HCA92741W - BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HCA92741W BEKO in formato PDF.

Page 157
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : HCA92741W

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HCA92741W - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HCA92741W del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE HCA92741W BEKO

Napa / Korisnički priručnik

Leggere per prima cosa questo manuale! Gentili Clienti! Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Speriamo che Lei riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia di alta qualità e all'avanguardia. Pertanto, legga questo intero manuale utente e tutti gli altri documenti allegati con attenzione prima di utilizzare il prodotto e lo conservi come riferimento per usi futuri. Se passa il prodotto ad altre persone, dia loro anche questo manuale utente. Segua tutte le avvertenze e le informazioni del manuale utente. Ricordi che questo manuale utente può anche essere applicato a molti altri modelli. Le differenze tra i modelli sono descritte esplicitamente nel manuale. Significato dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati in diverse sezioni del presente manuale:

C A B Informazioni importanti e suggerimenti utili sull'utilizzo. AVVERTENZA: Avvertenze di situazioni pericolose relative alla sicurezza della vita e della proprietà. Avvertenza per shock elettrico. Avvertenza di superfici calde.

Questo prodotto è stato prodotto in moderni impianti rispettosi dell’ambiente, senza causare danni alla natura. L’apparecchio è conforme alla direttiva RAEE.

INDICE 1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente 141-144 1.1 Sicurezza generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 1.1.1 Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 1.1.2 Sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 1.1.3 Sicurezza dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 1.2 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 1.3 Conformità con la direttiva RAEE e smaltimento dei rifiuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 1.4 Informazioni di imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

2 Specifiche tecniche dell'apparecchio 3 Installazione dell'apparecchio

3.1. Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 3.2. Installazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 3.2.1 Prima di avviare l'installazione: . . . . . . . . . . . . . . . . 146 3.2.2 Preparazione del gruppo della cappa sulla parete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 3.2.3 Montaggio del tubo della cappa . . . . . . . . . . . . . . 149 3.2.4 Montaggio della cappa sulla parete . . . . . . . . . . 150

4 Funzionamento dell'apparecchio

4.1 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 4.2 Controllo con livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 4.3 Allarme filtro del grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 4.4 Allarme filtro del carbone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 4.5 Utilizzo ad efficienza energetica: . . . . . . . . . . . . . . . 153

5 Pulizia e manutenzione

5.1 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 5.2 Pulizia del pannello di vetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 5.3 Filtro del carbone (solo modelli filtrati) . . . . . . . . . 154 Filtro del carbone circolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 5.4 Filtro del grasso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 5.5 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 5.6 Sostituzione delle lampadine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

156 / 242 IT Cappa / Manuale utente

1 I struzioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenire il pericolo di lesioni personali o di danni materiali. L’inosservanza di queste istruzioni invalida la garanzia accordata.

1.1 Sicurezza generale •• Far

sempre eseguire le procedure di installazione e riparazione dall'agente autorizzato per l'assistenza. Il produttore non sarà considerato responsabile dei danni derivanti da persone non autorizzate. •• Questo apparecchio non è concepito per l’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancata esperienza o conoscenze. I bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. 1.1.1 Sicurezza elettrica •• Scollegare sempre il prodotto dalla rete durante le procedure di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.

Cappa / Manuale utente

•• Se il cavo di alimentazione è gua-

sto, questo deve essere sostituito da una persona qualificata, certificata dal produttore, servizio post-vendita o simile (preferibilmente un elettricista) o una persona descritta dall'importatore. •• La tensione di funzionamento va da 220 a 240 volt. •• In caso di guasti all'apparecchio, non utilizzarlo a meno che non venga riparato da un agente autorizzato per l'assistenza. C'è il rischio di shock elettrico! •• Non instradare il cavo vicino al piano cottura. Altrimenti il cavo di alimentazione potrebbe provocare un incendio poiché si scioglie facilmente. •• Non collegare la cappa prima che di aver completato l'installazione. •• Per ottenere le prestazioni migliori, il conduttore esterno non deve essere più lungo di 4 m. Non deve contenere più di 2 angoli perpendicolari (90°) e il diametro deve essere min. ø120 mm. •• Scollegare l'apparecchio dalla rete prima di qualsiasi intervento alle parti interne dello stesso. •• Usare l'apparecchio solo con una presa con messa a terra. 157 / 242 IT

1 I struzioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente 1.1.2 Sicurezza del prodotto •• Si può utilizzare un tubo con un diametro di 120 mm o 150 mm per il collegamento del tubo della cappa. •• Non eseguire collegamenti ai tubi collegati a piani cottura, tubi di sfiato o tubi con fiamme alte. Rispettare le norme previste dalle autorità per lo scarico dell'aria di sfiato. •• L'altezza tra la superficie inferiore della cappa e la superficie superiore di piano cottura/forno non deve essere inferiore a 50 cm per i fornelli a gas e 45 cm per i fornelli elettrici. •• Non utilizzare la cappa senza i filtri di alluminio e non rimuovere i filtri durante il funzionamento. •• Non toccare mai le lampadine della cappa dopo averle utilizzate a lungo. Le lampadine calde possono ustionare la mano. •• Evitare fiamme alte sotto il prodotto. Altrimenti particelle sul filtro dell'olio possono bruciare e portare a un incendio. •• Accendere il piano cottura dopo aver posizionato pentole o padelle sullo stesso.

158 / 242 IT Altrimenti il calore in aumento potrebbe deformare alcune parti del prodotto. •• Spegnere il piano cottura prima di rimuovere pentole o padelle. •• Evitare materiali infiammabili sotto la cappa. •• L'olio può prendere fuoco mentre si frigge. Pertanto fare attenzione a panni e tende. •• Non lasciare mai la cucina senza supervisione mentre si frigge; l'olio bollente potrebbe provocare un incendio. •• C'è rischio di incendio se la cappa non viene pulita secondo gli intervalli specificati. •• Prestare un'attenzione estrema e indossare i guanti quando si pulisce la cappa. •• Consigliamo di avviare l'apparecchio qualche minuto prima di cominciare a cucinare, per accrescere la forza di aspirazione. Così si avrà un'aspirazione continua e stabile quando si creano i vapori. •• Utilizzare la cappa per 15 minuti ancora dopo aver completato la cottura o la frittura per rimuovere il vapore e l'odore della cottura dalla cucina. Cappa / Manuale utente

1 I struzioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente •• Quando la cappa è in uso, soprat-

•• I materiali elettrici sono pericolosi

tutto con la cucina a gas, assicu- per i bambini. Tenere i bambini rare che l'ambiente sia ventilato lontani dall'apparecchio. I bambini con aria pulita. non devono giocare con l’apparecchio. •• Prestare attenzione a non collegare l'apparecchio ai tubi utilizzati •• Il presente apparecchio può esda dispositivi non elettrici. (Per es.: sere utilizzato da bambini a partubo del riscaldatore). tire da 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o •• Il funzionamento simultaneo e corretto della cappa e di un altro mentali limitate o che non hanno dispositivo che richiede aria è conoscenze ed esperienza, a possibile solo quando si raggiunge condizione che siano sotto suuna bassa pressione di 4 Pa (0,04 pervisione per un uso sicuro del mbar), evitando così il riassor- prodotto o siano stati istruiti e bimento del gas. Ciò può essere comprendano i potenziali pericoli possibile solo facendo arrivare derivanti dall'uso del prodotto. I l'aria da aperture scoperte (porta, bambini non devono giocare con finestra, aperture di ventilazione o l’apparecchio. altre misure tecniche). Prestare la •• CAUTELA: Le parti accessibili pomassima attenzione alla fornitura trebbero surriscaldarsi quando si di un flusso d'aria sufficiente. Un utilizza un dispositivo di cottura. tubo che fornisce ingresso/scarico di aria non è sufficiente allo scopo. 1.2 Uso previsto •• Questo apparecchio è concepito 1.1.3 Sicurezza dei per uso domestico. Non è idoneo bambini a un uso commerciale e non deve essere usato oltre il suo uso pre•• I materiali di imballaggio sono pericolosi per i bambini. Tenere i ma- visto. teriali di imballaggio in un luogo •• Il produttore non sarà responsasicuro, fuori dalla portata dei bam- bile per danni provocati da uso o bini. gestione non corretti. Cappa / Manuale utente

1 I struzioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente •• La vita di servizio dell'apparecchio

è 10 anni. Questo è il periodo previsto per la disponibilità delle parti di ricambio necessarie al funzionamento corretto del prodotto. •• AVVERTENZA: Se non si fissano le viti in conformità alle istruzioni fornite nel manuale possono causare pericoli elettrici. 1.3 Conformità con la direttiva RAEE e smaltimento dei rifiuti Questo prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un simbolo di classificazione per gli apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE).

Conformità alla direttiva RoHS:

Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva UE RoHS (2011/65/UE). Non contiene materiali dannosi e proibiti specificati nella Direttiva.

1.4 Informazioni di imballaggio L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in conformità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici o altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imballaggio previsti dalle autorità locali.

Questo prodotto è stato realizzato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e sono adatti ad essere riciclati. Non smaltire il prodotto con normali rifiuti domestici o altri alla fine della vita di servizio. Portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Consultare le autorità locali per conoscere quali sono i questi centri di raccolta.

160 / 242 IT Cappa / Manuale utente

2 Specifiche tecniche dell'apparecchio

Uso con filtro carbone

I contrassegni sul prodotto o i valori dichiarati in altri documenti in dotazione con il prodotto sono valori ottenuti in condizioni di laboratorio secondo gli standard pertinenti. Questi valori potrebbero variare a seconda delle condizioni di funzionamento e ambientali del prodotto. Cappa / Manuale utente

3 Installazione dell'apparecchio Consultare l'agente autorizzato per l'assistenza per l'installazione della cappa. *La preparazione della posizione e l'installazione elettrica per il prodotto sono responsabilità del cliente.

A AVVERTENZA: Rimuovere la pellicola protettiva (se presente) dalla cappa e dalla superficie del tubo dopo il montaggio.

L'altezza tra la superficie inferiore della cappa e la superficie superiore di piano cottura non deve essere inferiore a 50 cm per i fornelli a gas e 45 cm per i fornelli elettrici. Far eseguire il collegamento elettrico da un elettricista qualificato. Montare il prodotto in modo da poter raggiungere il collegamento elettrico (spina, presa) facilmente dopo il montaggio. Le dimensioni sono date in mm.

3.1. Collegamento elettrico •• L’alimentazione elettrica di rete deve essere conforme ai valori forniti sulla targhetta all'interno della cappa. Collegare la cappa alla presa in conformità alle norme vigenti tramite una presa e posizionarla all'interno dell'area accessibile. Dopo l'installazione, se il dispositivo non ha una presa (collegamento di alimentazione alla rete diretta) o la presa è fuori portata, utilizzare un interruttore a doppio polo in linea con le norme, che consenta lo scollegamento della presa di corrente in circostanze relative alla sovracorrente di categoria III.

162 / 242 IT A AVVERTENZA: Prima di ricollegare la cappa alla fonte di alimentazione principale e di controllare il funzionamento corretto, accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.

•• La cappa è dotata di uno speciale cavo di alimentazione. Contattare l'agente di assistenza autorizzato se il cavo di alimentazione è danneggiato.

3.2. Installazione 3.2.1 Prima di avviare l'installazione: •• Verificare che il prodotto acquistato abbia le dimensioni corrette per il luogo d'installazione. •• Rimuovere il filtro del carbone attivo (*) se fornito (vedere il relativo paragrafo). Essi saranno installati solo se si desidera utilizzare la cappa come modello filtrato. •• Verificare che ci siano altri materiali (come confezione viti (*), scheda di garanzia (*), ecc.) forniti nella cappa e se disponibili, rimuoverli e tenerli da parte. •• Se possibile, rimuovere il piano cottura libero o scorrevole e tirare da un lato per raggiungere facilmente la parete / soffitto. Se non è possibile, coprire il ripiano, il piano cottura o il forno con un panno protettivo spesso per poterli proteggere da danni e polvere. Selezionare una superficie piatta per installare l'apparecchio. Coprire la superficie con un panno protettivo e posizionare tutte le parti a tettuccio della cappa e la minuteria nel panno. •• Inoltre, verificare se una presa è disponibile nell'area di montaggio della cappa (sull'area accessibile dopo il montaggio della cappa) e verificare se il collegamento della cappa all'esterno (solo per il modello con aspirazione) è possibile.

Cappa / Manuale utente

3 Installazione dell'apparecchio •• Terminare tutte le operazioni necessarie relative alla parete (ad es. collegamento spina di alimentazione e/o apertura di un foro per il tubo di scarico). Per consentire il fissaggio della cappa su vari tipi di parete/soffitto sono disponibili tasselli larghi. Inoltre, la conformità dei materiali al tipo di parete/soffitto deve essere confermata da un tecnico qualificato. La parete/soffitto deve essere in grado di supportare la cappa. Non montare l'apparecchio su piastrelle, superfici di gesso o silicone. Montaggio solo su una parete. Se sono presenti un pannello e/o una parete laterale e/o arredi, verificare che ci sia spazio sufficiente per il montaggio della cappa e che il pannello di controllo sia facilmente accessibile.

Cappa / Manuale utente

3 Installazione dell'apparecchio 3.2.2 Preparazione del gruppo della cappa sulla parete

3. Eseguire un foro con Ø 8 mm sui punti segnati. (Figura 3)

Le informazioni necessarie per la preparazione del pezzo di montaggio della cappa sono date di seguito. 1. Marcare la superficie dove si deve appendere lo schema di montaggio. (Figura 1)

4. Martellare 3 tasselli da Ø 8x40 mm nei fori eseguiti. Avvitare 2 viti di aggancio da Ø 5x45 mm nei tasselli colpiti in precedenza con il martello. Deve esserci una distanza di 5 mm tra la testa della vite e la parete. (Figura 4) 2. Fissare lo schema di montaggio sul pezzo di montaggio della cappa. (Figura 2)

164 / 242 IT Cappa / Manuale utente

3 Installazione dell'apparecchio 3.2.3 Montaggio del tubo della cappa Eseguire i fori sui punti segnati con Ø8 mm per poter collegare la piastra del tubo. Martellare 2 tasselli da Ø 8x40 mm nei fori eseguiti. Avvitare 2 viti di aggancio da Ø 5x45 mm nei tasselli colpiti in precedenza con il martello. (Figura 5)

Cappa / Manuale utente

3 Installazione dell'apparecchio 3.2.4 Montaggio della cappa sulla parete

3. Posizionare la cappa in modo che le viti corrispondano alle teste delle viti. (Figura 9)

1. Rimuovere il pannello anteriore per collegare la cappa alla parete. (Figura 7)

4. Serrare le viti per fissare la cappa. (Figura 10)

2. Rimuovere i filtri. (Figura 8)

166 / 242 IT Cappa / Manuale utente

3 Installazione dell'apparecchio 5. Per poter fissare la cappa, utilizzare le rondelle e serrare le viti Ø 5x45. (Figura 11)

6. Collegare il cavo di alimentazione. Utilizzare la vite Ø 3.5x9.5 per fissare il cavo. (Figure 12)

Cappa / Manuale utente

3 Installazione dell'apparecchio 7. Posizionare il collegamento del tubo secondo le figure. (Figura 13, 14)

168 / 242 IT Cappa / Manuale utente

4 Funzionamento dell'apparecchio 4.1 Funzionamento

4.3 Allarme filtro del grasso

•• Utilizzare un'alimentazione di aspirazione elevata, se in cucina si forma vapore eccessivo. Si consiglia di accendere l'unità di aspirazione a cappa per piano cottura 5 minuti prima di iniziare a cucinare e di lasciarla in funzione durante e per 15 minuti dopo la cottura.

4.4 Allarme filtro del carbone

4.2 Controllo con livelli T1

T1. Tasto ON/OFF. Se l'apparecchio è OFF, accenderlo. Se l'apparecchio si trova a qualsiasi livello di velocità, spegnerlo. T2. Aziona l'apparecchio in livelli di velocità 1, 2 e 3. Aziona l'apparecchio a livello di velocità 1. Il LED 1 si accende. Aziona l'apparecchio a livello di velocità 2. Il LED 2 si accende. Aziona l'apparecchio a livello di velocità 3. Il LED 3 si accende. T3. Aziona l'apparecchio a livello di velocità 4 per 5 minuti. Mentre l'apparecchio è in funzione a qualsiasi livello (1, 2, 3) se questo tasto è premuto, il LED di velocità della corrente diventa fisso e il LED di velocità 4 lampeggia. Al termine dei 5 minuti, il LED livello di velocità 4 si spegne e il prodotto esce dalla modalità di velocità max. Se il tasto del livello di velocità 4 viene premuto prima che i 5 minuti siano terminati, il prodotto esce dalla modalità di velocità max. T4. Tasto lampadina ON/OFF. Premere rapidamente questo tasto per accendere/spegnere la lampadina. Premere e tenere premuto per più di 1 secondo per selezionare uno dei 5 livelli di luminosità. Cappa / Manuale utente

Il lampeggiamento del LED 1 avverte l'utente per la pulizia del filtro di metallo. Quando si attiva questo allarme, è il momento di pulire il filtro del grasso. Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per 3 secondi per resettare l'avvertimento mentre il prodotto è in funzione. Il LED 1 smette di lampeggiare. Il prodotto è fornito con l'allarme filtro carbone disattivato. Premere e tenere premuti i tasti 1 e 2 per 3 secondi per attivare l'avvertenza di pulizia del filtro carbone, mentre il prodotto è OFF. Prima il LED 1 e poi il LED 1 e 2 si accendono e indicano che l'avvertenza è attivata. Premere e tenere premuti i tasti 1 e 2 per 3 secondi per disattivare l'avvertenza mentre il prodotto è OFF. Prima il LED 1 e 2, poi il LED 1 si accendono e indicano che l'avvertenza è disattivata. Il lampeggiamento del LED 2 avverte l'utente per la pulizia del filtro di carbone. Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per 3 secondi per resettare l'avvertimento mentre il prodotto è in funzione.

C Se entrambe le avvertenze del filtro metallo e carbone sono attivate simultaneamente, il reset deve essere eseguito separatamente per ogni avvertimento.

4.5 Utilizzo ad efficienza energetica:

•• Quando si utilizza la cappa, regolare il livello di velocità secondo l'intensità dell'odore e del vapore per evitare un consumo energetico non necessario. •• Utilizzare basse velocità in condizioni normali (1-2) e velocità elevate (3-4) quando odore e vapori sono più intensi. •• Le lampadine sulla cappa sono concepite per illuminare la zona di cottura. Utilizzarle per illuminare l'ambiente/la cucina provoca un consumo energetico non necessario, nonché illuminazione inadeguata. 169 / 242 IT

5 Pulizia e manutenzione 5.1 Pulizia •• Prima di pulizia e manutenzione, scollegare l'apparecchio o spegnere l'interruttore principale o allentare/spegnere il fusibile che alimenta la cappa. •• La cappa deve essere pulita regolarmente (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri del grasso) internamente ed esternamente. •• Pulire la cappa utilizzando un panno pulito inumidito con una miscela di acqua calda e detergente liquido neutro. •• Non utilizzare prodotti abrasivi. NON UTILIZZARE ALCOOL!

5.3 Filtro del carbone (solo modelli filtrati) •• Dopo un lungo periodo d'uso, il filtro del carbone può dipendere completamente dal tipo di cottura e se il filtro dell'olio viene pulito regolarmente. •• In ogni caso, la cartuccia deve essere sostituita almeno ogni quattro mesi (o quando il sistema indicatore di riempimento del filtro indica che il filtro deve essere sostituito, se disponibile nel modello). (Figura 16) •• Il filtro del carbone non può essere lavato e riutilizzato.

AVVERTENZA: L'inosservanza delle istruzioni di pulizia di base della cappa e della sostituzione dei filtri può causare un incendio.

•• Per questo motivo, consigliamo di seguire le seguenti istruzioni. •• Il produttore non può essere ritenuto responsabile dei danni al motore e da incendi causati da manutenzione inadeguata o che non seguono le raccomandazioni di sicurezza menzionate sopra.

5.2 Pulizia del pannello di vetro •• Le superfici del pannello di vetro e di aspirazione devono essere pulite con lo stesso intervallo valido per i filtri del grasso. •• Pulire con un panno umido e un detergente liquido neutro. •• Evitare di utilizzare prodotti abrasivi. NON PULIRE CON ALCOOL!

170 / 242 IT Filtro del carbone circolare •• Posizionare un filtro vicino alle gabbie di protezione del propulsore a motore, quindi ruotare la parte in senso orario. •• Per lo smontaggio, ruotare la parte in senso antiorario.

5.4 Filtro del grasso •• Ritiene le particelle di grasso causate dal processo di cottura. •• Il filtro del grasso deve essere pulito mensilmente (o il sistema indicatore di riempimento del filtro, se disponibile nel modello acquistato, indica quando è il momento) utilizzando un detergente privo di acido a mano o in una lavastoviglie con una bassa temperatura e un programma breve. •• Se lavato in lavastoviglie, il colore del filtro del grasso può attenuarsi leggermente, ma ciò non influisce sulla capacità di filtraggio. Cappa / Manuale utente

5 Pulizia e manutenzione •• Tirare la leva di sblocco a molla per poter rimuovere il filtro del grasso. (Figura 17)

A Attenzione: Se non si rispettano le istruzioni su pulizia e sostituzione dei filtri della cappa, è possibile che si inneschi un incendio. Se è necessario trasportare l'apparecchio:

5.5 Pulizia •• In particolare non trascurare di pulire la cappa subito dopo aver fritto. •• Utilizzare un panno morbido immerso in detersivo liquido per pulire la superficie esterna della cappa. •• Per la pulizia non utilizzare mai materiali abrasivi o che graffiano. •• Si possono utilizzare gli agenti per la pulizia disponibili in commercio per il grasso persistente, seguendo le avvertenze sul prodotto. Per non graffiare il corpo in acciaio spazzolato, pulire nella stessa direzione del disegno. •• Non utilizzare agenti per la pulizia contenenti acido cloridrico, candeggina o polveri abrasive per conservare la qualità superficiale del prodotto. Utilizzare un panno umido in acqua saponata o uno speciale spray per la pulizia in acciaio inox per le superfici in acciaio inox. Rimuovere la pellicola protettiva dell'apparecchio.

Cappa / Manuale utente

Conservare l'imballaggio originale dell'apparecchio. Trasportare l'apparecchio con il suo imballaggio originale e seguire i contrassegni relativi al trasporto sull'imballaggio originale.

Se non si ha la confezione originale:

•• Non mettere oggetti pesanti sulla cappa. •• Proteggere la superficie esterna da colpi. •• Imballare il prodotto in modo che non si danneggi durante il trasporto.

5.6 Sostituzione delle lampadine

A C AVVERTENZA: Prima di toccare le lampadine, accertarsi che si sono raffreddate. Contattare l'agente per l'assistenza autorizzato per la sostituzione della lampadina.

171 / 242 IT Pirmiausia perskaitykite šią naudojimo instrukciją! Gerb. Pirkėjau, Ačiū, kad pasirinkote „Beko“ gaminį. Tikimės, kad šiuo gaminiu, kuris buvo pagamintas naudojant aukščiausios kokybės moderniausią technologiją, liksite patenkinti. Prieš pradėdami naudoti šį prietaisą, perskaitykite visą šią naudojimo instrukciją bei prie jos pridedamus dokumentus ir juos pasilikite, jei prireiktų ateityje. Jeigu atiduotumėte šį gaminį kam nors kitam, kartu atiduokite ir šią naudojimo instrukciją. Vadovaukitės visais šiose naudojimo instrukcijose pateikiamais įspėjimais ir informacija. Atsiminkite, kad ši naudojimo instrukcija taip pat gali būti taikytina keletui kitų modelių. Modelių skirtumai yra aiškiai aprašyti šiose instrukcijose. Ženklų reikšmės Įvairiuose šių instrukcijų skyriuose naudojami šie simboliai: