FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - Cappe da cucina

Down Draft - CDDW90.E1P2#ZZZN400F - Cappe da cucina FALMEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Down Draft - CDDW90.E1P2#ZZZN400F FALMEC in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - page 16
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Down Draft - CDDW90.E1P2#ZZZN400F FALMEC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cappe da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Down Draft - CDDW90.E1P2#ZZZN400F - FALMEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Down Draft - CDDW90.E1P2#ZZZN400F del marchio FALMEC.

MANUALE UTENTE Down Draft - CDDW90.E1P2#ZZZN400F FALMEC

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE

Il lavoro d'installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualificati, secondo quando indicate nel presente libretto e rispettoando le norme in vigore.

Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON deve essere utilizzata: staccare la cappa dall'alimentazione elettrica e contattare il Rivenditore o un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per la riparazione.

Non modificare la struttura elettrica, meccanica e funzionale dell'apparecchiatura.

Non tentare di effettuare da soli riparazioni o sostuzioni: gli interventi effettuati da persone non competenti e qualificate possono provocare danni,anche molto gravi,a cose e/o persona non coperti da garanzia del Costruttore.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

SICUREZZA TECHNICA

Prima di installare la cappa controllare l'integrità e funzionalità di agli sua parte: se si notano anomalie non procedere nell'installazione e contattare il Rivenditore.

Nel caso sia stato riscontrato un difetto estetico la cappa NON deve essere installata; riporla nel suo imballo originale e contattare il Rivenditore.

Una volta installata non sare accettato alcun re-clamo per difetti estetici.

Durante l'installazione utilizzare sempre mezzi di protezione personale (es.: scarpe antiinfortunistiche) ed adottare comportamenti prudenti e corretti.

Il kit di fissaggio (viti e tasselli) fornito con la cappa è utilizzabile unicamente su pareti in muratura: in caso di installatione su pareti di materiale diverso, valutare altri sistemi di fissaggio tenendo conto della resistenza del muro e del peso della cappa (indicato a pag. 2). Tenere presente che l'installazione con sistemi di fissaggio diversi da quelli forniti o non conformi più comportare rischi di natura elettrica e di tenuta meccanica.

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

SICUREZZA ELETTRICA

L'impiano elettrico al quale viene collegata la cappa deve essere a norma e munito di collegamento a terra secondo le norme di sicurezza del Paese di utilizzo; deve essere inoltre conforme alle normative Europee sull'antidisturbo radio.

Prima di installare la cappa verificare che la tensione di rete corrisponda a quella riportata alla targhetto posta all'interno della cappa.

La presa usata per il collegamento elettrico deve essere facilemente raggiungibile con l'apparecchiatura installata: in caso contrario, prevedere un Interruttore generale per disconnettere la cappa al bisogno.

Ogni eventuale modifica all'impianto elettrico dovrè essere eseguita solo da un elettricista qualificato.

La lunghezza massima della vite di fissaggio del camino (fornita dal fabbricante) è di 13 mm. L'utilizzo di viti non conformi con le presenti istruzioni cui dovore rischi di natura elettrica.

In caso di malfunzionamenti dell'apparecchio, non tentare di risolvere da soli il problema, ma contatta re il Rivenditore o un Centro di Assistenza autorizzato per la riparazione.

! Durante l'installazione della cappa, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.

SICUREZZA SCARICO FUMI

Non collegare l'apparecchio a condotti di scarico dei fumi prodotti alla combustione (ad es. caldaie, caminetti, ecc...)

Prima dell'installazione della cappa assicurarsi che si-ano rispecttate tutte le normative vigenti sullo scarico dell'aria all'esterno del locale.

Deviazione per Australia e Nuova Zelanda: Le cappe aspiranti e altri impianti di aspirazione di fumi da cucina possono influire negativamente sul funzionamento in sicurezza degli elettrodomestici che bruciano gas o altri combustibili (anche se presenti in altre stanze) a causa del ritorno dei gas di combustione, che possono potenzialmente causare avvelamento da monossido di carbonio. Dop o l'installazione di una cappa da cucina o di un'alto impianto di aspirazione di fumi da cucina, il funzionamento degli elettrodomestici a gas combusti deve essere testato da una persona competente per garantire che non si verificchi un ritorno dei gas di combustione. (AS/NZS 60335.2.31:2013/A4:2020)

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

! Queste avventenze sono state redatte per la vostra sicurezza e per那一 che degli altri, Vi preghiamo, Dunque, di leggere attendamente lo,[2] lo,[3] lo,[4] lo,[5] lo,[6] lo,[7] lo,[8] lo,[9] lo,[10] lo,[11] lo,[12] lo,[13] lo,[14] lo,[15] lo,[16] lo,[17] lo,[18] lo,[19] lo,[20] lo,[21] lo,[22] lo,[23] lo,[24] lo,[25] lo,[26] lo,[27] lo,[28] lo,[29] lo,[30] lo,[31] lo,[32] lo,[33] lo,[34] lo,[35] lo,[36] lo,[37] lo,[38] lo,[39] lo,[40] lo,[41] lo,[42] lo,[43] lo,[44] lo,[45] lo,[46] lo,[47] lo,[48] lo,[49] lo,[50] lo,[51] lo,[52] lo,[53] lo,[54] lo,[55] lo,[56] lo,[57] lo,[58] lo,[59] lo,[60] lo,[61] lo,[62] lo,[63] lo,[64] lo,[65] lo,[66] lo,[67] lo,[68] lo,[69] lo,[70] lo,[71] lo,[72] lo,[73] lo,[74] lo,[75] lo,[76] lo,[77] lo,[78] lo.[79]

Il Costruttore declina agli responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, essere causati a persona, cose ed animali domestici segueenti alla mancata osservanza delle avventenze di sicurezza indicate in questo libretto.

È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato insieme all'apparecchiatura per qualsiasi futura consulazione.

Se l'apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un'altra persona, assicurarsi cheanche il libretto venga fornito, in modo che il nuovo utente possa essereMESSO al corrente del funzionamento della cappa e delle avventenze relative.

Dopo l'installazione delle cappe in acciaio inox è necessario eseguire la pulizia della stessa per rimuovere i residui di collante del protettivo e le eventuali macchie di grasso e oli, che, se non rimosse, sono sovrare il deterioramento irreversibile della superficie della cappa. Per esta operazione il costruttore raccomanda l'utilizzo delle salviette in dotazione, disponibilianche in acquisto

Esigere parti di ricambio originali.

DESTINAZIONE D'USO

L'apparecchio è destinato solo ed esclusivamente per l'aspirazione di fumi generati alla cottura di alimenti in ambito domestico, non professionale: qualsiasi utilizzo diverso da quello è impropriario, cui provocare danni a persone, cose ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi responsabilità.

L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privé di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprenzione dei pericoli adesso inerenti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utilizzatore non delve essere effettuata da bambinienza sorveglianza.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO E LA PULIZIA

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.

Non utilizzato la cappa con le mani bagnate o piedi scalzi.

Quando l'apparecchio non viene usato, controllare sempre che tutte le parti elettriche, (luci, aspiratore), siano spente. Il peso massimo complessivo di eventuali oggetti posizionati o appesi (ove previsto) sulla cappa non deve superare 1,5 Kg.

Controllare le friggitrici durante l'uso: l'olio surriscaldi potrebbe infiammarsi.

Non accendere fiamme libero sotto la cappa.

Non preparare cibi alla fiamma sotto la cappa.

Non utilizzato mai la cappa perché i filtri metallici anti-grasso; grasso e sporco in quello caso si depositerebbero nell'apparecchio promottendone il funzionamento.

Parti accessibili della cappa posso sono essere calde se utilizzate insieme con apparecchi di cottura.

Non effettuare operazioni di pulizia quando parti della cappa sono più calde.

Se la pulizia non è condotta secondo le modalità e i prodotti indicate nel presente libretto è possibile un rischio di incendio.

Disinserire l'interruttore generale quando l'apparecchio non viene utilizzato per periodi prolongati di tempo.

In caso di utilizzo contemporaneo di altre utenze (caldaie, stufe, caminetti, ecc.) alimentate a gas o con altri combustibili, provedere ad una adeguata ventilazione del locale in cui avviene l'aspirazione dei fumi, secondo le norme vigenti.

INSTALLAZIONE

partereservata solo a personale qualificato

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - INSTALLAZIONE - 1

Prima di effettuare l'installazione della cappa, leggere attenta-mente il cap. "ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE".

Utilizzare piani cottura con potenza termica massima di 12kW

CARATTERISTICETECNICHE

I dati tecnici dell'apparecchio sono riportati su etichette posizionate all'interno della cappa.

POSIZIONAMENTO

La distanza minima fra la parte più alta dell'apparecchiatura per la cottura e la parte più bassa della cappa da cucina vieneindicata nelle istruzioni di montaggio.

Se le istruzioni del piano di cottura a gas specificano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.

Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici (pioggia, vento, ecc...).

(parte riservata solo a personale qualificato)

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - POSIZIONAMENTO - 1

Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.

Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati fili elettrici all'in-terno della cappa:

in caso contrario contattare il Centro Assistenza più vicino.

Per l'allacciameto elettrico rivolgersi a personale qualificato.

Il collegamento deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore.

Prima di collegare la cappa alla rete elettrica, controllare che:

  • la tensione di rete corrisponda a quella riportata sui dati di targa posti all'in-terno della cappa;
  • l'impianto elettrico sua norma e possa sostarre il carico (vedi caratteristiche tecniche posizionate all'interno della cappa);
  • la spina e il cavo, di alimentazione, non devono entrare in contatto con temperature superiori a 70^ ;

  • l'impiano di alimentazione sia munito di efficace e corretto collegamento di terra secondo le norme vigenti;

  • la presa usata per il collegamento sia fácilmente raggiungibile una volta installata la cappa.

In caso di:

  • appearecchi dotati di cavo perché spina: la spina da utilizzare deve essere di tipo "normalizzato". Il fili devono essere collegati come segue: giallo-verde per la messa a terra, blu per il neutro e il filo marrone per la fase. La spina deve essere collegata ad un'adequata presa di sicurezza.
  • appearecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altri dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.

Tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformamente alle regole di installmente.

Il cavo di terra qiallo/verde non deve essere interrotto dall'interruttore.
Il Costruttore declina agli responsabilità nel caso le norme di sicurezza non ven-gano rispetto.

SCARICO FUMI

CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE)

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE) - 1

In esta versione, fumi e vapori vengono convogliati verso l'esterno atraverso il tubo di scarico.

A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, delve essere collegatotramite un tubo, ad un'uscita esterna.

Il tubo d'uscita deve ave:

  • un diametro non inferiore a quello di raccordo della cappa.
  • una leggera inclinazione verso il basso (caduta) nei tratti orizzontali per evitare che la condensa refluisca nel motore.
  • il numero minimo indispensable di curve.
  • la lunghezza minima indispensablee per evitare vibrazioni e di ridurre la capacità aspirante della cappa.

E' necessario isolare la tubazione se passaattraverso ambienti freddi.

Per impedire ritorni d'aria dall'esterno, una valvola di non ritorno è presente in presenza di motori con 800m^3 /h o superiori.

Deviatione per la Germania:

quando la cappa da cucina e apparente alimentati con energia diversa da quella elettrica sono in funzione simultaneamente, la pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 bar).

CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE)

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE) - 1

In questa versione l'aria passa attraverso i filtri al carbone attivo per essere purificata e riciiclata nell'ambiente.

Controllare che i filtri al carbone attivo siano montati sulla cappa, in caso negativo applicarli comeindicato nelle istruzioni di montaggio.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - CAPPA A RICICLO INTERNO (FILTRANTE) - 2

In esta versione valvola di non ritorno non deve essere montata: ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

parte riservata solo a personale qualificato

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - parte riservata solo a personale qualificato - 1

La cappa ha la possibilità di essere installata in varie configurazioni. Le fasi di montaggio generiche valgono per tutte le INSTALLazioni; seguire invece dove specificato le fasi correspondenti all'infallazione desiderata.

FUNZIONAMENTO

QUANDO ACCENDERE LA CUPPA?

Accendere la cappa almeno un minuto prima di iniziare a cucinare per convogliare fumi e vapori verso la superficie di aspirazione. Al termine della cottura lasciare in funzione la cappa fino a complete aspirazione di tutti i vapori e odori: con la funzione Timer, è possibile impostare l'autospegnimento della cappa dopo 15 minuti di funzionamento.

QUALE VELOCITA SCEGLIERE?

I velocità: mantiene l'aria pulita con bassi consumi di energia elettrica.

Il velocità: condizioni normali di utilizzo.

III velocità: presenza di forti odori e vapori.

IV velocità: rapidi smaltimenti di odori e vapori.

QUANDO LAVARE O CAMIARE I FILTRI?

I filtri metallici devono essere lavati agli ore di utilizzo.

I filtri carbone attivo, vanno sostituiti agli 3-4 mesi a seconda dell'utilizzo della cappa.

Per ulteriori dettagli vedere cap "MANUTENZIONE".

PULSANTIERA TOUCH

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULSANTIERA TOUCH - 1

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULSANTIERA TOUCH - 2

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULSANTIERA TOUCH - 3

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULSANTIERA TOUCH - 4

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULSANTIERA TOUCH - 5

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULSANTIERA TOUCH - 6

24h ###ON/OFF (led blu fisso) Accensione/spegnimento motore e Vel1
24h ###ON/OFF (led blu lampeggiante) Premuto per più di 3 secondi attiva il ciclo 24h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON) La funzione si disattiva se: - si preme un'altra volta (###) - Dopo 24h
Attivazione Velocità 2
Attivazione Velocità 3
Attivazione Velocità 4 solo per alcuni minuti, poi velocità 3
Accensione / spegnimento luce
TIMER (Led rosso lampeggiante) Autospegnimento dopo 15min. La funzione si disattiva (Led rosso spento) se: - Si spegne il motore (tastof###). - Si varia la velocità. Con cappa aperta: ALLARME FILTRI (Led rosso fisso con motore OFF ###) Manutenzione filtranti antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo. Premere per 3 secondi per azzerare il contatore. Con cappa chiusa: Se premuto per più di 3 secondi, la cappa si après per manutenzione. Nessun lavoro attivo. Per richiudere la cappa premere di nuovo (###) per 3 secondi.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULSANTIERA TOUCH - 7

Se la pulsantiera è completamente inattiva, prima di contattare il servizio di Assistenza tecnica, togliere temporaneamente (circa 5'' ) l'alimentazione elettrica all'elettrodomestico, possibilmente

aggiore sull'interruttore generale, per ripristinare il normale funzionamento. Se questo accorgimento non risultasse efficace, contattare il servizio di Assistenza tecnica.

UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO (OPZIONALE)

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - UTILIZZO DEL RADIOCOMANDO (OPZIONALE) - 1

AVVERTENZE!

Posizione la cappa lontano da sorgenti di onde elettromagnetiche (es. forni a microonde) che potrebbero interferire con il radio- do e con l'elettronica della cappa.

La distanza massima di funzionamento è di 5 metri che può variarie in difetto in presenza di interferenze elettromagnetic.

Radiocommando operante a 433,92MHz.

Il radiocommando è composto da due parti:

  • la ricevente integrata nella cappa;
    -la trasmittente mostrata qui in figura.
DESCRIZIONE COMANDI TRASMITTENTE
UP Accensione motore e incremento veloc- ità da 1 a 4. La quarta velocità è attiva solo per alcuni minuti.
DOWN Decremento velocità e spegnimento motore
Luce ON-OFF
TIMER ON: Autospeedimento del mo- ture dopo 15min. La funzione si disattiva automaticamen- te se si spegne il motore (tasto)
Trasmissione lavoro attiva

PROCEDURA DI ATTIVAIZIONE

Prima di utilizzato il radiocommando, eseguire la seguente procedura sulla pulsantiera della cappa:

  • Premere contemporaneamente i tasti LUCE (®) e TIMER ® sono a che tutti i led iniziano a lampeggiare.
  • Rilasciare i due tasti e premere ancora il tasto LUCE (") sono a quando tutti i led saranno accesi.
  • Rilasciare il tasto LUCE (): adesso la ricevente è attiva.

La procedura serve ancpe per la disattivazione della ricevente.

CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO

In presenza di un solo radiocommando passare direttamente al punto 2.

In presenza di più radiocomandi nella stessa stanza, è possibile generare un nuovo codice con la segunte procedura.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - CAMBIO CODICE RADIOCOMANDO - 1

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedura.

1) - GENERARE UN NUOVO CODICE

La procedura va eseguita sul radiocommando.
- Premere contemporaneamente i tasti LUCE (※) e TIMER (®) sino a che il display incomincia a lampeggiare.
- Premere il tasto DOWN del radiocommando: la memorizzazione del nuovo codice è confirmata da 3 brevi lampeggi del display. Il nuovo codice annulla e sostituisce il precedente codice di fabbrica.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - 1) - GENERARE UN NUOVO CODICE - 1

Ricollegare la cappa alla rete elettrica, verificando che lui e motore siano spenti.

2) - ASSOCIAZIONE DEL RADIOCOMANDO ALLA CUPPA CON PULSANTIERA TOUCH

premere l tasto LUCE ( ) della pulsantiera della cappa per

2 secondi:

il led si accende.

premere un tasto qualsiasi del radiocommando entro 10 secondi.

RIPRISTINO CODICE DI FABBRICA

la procedura è da effettuarsi in caso di cessione della cappa.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - RIPRISTINO CODICE DI FABBRICA - 1

Togliere alimentazione alla cappa prima di effettuare la procedura.

  • Premere contemporaneamente i tasti UP e DOWN del radiocommando per più di 5 secondi: l'avvenuto ripristino viene confermato da tre brevi lampeghi del display.
  • Ricollegare la cappa alla rete elettrica.
  • Procedere con l'associazione tra cappa e radiocommando come descripto nel punto 2.

MANUTENZIONE

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - MANUTENZIONE - 1

Prima di procedere a qualsi远处 opératione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio togliendo la spina o agenda sull'interruttore generale.

Non si devono utilizzato detergenti contenti sostanze abrasive, acide o corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e rendimento nel tempo.

Particolari attentioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso: la pulizia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino grassi inflammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa almeno agli 15 giorni per evitare che le sostanze olese o grasse possano intaccarle. Per la pulizia della cappa, realizizzata in acciaio inox spazzolato, il Costruttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si possonoanche ordinare on-line sul situ www.e-fal-mec.com.

In alternatively e per tutti gli altri tipi di superfici, la pulizia va eseguita usingo un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alco-ol denaturato.

Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULIZIA SUPERFICI ESTERNE - 1

Non utilizzato troppa acqua in prossimità della pulsantiera e dei dispositivi di illuminazione per evitare che l'umidità raggiunga parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici non corrosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido.

Il Costruttore declina agli responsabilità qualora non vengano rispetto tali istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - PULIZIA SUPERFICI INTERNE - 1

E' vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al motore all'interno della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare frequently i filtri metallici (almeno agli mese) lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua boliente con detersivo per piatti, evitando di piegarli.

Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.

Risciac quarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di rimontarli.

Il lavaggio in lavastoviglie è permesso, ma potrebbe create imbrunimenti al materiale dei filtri: per ridurre quello inconvenientile utilizzare lavaggi a basso temperature (55°C max.).

Per l'estrazione e l'insertimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzioni di montaggio.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - FILTRI METALLICI ANTIGRASSO - 1

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - FILTRI METALLICI ANTIGRASSO - 2

FILTRIALCARBON-ZEO

In condizioni di normale uso si consiglia di rigenerali anni 18 mesi e di sostituurli dati. Per rigenerare ilhetto seguire la seguente procedura:

  • Smontare ilhetto secondo quando descripto nelle istruzioni.
  • Inserire i 4 filtri (3 type A e 1 type B) in un fornso domestico ad una temperatura di 200^ per circa 2 ore.
  • Dapore che il filtro si è raffreddato rimontare i 4 filtri sulla struttura metallica del filtro KACL.930.

ILLUMINAZIONE

La cappa è dotata di illuminazionetramite led ad alta efficienza, basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzato.

Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione rivolgersi ad un centro assistenza.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - ILLUMINAZIONE - 1

Il simbolo del cestino barrato riportato sull'apparecchiatura in suo possesso indica che il prodotto è un RAEE,cioè un "Rifiuto derivante delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche" e pertanto non delve esseregettato nella spazzatura indifferenziata (cioè insieme ai "rifiuti

urbani misti"), ma deve essere gestito separamenteosi da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riutilizzo, oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l'ambiente ed estrarre le materie prime che possono essere riciclate. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a salvare prezioso risorse et evitare potenziali effetti negativi per la salute umana e per l'ambiente, che potrebbero essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti.

Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteri o dettagli sul punto di smaltimento designato più vicino. Potrebbero venire applicate delle penali per lo smaltimento scorretto di quosti rifiuti in conformità alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN ITALIA

In Italia le apparecchiature RAEE devono perché essere consegnate:

  • ai Centri di Raccolta (chiamatianche isole ecologiche o piattaforme ecologiche) alleviSti dai Comuni o delle Societa di igiene urbana (in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio delle apparecchiature RAEE ingombranti);
  • al negozio presso il quale si acquista una nuova apparecchiatura, che è tenuto a ritirarle Gratisamente (ritiro "uno contro uno");
  • ad un negotio qualunque*, che è tenuto a ritirarle gratuitoamente e sono obbligo di acquisito (ritiro "uno contro zero").

Inquesto caso:

1) l'apparecchiatura RAEE, per poter essere riconsegnata, delve ave "piccolissime dimensioni" (altezza, profondità e larghezza minori di 25 cm);
*2) il negotio al quale viene riconsegnata l'apparecchiatura RAEEuve avee una superficie di vendita superiore a 400mq .

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI DELL'UNIONE EUROPEA

La Direttiva comunitaria sulle apparecchiature RAEE è stata receptita in modo diverso da ciasca nazione, pertanto se si desidera smaltire esta apparecchiatura suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIONE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell'Unione Europea: se si decide smaltire但这a apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metod correttto di smaltimento.

FALMEC Down Draft  -  CDDW90.E1P2#ZZZN400F - INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI ALL'UNIONE EUROPEA - 1

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparecchiature in qualiasi momento e alla preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione sono delle presente manuale s'intendono vincolate dall'autorizzazione del Costruttore.

Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in quello manuale sono indicative e non divulgabili.

La lingua di stesura del manuale è l'italiano, il Costruttore non si rende responsabile per eventuali errorsi di trascrizione o traduzione.

SAFETY INSTRUCTIONS ANDWARNINGS

via dell'Artigianato, 42 z.i.

31029 Vittorio Veneto

Treviso - Italy

info@falmec.com

falmec.com

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : FALMEC

Modello : Down Draft - CDDW90.E1P2#ZZZN400F

Categoria : Cappe da cucina