PANASONIC WV-CW384E - Telecamera di sorveglianza

WV-CW384E - Telecamera di sorveglianza PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WV-CW384E PANASONIC in formato PDF.

📄 218 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC WV-CW384E - page 150
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WV-CW384E PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WV-CW384E - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WV-CW384E del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE WV-CW384E PANASONIC

Horizontale: 15,625 kHz, Verticale: 50,00 Hz

ON: Emite una alarma

  • Questa apparecchiatura deve essere messa a massa.
  • Tutte le procedure relative all'installazione di questo prodotto devono essere eseguite da personale di assistenza qualificato o installatori di sistema.
  • I collegamenti devono essere conformi alla normativa elettrica locale.

PRECAUZIONE:

Prima di cercare di collegare o di far funzionare questo apparecchio, leggere l'etichetta situata sul pannello inferiore.

PANASONIC WV-CW384E - PRECAUZIONE: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

PANASONIC WV-CW384E - CAUTION - 1

AVVERTIMENTO: PER EVITARE IL PERICOLO DI SCOSSE

NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTE-RIORE). ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI CHE RICHIEDONO L'INTERVENTO DELL'UTENTE.

PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.

PANASONIC WV-CW384E - CAUTION - 2

Il fulmine con punta a freccia all'interno del triangolo equilatero è inteso ad avvertire l'utente della presenza all'interno dell'apparecchio di una "tensione pericolosa" non isolata d'ampiezza sufficiente a costituire un pericolo di scossa elettrica.

PANASONIC WV-CW384E - CAUTION - 3

Il punto esclamativo all'interno del triagolo equilatero è inteso ad avvertire l'utente della presenza di importanti istruzioni sull'uso e la manutenzione (servizio) nella pubblicazione che accompagna l'apparecchio.

Togliere l'alimentazione dall'interruttore generale per scollegare l'alimentazione principale per tutte le unità.

PRECAUZIONE:

Un INTERRUTTORE PRINCIPALE OMNIPOLARE con una separazione di contatto di almeno 3 mm in ciascun polo deve essere incorporato nell'impianto elettrico dell'edificio.

Noi dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione risulta conforme ai seguenti standard o altri documenti normativi conformi alle disposizioni delle direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE.

PER LA PROPRIA SICUREZZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL TESTO SEGUENTE.

AVVERTENZA: Questa apparecchiatura deve essere messa a massa

IMPORTANTE

I fili in questo cavo di alimentazione principale sono colorati conformemente al codice seguente.

Verde e giallo: Massa

Blu: Neutro

Marrone: Sotto tensione

Poiché i colori dei fili nel cavo di alimentazione principale di questa apparecchiatura possono non corrispondere ai segni colorati che identificano i terminali nella propria spina, procedere come segue.

Il cavo di colore verde e giallo deve essere collegato al terminale nella spina che è contrassegnato con la lettera E o con il simbolo di massa ≡ o è di colore verde o verde e giallo.

Il cavo di colore blu deve essere collegato al terminale nella spina che è contrassegnato con la lettera N o è di colore nero.

Il cavo di colore marrone deve essere collegato al terminale nella spina che è contrassegnato con la lettera L o è di colore rosso.

INDICE

Istruzioni per la sicurezza importanti 148

Limitazione di responsabilità 149

Esonero dalla garanzia 149

Prefazione 150

Caratteristiche 150

Precauzioni 151

Principali controlli operativi e loro funzioni 152

Precauzioni per l'installazione 153

Installazioni/Collegamenti 154

■ Preparativi 154

■ Installazione della telecamera 154

Riguardo ai menu di configurazione .... 165

■ Operazioni di base 166

Procedure di impostazione 167

Configurazione della lingua (LANGUAGE SETUP) 167

  1. Regolazione dell'identificazione della telecamera (ID CAMERA) 167

  2. Impostazione della modalità di controllo della luce (ALC) 168

  3. Impostazione della velocità dell'otturatore (OTTURATORE) 169

  4. Regolazione del controllo del guadagno (AGC) 170

  5. Miglioramento della sensibilità elettronico (SENS UP) 170

  6. Regolazione della sincronizzazione (SINC) 170

  7. Regolazione del bilanciamento del bianco (BIL.BIANCO) 171

  8. Regolazione della rivelazione di movimento (MOTION DET) 171

  9. Regolazione della riduzione del rumore digitale [Digital Noise Reduction (DNR)] 173

  10. Regolazione della risoluzione (RISOLUZIONE) 173

  11. Regolazione della modalità bianco e nero (MODALITA' BN) 173

  12. Regolazione della zona di privacy (ZONA PRIVACY) 174

  13. Zoom elettronico (EL-ZOOM) 174

  14. Stabilizzatore automatico dell'immagine (STABILIZZAT.) 175

  15. Impostazione del LED (LED) 175

  16. Regolazione del fuoco posteriore (IMPOSTA BACK-FOCUS) 175

  17. Menu speciale (CONFIG. SPECIALE) 176

Correzione dei difetti di funzionamento 178

Dati tecnici 179

Accessori standard 180

Istruzioni per la sicurezza importanti

1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Tener conto di tutte le avvertenze.

4) Seguire tutte le istruzioni.

5) Pulire soltanto con un panno asciutto.

6) Non bloccare alcuna fessura per la ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.

7) Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore come radiatori, valvole di regolazione del calore, stufe o altre apparecchiature (inclusi amplificatori) che producono calore.

8) Non vanificare l'obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame di cui una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo per la messa a terra. La lama più larga o il terzo polo sono forniti per la sicurezza. Se la spina fornita non è adatta alla propria presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

9) Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o pizzicato particolarmente presso le spine, le prese di corrente e nel punto dove fuoriesce dall'apparecchiatura.

10) Utilizzare soltanto accessori specificati dal produttore.

11) Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il cavalletto, la staffa o il piano specificati dal produttore o venduti con l'apparecchiatura. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione di carrello/ apparecchiatura per evitare ferite causate da rovesciamenti.

PANASONIC WV-CW384E - Istruzioni per la sicurezza importanti - 1

12) Disinserire la spina di questa apparecchiatura durante i temporali con fulmini o quando non la si utilizza per lunghi periodi di tempo.

Limitazione di responsabilità

QUESTA PUBBLICAZIONE VIENE FORNITA "COSÌ COM'È" SENZA GARANZIE DI NESSUN GENERE, SIANO ESSE ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIBILITÀ, IDONEITÀ PER QUALSIASI FINE PARTICOLARE O NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI.

QUESTA PUBBLICAZIONE POTREBBE CONTENERE INESATTEZZE TECNICHE O ERRORI TIPOGRAFICI. MODIFICHE VENGONO AGGIUNTE ALLE INFORMAZIONI QUI CONTENUTE, IN QUALSIASI MOMENTO, PER IL MIGLIORAMENTO DI QUESTA PUBBLICAZIONE E/O DEL(-I) PRODOTTO(-I) CORRISPONDENTE(-I).

Esonero dalla garanzia

IN NESSUN CASO Panasonic Corporation DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI ALCUNA PARTE O PERSONA, FATTA ECCEZIONE PER LA SOSTITUZIONE O LA MANUTENZIONE RAGIONEVOLE DEL PRODOTTO, NEI CASI, INCLUSI MA NON LIMITATI AI SEGUENTI:
(1) QUALSIASI DANNO E PERDITA, INCLUSI SENZA LIMITAZIONE, QUELLI DIRETTI O INDIRETTI, SPECIALI, CONSEGUENTI O ESEMPLARI, DERIVATI O RELATIVI AL PRODOTTO;
(2) LESIONI PERSONALI O QUALSIASI DANNO CAUSATO DALL'UTILIZZO SCORRETTO O DALL'ESECUZIONE NEGLIGENTE DI OPERAZIONI DA PARTE DELL'UTENTE;
(3) SMONTAGGIO, RIPARAZIONE O MODIFICA NON AUTORIZZATI DEL PRODOTTO DA PARTE DELL'UTENTE;
(4) INCONVENIENTI O QUALSIASI PERDITA DERIVATI DALLA MANCATA VISUALIZZAZIONE DELLE IMMAGINI, DOVUTI A QUALSIASI MOTIVO O CAUSA INCLUSI QUALSIASI GUASTO O PROBLEMA DEL PRODOTTO;

(5) QUALSIASI PROBLEMA, CONSEGUENTE INCONVENIENTE, PERDITA O DANNO DERIVATO DAL SISTEMA COMBINATO CON DISPOSITIVI DI TERZI;
(6) QUALSIASI RICHIESTA DI RISARCIMENTO O AZIONE LEGALE PER DANNI, AVVIATA DA QUALSIASI PERSONA O ORGANIZZAZIONE IN QUANTO SOGGETTO FOTOGENICO, A CAUSA DELLA VIOLAZIONE DELLA PRIVACY RISULTATA DAL FATTO CHE UNA CERTA IMMAGINE DELLA TELECAMERA DI SORVEGLIANZA, INCLUSI I DATI SALVATI, PER QUALCHE MOTIVO, VENGA RESA PUBBLICA O VENGA UTILIZZATA PER SCOPI DIVERSI DA QUELLI DI SORVEGLIANZA.

Prefazione

Le telecamere Panasonic WV-CW384 e WV-CW380 introducono un'alta qualità dell'immagine mediante l'utilizzo di un CCD da tipo 1/3" Super-Dynamic e LSI di elaborazione del segnale digitale. Queste telecamere sono progettate per l'installazione a parete o a soffitto, utilizzando la staffa di montaggio della telecamera fornita.

Caratteristiche

Introduzione del SUPER-D3 (Funzione Super Dynamic)

L'integrazione del SUPER-D3 nel CCD e del circuito di elaborazione del segnale permette di raggiungere una gamma dinamica circa 160 volte superiore in confronto con una telecamera convenzionale. Pertanto, un soggetto fotografico sul quale esiste molta differenza di illuminazione risultante da aree luminose e scure può essere visualizzato con naturalezza in un'immagine.

Dotazione della funzione del fuoco posteriore automatico (ABF)

La regolazione del fuoco posteriore può essere eseguita attraverso i tasti delle operazioni su questa unità ed il menu di configurazione.

Il fuoco posteriore può essere regolato remotamente attraverso la tastiera di controllo del sistema (opzionale) anche dopo l'installazione di questa unità. La funzione del fuoco posteriore automatico consente inoltre agli utenti di correggere la mancata messa a fuoco quando si verifica il passaggio tra immagini a colori ed in bianco e nero.

Alta sensibilità ottenuta grazie alla funzione di riduzione del rumore

L'introduzione della progettazione del circuito a basso rumore ha permesso di raggiungere un'eccellente alta sensibilità risultante in un'illuminazione minima di 0,65 lux nella modalità colore e 0,09 lux nella modalità bianco e nero.

Dotazione della funzione di attivazione dell'immagine monocromatica notturna

Non è necessaria nessuna operazione di notte, in quanto l'immagine passa automaticamente dalla modalità colore alla modalità bianco e nero in condizioni di scarsa illuminazione.

Dotazione della funzione del rivelatore di movimento

Se viene osservato movimento sul monitor, la telecamera viene coperta con un panno, un cappuccio o simili, oppure viene cambiata la direzione della telecamera durante il monitoraggio, viene fornito un segnale di allarme.

Precauzioni

Questo prodotto non ha un interruttore di alimentazione.

L'alimentazione viene fornita da un dispositivo di alimentazione esterno a 12 V CC/24 V CA (WV-CW384) o 220 V - 240 V CA (WV-CW380). Consultare il personale di assistenza per il metodo di accensione / spegnimento.

Per un utilizzo continuo con prestazioni stabili

  • Le parti di questo prodotto possono deteriorarsi e si può accorciare la durata della vita del prodotto quando lo si utilizza in posizioni soggette ad alte temperature e forte umidità.
    Non esporre il prodotto a calore diretto quale quello da un riscaldatore.
  • Utilizzare questo prodotto ad una temperatura compresa fra i -30^ ed i +50^^* ed un'umidità inferiore al 90% .
    * Da -10 °C a +50 °C a 12 V CC

Non lasciar cadere parti metalliche nelle fessure.

Questo potrebbe danneggiare permanentemente questo prodotto. Spegnerlo immediatamente e rivolgersi a personale di assistenza qualificato per la riparazione.

Non sfregare i bordi delle parti metalliche con le mani.

La mancata osservanza di questa precauzione può causare ferite.

Non tentare di smontare questo prodotto.

Per prevenire scosse elettriche, non rimuovere viti o coperchi.

Non ci sono parti riparabili dall'utente all'interno.

Per la manutenzione rivolgersi a personale di assistenza qualificato.

Maneggiare questo prodotto con cura.

Non maltrattare questo prodotto. Evitare di colpirlo, scuoterlo, etc.

Il prodotto potrebbe essere danneggiato se trattato o custodito scorrettamente.

Pulitura del corpo di questo prodotto

Spegnere il prodotto quando lo si pulisce. Utilizzare un panno asciutto per pulire il prodotto. Non utilizzare detergenti abrasivi forti quando si pulisce il corpo del prodotto. Nel caso in cui lo sporco sia difficile da rimuovere, utilizzare un detergente delicato e strofinare con delicatezza. Pulire poi il detergente rimasto con un panno asciutto.

In caso contrario, si può causare scolorimento. Quando si utilizza un panno chimico per la pulitura, leggere le precauzioni fornite con il panno chimico.

Pulire con attenzione l'obiettivo.

Non pulire l'obiettivo con detergenti forti o abrasivi. Utilizzare tessuto per obiettivi o un applicatore con la punta di cotone ed etanolo.

Scolorimento sul filtro colore del CCD

Quando si filma costantemente una fonte di luce forte come un riflettore, il filtro colore del CCD può deteriorarsi e può causare scolorimento.

Anche quando si cambia la direzione fissa della ripresa dopo aver filmato costantemente un riflettore per un certo periodo, lo scolorimento può rimanere.

Non indirizzare questo prodotto verso fonti di luce forte.

Una fonte di luce, come un riflettore, causa bagliori (dispersione di luce) o strisce verticali di luce (linee verticali).

PANASONIC WV-CW384E - Non indirizzare questo prodotto verso fonti di luce forte. - 1

text_image Strisce verticali di luce Soggetto luminoso Bagliore

Riguardo al dispositivo di deumidificazione

  • Questo prodotto possiede un dispositivo di deumidificazione per mantenere l'interno ad un basso livello di umidità, prevenire la condensazione e dissipare rapidamente l'umidità se si formasse.
  • Si può formare condensazione a seconda delle condizioni di temperatura, umidità, vento e pioggia e può occorrere tempo per deumidificare.
  • Non sigillare mai le superfici del dispositivo di deumidificazione.

PANASONIC WV-CW384E - Riguardo al dispositivo di deumidificazione - 1

Dispositivo di deumidificazione

Spegnere l'interruttore automatico che fornisce l'alimentazione a questo prodotto quando si incontrano condizioni anomale.

Non utilizzare questo prodotto al di fuori dei valori specificati di temperatura, umidità o alimentazione.

Utilizzare questo prodotto ad una temperatura compresa fra i -30 °C ed i +50 °C* ed un'umidità inferiore al 90 %. L'alimentazione di ingresso è 12 V CC/24 V CA (WV-CW384) o 220 V - 240 V CA (WV-CW380).

* Da -10 °C a +50 °C a 12 V CC

Utilizzo a basse temperature

  • Per utilizzare la telecamera a temperature di -10^ o inferiori, occorreranno 30 minuti o più dopo l'accensione affinché la telecamera si riscaldi.
  • Le immagini possono essere disturbate in quanto il riscaldatore integrato viene automaticamente acceso e spento in conseguenza di un cambiamento nell'ambiente di utilizzo.

Cosa fare se appare OVER HEAT sul display.

Questo messaggio indica che l'interno di questo prodotto si è surriscaldato. Spegnere immediatamente il prodotto e rivolgersi al proprio rivenditore.

PANASONIC WV-CW384E - Cosa fare se appare OVER HEAT sul display. - 1

① Connettore a spina dell'uscita del monitor (minijack ø3,5 mm (monofonico))

Si collega ad un monitor per la regolazione dell'angolo visuale e della messa a fuoco.

② Anello di regolazione dello zoom

Regola la posizione dello zoom. (pagina 160)

③ Tasto del fuoco posteriore automatico

Attiva la funzione del fuoco posteriore automatico.

④ Manopola di blocco della messa a fuoco

Blocca il punto focale. (pagina 160)

⑤ Schermo solare (accessorio)

⑥ Lente anteriore

⑦ Coperchio dell'obiettivo

Protegge l'obiettivo. Il coperchio dell'obiettivo viene rimosso durante la regolazione dell'obiettivo. Dopo la regolazione dell'obiettivo, le viti di fissaggio devono essere strette saldamente. (pagina 159)

⑧ LED

Si accende, lampeggia o si spegne a seconda delle impostazioni. (pagina 175)

⑨ Vite di blocco del brandeggio verticale

Blocca la posizione di brandeggio verticale. (pagina 159)

⑩ Vite di blocco del brandeggio orizzontale

Blocca la posizione di brandeggio orizzontale. ( page 159)

⑪ Cavo di alimentazione

Precauzione:

- Questo cavo fornisce 12 V CC/24 V CA (WV-CW384) o 220 V - 240 V CA (WV-CW380) da un alimentatore esterno.

⑫ Cavo di uscita video
⑬ Cavo di sicurezza
⑭ Coperchio posteriore
⑮ Coperchio dei commutatori

Questo coperchio viene rimosso durante l'utilizzo dei tasti delle operazioni. Dopo l'utilizzo dei tasti, le viti di fissaggio devono essere strette saldamente. (pagina 161)

⑯ - ⑳ Tasti delle operazioni

⑯ Tasto Su (UP)
⑰ Tasto Destra (RIGHT)
⑱ Tasto Giù (DOWN)
⑲ Tasto Sinistra (LEFT)
⑳ Tasto di impostazione (SET)
②1 Staffa di montaggio della telecamera (accessorio)
⑳ Adattatore (accessorio)

Precauzioni per l'installazione

Posizione di installazione

Rivolgersi al proprio rivenditore per assistenza se non si è sicuri di una posizione appropriata nel proprio particolare ambiente.

Accertarsi che l'area di installazione sia sufficientemente robusta per sostenere questo prodotto, come un soffitto di cemento. Se l'area di installazione non fosse sufficientemente robusta, rinforzarla ed irrobustirla.

Evitare l'installazione di questo prodotto nelle seguenti posizioni.

  • Posizioni dove viene utilizzato un agente chimico quali una piscina
  • Posizioni soggette a vapore e fumi oleosi quali una cucina
  • Posizioni in prossimità di gas o vapori infiammabili
  • Posizioni dove vengono prodotte emissioni di radiazioni o raggi X
  • Posizioni soggette a forti campi magnetici o onde radio
  • Posizioni dove vengono prodotti gas corrosivi
  • Posizioni dove possono essere causati danni dall'aria salmastra quali le rive del mare
  • Posizioni dove la temperatura non è compresa tra -30^ e +50^^* .
    * Da -10 °C a +50 °C a 12 V CC
  • Posizioni soggette a vibrazioni (Questo prodotto non è progettato per l'utilizzo su veicoli.)

Accertarsi di rimuovere questo prodotto se non lo si sta utilizzando.

Bilanciamento del bianco

Il bilanciamento del bianco può non essere regolato correttamente nei seguenti casi.

  • Quando un soggetto è estremamente meno bianco o quasi monocolore
  • Quando un soggetto si trova all'esterno il mattino o la sera in condizioni di scarsa illuminazione
  • Quando un soggetto si trova in un'ambiente con una temperatura di colore estremamente differente (ad es. sotto illuminazione colorata)

Tenere il cavo di uscita video lontano dal cavo dell'illuminazione.

La mancata osservanza di questa precauzione può causare disturbo.

Interferenza radio

Quando questo prodotto viene utilizzato vicino ad una antenna TV/radio, un campo elettrico o un campo magnetico forte (vicino ad un motore o ad un trasformatore), le immagini possono essere distorte e si può produrre rumore sonoro. In tal caso, far passare il cavo della telecamera attraverso tubi protettivi specifici.

Viti di montaggio

Vengono fornite soltanto le viti di fissaggio per fissare questo prodotto con la staffa di montaggio fornita. È necessario procurarsi viti o bulloni per montare il prodotto. Prepararli a seconda del materiale e della robustezza dell'area dove si deve installare il prodotto.

Le viti ed i bulloni devono essere stretti con un momento di torsione dell'avvitamento adeguato a seconda del materiale e della robustezza dell'area di installazione. Dopo aver stretto le viti o i bulloni, eseguire un controllo visivo per assicurarsi che l'avvitamento sia sufficiente e non ci sia gioco.

Tubazione per cavi

Se questo prodotto viene utilizzato all'esterno, assicurarsi di installare tubi di collegamento e far correre i cavi nei tubi per proteggere i cavi dal gelo o dalla luce solare diretta.

Precauzione:

COLLEGARE QUESTA APPARECCHIATURA ESCLUSIVAMENTE AD UN ALIMENTATORE CLASSE 2 A 24 V CA o 12 V CC. (WV-CW384)

■ Preparativi

La telecamera può essere montata in entrambi i modi seguenti.

  • Montaggio della telecamera direttamente su una parete
  • Montaggio della telecamera su una parete utilizzando un adattatore

Nota:

- Le viti per fissare la staffa di montaggio della telecamera su una parete non sono fornite. Preparare le viti a seconda del materiale, della struttura, della robustezza e di altri fattori dell'area di montaggio e del peso totale degli oggetti da montare.

[Posizione per il montaggio a parete]
PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 1

text_image 46 mm 83,5 mm stola di giunzione

Scatola di giunzione (procurata localmente)

Importante:

  • Preparare le viti di montaggio a seconda del materiale dell'area dove si deve installare la staffa di montaggio della telecamera. In questa circostanza non si devono utilizzare viti e chiodi da legno. Momento di torsione dell'avvitamento consigliato M4: 1,6 N·m
  • La capacità di trazione richiesta di una singola vite/bullone è di 196 N o superiore.
  • Se un pannello di soffittatura quale un pannello di cartongesso fosse troppo debole per supportare il peso totale, l'area dovrà essere sufficientemente rinforzata.
  • Quando si utilizza l'adattatore fornito, assicurarsi che le fessure di drenaggio non siano rivolte verso l'alto.

■ Installazione della telecamera

1 Fissare la telecamera sulla staffa di montaggio della telecamera

L'angolo di brandeggio verticale è bloccato verso il basso alla spedizione.

  1. Allentare la vite di blocco del brandeggio verticale facendo circa un giro e regolare l'angolo di brandeggio verticale della telecamera nella posizione orizzontale.
  2. Stringere nuovamente la vite di blocco del brandeggio verticale dopo la regolazione dell'angolo di brandeggio verticale.

Nota:

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 1

text_image Vite di blocco del brandeggio verticale Corpo principale della telecamera Circa 90°

- Utilizzare una chiave esagonale A/F (interpiano) da 4 mm (procurata localmente) per allentare o stringere la vite di blocco del brandeggio verticale.

  1. Far passare il cavo di uscita video, il cavo di alimentazione ed il cavo di sicurezza attraverso la staffa di montaggio della telecamera dalla parte della telecamera alla parte della parete ed utilizzare il morsetto fermacavi per legare i cavi.

  2. Fissare la telecamera sulla staffa di montaggio con le 3 viti di fissaggio della telecamera (accessori).

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 2

text_image Corpo principale della telecamera Cavo di sicurezza Cavo di uscita video Cavo di alimentazione Vite di fissaggio della telecamera x3 (M4 x 8) (accessori) Staffa di montaggio della telecamera Borchia di montaggio per il cavo di sicurezza Cavo di uscita video Cavo di alimentazione Morsetto per i cavi Fessura di drenaggio Staffa di montaggio della telecamera
  1. Rimuovere la vite dalla borchia di montaggio per il cavo di sicurezza della staffa di montaggio della telecamera e fissare il cavo di sicurezza con la vite.

Importante:

- Assicurarsi che il cavo di sicurezza sia fissato saldamente. Momento di torsione dell'avvitamento consigliato: 0,59 N·m

Importante:

- Per installare questo prodotto all'esterno, assicurarsi di impermeabilizzare i cavi. Il corpo della telecamera è impermeabile, tuttavia la staffa di montaggio e l'adattatore non sono impermeabili. - Per installare questo prodotto all'esterno, utilizzare gomma di silicio impermeabile all'acqua o materiali simili per praticare il trattamento di impermeabilizzazione alla staffa di montaggio, all'adattatore, al foro di accesso dei cavi, ai fori delle viti ed alle viti.

  • Per installare questo prodotto su una parete, rivolgere la fessura di drenaggio della staffa di montaggio della telecamera verso il basso. Non bloccare la fessura di drenaggio. Non impermeabilizzare la fessura di drenaggio.
  • Assicurarsi di utilizzare il nastro impermeabilizzante fornito sulle parti di giunzione del cavo di alimentazione e del cavo di uscita video per praticare il trattamento di impermeabilizzazione.

  • Tirare il nastro fino a raggiungere circa il doppio della sua lunghezza originale (vedere l'illustrazione a destra) ed avvolgerlo attorno ai cavi. Un allungamento insufficiente del nastro causa un'impermeabilizzazione insufficiente.
  • Avvolgere il cavo con il nastro facendo in modo che sia in parte sovrapposto.

PANASONIC WV-CW384E - Importante: - 1

text_image Tirare il nastro fino a raggiungere circa il doppio della sua lunghezza originale. Due volte la lunghezza

2 Fissare la staffa di montaggio della telecamera

- Quando la telecamera viene installata direttamente su una parete

Utilizzare 4 viti (procurate localmente) per fissare la staffa di montaggio della telecamera sulla parete o su una scatola di giunzione (procurata localmente).

PANASONIC WV-CW384E - - Quando la telecamera viene installata direttamente su una parete - 1

text_image 6 mm (L) x 10 mm (L) (foro ovale) 46 mm Foro di accesso per cavi 83,5 mm 22 mm Staffa di montaggio della telecamera Vite di montaggio x4 (procurate localmente)

Se viene utilizzata una scatola di giunzione, si consiglia di posizionare le scatole affiancate come indicato nell'illustrazione a destra. (per semplificare il passaggio dei cavi)

PANASONIC WV-CW384E - - Quando la telecamera viene installata direttamente su una parete - 2

text_image 6 mm (L) x 10 mm (L) (foro ovale) 83,5 mm 46 mm Scatole di giunzione Staffa di montaggio della telecamera Vite di montaggio x4 (procurate localmente)

- Quando la telecamera viene installata su una parete utilizzando l'adattatore

  1. Utilizzare 4 viti (procurate localmente) per fissare l'adattatore sulla parete o su una scatola di giunzione (procurata localmente).

PANASONIC WV-CW384E - - Quando la telecamera viene installata su una parete utilizzando l'adattatore - 1

text_image Foro 6 mm (L) x 10 mm (L) Foro di accesso per cavi 24,5 mm 46 mm 22 mm 83,5 mm Centro dell'adattatore Adattatore Foro di accesso per i cavi (utilizzato per il cablaggio) (Filettatura interna G3/4") Vite di montaggio x4 (procurate localmente)

- Se viene utilizzata una scatola di giunzione, si consiglia di posizionare le scatole affiancate come indicato nell'illustrazione a destra. (per semplificare il passaggio dei cavi)

PANASONIC WV-CW384E - - Quando la telecamera viene installata su una parete utilizzando l'adattatore - 2

text_image Foro 6 mm (W) x 10 mm (H) 83,5 mm 46 mm Scatole di giunzione Vite di montaggio x4 (procurate localmente)
  1. Fissare la staffa di montaggio della telecamera sui cardini di sinistra o di destra dell'adattatore.

Vite di montaggio dell'adattatore (M4 x 35)

PANASONIC WV-CW384E - - Quando la telecamera viene installata su una parete utilizzando l'adattatore - 3

text_image Cardini Adattatore Staffa di montaggio

Vite di montaggio per adattatore/staffa di montaggio della telecamera x4 (M5 x 20)

Nota:

- Si deve decidere tra i cardini di destra o di sinistra dell'adattatore in modo da prevenire che il movimento della staffa di montaggio della telecamera sia impedito da ostacoli quali una parete quando la staffa di montaggio della telecamera è fissata sui cardini dell'adattatore.

3 Fissare i coperchi della staffa di montaggio sulla staffa di montaggio della telecamera con le 2 viti del coperchio della staffa di montaggio (accessori).

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 1

text_image Coperchio della staffa di montaggio x2 Staffa di montaggio della telecamera Vite del coperchio della staffa di montaggio x2 (M3 x 6) (accessori)

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 2

text_image Cavo di alimentazione (WV-CW384: Circa 72 cm, WV-CW380: Circa 165 cm) Marrone (Sotto tensione (L)) Blu (Neutro (N)) Verde/giallo (GND) All'alimentatore 24 V CA o 12 V CC (WV-CW384) All'alimentatore da 220 V a 240 V CA (WV-CW380) A GND * Quando si utilizza un alimentatore 12 V CC, il riscaldatore non è disponibile. Cavo di uscita video (WV-CW384: Circa 72 cm WV-CW380: Circa 72 cm) Connettore BNC Connettore BNC Connettore BNC A VIDEO IN

Collegamento dell'uscita video

Il connettore di uscita video viene collegato al monitor o ad un altro dispositivo di sistema con un cavo coassiale (procurato localmente).

La lunghezza massima prolungabile è indicata nella tabella.

Tipo di cavo coassialeRG-59/U (3C-2V)RG-6/U (5C-2V)RG-11/U (7C-2V)RG-15/U (10C-2V)
Lunghezza massima raccomandata del cavom250500600800

Collegamento dell'alimentazione

Precauzione:

- I seguenti collegamenti dovrebbero essere eseguiti da personale di assistenza qualificato o installatori di sistema in conformità con il Codice Elettrico Nazionale (NEC) 725-51.

- Colori e funzioni dei fili

Cavo di alimentazione della telecamera

Colore del filo24 V CA12 V CC
Marrone24 V CA (L)Positivo
Blu24 V CA (N)Negativo
Verde/gialloA GNDA GND

Colore del filo
MarroneDa 220 V a 240 V CA (L)
BluDa 220 V a 240 V CA (N)
Verde/gialloA GND

Precauzioni:

  • Accertarsi di collegare il cavo di massa (GND) della telecamera ed il terminale di massa dell'alimentatore quando si utilizza un alimentatore a 24 V CA (WV-CW384) o 220 V - 240 V CA (WV-CW380).
  • La contrazione del sigillo di ingresso del cavo è una procedura che si può eseguire una sola volta. Non eseguire la contrazione del sigillo di ingresso del cavo finché non ci si è assicurati che l'unità è funzionante.

  • COLLEGARE QUESTA APPARECCHIATURA ESCLUSIVAMENTE AD UN ALIMENTATORE CLASSE 2 A 24 V CA o 12 V CC.

  • Per prevenire il rischio di incendio o di scosse elettriche, dovrebbe essere utilizzato il cavo omologato UL Style 1007 VW-1 per il cavo per i terminali di ingresso.
    • Non utilizzare un trasformatore maggiore di 10 VA.

Lunghezza del cavo e diametro dei fili

24 V CA

La lunghezza del cavo e la dimensione del filo di rame raccomandati sono indicati nella tabella come riferimento. La tensione fornita alla telecamera deve essere tra 19,5 V CA e 28 V CA.

Diametro dei fili raccomandato per la linea 24 V CA.

Misura del dia-metro del filo di rame (AWG)#24(0,22 mm2)#22(0,33 mm2)#20(0,52 mm2)#18(0,83 mm2)
Lunghezza del cavo(Circa)m20304575

12 V CC

La resistenza e la dimensione del filo di rame raccomandati sono indicati nella tabella come riferimento.

La tensione fornita alla telecamera deve essere tra 10,5 V CC e 16 V CC.

Resistenza del filo di rame [a 20 °C]

Misura del dia-metro del filo di rame (AWG)#24(0,22 mm2)#22(0,33 mm2)#20(0,52 mm2)#18(0,83 mm2)
Resistenza (Ω/m)m0,0780,0500,030,018

"L", "R", "V_A" e "I" devono soddisfare la seguente disequazione.

10,5 V CC ≤ VA - 2(R x I x L) ≤ 16 V CC

L: Lunghezza del cavo (m)
R: Resistenza del filo di rame (Ω/m)
V_A : Tensione di uscita CC dell'alimentatore
I: Consumo di corrente CC (A). Vedere i dati tecnici.

Importante:

- Quando si utilizza un alimentatore 12 V CC, il riscaldata-tore non è disponibile.

5 Assicurarsi di osservare un monitor per la regolazione quando si regola l'angolo della telecamera.

Fornire alimentazione a questa unità, collegare il monitor per la regolazione (ad es. un piccolo LCD) al connettore a spina dell'uscita del monitor e regolare l'angolo della telecamera (per sicurezza spegnere l'unità dopo la regolazione dell'angolo visuale).

  1. Allentare le 4 viti di fissaggio del coperchio dell'obiettivo per rimuovere il coperchio dell'obiettivo.
  2. Collegare il monitor per la regolazione al connettore a spina dell'uscita del monitor.

PANASONIC WV-CW384E - Assicurarsi di osservare un monitor per la regolazione quando si regola l'angolo della telecamera. - 1

text_image Coperchio dell'obiettivo Vite di fissaggio x4 Connettore a spina dell'uscita del monitor (Minijack ø3,5 mm (monofonico))

Nota:

- Devono essere osservate le dimensioni della spina nell'illustrazione seguente per il monitor per la regolazione.

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 1

text_image 9 mm o inferiore Tipo dritto 9 mm o inferiore Tipo a pipa
  1. Ripetere i passaggi (1) e (2) per regolare l'angolo della telecamera.

(1) Allentare la vite di blocco del brandeggio orizzontale e ruotare orizzontalmente la testa della telecamera per regolare il brandeggio orizzontale.
(2) Allentare la vite di blocco del brandeggio verticale e ruotare verticalmente la testa della telecamera per regolare il brandeggio verticale.
(3) Stringere la vite di blocco del brandeggio orizzontale e la vite di blocco del brandeggio verticale dopo la regolazione dell'angolo della telecamera.

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 2

text_image Vite di blocco del brandeggio verticale Vite di blocco del brandeggio orizzontale

Importante:

- Dopo la regolazione dell'angolo della telecamera, la vite di blocco del brandeggio orizzontale e la vite di blocco del brandeggio verticale devono essere strette saldamente.

Momento di torsione dell'avvitamento consigliato: 2,45 N·m

Note:

  • Utilizzare una chiave esagonale A/F (interpiano) da 4 mm (procuratasi localmente) per allentare o stringere la vite di blocco del brandeggio orizzontale e la vite di blocco del brandeggio verticale.
  • Un giro circa di allentamento della vite di blocco del brandeggio orizzontale e della vite di blocco del brandeggio verticale permette la regolazione dell'angolo della telecamera. Non allentare le viti più del necessario.
  • Si deve sostenere il corpo della telecamera quando si allenta la vite di blocco del brandeggio orizzontale o la vite di blocco del brandeggio verticale.
  • La regolazione della messa a fuoco (pagina 160) deve essere eseguita quando vengono eseguite le regolazioni del brandeggio orizzontale e verticale.

6 Regolare la messa a fuoco

La regolazione della messa a fuoco deve essere eseguita quando viene eseguita la regolazione dell'angolo della telecamera (pagina 159).

  1. Ripetere i passaggi (1) e (2) per regolare l'angolo visuale e la messa a fuoco.

(1) Ruotare l'anello di regolazione dello zoom per regolare l'angolo visuale tra TELE e WIDE.
(2) Allentare la manopola di blocco della messa a fuoco, eseguire una regolazione sommaria della messa a fuoco e quindi stringere la manopola di blocco della messa a fuoco.

PANASONIC WV-CW384E - Regolare la messa a fuoco - 1

text_image Anello di regolazione dello zoom Tasto del fuoco posteriore automatico Manopola di blocco della messa a fuoco
  1. Premere il tasto del fuoco posteriore automatico dopo aver regolato l'angolo visuale mentre si osserva il monitor per la regolazione.

→ L'indicatore di posizione della messa a fuoco viene visualizzato nella parte inferiore dello schermo ed il fuoco posteriore viene regolato automaticamente.

PANASONIC WV-CW384E - Regolare la messa a fuoco - 2

text_image VICINO ....I ...... INDICATORE 80 FOCUSING LONTANO ......
  1. Per eseguire una regolazione precisa del fuoco posteriore dopo la regolazione automatica del fuoco posteriore, utilizzare i tasti delle operazioni attraverso il menu di configurazione. (pagina 175)

Note:

  • Se non si esegue nessuna operazione per 10 o più secondi, l'indicatore di posizione della messa a fuoco viene ripristinato automaticamente.
  • Per cambiare l'angolo visuale muovendo l'anello di regolazione dello zoom, muovere anche la manopola di blocco della messa a fuoco per regolare la messa a fuoco.

  • Quando si utilizza un obiettivo a diaframma automatico per filmare un soggetto fotografico, la messa a fuoco originariamente regolata può essere leggermente fuori regolazione a seconda dello stato del diaframma risultante dalla profondità focale dell'obiettivo. In tal caso, aprire l'apertura scurendo il soggetto quanto più possibile allo stesso modo di quando si scatta una fotografia e quindi regolare la messa a fuoco. Si può prevenire la sfocatura.
    L'utilizzo di "ABF" di "IMPOSTA-BACK-FOCUS" nel menu di configurazione (pagina 175) consente agli utenti di regolare in modo ottimale la messa a fuoco all'interno del range della capacità di seguire automaticamente la variazione nell'illuminazione. (Nota: Il punto focale regolato non è necessariamente uguale al punto focale ottimale per l'illuminazione.)
  • Il livello di sfocatura nella gamma di luce a infrarosso vicino può essere superiore a quello nella gamma di luce visibile. L'impostazione "COLORI ←→ B/W" di "IMPOSTA-BACK-FOCUS" su "AUTO" o "PRESET" nel menu di configurazione consente agli utenti di regolare la messa a fuoco sia nella gamma di luce a infrarosso vicino sia nella gamma di luce visibile. (La variazione nell'illuminazione non viene seguita dopo la regolazione della messa a fuoco.)

- Ripristinare la posizione del fuoco posteriore alla posizione predefinita prima della regolazione del fuoco posteriore. (Tenere premuti simultaneamente i tasti Destra e Sinistra tra i tasti delle operazioni per 2 o più secondi, oppure spostare il cursore su "MANUALE-ADJUST" di "IMPOSTA-BACK-FOCUS" nel menu di configurazione e tenere premuti simultaneamente i tasti Destra e Sinistra per 2 o più secondi dopo aver premuto il tasto di impostazione.)

  1. Allentare la vite di fissaggio del coperchio posteriore per rimuovere il coperchio posteriore.
  2. Allentare le 2 viti di fissaggio del coperchio dei commutatori per rimuovere il coperchio dei commutatori.
  3. Tenere premuto il tasto di impostazione per 2 o più secondi per richiamare la schermata principale del menu di configurazione. Quindi regolare il fuoco posteriore. Per ulteriori informazioni, far riferimento a pagina 175.

PANASONIC WV-CW384E - Note: - 1

7 Montare il coperchio

  1. Fissare l'essiccante (accessorio) alla parte inferiore interna del coperchio dell'obiettivo.
  2. Montare il coperchio dell'obiettivo, il coperchio dei commutatori ed il coperchio posteriore.

PANASONIC WV-CW384E - Montare il coperchio - 1

text_image Montaggio del coperchio dell'obiettivo (3) (1) (2) (4) Vite di fissaggio x4

PANASONIC WV-CW384E - Montare il coperchio - 2

text_image Montaggio del coperchio dei commutatori Coperchio dei commutatori Vite di fissaggio x2

PANASONIC WV-CW384E - Montare il coperchio - 3

text_image Montaggio del coperchio posteriore Coperchio posteriore Vite di fissaggio x1

Importante:

  • Il momento di torsione dell'avvitamento descritto di seguito deve essere rispettato per le 2 viti di fissaggio del coperchio dei commutatori e per le 4 viti di fissaggio del coperchio dell'obiettivo.
    Momento di torsione dell'avvitamento consigliato: 0,59 N·m
  • Assicurarsi di fissare l'essiccante (accessorio). Far riferimento alle istruzioni per l'essiccante per come fissarlo.
  • La sequenza di avvitamento delle 4 viti di fissaggio del coperchio dell'obiettivo deve essere osservata e ripetuta due volte come indicato nell'illustrazione precedente.

$$ ((1) \rightarrow (2) \rightarrow (3) \rightarrow (4), \text { due volte }) $$

8 Montare lo schermo solare

Montare lo schermo solare sulla telecamera con le 4 viti di montaggio dello schermo solare (accessori).

PANASONIC WV-CW384E - Montare lo schermo solare - 1

text_image Vite di montaggio dello schermo solare x4 (M3 x 6) (accessori) Allineare la freccia con la direzione dell'obiettivo. Schermo solare

Corpo principale della telecamera

Note:

  • Assicurarsi di utilizzare le 4 viti di montaggio dello schermo solare (accessori). Momento di torsione dell'avvitamento consigliato: 0,59 N·m
  • Il lato "FRONT" dello schermo solare deve essere sulla parte dell'obiettivo.

9 Quando si sposta la superficie di montaggio sulla parte superiore del corpo della telecamera

  1. Rimuovere le 4 viti di fissaggio della testa del cavalletto dal corpo della telecamera e rimuovere la testa del cavalletto.
  2. Allentare la vite di fissaggio del distanziatore della testa del cavalletto e rimuovere il distanziatore.

PANASONIC WV-CW384E - Quando si sposta la superficie di montaggio sulla parte superiore del corpo della telecamera - 1

text_image Vite di fissaggio della testa del cavalletto x4 Distanziatore Testa del cavalletto Vite di fissaggio del distanziatore Distanziatore
  1. Allentare la vite di fissaggio e rimuovere il coperchio posteriore.
  2. Posizionare il morsetto fermacavi nella parte superiore per far passare il cavo di uscita video ed il cavo di alimentazione verso l'alto. Quindi montare il coperchio posteriore.

PANASONIC WV-CW384E - Quando si sposta la superficie di montaggio sulla parte superiore del corpo della telecamera - 2

text_image Coperchio posteriore Vite di fissaggio x1 Morsetto fermacavi Coperchio dei commutatori
  1. Montare la testa del cavalletto sulla parte superiore del corpo della telecamera con le 4 viti di montaggio della testa del cavalletto che sono state rimosse nel passaggio 1.

Importante:

- Si deve prestare attenzione per prevenire che il cavo di uscita video ed il cavo di alimentazione vengano pizzicati tra il corpo della telecamera e la testa del cavalletto.

  1. Fissare la telecamera sulla staffa di montaggio con le 3 viti di fissaggio della telecamera (accessori).

Far passare il cavo di uscita video, il cavo di alimentazione ed il cavo di sicurezza attraverso la staffa di montaggio della telecamera e fissare il cavo di sicurezza alla staffa di montaggio della telecamera.

Importante:

- Assicurarsi di utilizzare le viti che sono state rimosse dalla testa del cavalletto.

Momento di torsione dell'avvitamento consigliato: 0,59 N·m

PANASONIC WV-CW384E - Importante: - 1

text_image Vite di fissaggio della telecamera x3 (M4 x 8) (accessori) Vite di fissaggio della testa del cavalletto x4 Staffa di montaggio della telecamera Corpo principale della telecamera
  1. Montare lo schermo solare sul corpo della telecamera con le 4 viti di montaggio dello schermo solare (accessori) dopo aver rimosso la parte posteriore dello schermo solare.

PANASONIC WV-CW384E - Importante: - 2

text_image Parte posteriore dello schermo solare Vite di montaggio dello schermo solare x4 (M3 x 6) (accessori)

10 Quando si utilizza l'attacco del cavalletto (accessorio) (quando si utilizza una staffa di montaggio della telecamera differente)

  1. Rimuovere le 4 viti di fissaggio della testa del cavalletto dal corpo della telecamera e rimuovere la testa del cavalletto.

Smontare la testa del cavalletto e tirare fuori il cavo di uscita video ed il cavo di alimentazione.

  1. Montare l'attacco del cavalletto (accessorio) con le 4 viti di montaggio per l'attacco del cavalletto (accessori).

PANASONIC WV-CW384E - Quando si utilizza l'attacco del cavalletto (accessorio) (quando si utilizza una staffa di montaggio della telecamera differente) - 1

Corpo principale della telecamera
2. Montare l'attacco del cavalletto (accessorio).
Vite di montaggio per l'attacco del cavalletto x4 (M3 x 8) (accessori)

PANASONIC WV-CW384E - Quando si utilizza l'attacco del cavalletto (accessorio) (quando si utilizza una staffa di montaggio della telecamera differente) - 2
1. Rimuovere la testa del cavalletto.

  1. Utilizzare un cavo di sicurezza (procurato localmente) per prendere misure contro una caduta della telecamera a seconda della posizione di installazione.
Staffa di montaggio della telecameraCavo di sicurezza
Per l'installazione a pareteWV-831WV-Q140
Per l'installazione a soffittoWV-7010AWV-Q141
  1. Agganciare l'estremità (parte ad anello) del cavo di sicurezza sulla vite prigioniera di montaggio dello schermo solare ed avvitare lo schermo solare per fissare il cavo di sicurezza.

PANASONIC WV-CW384E - Quando si utilizza l'attacco del cavalletto (accessorio) (quando si utilizza una staffa di montaggio della telecamera differente) - 3

text_image Cavo di sicurezza Vite prigioniera di montaggio dello schermo solare Installazione a parete Vite prigioniera di montaggio dello schermo solare Cavo di sicurezza Installazione a soffitto
  1. Far riferimento alle istruzioni del cavo di sicurezza per i passaggi seguenti.

Importante:

  • Assicurarsi di utilizzare le 4 viti di montaggio per l'attacco del cavalletto (accessori).
    L'utilizzo di viti di lunghezza non appropriata può danneggiare l'unità.
  • Le 4 viti rimosse dalla testa del cavalletto non possono essere utilizzate.
  • Le staffe di montaggio della telecamera, WV-831 e WV-7010A, ed i cavi di sicurezza, WV-Q140 e WV-Q141, sono progettati per l'utilizzo all'interno. Per l'installazione all'esterno, utilizzare la staffa di montaggio della telecamera inclusa tra gli accessori.

Riguardo ai menu di configurazione

Prima dell'utilizzo, è necessario configurare questa telecamera. Sul menu di configurazione, si possono controllare le impostazioni attuali ed eseguire impostazioni per soddisfare le proprie esigenze.

Quanto segue è un esempio della procedura di configurazione quando "LANGUAGE" è impostato su "ITALIANO".

Elementi di impostazione della pagina di configurazione della telecamera

Elemento di configurazioneDescrizionePagine di riferimento
CAMERAConfigurare le impostazioni riguardanti le operazioni della telecamera.
ID CAMERAIl titolo della telecamera può essere modificato e visualizzato sullo schermo.167
ALCConfigurare il metodo di controllo della luce.168
OTTURATORESelezionare la velocità dell'otturatore.169
AGCSelezionare il metodo di regolazione del guadagno.170
SENS UPRegolare la sensibilità.170
SINCConfigurare il metodo di sincronizzazione.170
BIL.BIANCOSelezionare il metodo di regolazione del bilanciamento del bianco.171
MOTION DETConfigurare le impostazioni per la funzione di rivelazione di movimento.171
DNRConfigurare le impostazioni per la funzione DNR (Riduzione del rumore digitale).173
RISOLUZIONESelezionare una modalità di risoluzione orizzontale.173
MODALITA' BNConfigurare le impostazioni riguardanti la modalità bianco e nero quali le impostazioni per il passaggio tra la modalità colore e la modalità bianco e nero.173
ZONA PRIVACYÈ possibile mascherare una zona designata come zona di privacy.174
EL-ZOOMRegolare lo zoom elettronico.174
STABILIZZAT.Selezionare "ON" o "OFF" per determinare se utilizzare o meno lo stabilizzatore dell'immagine per prevenire immagini mosse.175
LEDEsecuzione delle impostazioni per il LED.175
BACK-FOCUSSelezionare il metodo di regolazione della lunghezza della flangia posteriore (lunghezza focale posteriore) e regolare precisamente la lunghezza della flangia posteriore (lunghezza focale posteriore).175
SPECIALE176
CHROMA GAINRegolare il livello cromatico (densità del colore).176
AP GAINRegolare il livello di apertura.176
PEDESTALRegolare il livello di spegnimento (luminosità).176
PIX OFFCorreggere i difetti dell'immagine come graffi.176
RESET CAMERARipristinare le impostazioni del menu di configurazione alle regolazioni predefinite.177
SER.NO.Controllare il numero di serie di questa telecamera.177
LANGUAGESelezionare la lingua per la visualizzazione del menu di configurazione.167

■ Operazioni di base

Quanto segue sono le descrizioni di come configurare ciascun elemento di configurazione utilizzando i tasti delle operazioni (far riferimento a pag. 152) sulla telecamera. La configurazione è disponibile anche utilizzando una tastiera di controllo del sistema.

Nota:

- Le illustrazioni sono esempi che vengono visualizzati su un monitor video.

  1. Tenere premuto il tasto [SET] per circa 2 secondi.
    → Verrà visualizzata la pagina principale.
  2. Spostare il cursore su "FINE" premendo il tasto [UP] o [DOWN].

  3. Premere il tasto [SET] dopo aver spostato il cursore su "CONFIG." premendo il tasto [RIGHT].

→ L'indicazione "DISABIL." passerà a "ABILITATATO" e sarà possibile modificare le impostazioni.

  1. Spostare il cursore sull'elemento di configurazione desiderato e premere il tasto [SET].

→ Verrà visualizzata la pagina di configurazione dell'elemento di configurazione selezionato.

  1. Configurare le impostazioni per ciascun elemento.

Sezione di un elemento di configurazione: Spostare il cursore premendo il tasto [UP] o [DOWN].

Modifica del parametro: Premere il tasto [LEFT] o [RIGHT].

Visualizzazione della pagina di impostazione dettagliata dell'elemento di configurazione: Premere il tasto [SET] quando è selezionato un elemento di configurazione con il segno ["]].

Ritorno alla pagina precedente: Spostare il cursore su "RIT" e premere il tasto [SET].

Ritorno alla pagina principale: Spostare il cursore su "PRINC" e premere il tasto [SET].

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 1

text_image MODELLO WV-CW380 SERIES CAMERA" BACK-FOCUS" SPECIALE" LANGUAGE" FINE CONFIG.DISABIL.

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 2

text_image MODELLO WV-CW380 SERIES CAMERA\(\downarrow\) BACK-FOCUS\(\downarrow\) SPECIALE\(\downarrow\) LANGUAGE\(\downarrow\) FINE CONFIG.ABILITATATO

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 3

text_image **CAMERA CONFIG.** 1/2 ID CAMERA OFF" ALC ALC" OTTURATORE OFF AGC ON (ALTO) SENS UP OFF SINC INT BIL.BIANCO ATW1" MOTION DET MODO1" DNR ALTO RISOLUZIONE ALTO MODALITA' BN"

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 4

text_image **CAMERA CONFIG.** 2/2 ZONA PRIVACY OFF EL-ZOOM OFF STABILIZZAT. OFF LED ON RIT PRINC FINE
  1. Per uscire dal menu di configurazione e visualizzare le immagini dalla telecamera, spostare il cursore su "FINE" e premere il tasto [SET].

Note:

  • Per prevenire operazioni errate, quando viene visualizzata la pagina principale dalla telecamera sarà sempre visualizzata l'indicazione "DISABIL.". Per utilizzare il menu di configurazione, innanzitutto passare dall'indicazione "DISABIL." all'indicazione "ABILITATATO".
  • La posizione del cursore verrà visualizzata evidenziata.

Innanzitutto, selezionare una lingua per la visualizzazione dei menu e la visualizzazione dell'ID della telecamera.

Configurazione della lingua (LANGUAGE SETUP)

  1. Selezionare "LANGUAGE" sul menu principale e premere il tasto [SET]. → Si apre il menu "LANGUAGE SETUP".
  2. Selezionare una lingua. La regolazione predefinita è "ITALIANO".

Lingue disponibili: ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, РУССКИЙ, CHINESE o JAPANESE

  1. Selezionare "SET" sul menu e premere il tasto [SET].

PANASONIC WV-CW384E - Configurazione della lingua (LANGUAGE SETUP) - 1

1. Regolazione dell'identificazione della telecamera (ID CAMERA)

Assegnare un nome alla telecamera utilizzando un massimo di 16 caratteri per visualizzarlo sovrapposto all'immagine della telecamera nella posizione selezionata.

Nota:

- Se si cambia la selezione della lingua dopo aver assegnato l'ID della telecamera, verrà cancellato.

  1. Sul menu "CAMERA CONFIG.", selezionare "ON"↓" o "OFF"↓" per "ID CAMERA" e premere il tasto [SET].
    ON"↓: Viene visualizzato l'ID della telecamera impostato.
    OFF"↓: Non viene visualizzato l'ID.
    → Si apre il menu "ID CAMERA".

  2. Selezionare un carattere dall'area dei caratteri e premere il tasto [SET].
    → I caratteri selezionati vengono visualizzati nell'area di modifica.

  3. Ripetere queste procedure finché non vengono immessi tutti i caratteri.

- Per immettere uno spazio vuoto, selezionare "SPAZIO" e premere il tasto [SET].

- Per sostituire un carattere specifico nell'area di modifica:

  1. Spostare il cursore sull'area di modifica e quindi spostare il puntatore sul carattere da sostituire premendo i tasti [LEFT] e [RIGHT].

  2. Spostare il cursore sul carattere desiderato nell'area dei caratteri e premere il tasto [SET].

- Per cancellare tutti i caratteri dell'ID della telecamera, selezionare "RESET" e premere il tasto [SET].

Nota:

- Per la lingua cinese, si possono immettere fino a 8 caratteri.

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 1

text_image **CAMERA CONFIG.** 1/2 ID CAMERA OFF# ALC ALC'' OTTURATORE OFF AGC ON (ALTO) SENS UP OFF SINC INT BIL.BIANCO ATW1'' MOTION DET MODO1'' DNR ALTO RISOLUZIONE ALTO MODALITA' BN'

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 2

text_image ID CAMERA 0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ () ., ' " : ; & # ! ? + - * / % Cursore dei caratteri Area dei caratteri SPAZIO POSI RIT PRINC FINE RESET Comando Area di modifica Puntatore

PANASONIC WV-CW384E - Nota: - 3

text_image FLOOR 1 Evidenziato
  1. Per specificare la posizione di visualizzazione dell'ID:

  2. Selezionare "POSI" e premere il tasto [SET].
    → L'ID della telecamera immesso verrà evidenziato sullo schermo.

  3. Spostarlo nella posizione appropriata e premere il tasto [SET].
    → La posizione viene determinata e lo schermo tornerà al menu "ID CAMERA".

Nota:

- Tenere premuto uno dei tasti [LEFT], [RIGHT], [UP] o [DOWN] per un secondo o più per spostare l'ID della telecamera più velocemente in base alla necessità.

2. Impostazione della modalità di controllo della luce (ALC)

Selezionare una modalità di controllo della luce a seconda del tipo di obiettivo montato.

ALC"↓: È utilizzabile per gli obiettivi a diaframma automatico. "SUPER-D3" è disponibile con questa selezione.

2-1. Modalità ALC con SUPER-D3 attivato (ON)

Funzione Super Dynamic 3 (SUPER-D3)

Nella modalità SUPER-D3, viene data maggior ponderazione fotometrica al centro dello schermo che ai margini dello schermo dove molto probabilmente sarà situato un controluce luminoso.

SUPER-D3 ON
PANASONIC WV-CW384E - Funzione Super Dynamic 3 (SUPER-D3) - 1

SUPER-D3 ON: Attiva SUPER-D3 per compensare automaticamente il controluce.

SUPER-D3 OFF: Consente la regolazione manuale per compensare il controluce.

Note:

  • Quando viene impostato su "ON", i parametri disponibili per "OTTURATORE" e "SENS UP" saranno limitati come indicato sulla pagina seguente.
  • Impostare "SUPER-D3" su "OFF" quando si osservano rumore in una porzione luminosa, sfarfallii o deterioramento del colore.

  • Spostare il cursore su "ALC" e premere il tasto [SET]. → Si apre il menu "CONT ALC".

  • Selezionare "ON" per "SUPER-D"
  • Regolare il livello di uscita video (LIVELLO) spostando il cursore "I". Può essere meglio regolare "LIVELLO" leggermente più alto.

PANASONIC WV-CW384E - Note: - 1

text_image **CONT ALC** BACK LIGHT COMP SUPER-D3 ON LIVELLO ·I····· 64 - + RIT PRINC FINE

2-2. Modalità ALC con SUPER-D3 disattivato (OFF)

  1. Spostare il cursore su "ALC" sul menu "CAMERA CONFIG." e selezionare "OFF" per "SUPER-D3" sul menu "CONT ALC".

→ "MASK SET" appare sul menu "CONT ALC".

  1. Selezionare "MASK SET" e premere il tasto [SET].

→ Le 48 aree di mascheratura appaiono sovrapposte all'immagine della telecamera con il cursore lampeggiante nell'angolo sinistro superiore.

  1. Spostare il cursore su un'area in cui il controluce è luminoso e premere il tasto [SET] per mascherare l'area.

→ L'area mascherata appare alternativamente bianca e lampeggiante quando il cursore è sull'area, oppure diventa bianca quando il cursore è su altre aree.

  1. Per cancellare la mascheratura, spostare il cursore su un'area mascherata e premere il tasto [SET].

→ Quando si cancella la mascheratura dell'area, questa passa da bianca a normale.

Per cancellare tutte le mascherature, premere i tasti [LEFT] e [RIGHT] simultaneamente per 2 o più secondi.

  1. Ripetere i passaggi 3 e 4 in base alla necessità.

  2. Premere il tasto [SET] per 2 o più secondi.

→ Appare il menu "CONT ALC".

  1. Regolare il livello di uscita video (LIVELLO) spostando il cursore "I".

Nota:

- Se viene selezionato "ON" per "SUPER-D3", un'ombra (riga nera) può apparire al confine fra le porzioni luminose e quelle buie. Questo è un fenomeno naturale e non indica problemi.

3. Impostazione della velocità dell'otturatore (OTTURATORE)

Selezionare una velocità dell'otturatore appropriata quando viene selezionato "ALC" sul menu "CAMERA CONFIG". Selezionando una velocità maggiore verrà ridotta la sfocatura quando gli oggetti si muovono velocemente. La regolazione predefinita è "OFF".

PANASONIC WV-CW384E - Impostazione della velocità dell'otturatore (OTTURATORE) - 1

text_image SUPER-D3 OFF: OFF (1/50) → 1/120 → 1/250 → 1/500 1/10000 ← 1/4000 ← 1/2000 ← 1/1000 ←

Note:

  • Soltanto "OFF" è disponibile quando "SUPER-D3" è impostato su "ON".
  • Quando viene selezionata una velocità maggiore per l'otturatore elettronico, l'immagine normalmente diventerà più scura e talvolta possono apparire strisce verticali di luce (strisce verticali causate da oggetti luminosi).

PANASONIC WV-CW384E - Note: - 1

text_image **CONT ALC** BACK LIGHT COMP SUPER-D3 OFF MASK SET* LIVELLO ·I····· 64 - + RIT PRINC FINE

PANASONIC WV-CW384E - Note: - 2

text_image Lampeggia

PANASONIC WV-CW384E - Note: - 3

text_image Bianco Lampeggia

4. Regolazione del controllo del guadagno (AGC)

Selezionare una modalità di controllo automatico del guadagno. Questa regolazione aumenta il guadagno e rende più luminosa l'immagine in condizioni di scarsa illuminazione. La regolazione predefinita è "ON (ALTO)".

Modalità disponibili: ON (ALTO), ON (MEDIO), ON (BASSO), OFF

5. Miglioramento della sensibilità elettronico (SENS UP)

Selezionare un livello di miglioramento appropriato quando la telecamera è impostata sulla modalità ALC. Più è alta la velocità che si seleziona, più l'immagine sarà luminosa. La regolazione predefinita è "OFF".

AUTO: Imposta "AGC" su "ON" ed incrementa al livello adatto la sensibilità fino al livello di amplificazione selezionato, per esempio 10 volte quando è impostato su "X10 AUTO".

FISSO: Incremento fisso della sensibilità al livello selezionato.

OFF: Non viene incrementata la sensibilità.

PANASONIC WV-CW384E - Miglioramento della sensibilità elettronico (SENS UP) - 1

flowchart
graph LR
    A["SUPER-D3 OFF:"] --> B["OFF"] --> C["X2 AUTO"] --> D["X4 AUTO"] --> E["X6 AUTO"] --> F["X10 AUTO"] --> G["OFF"]
    A --> H["X32 FISSO"] <--_I["X16 FISSO"] <--_J["X10 FISSO"] <--_K["X6 FISSO"] <--_L["X4 FISSO"] <--_M["X2 FISSO"] <--_N["---"]
    O["SUPER-D3 ON:"] --> P["OFF*"] --> Q["X2 AUTO"] --> R["X4 AUTO"] --> S["X6 AUTO"] --> T["X10 AUTO"]

* Regolazione predefinita

Note:

  • Alcuni tipi di tastiere di controllo del sistema possono non controllare alcune delle funzioni di SENS UP. Se questo si verificasse, utilizzare i tasti delle operazioni sulla telecamera.
  • Quando si seleziona "AUTO" per "SENS UP" e "ON" per "SUPER-D3", la funzione SENS UP ha la priorità in modo che la funzione SUPER-D3 non sia attivata automaticamente.
  • Mentre è selezionata la funzione SENS UP, possono apparire rumore, macchie o un fenomeno biancastro nell'immagine quando viene aumentata la sensibilità della telecamera. Questo è un fenomeno normale.
  • Soltanto quando sono selezionati "OFF", "X2 FISSO" o "X2 AUTO" per il miglioramento della sensibilità (SENS UP), è possibile eseguire la regolazione dell'ABF o selezionare "AUTO" per "COLORI ←→ BN" sul menu "IMPOSTA BACK-FOCUS". Quando è selezionato un livello di sensibilità diverso da "X2 FISSO" o "X2 AUTO", utilizzare "PRESET" e "FISSO" per "COLORI ←→ BN" sul menu "IMPOSTA BACK-FOCUS".

6. Regolazione della sincronizzazione (SINC)

  1. Selezionare una modalità di sincronizzazione.

VD2: Controllo verticale multiplato, priorità più alta

LL: Line-Lock (sincronizzazione di rete), segue la fase dell'alimentazione CA fornita, seconda priorità

INT: Sincronizzazione interna, priorità più bassa

Note:

  • La selezione non è disponibile quando VD2 viene aggiunto alla telecamera. La selezione di "LL" è disponibile quando viene aggiunta la rispettiva sincronizzazione.
  • Quando è selezionato "LL", è necessaria la regolazione della fase.

  • Regolazione della fase verticale Line-Lock (FASE VERTIC.)

  • Selezionare "LL" e premere il tasto [SET].

  • Preparare un oscilloscopio a doppia traccia e fornirgli l'uscita video della telecamera da regolare e quello della telecamera di riferimento.
  • Regolare l'oscilloscopio sul tasso verticale ed ampliare la porzione di sincronizzazione verticale.
  • Selezionare una fase di "CORSA" appropriata dai 16 passi (22,5 gradi ogni passo) che renda i due segnali video sull'oscilloscopio il più possibile vicini.

PANASONIC WV-CW384E - Note: - 1

text_image **SINC** FASE VERTIC. CORSA 1(1--16) FINE I······ 21 - + RIT PRINC FINE

- Selezionare una fase di "FINE" appropriata in modo che i due segnali video sull'oscilloscopio si avvicinino il più possibile.

Note:

  • Spostando il cursore "l" oltre l'estremità +/- si sposterà la gamma di "FINE".
  • Premere simultaneamente i tasti [LEFT] e [RIGHT] per ripristinare "FASE VERTIC." alla regolazione predefinita (0 gradi).
  • Tenere premuti i tasti [LEFT] e [RIGHT] per un secondo per spostare il cursore "I" più velocemente se necessario.
  • Rumore transitorio di breve durata se contenuto nell'alimentazione principale CA può disturbare la sincronizzazione di LL.

7. Regolazione del bilanciamento del bianco (BIL.BIANCO)

Selezionare una modalità per "BIL.BIANCO" sul menu "CAMERA CONFIG.". La regolazione predefinita è "ATW1".

ATW1: Si adatta automaticamente alle temperature del colore di 2 700K - 6 000K.

ATW2: Si adatta automaticamente all'utilizzo di lampade al sodio (2 000 K - 6 000 K).

AWC: Si adatta automaticamente alle temperature del colore di 2 000 K - 10 000 K.

Note:

  • Quando si seleziona "ATW1" o "ATW2", non è necessaria alcuna ulteriore operazione.
  • "ATW1" e "ATW2" non compaiono sul menu di configurazione della tastiera di controllo del sistema.
  • Selezionare "AWC" nei seguenti casi: la temperatura del colore è fuori dalla gamma 2 000 K - 6 000 K, la scena contiene principalmente alte temperature del colore come un cielo azzurro o un tramonto, oppure la scena è buia.
  • Quando è selezionato "AWC", è necessaria la regolazione di "AWC".

Regolazione di AWC

  1. Selezionare "AWC" e premere il tasto [LEFT].
    → "AWC" verrà sostituito da "AWC → PREM SW".
  2. Premere il tasto [SET].
    → "PREM SW" sarà evidenziato mentre si esegue la regolazione di "AWC".

Nota:

- Se il bilanciamento del bianco non è stato regolato, "PREM SW" viene evidenziato.

  1. Premere il tasto [RIGHT].

Regolazione precisa manuale

Eseguire una regolazione precisa in base alla necessità.

  1. Selezionare "BIL.BIANCO" e premere il tasto [SET].
    → Si aprirà il menu di regolazione precisa di ATW o AWC.
  2. Regolare precisamente il guadagno di "R" (Rosso) e "B" (Blu) spostando il cursore "I".

PANASONIC WV-CW384E - Regolazione precisa manuale - 1

text_image **ATW1** R ···I···129 - + B ···I···127 - + RIT PRINC FINE

8. Regolazione della rivelazione di movimento (MOTION DET)

Quando viene rilevata una serie di cambiamenti nelle immagini, la telecamera invia un allarme ad un dispositivo esterno quale un registratore su disco. Il registratore inizierà a registrare le immagini.

  1. Selezionare una modalità per "MOTION DET" sul menu "CAMERA CONFIG.".
    La regolazione predefinita è "OFF".
    OFF: Disattiva l'uscita dell'allarme.
    MOD01: Invia un allarme quando viene rilevata una serie di movimenti.
    MODO2: Invia un allarme quando viene rilevata una serie di cambiamenti nella scena.
    → Il menu "MODO1" si apre quando si seleziona "MODO1" e si preme il tasto [SET].

  2. Regolare "LIVELLO" per ottimizzare la sensibilità della rivelazione.

PANASONIC WV-CW384E - Regolazione della rivelazione di movimento (MOTION DET) - 1

text_image **MODO1** LIVELLO I255 - + TEMPO 2S VISUALIZZAZIONE" ALLARME OFF MASK SET" RIT PRINC FINE
  1. Selezionare un tempo di sosta. La regolazione predefinita è "2S".

Tempi disponibili (secondi): 2, 5, 10, 30

La rilevazione successiva verrà eseguita una volta trascorso il tempo impostato.

  1. Selezionare "MASK SET" e premere il tasto [SET].

→ Si apre una schermata suddivisa in 48 quadri.

- Specificare aree di non-rivelazione (mascheratura) e aree di rivelazione nello stesso modo descritto precedentemente in 2-2 Modalità ALC. (èr pagina 169)

- Tenere premuto [SET] per 2 secondi per ritornare al menu "MODO1".

PANASONIC WV-CW384E - Regolazione della rivelazione di movimento (MOTION DET) - 2

- Eseguire la regolazione dell'area di mascheratura dopo aver impostato "STABILIZZAT." nel menu "CAMERA CONFIG." su "OFF".

  1. Selezionare "ON" o "OFF" per "ALLARME" sotto "VISUALIZZAZIONE".

ON: Invia un allarme

OFF: Non invia un allarme. Questo è applicabile quando viene utilizzata una delle seguenti tastiere di controllo: WV-RM70, serie WV-CU550, WV-CU161, WV-CU360, WV-CU650, WV-CU850, WV-CU950

  1. Selezionare "VISUALIZZAZIONE" e premere il tasto [SET] per vedere le impostazioni attuali.

Quando verrà rilevato un movimento, l'area lampeggerà.

- Premere il tasto [SET] per ritornare al menu "MODO1".

  1. Se necessario, ripetere l'operazione per eseguire la regolazione di "LIVELLO" e l'impostazione di "MASK SET" controllando sulla schermata "VISUALIZZAZIONE".

Importante:

- In sistemi diversi da quelli Panasonic, selezionare "OFF" per "MOTION DET" per evitare che i dispositivi di sistema confondano un segnale di codice di tempo con un segnale di allarme.

- Regolare "MASK SET" sulle aree dove ondeggiano foglie, tendaggi, etc.

- Regolare il livello di rivelazione per evitare che la rivelazione confonda il movimento con il rumore in condizioni di scarsa illuminazione.

- Occorrono circa 0,2 secondi perché il segnale di allarme raggiunga il terminale di allarme del VTR dopo la rivelazione.

- La rivelazione di movimento/cambiamento nella scena non è concepito appositamente per la prevenzione di furti o incendi.

Rivelatore di movimento

Il rivelatore di movimento suddivide lo schermo in 48 blocchi e monitora i cambiamenti nell'illuminazione in ciascun blocco. Quando rileva un qualsiasi cambiamento (movimento) nell'immagine, invia un segnale di allarme. Quando viene rilevato un cambiamento (movimento) nell'immagine durante la modalità automatica, il segnale di allarme viene inviato e la telecamera si ferma nella posizione preselezionata per un periodo di tempo specificato.

Modalità di dimostrazione

La modalità di dimostrazione suddivide lo schermo in 48 blocchi e monitora i cambiamenti nell'illuminazione in ciascun blocco. Maschera inoltre qualsiasi parte dell'immagine dove si verifica un cambiamento nell'illuminazione media che supera il livello di sensibilità della rivelazione attualmente specificato. I risultati della modalità di dimostrazione possono essere utilizzati per determinare il livello ottimale di sensibilità della rivelazione (passaggio 2) e le aree dello schermo che devono essere mascherate (passaggio 4).

Riguardo a MODO2 della rivelazione di movimento

La telecamera rileverà un cambiamento nella scena nei seguenti casi.

Quando l'obiettivo viene completamente coperto a spruzzo o coperto con un panno, un coperchio o qualcosa di simile

Quando la direzione della telecamera viene cambiata improvvisamente

Importante:

- La telecamera non rileverà un cambiamento nella scena nei seguenti casi. Quando un panno con dei motivi copre l'obiettivo ed è mosso dal vento Quando alcune parti dello schermo non sono mascherate Quando le schermate presentano una struttura della scena simile sebbene la direzione della telecamera sia cambiata

- La telecamera rileverà erroneamente un cambiamento nella scena nei seguenti casi. Quando si verifica un evidente cambiamento della luminosità (ad es. accensione/spegnimento delle lampade) Quando gli oggetti si muovono costantemente come nel caso di circolazione in strade trafficate

9. Regolazione della riduzione del rumore digitale [Digital Noise Reduction (DNR)]

Selezionare una modalità di "DNR" adatta alle condizioni della posizione della telecamera. La regolazione predefinita è "ALTO".

ALTO: Riduce considerevolmente il rumore, sebbene produca immagini residue quando gli oggetti si muovono.

BASSO: Riduce leggermente il rumore e produce meno immagini residue.

10. Regolazione della risoluzione (RISOLUZIONE)

Selezionare una modalità di risoluzione orizzontale. La regolazione predefinita è "ALTO".

NORMALE: Risolve più di 480 linee TV.

ALTO: Risolve tipicamente 540 linee TV, sebbene possa aumentare il rumore quando è attivato "SENS UP" in condizioni di scarsa illuminazione.

11. Regolazione della modalità bianco e nero (MODALITA' BN)

  1. Selezionare "MODALITA' BN" sul menu "CAMERA CONFIG." e premere il tasto [SET].
    → Si apre il menu "MODALITA' BN".

  2. Selezionare una modalità per "BN". La regolazione predefinita è "OFF".

Quando si seleziona "AUTO1" o "AUTO2", appaiono "LIVELLO" e "TEMPO DURATA".

AUTO1: Imposta la modalità su bianco e nero se l'immagine è scura, o su colore se l'immagine è sufficientemente luminosa.

AUTO2: Funziona come "AUTO1", tranne che questa modalità si applica all'utilizzo di luce a infrarosso vicino. (lunghezza d'onda ≥ 800 nm).

ON: Imposta la modalità su bianco e nero.

OFF: Imposta la modalità su colore.

Note:

  • Possono verificarsi casi in cui "AUTO1" o "AUTO2" non funzionano correttamente se la telecamera è orientata verso oggetti in continuo movimento o una scena con un singolo colore come un cielo azzurro.
  • È possibile configurare la modalità del fuoco posteriore in modo da compensare la sfocatura che si può verificare quando la telecamera commuta automaticamente tra le modalità colore e bianco e nero. Per dettagli, far riferimento a pag. 175, Regolazione del fuoco posteriore.

  • Selezionare un livello di soglia ("LIVELLO") per commutare tra la modalità colore e la modalità bianco e nero. La regolazione predefinita è "ALTO".

ÀLTO: Commuta la modalità ad un'illuminazione di circa 5 lux.

BASSO: Commuta la modalità ad un'illuminazione di circa 1 lux.

  1. Selezionare una durata per determinare se commutare o meno la modalità. La regolazione predefinita è 30 secondi.

Tempi disponibili: (Breve) 10 s ↔ 30 s ↔ 60 s ↔ 300 s (Lungo)

  1. Selezionare una modalità del segnale di burst. La regolazione predefinita è "ON".

ON: Fornisce il segnale di burst (colore) con il video composito in bianco e nero.

OFF: Non viene fornito il segnale di burst.

PANASONIC WV-CW384E - Note: - 1

text_image **MODALITA' BN** BN AUTO1 LIVELLO ALTO TEMPO DURATA ·I.. S L BURST (BN) ON RIT PRINC FINE

Nota:

- Normalmente si consiglia di utilizzare "ON". Provare sia "ON" sia "OFF" in modo da adattarsi ai dispositivi collegati (registratori, monitor, etc.) che possiedono caratteristiche diverse.

12. Regolazione della zona di privacy (ZONA PRIVACY)

Eseguire le impostazioni di un massimo di otto zone di privacy dove si desidera mascherare lo schermo del monitor.

  1. Selezionare "ON(1)", "ON(2)" o "OFF" per "ZONA PRIVACY" sulla seconda pagina del menu "CAMERA CONFIG." e premere il tasto [SET]. La regolazione predefinita è "OFF".

ON (1): Maschera la zona in grigio.

ON (2): Maschera la zona con il mosaico.

OFF: Visualizza normalmente le immagini.

→ Si apre il menu di selezione "NUMERO ZONA".

  1. Selezionare il numero di una zona sulla riga superiore utilizzando i tasti [LEFT] e [RIGHT] e premere il tasto [SET]. Un numero di zona seguito da un asterisco * indica che è già stato registrato.

→ "POSIZIONE", "SCALA" ed una cornice appaiono sul menu.

  1. Selezionare "→PREM SW" per "POSIZIONE" e premere il tasto [SET].

→ Si rende disponibile la selezione della posizione.

  1. Spostare la parte dell'immagine da mascherare al centro della cornice utilizzando i tasti [LEFT], [RIGHT], [UP] o [DOWN].

  2. Selezionare "→ PREM SW" per "SCALA" e premere il tasto [SET].

→ Si rende disponibile la regolazione della scala della zona.

  1. Regolare la scala della zona utilizzando i tasti [LEFT], [RIGHT], [UP] o [DOWN].

  2. Per applicare le impostazioni, spostare il cursore su "SET" e premere il tasto [SET].

→ Lo schermo ritorna al menu di selezione "NUMERO ZONA".

Per cancellare le impostazioni, selezionare "CANCELLA" e premere il tasto [SET].

PANASONIC WV-CW384E - Regolazione della zona di privacy (ZONA PRIVACY) - 1

text_image **NUMERO ZONA 1 /8** RIT PRINC FINE

PANASONIC WV-CW384E - Regolazione della zona di privacy (ZONA PRIVACY) - 2

text_image **NUMERO ZONA 1 /8** POSIZIONE →PREM SW SCALA →PREM SW SET CANCELLA RIT PRINC FINE

13. Zoom elettronico (EL-ZOOM)

  1. Spostare il cursore su "EL-ZOOM".

  2. Selezionare "ON" o "OFF" premendo i tasti [LEFT] e [RIGHT]. La regolazione predefinita è "OFF".

ON: Lo zoom elettronico 2x è disponibile con il commutatore ZOOM sulla tastiera di controllo.

OFF: La funzione dello zoom elettronico è disattivata.

  1. Mentre il cursore è su "EL-ZOOM", premere il tasto [SET]. Appare il menu "EL-ZOOM".

  2. Spostare il cursore su "→PREM SW" per "ZOOM" e premere il tasto [SET] per visualizzare il menu di regolazione "ZOOM".

  3. Premere il tasto [UP] o [DOWN] per avvicinare o allargare l'immagine con lo zoom.

  4. Spostare il cursore su "→PREM SW" per "PAN/TILT" e premere il tasto [SET]. Appare il menu di regolazione "PAN/TILT".

  5. Premere il tasto [LEFT], [RIGHT], [UP] o [DOWN] per cambiare il campo ottico angolare.

  6. Per ritornare al menu "EL-ZOOM", premere il tasto [SET].

PANASONIC WV-CW384E - Zoom elettronico (EL-ZOOM) - 1

text_image **EL-ZOOM** PAN/TILT →PREM SW ZOOM →PREM SW S TILT G/S PAN D RIT PRINC FINE

PANASONIC WV-CW384E - Zoom elettronico (EL-ZOOM) - 2

text_image **EL-ZOOM** PAN/TILT →PREM SW ZOOM →PREM SW S ZOOM G RIT PRINC FINE

14. Stabilizzatore automatico dell'immagine (STABILIZZAT.)

Questa funzione compensa elettronicamente un'immagine instabile della telecamera causata dal movimento di un palo o di una staffa di montaggio. La regolazione predefinita è "OFF".

ON: Compensa automaticamente un'immagine instabile.

OFF: Lo stabilizzatore dell'immagine non entra in funzione.

Importante:

  • Quando si imposta su "ON", alcuni pixel efficaci sulla periferia del CCD vengono utilizzati dalla funzione di stabilizzazione. Questo può risultare in una leggera diminuzione della risoluzione ed in un angolo visuale più stretto. Dopo aver attivato la funzione dello stabilizzatore dell'immagine, controllare che il campo ottico sia corretto.
  • La stabilizzazione dell'immagine può non funzionare quando si verifica un eccessivo movimento della telecamera oppure quando la scena è scarsamente illuminata o con oggetti a basso contrasto.

15. Impostazione del LED (LED)

Si seleziona "ON" o "OFF" per determinare se utilizzare o meno il LED situato sulla parte laterale di questa unità. La regolazione predefinita è "ON".

ON: Il LED lampeggia quando la funzione del rivelatore di movimento (pagina 171) rileva un cambiamento in un'immagine. Si accende nei casi diversi dal precedente.

OFF: II LED resta spento.

16. Regolazione del fuoco posteriore (IMPOSTA BACK-FOCUS)

Eseguire remotamente la regolazione del fuoco posteriore (flangia posteriore:la distanza tra l'obiettivo ed il piano focale) su questo menu utilizzando una tastiera di controllo. Dopo l'installazione, si può eseguire questa regolazione quando si verifica una sfuocatura che può essere causata dall'utilizzo a lungo termine, da cambiamenti ambientali, etc.

Importante:

- Non utilizzare la funzione ABF per scopi continui o ripetitivi (ad es. la messa a fuoco automatica, etc.). Questa funzione è da utilizzare per correggere la sfuocatura causata dalla commutazione tra colore e bianco e nero quando si installa o dopo aver installato la telecamera.

  1. Selezionare "BACK-FOCUS" sul menu principale e premere il tasto [SET].

→ Si apre il menu "IMPOSTA BACK-FOCUS".

  1. Selezionare "ABF" e premere il tasto [SET].

→ La regolazione viene eseguita automaticamente.

PANASONIC WV-CW384E - Importante: - 1

text_image **IMPOSTA BACK-FOCUS** ABF →PREM SW MANUALE-ADJUST" COLORI←→BN AUTO IMPOS SW-LOCK OFF VICINO LONTANO ............I... INDICATORE 80 RIT PRINC FINE

Note:

  • L'esecuzione dell'ABF funzionerà per ottenere la miglior messa a fuoco attorno alle aree centrali in una scena.
  • L'esecuzione dell'ABF è disponibile soltanto quando sono selezionati "OFF", "X2 AUTO" o "X2 FISSO" per "SENS UP".
  • L'utilizzo della funzione ABF in condizioni di scarsa illuminazione può causare rumore.

  • Selezionare "MANUALE-ADJUST" e premere il tasto [SET] se fosse necessario regolare manualmente. Si aprirà la schermata di regolazione manuale del fuoco posteriore.

  • Utilizzare i tasti [LEFT] o [RIGHT] per spostare il cursore "I" ed ottenere una corretta messa a fuoco.
    → Far riferimento al numero a 4 cifre sulla seconda riga dal basso. Maggiore è il numero, migliore sarà la messa a fuoco.

  • Selezionare "RIT" e premere il tasto [SET] per ritornare al menu di configurazione.

  • Selezionare una modalità per "COLORI ←→ BN". La regolazione predefinita è "AUTO".

AUTO: Regola automaticamente il fuoco posteriore ogni volta che la telecamera commuta la modalità tra colore e bianco e nero. "AUTO" è utilizzabile soltanto quando sono selezionati "OFF", "X2 AUTO" o "X2 FISSO" per "SENS UP".

PRESET: Regola il fuoco posteriore nelle posizioni per la modalità colore e per la modalità bianco e nero che sono state preselezionate eseguendo il passaggio 2 (automaticamente) o il passaggio 3 (manualmente) nelle rispettive condizioni di illuminazione.

FISSO: Fissa il fuoco posteriore dopo la regolazione.

  1. Selezionare "ON" o "OFF" per "IMPOS SW-LOCK". La regolazione predefinita è "OFF".

OFF: Abilita il tasto [SET] all'apertura della schermata di regolazione del fuoco posteriore mentre è visualizzata l'immagine della telecamera.

ON: Non consente al tasto [SET] di aprire la schermata di regolazione del fuoco posteriore.

  1. Per ripristinare il fuoco posteriore alla regolazione predefinita, premere simultaneamente i tasti [LEFT] e [RIGHT].

Importante:

  • Selezionare "FISSO" o "PRESET" e regolare manualmente il fuoco posteriore quando la regolazione automatica è ostacolata dalle seguenti condizioni.
  • Sporco o gocce d'acqua sul vetro della finestra Questo causa la sfuocatura dell'oggetto oltre il vetro.
  • Oggetti in condizioni di scarsa illuminazione
  • Oggetti estremamente luminosi
  • Oggetti a contrasto piatto quali una parete bianca o un feltro fine
  • Oggetti posizionati alla periferia della scena
  • Più di un oggetto posizionato con una certa profondità
  • Un oggetto che ha una certa profondità
  • Oggetti in continuo movimento come strade trafficate
  • Oggetti estremamente tremolanti
  • Oggetti che consistono di linee parallele orizzontali come una tenda avvolgibile
  • Panasonic Corporation non sarà responsabile per alcun inconveniente, danno o perdita causato da / attribuito a impostazioni scorrette della funzione ABF.

17. Menu speciale (CONFIG. SPECIALE)

Selezionare "SPECIALE" sul menu principale e premere il tasto [SET].

→ Si apre il menu "CONFIG. SPECIALE".

17-1. Regolazione del livello cromatico (CHROMA GAIN)

Spostare il cursore "I" per regolare il livello cromatico.

17-2. Regolazione del guadagno dell'apertura (AP GAIN)

Spostare il cursore "I" per regolare il livello di guadagno dell'apertura.

Abbassare il livello quando moiré (marezzatura, un tipo di rumore, interferenza ottica) appare sullo schermo come parte di un pattern a minuto tratteggio incrociato, etc.

PANASONIC WV-CW384E - 17-2. Regolazione del guadagno dell'apertura (AP GAIN) - 1

text_image **CONFIG.SPECIALE** CHROMA GAIN ····I···160 AP GAIN ····I·····89 PEDESTAL ····I···171 - + PIX OFF" RESET CAMERA →PREM SW SER.NO. 00000000 RIT PRINC FINE

17-3. Regolazione del livello di spegnimento (PEDESTAL)

Spostare il cursore "l" per regolare il livello di spegnimento (livello del nero).

17-4. Regolazione della compensazione dei pixel (PIX OFF)

Eseguire le impostazioni per compensare un massimo di 16 pixel imperfetti sul dispositivo di pickup.

  1. Selezionare "PIX OFF" e premere il tasto [SET].
    → Si apre il menu "PIX OFF" con i numeri da 1 a 16.
  2. Selezionare un numero e premere il tasto [SET].
    → Si apre la schermata di assegnazione di "PIX OFF" con un cursore +.

PANASONIC WV-CW384E - 17-4. Regolazione della compensazione dei pixel (PIX OFF) - 1

text_image **PIX OFF** 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000 000 RIT PRINC FINE
  1. Spostare il cursore al centro della posizione di un'imperfezione finché la sua presenza non diventa meno evidente. Infine, premere il tasto [SET].

→ Le posizioni orizzontale e verticale (coordinate) dell'imperfezione verranno visualizzate con un numero a 6 cifre sulla seconda riga dal basso.
→ La posizione dell'imperfezione viene registrata per essere compensata.
→ La schermata ritorna al menu "PIX OFF" che visualizza il numero seguito da un asterisco se è stato registrato.

PANASONIC WV-CW384E - 17-4. Regolazione della compensazione dei pixel (PIX OFF) - 2

  1. Ripetere i passaggi precedenti in base alla necessità.

  2. Per cancellare una registrazione, selezionare un numero con l'asterisco nel menu "PIX OFF" e premere il tasto [SET].

→ Si apre la schermata di assegnazione di "PIX OFF".
Tenere premuti simultaneamente i tasti [LEFT] e [RIGHT] per 2 o più secondi.
→ Appare il menu "PIX OFF" che visualizza il numero senza l'asterisco se la sua registrazione è stata cancellata.

17-5. Per ripristinare le regolazioni predefinite (RESET CAMERA)

  1. Selezionare "RESET CAMERA".

"→PREM SW" è evidenziato.

  1. Mentre si tengono premuti i tasti [LEFT] e [RIGHT], premere il tasto [SET] per 2 o più secondi.

→ La telecamera ritornerà alle regolazioni predefinite.

Nota:

- La regolazione di "PIX OFF" non può essere inizializzata.

17-6. Verrà visualizzato il numero di serie della telecamera. (SER. NO.)

Correzione dei difetti di funzionamento

Prima di richiedere la riparazione, controllare i sintomi con la tabella seguente.

Rivolgersi al proprio rivenditore se un problema non può essere risolto anche dopo aver controllato e provato la soluzione nella tabella, oppure se il problema non è descritto sotto.

SintomoCausa/soluzionePagine di riferimento
Nessuna immagine visualizzataIl cavo di alimentazione ed il cavo coassiale sono collegati correttamente?→ Controllare se il collegamento è stato stabilito correttamente.158
La luminosità del monitor è regolata correttamente, oppure il contrasto è regolato correttamente?→ Controllare se le impostazioni del monitor sono corrette.-
Immagine sfocataL'obiettivo della telecamera è coperto di sporco o polvere?→ Controllare se l'obiettivo della telecamera è pulito.-
La messa a fuoco è regolata correttamente?→ Controllare se la messa a fuoco è regolata corretta-mente.160
Guaina del cavo di alimentazione danneggiataIl cavo di alimentazione è danneggiato.L'utilizzo di cavo danneggiato può causare scosse elettriche o incendi.Togliere immediatamente l'alimentazione e richiedere al proprio rivenditore la riparazione.-
Parte del cavo di alimenta-zione surriscaldata durante l'utilizzo
Cavo di alimentazione surriscaldato o collega-mento allentato in quanto piegato o tirato durante l'utilizzo
LED non accesoÈ fornita alimentazione alla telecamera?→ Controllare se è fornita alimentazione alla telecamera.-
È selezionato "ON" per l'impostazione del LED?→ Controllare se è selezionato "ON" per l'impostazione del LED.175

● Telecamere TVCC a colori

Alimentazione e consumo di corrente:WV-CW384: 24 V CA 50 Hz, 18 W, 12 V CC, 560 mAWV-CW380: Da 220 V a 240 V CA, 50 Hz, 14 W
Sensore di immagine:Interline transfer CCD 1/3"
Pixel efficaci:752 (H) x 582 (V)
Area di scansione:4,8 mm (H) x 3,6 mm (V)
Sistema di scansione:Interlaccio 2:1
Frequenza di scansione:Orizzontale: 15,625 kHz, Verticale: 50.00 Hz
Sincronizzazione:Controllo verticale multiplato (VD2), di rete (Line-Lock (LL)), interna (INT)
Risoluzione:Orizzontale: 570 linee TV (modalità BM),540 linee TV tipica, 520 linee TV minima (modalità colore, risoluzione:ALTA)
Verticale: 400 linee TV (al centro)
Illuminazione minima:Modalità colore:0,65 lux (miglioramento della sensibilità OFF, AGC ALTA: F1,6, WIDE)0,065 lux (miglioramento della sensibilità 10x, AGC ALTA: F1,6, WIDE)*Modalità bianco e nero:0,09 lux (miglioramento della sensibilità OFF, AGC ALTA: F1,6, WIDE)0,009 lux (miglioramento della sensibilità 10x, AGC ALTA: F1,6, WIDE)** Valore convertito
Rapporto segnale/rumore:50 dB (AGC OFF)
Gamma dinamica:54 dB tipica
Uscita video:1,0 V[P-P] PAL composito/75 Ω, connettore BNC
Uscita del monitor:1,0 V[P-P] PAL composito/75 Ω, ø3,5 mm minijack (monofonico)
Funzioni
Titolo della telecamera:Fino a 16 caratteri (caratteri alfanumerici, simboli)
Controllo della luce:ALC
Super-Dynamic 3:ON/OFF
Velocità dell'otturatore elettronico:OFF (1/50), 1/120, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2 000, 1/4 000, 1/10 000
Controllo del guadagno:ON (ALTA)/ON (MEDIO)/ON (BASSO)/OFF
Miglioramento della sensibilità:OFF, X2 AUTO, X4 AUTO, X6 AUTO, X10 AUTO, X2 FISSO, X4 FISSO, X6 FISSO,X10 FISSO, X16 FISSO, X32 FISSO
Sincronizzazione:VD2/LL/INT
Bilanciamento del bianco:ATW1/ATW2/AWC
Rivelazione di movimento video:MODE1/MODE2/OFF
Riduzione del rumore digitale:ALTA/BASSO
Risoluzione:NORMALE/ALTA
Colore/Bianco e nero:AUTO1/AUTO2/ON/OFF
Zona di privacy:ON(1)/ON(2)/OFF
Zoom elettronico:ON*/OFF (* Fino a 2x)
Stabilizzatore dell'immagine:ON/OFF
LED:ON/OFF
Fuoco posteriore:ABF (AUTO/PRESET/FISSO), MANUALE-ADJUST
Speciale:CHROMA GAIN, AP GAIN, PEDESTAL, PIX OFF
Lingua:ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, РУССКИЙ, CHINESE oJAPANESE
Temperatura ambiente di funzionamento:Da -30 °C a +50 °C** Da -10 °C a +50 °C a 12 V CC
Umidità ambiente di funzionamento:90 % o inferiore (senza condensazione)
Resistenza all'acqua:Telecamera: IEC60529 (IP66, Protezione contro la penetrazione d'acqua con effettidannosi dovuta a potenti getti di acqua)** Applicabile soltanto quando l'installazione ed il processo di impermeabilizzazionesonono eseguiti correttamente.
Dimensioni:82 (L) mm x 78 (A) mm x 301 (P) mm
Peso:1,5 kg
Finitura:Coperchio dell'obiettivo: Alluminio pressofuso con rivestimento metallico colorargentoCorpo principale: Resina AES con rivestimento metallico color argento

- Obiettivo

Lunghezza focale:f=5 mm - 40 mm (obiettivo a focale variabile 8x)
Rapporto focale:F1.6 (WIDE) - F1.9 (TELE)
Campo di messa a fuoco: - 1,2 m
Angolo visuale:Orizzontale: 6,6 ° (TELE) - 52,0 ° (WIDE)
Verticale: 5,0 ° (TELE) - 39,6 ° (WIDE)

● Staffa di montaggio della telecamera

Angolo di regolazione:Campo di brandeggio orizzontale: ± 100^
Campo di brandeggio verticale: +30^ , -90^
Dimensioni:125 (L) mm x 125 (A) mm x 143 (P) mm
Peso:240 g
Finitura:Alluminio pressofuso con rivestimento metallico color argento

● Adattatore

Dimensioni:133 (L) mm x 133 (A) mm x 50 (P) mm
Peso:510 g
Finitura:Alluminio pressofuso con rivestimento metallico color argento

Pesi e dimensioni indicati sono approssimativi.

Accessori standard

Manuale di istruzioni (questo documento).... 1 pz.

Quanto segue è per l'installazione.
Staffa di montaggio della telecamera1 pz.
Coperchio della staffa di montaggio2 pz.
Schermo solare1 pz.
Attacco del cavalletto1 pz.
Adattatore1 pz.
Viti di fissaggio della telecamera (M4 x 8)4 pz.
(inclusa 1 vite di riserva)
Viti del coperchio della staffa di montaggio (M3 x 6)3 pz.
(inclusa 1 vite di riserva)
Vite di montaggio dell'adattatore (M4 x 35)1 pz.
Viti di montaggio per adattatore/staffa di montaggio della telecamera (M5 x 20)5 pz.
(inclusa 1 vite di riserva)
Viti di montaggio dello schermo solare (M3 x 6)5 pz.
(inclusa 1 vite di riserva)
Viti di montaggio per l'attacco del cavalletto (M3 x 8)4 pz.
Essiccante1 pz.
Nastro impermeabilizzante1 pz.

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

PANASONIC WV-CW384E - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) - 1

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli,

contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : WV-CW384E

Categoria : Telecamera di sorveglianza