution auf 480I oder 480P gestellt ist oder wenn der Eintrag auf Auto gestellt ist, wenn die angeschlossenen Geräte nicht 480i/ 480p unterstützen, wird das DSD-Audio von SACDs in zwei Kanälen ausgegeben, vorne links und vorne rechts (Seite 35). 4. Wenn HDMI Audio Out auf Bitstream gestellt ist, wird der Ton nicht ausgegeben (Seite 36).

Hinweis • Je nach Disc kann sich die Anzahl der Kanäle unterscheiden. • Je nach dem angeschlossenen HDMI-Gerät können sich das HDMI-Ausgabe-Video und die Anzahl der Kanäle unterscheiden. • Der HDMI-Ausgabeton und die Anzahl der Kanäle können sich unterscheiden, wenn Resolution auf 480I oder 480P gestellt ist, ebenso wie bei Einstellung auf Auto, wenn das angeschlossene Audiogerät nur 480i/480p unterstützt. • Drei Typen von Audio werden auf BD-Video Discs aufgenommen. – Primär-Audio: Der Hauptklang. – Sekundär-Audio: Zusätzlicher Ton kann ergänzend hinzugefügt werden, wie etwa Kommentare eines Regisseurs oder Schauspielers usw. – Interaktives Audio: Geräusche wie Klicken können beim Ausführen von Bedienungen gehört werden. Das interaktive Audio ist je nach Disc unterschiedlich.

Mazedonien, ehem. Yusgoslavische Republik, mk, 1311 Malaysia, my, 1325 Malta, mt, 1320 Mexiko, mx, 1324 Republik Moldawien, md, 1304 Monaco, mc, 1303 Montserrat, ms, 1319 Niederlande, nl, 1412 Neuseeland, nz, 1426 Norwegen, no, 1415 Pakistan, pk, 1611 Peru, pe, 1605 Philippinen, ph, 1608 Polen, pl, 1612 Portugal, pt, 1620 Puerto Rico, pr, 1618 Rumänien, ro, 1815 Russische Föderation, ru, 1821 Saint Kitts und Nevis, kn, 1114 Santa Lucia, lc, 1203 St. Vincent und die Grenadinen, vc, 2203 San Marino, sm, 1913 Singapur, sg, 1907 Slowakei, sk, 1911

Slowenien, si, 1909 Spanien, es, 0519 Surinam, sr, 1918 Schweden, se, 1905 Schweiz, ch, 0308 Taiwan, Provinz von China, tw, 2023 Tadschikistan, tj, 2010 Thailand, th, 2008 Trinidad und Tobago, tt, 2020 Tunesien, tn, 2014 Türkei, tr, 2018 Turkmenistan, tm, 2013 Turks- und Caicos-Inseln, tc, 2003 Ukraine, ua, 2101 Großbritannien, gb, 0702 Vereinigte Staaten von Amerika, us, 2119 Uruguay, uy, 2125 Usbekistan, uz, 2126 Venezuela, ve, 2205 Jungferninseln, Britisch, vg, 2207

Länder-/Gebietscode-Tabelle Bezeichnung des Landes/Gebiets, Länder-/Gebietscode, Eingabecode Anguilla, ai, 0109 Antigua und Barbuda, ag, 0107 Argentinien, ar, 0118 Armenien, am, 0113 Australien, au, 0121 Österreich, at, 0120 Aserbaidschan, az, 0126 Bahamas, bs, 0219 Barbados, bb, 0202 Weißrussland, by, 0225 Belgien, be, 0205 Belize, bz, 0226 Bermuda, bm, 0213 Brasilien, br, 0218 Bulgarien, bg, 0207 Kanada, ca, 0301 Kaimaninseln, ky, 1125 Chile, cl, 0312 China, cn, 0314 Kolumbien, co, 0315 Kroatien, hr, 0818 Zypern, cy, 0325 Tschechische Republik, cz, 0326 Dänemark, dk, 0411 Dominica, dm, 0413 Dominikanische Republik, do, 0415

Estland, ee, 0505 Finnland, fi, 0609 Frankreich, fr, 0618 Georgien, ge, 0705 Deutschland, de, 0405 Griechenland, gr, 0718 Grönland, gl, 0712 Grenada, gd, 0704 Guyana, gy, 0725 Haiti, ht, 0820 Hongkong, hk, 0811 Ungarn, hu, 0821 Island, is, 0919 Indien, in, 0914 Indonesien, id, 0904 Irland, ie, 0905 Israel, il, 0912 Italien, it, 0920 Jamaica, jm, 1013 Japan, jp, 1016 Kasachstan, kz, 1126 Republik Korea, kr, 1118 Kirgisien, kg, 1107 Lettland, lv, 1222 Liechtenstein, li, 1209 Litauen, lt, 1220 Luxemburg, lu, 1221

Zusätzliche Informationen Vorsichtshinweise Transportieren des Players Wenn Sie dieses Gerät transportieren müssen, nehmen Sie zuerst die Disc heraus, falls eine eingelegt ist, und schließen Sie die Disc-Lade. Drücken Sie als nächstes 1 STANDBY/ON, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Achten Sie dabei darauf, dass die POWER OFF-Anzeige auf dem Frontplattendisplay erlischt. Warten Sie mindestens 10 Sekunden. Ziehen Sie zum Schluss das Netzkabel ab. Während der Wiedergabe darf das Gerät nicht angehoben und nicht bewegt werden. Die Disc rotiert mit hoher Drehzahl und kann beschädigt werden.

Installationsort Wählen Sie einen stabilen Aufstellort in der Nähe des Fernsehgeräts und AV-Systems, an die Sie das Gerät anschließen. Stellen Sie den Player nicht auf ein Fernsehgerät oder einen Farbmonitor. Halten Sie den Player von Kassettendecks oder anderen Komponenten mit starken Magnetfeldern fern. Vermeiden Sie folgende Aufstellorte: • Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind • Feuchte oder schlecht belüftete Orte • Orte mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen • Orte, die Vibrationen ausgesetzt sind • Orte mit viel Staub oder Zigarettenrauch • Orte, die Ruß, Dampf oder Hitze ausgesetzt sind (in Küchen usw.)

Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät Stellen Sie keine Gegenstände auf den Player.

Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Verwenden Sie den Player nicht auf dicken Teppichen, Betten oder Sofas, und decken Sie ihn nicht mit Kleidung usw. ab. Dies verhindert die Wärmeableitung und kann zu Beschädigungen führen.

Von Hitze fernhalten Stellen Sie den Player nicht auf einen Verstärker oder ein anderes Gerät, das Hitze erzeugt. Wenn Sie den Player in einem Rack platzieren, stellen Sie ihn nach Möglichkeit auf ein Fach unterhalb des Verstärkers, um ihn keiner durch den Verstärker erzeugten Hitze auszusetzen.

Schalten Sie den Player aus, wenn Sie ihn nicht verwenden Je nach den Empfangsbedingungen des Fernsehsignals können auf dem Bildschirm Streifenmuster erscheinen, wenn das Fernsehgerät bei eingeschaltetem Player eingeschaltet wird. Dies ist keine Fehlfunktion des Players oder Fernsehgeräts. Schalten Sie in diesem Fall den Player aus. Ähnlich kann es zu Rauschen beim Radioempfang kommen.

Kondensation Wenn der Player plötzlich aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter) oder wenn die Temperatur in dem Raum, in dem der Player aufgestellt ist, plötzlich aufgrund eines Heizlüfters usw. ansteigt, können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen (Kondensation) bilden (auf beweglichen Teilen und der Linse). Wenn es zu Kondensation kommt, arbeitet der Player nicht ordnungsgemäß, und die Wiedergabe ist nicht möglich. Lassen Sie den Player für 1 bis 2 Stunden bei Raumtemperatur eingeschaltet (die erforderliche Dauer hängt vom Ausmaß der Kondensation ab). Die Wassertropfen verdampfen und die Wiedergabe ist wieder möglicht. Zu Kondensation kann es auch im Sommer kommen, wenn der Player direkt dem Luftzug aus einer Klimaanlage ausgesetzt wird. Stellen Sie den Player in diesem Fall an einem anderen Ort auf.

Reinigen des Players In der Regel genügt es, den Player mit einem weichen Tuch abzuwischen. Tragen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein wenig in 5 bis 6 Teilen Wasser verdünnten Neutralreiniger auf ein weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfältig aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Beachten Sie, dass das Auftragen von Alkohol, Verdünner, Benzin oder Insektiziden auf den Player dazu führen kann, dass sich Beschriftungen und Beschichtungen ablösen. Vermeiden Sie außerdem, dass Gummi- oder Vinylprodukte längere Zeit in Kontakt mit dem Player geraten, da dies das Gehäuse beschädigen könnte. Wenn Sie chemisch imprägnierte Wischtücher usw. verwenden, lesen Sie sich die Vorsichtshinweise zu den Produkten sorgfältig durch. Ziehen Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose ab, wenn Sie den Player reinigen.

Vorsichtsmaßregel, wenn das Gerät in einem Rack mit Glastür aufgestellt ist

Tragen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein wenig Wasser auf ein weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfältig aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.

Drücken Sie nicht die Taste $ OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung, um die Disc-Lade bei geschlossener Glastür zu öffnen. Die Tür behindert die Bewegung der Disc-Lade, und das Gerät könnte beschädigt werden.

Speziell geformte Discs

Reinigen der Abtastlinse Die Linse des Players verschmutzt bei normalem Gebrauch praktisch nicht. Sollte sie dennoch auf Grund von Staub oder Schmutz versagen, wenden Sie sich an die nächste Pioneer-Kundendienstvertretung. Von der Verwendung im Fachhandel erhältlicher Linsen-Reiniger wird abgeraten, da einige dieser Reiniger die Linse beschädigen können.

Handhabung von Discs Verwenden Sie keine beschädigten (gebrochenen oder verbogenen) Discs. Achten Sie darauf, dass die Datenträgeroberfläche der Disc nicht zerkratzt oder verschmutzt. Legen Sie nicht mehr als eine Disc zur Zeit in den Player ein. Bekleben Sie Discs nicht mit Papier oder Aufklebern, und beschriften Sie sie nicht mit einem Bleistift, Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Schreibgerät. Diese könnten die Disc beschädigen.

Lagern von Discs Bewahren Sie Discs stets in ihren Hüllen auf, und lagern Sie die Hüllen senkrecht. Vermeiden Sie die Aufbewahrung an Orten, die hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder sehr niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind. Lesen Sie die Vorsichtshinweise, die der Disc beiliegen.

Reinigen der Discs Wenn sich auf einer Disc Fingerabdrücke oder Staub befinden, kann sie möglicherweise nicht abgespielt werden. Reinigen Sie die Disc in diesem Fall mit einem Reinigungstuch usw. von der Mitte zum Rand. Verwenden Sie keine verschmutzen Reinigungstücher.

Verwenden Sie weder Benzin, Verdünner noch andere flüchtige Chemikalien. Verwenden Sie kein Schallplattenspray oder Antistatikspray.

Speziell geformte Discs (Herzform, sechseckig, usw.) können mit diesem Player nicht abgespielt werden. Verwenden Sie keine solchen Discs, da diese den Player beschädigen.

Kondensation auf Discs Wenn die Disc plötzlich von einem kalten Ort in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. im Winter), können sich auf der Disc-Oberfläche Wassertropfen (Kondensation) bilden. In diesem Fall können Discs nicht ordnungsgemäß abgespielt werden. Wischen Sie die Wassertropfen sorgfältig von der Disc-Oberfläche ab, bevor Sie die Disc verwenden.

Bedienungsfehler werden oft irrtümlich für Störungen oder Ausfälle gehalten. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Gerät verursacht. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und elektrischen Geräte. Falls sich die Störung selbst nach einer Überprüfung der unten aufgelisteten Punkte nicht beheben lässt, wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an die nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle.

• Disc-Wiedergabe startet nicht. • Disc-Lade öffnet sich automatisch.

Kann der Disc-Typ auf diesem Player abgespielt werden?

• Prüfen Sie, ob der Disc-Typ auf diesem Player abgespielt werden kann (Seite 7). • Discs, die nicht finalisiert sind, können nicht abgespielt werden.

Kann der Dateityp auf diesem • Prüfen Sie, ob der Dateityp auf diesem Player abgespielt werden kann Player abgespielt werden? (Seite 10). • Prüfen Sie, ob die Datei beschädigt ist. Ist die Disc zerkratzt?

Zerkratzte Discs können möglicherweise nicht abgespielt werden.

Ist die Disc verschmutzt?

Reinigen Sie die Disc (Seite 46).

Ist ein Stück Papier oder ein Die Disc ist möglicherweise verwellt und nicht abspielbar. Aufkleber an den Discs angebracht? Ist die Disc ordnungsgemäß • Legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein. in die Disc-Lade eingelegt? • Legen Sie die Disc ordnungsgemäß in die Vertiefung in der Disc-Lade ein. Ist der Regionalcode korrekt? Siehe Seite 9 für die Regionalcodes auf Discs, die auf diesem Player abgespielt werden können. • Beseitigt jegliches Kondenswasser im Gerät (Seite 45). • Je nachdem, wie die Disc bespielt wurde, dem Zustand des Tonabnehmers und der Kompatibilität zwischen verwendeter Disc und diesem Gerät kann es unmöglich sein, die Disc richtig abzuspielen. • Bei sehr kurzer Aufnahmezeit kann es unmöglich sein, die Disc richtig abzuspielen. • BD-RE/-R-Discs, die in einem anderen Format als DMV oder BDAV bespielt wurden, können nicht abgespielt werden. Es wird kein Bild angezeigt oder das Bild wird nicht korrekt angezeigt.

Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen?

• Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die zu verbindenden Geräte an (Seite 15). • Trennen Sie das Kabel ab, und stecken Sie das Kabel dann fest und vollständig ein.

Ist das HDMI-Kabel beschädigt?

Wenn das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues.

Ist die Eingangseinstellung am Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für angeschlossene angeschlossenen Komponenten nach, und schalten Sie auf den richtigen Eingang um. Fernsehgerät bzw. AV-Receiver oder -Verstärker korrekt? Ist die Videoausgabeauflösung Schalten Sie die Auflösung, mit der Video und Audio ausgegeben richtig eingestellt? werden um, indem Sie HDMI drücken. Ist der Player mit einem anderen Schließen Sie den Player mit einem High-Speed-HDMI®/TM-Kabel am HDMI-Kabel als einem HighFernsehgerät an. Speed-HDMI®/TM-Kabel (mit einem Standard-HDMI®/TMKabel) angeschlossen?

Die Wiedergabe stoppt.

Ist ein DVI-Gerät angeschlossen?

Das Bild wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn ein DVIGerät angeschlossen ist.

Ist Color Space richtig eingestellt?

Ändern Sie die Einstellung Color Space (Seite 35). • Die Wiedergabe kann stoppen, wenn das Gerät Erschütterungen ausgesetzt oder an einem instabilen Ort aufgestellt ist. • Die Wiedergabe kann stoppen, wenn ein USB-Gerät bei laufender Wiedergabe angeschlossen oder abgetrennt wird. Schließen Sie nicht USB-Geräte bei laufender Wiedergabe an oder trennen sie ab.

Das Bild erstarrt, und die tasten an der Frontplatte und der Fernbedienung lassen sich überhaupt nicht mehr bedienen.

• Das Bild ist gestreckt. • Das Bild ist beschnitten. • Das Seitenverhältnis kann nicht umgeschaltet werden.

Abhilfe • Drücken Sie # STOP, um die Wiedergabe zu stoppen, und starten Sie dann die Wiedergabe erneut. • Wenn die Wiedergabe nicht gestoppt werden kann, drücken Sie 1 STANDBY/ON an der Frontplatte des Players, um ihn auszuschalten, und schalten Sie ihn danach wieder ein. • Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt (auf Standby), setzen Sie das Gerät zurück. Verwenden Sie einen dünnen Stift, um den ResetKnopf an der Frontplatte des Hauptgeräts zu drücken. Das Gerät startet neu und kann jetzt bedient werden. • Zerkratzte Discs können möglicherweise nicht abgespielt werden.

Ist das Seitenverhältnis des Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts nach, und Fernsehgeräts richtig eingestellt? stellen Sie das Seitenverhältnis des Fernsehgeräts richtig ein. Ist TV Screen richtig eingestellt? Stellen Sie TV Screen richtig ein (Seite 34). Wenn Videosignale mit einer Auflösung von 1080/50i, 1080/50p, 720/ 50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p oder 720/60p über die Buchse HDMI OUT ausgegeben werden, erfolgt die Bildausgabe möglicherweise mit einem Seitenverhältnis von 16:9, auch wenn TV Screen auf 4:3 Pan&Scan gestellt ist (Seite 34).

Das Bild ist unterbrochen.

Das Bild kann unterbrochen werden, wenn die Auflösung der aufgezeichneten Videosignale umschaltet. Stellen Sie Resolution auf eine andere Einstellung als Auto (Seite 35).

Es gibt Rechteckrauschen (Verpixelung) auf dem Bildschirm.

Aufgrund der Eigenschaften der digitalen Bildkompressionstechnologie können Blöcke in Bildern in Szenen mit schneller Bewegung auftreten.

Das Seitenverhältnis kann nicht umgeschaltet werden.

Die Untertitel können nicht für auf einem DVD- oder BD-Recorder aufgenommene Discs umgeschaltet werden.

• Kein Ton. • Ton wird nicht richtig ausgegeben.

Ist die Lautstärke auf Minimum gestellt?

Wenn die Lautstärke vom Fernsehgerät oder Verstärker auf Minimum gestellt ist, stellen Sie sie höher.

Wird die Disc in Zeitlupe abgespielt? Wird die Disc im schnellen Vorlauf oder Rücklauf abgespielt?

Während der Zeitlupenwiedergabe und dem Vorwärts- und Rückwärtssuchlauf erfolgt keine Tonausgabe.

Sind die Audiokabel richtig angeschlossen?

• Schließen Sie das Kabel ordnungsgemäß an die zu verbindenden Geräte an (Seite 15). • Stecken Sie das Kabel fest und vollständig ein. • Wenn der Verbindungsstecker oder dr Kontakt verschmutzt ist, wischen Sie die Teile sauber.

Ist das Audiokabel beschädigt? Wenn das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues. Ist Audio Output richtig eingestellt?

Stellen Sie Audio Output richtig entsprechend dem angeschlossen Gerät ein (Seite 35).

Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für die angeschlossenen Sind die angeschlossenen Komponenten (AV-Receiver Komponenten nach, und prüfen Sie die Lautstärke, den Eingang, die oder -Verstärker, usw.) richtig Lautsprechereinstellungen usw. eingestellt? Ist HDMI Audio Out richtig eingestellt?

Stellen Sie HDMI Audio Out auf Re-encode oder PCM. (Seite 36).

Ist die Videoausgabeauflösung Schalten Sie die Auflösung, mit der Video und Audio ausgegeben werden um, indem Sie HDMI drücken. richtig eingestellt? Ist ein DVI-Gerät angeschlossen?

Der Ton wird nicht über die HDMI OUT-Buchsen ausgegeben, wenn ein DVI-Gerät angeschlossen ist. Schließen Sie das Gerät an eine DIGITAL OUT-Buchse oder die AUDIO OUT-Buchsen an (Seite 18). • Bei bestimmten BDs werden die Audiosignale nur von den DIGITAL OUT-Buchsen oder der HDMI OUT-Buchse ausgegeben. • Der Ton wird möglicherweise bei Discs nicht ausgegeben, die anderen Ton als Audiosignale oder nicht standardmäßigen Ton enthalten. • Wenn kopiergeschützte Discs abgespielt werden, werden Bild oder Ton möglicherweise nicht richtig ausgegeben. Dies ist keine Funktionsstörung.

Linke/rechte Audiokanäle Sind die Audiokabel richtig werden umgekehrt, oder nur angeschlossen? eine Seite wird produziert.

Prüfen Sie, ob die Audiokabel für die linken und rechten Kanäle umgekehrt sind oder ob das Kabel für eine Seite abgetrennt ist (Seite 18).

Es wird kein Mehrkanalton ausgegeben.

Ist der Audio-Ausgang des angeschlossenen AVReceivers oder -Verstärkers, usw. richtig eingestellt?

Lesen Sie in der Bedienungsanleitung für den angeschlossenen AVReceiver oder -Verstärkers nach, und prüfen Sie die AudioAusgabeeinstellungen des AV-Receivers oder -Verstärkers.

Ist Mehrkanalton ausgewählt?

Verwenden Sie den Menü-Bildschirm oder die Einstellung AUDIO, um den Ton der Disc auf Mehrkanalton umzuschalten.

Bei der Ausgabe von DTS Digital Audio-Signalen kann Rauschen von der DIGITAL OUT-Buchse gehört werden.

Ist der angeschlossene AV- Wenn ein nicht mit DTS Digital Surround kompatibler AV-Receiver oder Receiver oder -Verstärker mit -Verstärker an die DIGITAL OUT-Buchsen angeschlossen ist, stellen Sie Digital Output auf PCM (Seite 35). DTS Digital Surround kompatibel?

Digitale 192 kHz- oder 96 kHzAudiosignale können nicht über die DIGITAL OUTBuchsen ausgegeben werden.

• Urheberrechtlich geschütztes Audio wird vor der Ausgabe automatisch in Signale mit 48 kHz oder weniger umgewandelt. • Stellen Sie Downsampling auf 96KHz ode192KHz (Seite 35).

Der sekundäre Audiostream Ist HDMI Audio Out richtig eingestellt? oder der interaktive Audiostream wird nicht Ist Digital Output richtig ausgegeben. eingestellt?

Beim Hören von Ton, der von einer HDMI OUT-Buchse ausgegeben wird, stellen Sie HDMI Audio Out auf PCM (Seite 36).

Nachdem dem Einlegen einer Disc wird weiterhin Loading angezeigt, und die Wiedergabe beginnt nicht.

Befinden sich auf der Disc sehr Dateien?

Beim Hören von Ton, der von einer DIGITAL OUT-Buchse ausgegeben wird, stellen Sie Digital Output auf Re-encode oder PCM(Seite 35). Wenn eine Disc eingelegt wird, auf der Dateien aufgenommen wurden, kann das Laden je nach Anzahl der Dateien auf der Disc längere Zeit dauern.

Ein # wird in Dateinamen usw. angezeigt.

Die Zeichen, die auf diesem Player nicht angezeigt werden können, werden als # angezeigt.

Beim Abspielen einer BD-ROM-Disc erscheint eine Meldung, die auf zu wenig Speicherplatz (lokaler Speicher) verweist.

• Schließen Sie ein USB-Gerät an (Seite 18). • Löschen Sie die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherten Daten von BUDA Setup Setup (Seite 39).

Steuerungsfunktion Problem

Steuerungsfunktion funktioniert nicht.

Ist das HDMI-Kabel richtig angeschlossen?

Zur Verwendung der Steuerungsfunktion schließen Sie den Fernseher und Ihre AV-Anlage (AV-Receiver oder -Verstärker usw.) an die HDMI OUT-Buchse an (Seite 15).

Handelt es sich bei dem verwendeten HDMI-Kabel um ein High-Speed®/TMHDMI-Kabel?

Verwenden Sie ein High-Speed®/TM-HDMI-Kabel. Die HDMI ControlFunktion arbeitet möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein anderes HDMI-Kabel als ein High-Speed®/TM-HDMI-Kabel verwenden.

Ist dieser Player mit einem HDMI-Kabel zum Betrachten des Bildes am Fernsehgerät angeschlossen?

Wenn Videosignale von einer anderen Buchse als der HDMI OUTBuchse ausgegeben werden, arbeitet die Steuerungsfunktion nicht. Stellen Sie die Verbindung zum Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel (Seite 15) vor.

Ist Control auf dem Player auf On gestellt?

Stellen Sie Control auf dem Player auf On (Seite 36).

Unterstützt das angeschlossene Gerät die Steuerungsfunktion?

• Die Steuerungsfunktion kann nicht mit Geräten anderer Hersteller verwendet werden, die die Steuerungsfunktion nicht unterstützen, auch wenn sie über ein HDMI-Kabel angeschlossen sind. • Die Steuerungsfunktion arbeitet nicht, wenn Geräte, welche die Steuerungsfunktion nicht unterstützen, zwischen dem mit Steuerung kompatiblen Gerät und dem Player angeschlossen sind. • Siehe Seite 16. • Auch bei Anschluss an ein mit der Steuerungsfunktion kompatibles Pioneer-Produkt können einige der Funktionen nicht arbeiten. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung für die angeschlossene Komponente.

Ist die Steuerung auf dem angeschlossenen Gerät aktiviert?

Aktivieren Sie die Steuerung auf dem angeschlossenen Gerät. Die Steuerungsfunktion arbeitet, wenn Steuerung für alle an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenen Geräte auf On geschaltet ist. Wenn die Anschlüsse und Einstellungen aller Geräte abgeschlossen sind, vergewissern Sie sich, dass das Bild des Players an den Fernseher ausgegeben wird. (Überprüfen Sie dies auch, nachdem Sie die angeschlossenen Geräte gewechselt und HDMI-Kabel angeschlossen und/oder abgezogen haben.) Wenn das Bild des Players nicht an den Fernseher ausgegeben wird, arbeitet die Steuerungsfunktion möglicherweise nicht korrekt. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung der angeschlossenen Komponente.

Sind mehrere Player angeschlossen?

Die Steuerungsfunktion arbeitet unter Umständen nicht, wenn drei oder mehr Player (einschließlich dieses Players) über ein HDMI-Kabel verbunden sind. Je nach dem angeschlossenen Gerät kann es sein, dass diese Funktion nicht arbeitet.

Verbindung zum Netzwerk nicht möglich.

• Stecken Sie das LAN-Kabel fest und vollständig ein (Seite 19). • Nehmen Sie den Anschluss nicht mit einem Modularkabel vor. Verwenden Sie ein LAN-Kabel für die LAN (10/100)-Buchse. • Prüfen Sie, ob die Leistung des Ethernet-Hubs (Router mit HubFunktionalität) oder des Modems eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der Ethernet-Hub (Router mit Hub-Funktionalität) oder das Modem richtig angeschlossen ist. • Prüfen Sie die Netzwerk-Einstellungen.

BD-LIVE-Funktion (Verbindung zum Internet) kann nicht verwendet werden.

• Prüfen Sie die Netzwerk-Verbindungen und -Einstellungen. • Anschließen Sie ein USB-Speichergerät an. • Löschen Sie Daten vom USB-Speichergerät. • Prüfen Sie, ob die BD-ROM die Funktion BD-LIVE unterstützt. • Prüfen Sie die Verbindungen (Seite 39). Wenn „Network is OK“ angezeigt wird, prüfen Sie die Einstellungen des Proxy-Servers bei [Initial Setup] -> [Network] -> [Proxy Server] -> [Next Screen] (Seite 38). Außerdem kann ein Problem mit der Internetverbindung vorliegen. Wenden Sie sich an Ihren Internet-Provider.

Software-Aktualisierung ist langsam.

Je nach der Internetverbindung und anderen Bedingungen kann eine gewisse Zeit für den Update der Software erforderlich sein.

Eine andere Meldung als Wird „Network is FAILED.“ „Networks is OK.“ angezeigt? (Netzwerkverbindung erfolgreich hergestellt) wird angezeigt, wenn der Connection Test beendet ist.

• Prüfen Sie, ob dieser Player und der Ethernet-Hub (oder Router mit Hub-Funktionalität) richtig verbunden sind. • Wenn die IP-Adresse mit der DHCP-Serverfunktion erhalten wird, prüfen Sie, ob die Einstellung bei Information korrekt ist (Seite 36). Für Details über die DHCP-Serverfunktion, siehe Bedienungsanweisungen für den Ethernet-Hub (oder Router mit Hub-Funktionalität). • Stellen Sie die IP-Adresse manuell ein. • Prüfen Sie die Funktion und die Einstellungen der DHCP-Serverfunktion des Ethernet-Hubs (oder Router mit Hub-Funktionalität). Für Details über die DHCP-Serverfunktion, siehe Bedienungsanweisungen für den EthernetHub (oder Router mit Hub-Funktionalität). • Wenn die IP-Adresse dieses Players manuell eingestellt wurde, setzen Sie diese oder die anderer Komponenten zurück.

Arbeitet der Ethernet-Hub (oder Router mit HubFunktionalität) richtig?

• Prüfen Sie die Einstellungen und Funktion des Ethernet-Hubs (oder Router mit Hub-Funktionalität). Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Ethernet-Hub. • Starten Sie den Ethernet-Hub (oder Router mit Hub-Funktionalität) neu.

Die auf Komponenten im Netzwerk, wie auf einem Computer, gespeicherten Audiodateien, können nicht abgespielt werden.

Es gibt Fälle, wo Zugriff auf eine Komponente mit installierter InternetSicherheitssoftware nicht möglich ist. Die Audiokomponente im Netzwerk, die ausgeschaltet wurde, wird eingeschaltet.

Schalten Sie die Audiokomponente im Netzwerk ein, bevor diese Einheit eingeschaltet wird. Wenn der Client automatisch autorisiert wird, müssen Sie die entsprechende Information erneut eingeben. Prüfen Sie, ob der Verbindungsstatus auf „Do not authorize“ gesetzt ist. Markieren Sie die auf der am Netzwerk angeschlossenen Komponente gespeicherten Audiodateien. Installieren Sie Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 auf Ihrem Computer. Spielen Sie in MP3, WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC oder WMA aufgezeichneten Audiodateien ab Beachten Sie, dass manche in diesen Formaten aufgezeichneten Audiodateien möglicherweise auf dieser Einheit nicht abgespielt werden können.

Audiodateien, die im Format MPEG-4 oder AAC aufgezeichnet sind, werden mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 abgespielt.

Audiodateien, die im Format MPEG-4 AAC aufgezeichnet sind, können mit Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 nicht abgespielt werden. Versuchen Sie es mit einem anderen Server. Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung zu Ihrem Server.

Prüfen Sie weiterhin, ob die Komponente durch besondere Umstände beeinflusst wird oder im Sleep-Modus ist. Probieren Sie, die Komponente bei Bedarf neu zu starten. Probieren Sie, die Einstellungen für die am Netzwerk angeschlossene Komponente zu ändern. Markieren Sie den auf der am Netzwerk angeschlossenen Komponente Der Ordner auf der am Netzwerk angeschlossenen gespeicherten Ordner. Komponente wurde gelöscht oder beschädigt. Die auf Komponenten im Netzwerk, wie auf einem Computer, gespeicherten Audiodateien, können nicht abgespielt werden.

Prüfen Sie die Netzwerkeinstellungen des Computers, die Sicherheitseinstellungen usw.

Prüfen Sie, ob die Komponente richtig an diese Einheit oder die Die Wiedergabe startet nicht. Die Komponente ist momentan von dieser Einheit Netzstromversorgung angeschlossen ist. oder der Netzstromversorgung getrennt.

Der Computer wird nicht richtig bedient.

Die entsprechende IPAdresse ist nicht richtig eingestellt.

Schalten Sie die eingebauten DHCP-Funktion Ihres Routers ein, oder richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend Ihrer Netzwerkumgebung ein. Die automatische Konfiguration nimmt eine gewisse Zeit in Anspruch. Bitte warten.

Zugriff auf Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist nicht möglich.

Sie sind momentan bei der Domäne über Ihren Computer mit installiertem Windows 7 angemeldet.

Video- und Audiowiedergabe werden ungewünscht gestoppt oder gestört.

Anstelle sich in der Domain anzumelden, melden Sie sich im lokalen Rechner an.

Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von dieser Einheit unterstützten Format aufgezeichnet wurde. Auch Audiodateien, die als auf diesem Receiver abspielbar markiert sind, können manchmal nicht abgespielt oder angezeigt werden. Prüfen Sie, ob der Ordner beschädigt oder beeinträchtigt wurde. Das LAN-Kabel ist momentan abgetrennt.

Schließen Sie das LAN-Kabel richtig an.

Das Netzwerk, über das die Internetverbindung läuft, ist stark belastet.

Verwenden Sie 100BASE-TX zum Zugriff auf Komponenten im Netzwerk.

Es wird eine Verbindung über • Es kann einen Engpass bei der Bandbreite im verwendeten 2,4 GHzein Wireless LAN im gleichen Band geben, das vom WLAN verwendet wird. Nehmen Sie eine Netzwerk geführt. verkabelte LAN-Verbindung vor, die nicht über ein WLAN geführt wird. • Stellen Sie das Gerät von jeglichen Geräten entfernt auf, die elektromagnetische Wellen im 2,4 GHz-Band ausgeben (Mikrowellenherde, Spielkonsolen usw.). Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, beenden Sie die Verwendung anderer Geräte, die elektromagnetische Wellen abgeben.

Zugriff auf das Netzwerk über Diese Einheit und ein WLAN- Verbessern Sie die WLAN-Umgebung, indem Sie Maßnahmen WLAN ist nicht möglich. Router usw. sind zu weit ergreifen wie z.B. die Einheit und den WLAN-Rounter näher aneinander entfernt voneinander, oder es aufzustellen. befindet sich ein Hindernis dazwischen. Es befindet sich ein Mikrowellenherd oder ein anderes starke elektromagnetische Wellen erzeugendes Gerät in der Nähe der WLAN-Umgebung.

• Verwenden Sie die Einheit an einem Ort, der von Mikrowellenherden oder anderen elektromagnetische Wellen erzeugenden Gerät entfernt ist. • Verwenden Sie Geräte, die elektromagnetische Wellen erzeugen, nach Möglichkeit nicht, wenn die Einheit mit dem WLAN verwendet wird.

Mehrere WLAN-Geräte sind am WLAN-Router angeschlossen.

Beim Anschließen mehrere WLAN-Geräte müssen ihre IP-Adressen geändert werden.

Verbindungseinstellungen zwischen der Einheit und dem WLAN-Router usw. sind nicht richtig vorgenommen.

Wenn die Verbindungseinstellungen zwischen der Einheit und dem WLAN-Router usw. nicht richtig vorgenommen sind, müssen die Verbindungseinstellungen vorgenommen werden, um die Einheit und den WLAN-Router usw. zu verbinden.

Die IPAdresseneinstellungen für die Einheit und den WLANRouter usw. (einschließlich DHCP-Einstellungen) stimmen nicht überein.

• Prüfen Sie die IP-Adresseneinstellungen der Einheit und des WLANRouters usw. (einschließlich DHCP-Einstellung). • Wenn die DHCP-Einstellung eingeschaltet ist, schalten Sie die Einheit aus und dann wieder ein. Prüfen Sie, ob die IP-Adresse der Einheit mit den Einstellungen am WLAN-Router usw. übereinstimmt. • Wenn die DHCP-Einstellung am Receiver ausgeschaltet ist, stellen Sie eine IP-Adresse ein, die zu dem WLAN-Router usw. passt. Wenn zum Beispiel die IP-Adresse des WLAN-Routers „192.168.1.1“ ist, stellen Sie die IP-Adresse der Einheit auf „192.168.1.XXX“ (*1), die Subnet-Maske auf „255.255.255.0“, und die Elemente Gateway und DNS auf „192.168.1.1“. (*1) Stellen Sie „XXX“ in „192.168.1.XXX“ auf eine Zahl zwischen 2 und 248, die nicht anderen Geräten zugewiesen ist.

Der Zugangspunkt ist auf Verstecken der SSID eingestellt.

In diesem Fall wird die SSID nicht auf dem ZugangspunktListenbildschirm angezeigt. Wenn nicht, stellen Sie die SSID usw. ein, indem Sie die WLAN-Einstellungen am Receiver manuell vornehmen.

Die Sicherheitseinstellungen Die Einheit unterstützt nicht WEP mit 152 Bit Länge oder gemeinsame des Zugangspunkts Schlüsselauthentifikation. verwenden WEP mit einem Codeschlüssel mit 152-Bit Länge oder freigegebene Schlüsselauthentifikation. Normale Herstellung der Verbindung mit der Wi-Fi Direct-Funktion ist nicht möglich.

Drücken Sie RETURN an der Fernbedienung, um den Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm zu schließen. Drücken Sie dann und führen Sie die Steuerung erneut vom Wi-Fi Direct-Modus-Bildschirm aus.

Das Gerät schaltet nicht ein. Ist das Netzkabel richtig angeschlossen?

Abhilfe • Stecken Sie den Netzstecker fest erneut in die Steckdose ein (Seite 19). • Ziehen Sie das Netzkabel ab, warten Sie einige Sekunden und stecken Sie das Netzkabel dann wieder ein.

Die Stromversorgung des Ist Auto Power Off auf 10 Wenn Auto Power Off auf 10 min/20 min/30 min gestellt ist, schaltet Players schaltet automatisch min/20 min/30 min gestellt? sich der Player automatisch aus, wenn für die eingestellte Zeitdauer aus. keine Eingabe erfolgt (Seite 38). Die Stromversorgung des Ist Control auf On gestellt? Players schaltet automatisch aus.

Der Player schaltet sich möglicherweise mit der Stromversorgung des an die HDMI OUT-Buchse angeschlossenen Fernsehgeräts ein und aus. Wenn Sie nicht möchten, dass der Player beim Ein- oder Ausschalten des Fernsehgeräts ebenfalls ein- oder ausgeschaltet wird, stellen Sie Control auf Off (Seite 36).

Dieses Gerät kann nicht bedient werden.

• Verwenden Sie das Gerät innerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs (Seite 57). • Wenn sich das Gerät nicht ausschalten lässt (auf Standby), setzen Sie das Gerät zurück. Verwenden Sie einen dünnen Stift, um den ResetKnopf an der Frontplatte des Hauptgeräts zu drücken. Das Gerät startet neu und kann jetzt bedient werden.

Der Player kann nicht mit der Befindet sich die Fernbedienung bedient Fernbedienung zu weit vom werden. Player entfernt?

Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von maximal 7 m zum Fernbedienungssensor.

Sind die Batterien verbraucht?

Tauschen Sie die Batterien aus (Seite 5).

Das Gerät erwärmt sich bei der Verwendung.

Je nach der Verwendungsumgebung kann die Temperatur des Gehäuses während der Verwendung steigen, aber das ist normal und keine Fehlfunktion.

Der Eingang des Ist Control auf On gestellt? angeschlossenen Fernsehgerät und AV-System schaltet automatisch um.

Der Eingang des angeschlossenen Fernsehgeräts und AV-Systems (AV-Receiver und -Verstärker usw.), angeschlossen an die HDMI OUT-Buchse, schaltet möglicherweise automatisch auf den Player um, wenn auf dem Player die Wiedergabe gestartet oder der Menü-Bildschirm (Home Media Gallery, usw.) angezeigt wird. Wenn Sie nicht möchten, dass die Eingänge des angeschlossenen Fernsehgeräts und Ihres AV-Systems (AV-Receiver oder -Verstärker usw.) automatisch umgeschaltet werden, stellen Sie Control auf Off (Seite 36).

Einstellungen, die ich • Haben Sie das Netzkabel vorgenommen habe, wurden abgezogen, während der möglicherweise gelöscht. Player eingeschaltet war? • Gab es einen Stromausfall?

Drücken Sie stets 1 STANDBY/ON an der Frontplatte des Players oder 1 STANDBY/ON auf der Fernbedienung, und prüfen Sie, dass POWER OFF auf dem Frontplattendisplay erloschen ist, bevor Sie das Netzkabel ziehen. Seien Sie insbesondere vorsichtig, wenn das Netzkabel an eine Netzsteckdose eines anderen Geräts angeschlossen ist, da der Player in diesem Fall gemeinsam mit dem Gerät ausgeschaltet wird.

USB-Gerät (externer Speicher) arbeitet nicht richtig mit diesem Player.

Ist das USB-Gerät richtig angeschlossen?

• Schalten Sie den Player aus und dann wieder ein. • Schalten Sie den Player aus und schließen dann das externe Speichergerät an (Seite 18).

Ist das USB-Gerät über ein Verlängerungskabel angeschlossen?

Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Der Player arbeitet möglicherweise nicht richtig damit.

Ist das externe Speichergerät Externe Speichergeräte arbeiten möglicherweise nicht, wenn sie an an den USB-Anschluss über den USB-Anschluss über einen Speicherkartenleser oder USB-Hub einen Speicherkartenleser angeschlossen sind. oder USB-Hub angeschlossen? Enthält das externe Speichergerät mehrere Partitionen?

Externe Speichergeräte können nicht erkannt werden, wenn sie mehrere Partitionen enthalten.

Ist das externe Speichergerät Schalten Sie den Player aus und deaktivieren Sie den Schreibschutz. schreibgeschützt? Ist das Dateisystem des USB- USB-Geräte, die im Dateisystem FAT32, FAT16 oder NTFS formatiert Geräts FAT32, FAT16 oder sind, können verwendet werden. NTFS? Manche externen Speichergeräte können nicht arbeiten.

Glossar Abtastung mit Zeilensprung (Interlaced Scan) Bei diesem Verfahren wird ein Bild angezeigt, indem es zweimal abgetastet wird. Die ungeraden Zeilen werden im ersten Durchgang, die geraden Zeilen im zweiten Durchgang angezeigt, um gemeinsam ein Bild (Frame) zu ergeben. Interlaced Scan wird für diesen Player und in der Bedienungsanleitung durch ein „i“ nach dem Auflösungswert angegeben (z. B. 576i).

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Siehe Seite 9.

BDAV Im Zusammenhang mit dem BD-Format werden die audiovisuellen Formatspezifikationen für digitale HD-Aufnahmen von Ausstrahlungen auf diesem Player und in dieser Bedienungsanleitung als BDAV bezeichnet.

08 Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus ist ein Audioformat für hochauflösende Medien. Es basiert auf Dolby Digital und kombiniert Effizienz mit Flexibilität zu einem hochwertigen Mehrkanal-Audiosystem. Mit BD-ROMs können bis zu 7.1-Kanäle mit digitalem Ton aufgenommen werden.

Dolby TrueHD Dolby TrueHD ist ein Audioformat, das eine verlustfreie Codierung verwendet. Mit BD-ROMs können bis zu 8 Kanäle bei 96 kHz/24 Bits oder bis zu 6 Kanäle bei 192 kHz/24 Bits aufgenommen werden.

DRM Eine Technologie zum Schutz von digitalen Daten, die Urheberrechten unterliegen. Digitalisierte Videos, Bilder und Audiodateien verlieren auch bei mehrfachem Kopieren nicht an Qualität. DRM ist eine Technologie zur Beschränkung der Weitergabe oder Wiedergabe solcher digitalen Daten ohne die Zustimmung des Urheberrechtsinhabers.

DSD (Direct Stream Digital)

BD-LIVE Das Digital Audio Codierungssystem bei SACDs, das die Audiosignale durch Impulsdichte eines Datenbits beschreibt.

BDMV Im Zusammenhang mit dem BD-Format werden die audiovisuellen Formatspezifikationen für vorproduzierte HDFilminhalte auf diesem Player und in dieser Bedienungsanleitung als BDMV bezeichnet.

BONUSVIEW Siehe Seite 8.

Deep Color Siehe Seite 15.

Default Gateway Ein Default-Gateway ist eine Kommunikationsvorrichtung wie ein Router, der Daten zwischen Netzwerken austauscht. Er dient zum Lenken von Daten zu Netzwerken, bei denen der ZielGateway nicht ausdrücklich festgelegt ist.

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Dieses Protokoll bietet Konfigurationsparameter (IP-Adresse usw.) für Computer und andere an das Netzwerk angeschlossene Geräte.

DivX Siehe Seite 10.

DNS (Domain Name System) Dies ist ein System zum Übersetzen von Internet-Hostnamen in ihre IP-Adressen.

Dolby Digital Dolby Digital ist ein Audioformat zur Aufnahme von Ton auf bis zu 5.1-Kanälen, wobei im Vergleich zu Linear PCM-Audiosignalen nur ein Bruchteil der Datenmengen anfällt.

DTS Digital Surround DTS Digital Surround ist ein Audioformat, mit dem 48 kHz/24 BitAudiosignale auf 5.1-Kanälen aufgenommen werden können.

DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio ist ein Audioformat, das eine verlustbehaftete Codierung verwendet. Damit können 7.1-Kanäle bei 96 kHz/24 Bits aufgenommen werden.

DTS-HD Master Audio DTS-HD Master Audio ist ein Audioformat, das eine verlustfreie Codierung verwendet. Mit BD-ROMs können 7.1 Kanäle bei 96 kHz/24 Bits oder 5.1 Kanäle bei 192 kHz/24 Bits aufgenommen werden.

Ethernet Ein Standard für lokale Netzwerke (LANs), mit dem mehrere Computer usw. am gleichen Ort verbunden werden. Dieser Player unterstützt 100BASE-TX.

Frames (Bilder) und Fields (Felder) Ein Frame (Bild) ist die Einheit für eines der Standbilder, aus denen sich Filme zusammensetzen. Ein Frame (Bild) besteht aus einem Bild aus einer ungeraden Anzahl von Zeilen und einem Bild aus einer geraden Anzahl von Zeilen, die in einem Videosignal mit Abtastung mit Zeilensprung (Interlaced Scan) als Fields (Felder) bezeichnet werden (576i, 1080i, usw.).

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Siehe Seite 15.

Interaktives Audio Die Audiosignale, die in den Titeln von BD-ROMs aufgezeichnet werden. Sie umfassen beispielsweise das Klickgeräusch, das bei Eingaben auf dem Menü-Bildschirm ertönt.

IP-Adresse Eine Adresse, die einen Computer oder ein anderes mit dem Internet oder einem LAN verbundenes Gerät identifiziert. Sie besteht aus Zahlen in vier Gruppen.

Linear PCM Sekundärer Videostream

Dies bezieht sich auf nicht komprimierte Audiosignale.

Einige BD-ROMs enthalten unterlegte Videostreams, die mit der Bild-in-Bild-Funktion (P-in-P) über dem Haupt-Videostream angezeigt werden können. Diese unterlegten Videostreams werden als „sekundäre Videostreams“ bezeichnet.

MAC (Media Access Control) Adresse Eine Hardware-Identifikationsnummer, die spezifisch zu einem Netzwerkgerät zugewiesen ist (LAN-Karte usw.).

MPEG (Moving Picture Experts Group) Die Bezeichnung einer Familie von Standards, die zur Codierung von Video- und Audiosignalen in einem digital komprimierten Format verwendet werden. Die Standards für die Codierung von Videodaten umfassen MPEG-1 Video, MPEG-2 Video, MPEG-4 Visual, MPEG-4 AVC, usw. Die Standards für die Codierung von Audiodaten umfassen MPEG-1 Audio, MPEG-2 Audio, MPEG-2 AAC, usw.

Multi-Angle Auf BD-ROM- oder DVD-Video-Discs können bis zu 9 Kamerawinkel gleichzeitig aufgenommen werden, sodass Sie dieselbe Szene aus mehreren Betrachtungswinkeln betrachten können.

Multi-Session Multi-Session/Multi-Border-Aufnahme ist ein Aufnahmeverfahren, bei dem zwei oder mehr Sessions/Borders auf einer einzigen Disc aufgezeichnet werden. Beim Aufnehmen von Daten auf einer Disc wird das Gerät, das die Daten von Anfang bis Endes des Aufnahmevorgangs enthält, eine Session oder Border genannt.

Parental Lock Siehe Seite 40.

Picture-in-Picture (P-in-P) Diese Funktion ermöglicht die Einbettung eines Untervideos in das Hauptvideo. Einige BD-ROMs umfassen einen zweiten Videostream, der über dem primären Videostream angezeigt werden kann.

Port-Nummer Dies ist eine Sub-Adresse, die unter der IP-Adresse für simultanen Anschluss an mehrere Parteien bei InternetKommunikation geboten wird.

Progressive Abtastung (Progressive Scan) Bei diesem Verfahren besteht ein Bild aus einem einzelnen Bild. Die progressive Abtastung bietet scharfe, flimmerfreie Bilder, insbesondere für Standbilder mit viel Text, Grafiken oder horizontalen Linien. Progressive Scan wird für diesen Player und in der Bedienungsanleitung durch ein „p“ nach dem Auflösungswert angegeben (z. B. 576p).

Proxy-Server Dies ist ein Relais-Server zum Sicherstellung schnellen Zugriffs und sicherer Kommunikation bei Verbindung zum Internet von einem internen Netzwerk.

Regionalcode Siehe Seite 9.

Sekundärer Audiostream Einige BD-ROMs umfassen unterlegte Audiostreams, die mit dem Haupt-Audiostream abgemischt sind. Diese unterlegten Audiostreams werden als „sekundäre Audiostreams“ bezeichnet. Bei einigen Discs ist dieser sekundäre Audiostream als Ton für den sekundären Videostream aufgezeichnet.

Subnet mask (Subnet-Maske) Dies dient zum Identifizieren, welcher Teil der IP-Adresse dem Subnet entspricht (ein separat verwaltetes Netzwerk). Die Subnet-Maske wird als ‘255.255.255.0’ ausgedrückt.

USB (Universal Serial Bus) USB ist der Industriestandard zum Anschließen von Peripheriegeräten an PCs.

VC-1 Ein von Microsoft entwickelter Video-Codec, der von der Society of Motion Picture and Television Engineers (SMPTE) standardisiert wurde. Einige BDs enthalten Videos, die mit diesem Codec verschlüsselt sind.

x.v.Color Siehe Seite 15.

BDP-160-K BDP-160-S Typ

Blu-ray 3DTM SPIELER Nennspannung

110 V bis 240 V Wechselspannung

17 W Leistungsaufnahme (Standby)

0,3 W Leistungsaufnahme (Quick Start)

Außenabmessungen (einschließlich vorstehender Teile)

435 mm (B) x 58 mm (H) x 250 mm (T)

+5 °C bis +35 °C Betriebsluftfeuchtigkeit

5 % bis 85 % (keine Kondensation)

1 Satz, 19-polig: 5 V, 250 mA HDMI Audioausgänge

Digitale Audioausgänge

2-Kanal (links/rechts)

4 Hz bis 88 kHz (Abtastrate 192 kHz)

1 Satz, Ethernet-Buchse (10BASE-T/100BASE-TX)

Wireless LAN (eingebaute Antenne)

Integrierter IEEE 802.11n (2,4-GHz-Band) WirelessNetworking-Zugang, kompatibel mit 802.11b/g Wi-FiNetzwerken

2 Satz, Typ A Hinweis • Änderungen der technischen Daten und das Design dieses Geräts ohne vorherige Ankündigung bleiben vorbehalten. • Dieser Artikel enthält Urheberrechtsschutztechnologie, die durch US-Patente und andere Rechte der Rovi Corporation an geistigem Eigentum geschützt ist. Reverse Engineering und Zerlegung sind verboten. Nehmen Sie den Anschluss nicht über einen Videorecorder vor. Über Videorecorder eingespeiste Videosignale können durch Kopierschutz-Systeme beeinträchtigt werden, und das Bild wird auf dem Fernsehgerät verzerrt. • Hier genannte Unternehmens- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.

© 2013 PIONEER CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.

krav i direktiv 1999/5/EF Deutsch: Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieses [*] in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)