CI3Z5060WP - Cucina CONTINENTAL EDISON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CI3Z5060WP CONTINENTAL EDISON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cucina elettrica con piano cottura a induzione e forno elettrico |
| Marca | CONTINENTAL EDISON |
| Modello | CI3Z5060WP |
| Dimensioni (L x P x H) | 60 x 60 x 90 cm |
| Peso netto | 38.0 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Tipo di piano cottura | Induzione |
| Numero di zone di cottura | 3 |
| Dimensioni delle zone di cottura | 2 zone Ø 16 cm, 1 zona Ø 21 cm |
| Funzioni del forno | Decongelamento, Convezione naturale, Ventilazione, Calore dal basso ventilato, Griglia, Griglia express, Doppia griglia ventilata |
| Capacità del forno | 50 L |
| Classe energetica (forno) | A |
| Consumo energetico forno - convenzionale | 0.79 kWh/ciclo |
| Consumo energetico forno - ventilazione forzata | 0.71 kWh/ciclo |
| Consumo energetico piano cottura | 182.0 Wh/kg |
| Dispositivi di sicurezza | Sicurezza bambini, Blocco, Spegnimento automatico, Indicatore di calore residuo, Kit anti-ribaltamento incluso |
| Pulizia del forno | Pareti catalitiche, vetro rimovibile |
| Accessori forniti | Griglia metallica, Leccarda poco profonda |
| Illuminazione del forno | Lampadina E14, 230 V, 15-25 W, resistente a 300 °C |
| Regolazione dei piedini | Sì, altezza massima +30 mm |
Domande frequenti - CI3Z5060WP CONTINENTAL EDISON
Domande degli utenti su CI3Z5060WP CONTINENTAL EDISON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CI3Z5060WP - CONTINENTAL EDISON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CI3Z5060WP del marchio CONTINENTAL EDISON.
MANUALE UTENTE CI3Z5060WP CONTINENTAL EDISON
Grazie per aver scelto quello prodotto.
Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro appearecchio. Prima di utilizzare quest'u'ultimo, si prega di leggere attendamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultagioni.
| Icona | Didascalia | Descrizione |
| PERICOLO | Rischio di lesioni gravi o morte | |
| RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA | Tensione pericolosa | |
| INCENDIO | Avvertenza; rischio di incendio / materiali infammabili | |
| ATTENZIONE | Rischio di lesioni o danni materiali | |
| IMPORTANT / NOTA | Informazioni sul corretto funzionamento delsystema |
SOMMARIO
1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA 3
1.1.Avverenze generali di sicurezza 3
1.2.Avvertenze per l'installazione 7
1.3. Precauzioni durante l'uso 8
1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione 10
2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO 12
2.1. Istruzioni per l'installatore 12
2.2.Collegamento elettrico e sicurezza 13
2.3. Kit anti-ribaltamento 14
2.4.Regolazione dei piedini 14
3.CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 15
4.USO DEL PRODOTTO 16
4.1. Controli del piano cottura 16
4.2. Controli delorno 18
4.3.Accessori 20
5.PULIZIA E MANUTENZIONE 20
5.1.Pulizia 20
5.2.Manutenzione 23
6.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 24
6.1. Risuzione dei problemi 24
6.2. Trasporto 25
7.SPECIFICHE TECNICHE 26
7.1. Etichetta energetica 26
7.2. Etichetta energetica 27
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Leggere attendamente tutte le istruzioni prima diutilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario.
- Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quando il vostro apparecchio potrebbe non avee alcune delle funzioni descripte all'interno. Per questo motivo, è importante prestare particolare attenzione a tutte le illustrazioni durante lagettura del manuale utente.
1.1. Avverenze generali di sicurezza
- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da uomini e donne le nuove scutellare. Il bambini non devono rischi connessi. I bambini non devono gliore con l'apparecchio. La pulizia è la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da uomini.
PERICOLO: L'apparecchio e le sue parti accessibili divertano estremamente caldi durante l'uso. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini, a meno che non siano continuamente sorvegliati.
PERICOLO: La cottura incustodita con grasso o olio su un piano cottura può essere pericolosa e provocare incendi. Non cercare MAI di spegnere un tale fuoco con acqua, ma spegnere l'apparecchio e coprirle la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.
AVVERTENZA: Il processo di cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura a breve termine deve essere continuamente supervisionato.
PERICOLO: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.
PERICOLO: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- Per i piani cottura a induzione, oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano cottura perché possono diventare caldi.
- Per i piani a induzione, dopo l'uso spegnere l'elemento del piano cottura con la manopola di controllo. Non fare affidavitamento sul rilevatore di presenza pentole.
- Per i modelli che incorporano un coperchio del piano di cottura, rimuovere qualsiasi residuo di cibo dal coperchio prima di aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.
- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.
PERICOLO: Per evitare che l'apparecchio si ribalti, è necessario installare le staffe stabilizzatrici (per informazioni dettagliate, consultare la guida del kit anti-ribaltamento).


- Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
-
Durante il normale utilizzato,anche per brevi periodi, le maniglie potrebbero riscaldarsi.
-
Non utilizzato detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici del forno. Questi sono grafiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o danni alle superfici stesse.
- Non utilizzato pulitori a vapore per pulire l'apparecchio.
PERICOLO: Per evitare la possibilità di scosse elettriche, assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostuire la lampadina.
ATTENZIONE: Le parti accessibili possono essere calde durante la cottura o la grigliatura. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio quando è in uso.
- Il vosto appearecchio è prodotto in conformità con tutti gli standard e le normative locali e internazionali applicabili.
- I lavori di INSTALLazione devono essere eseguiti da personale qualificato nelle lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato. Interventi svolti da personale non in possesso di requisiti indicati possono renderere pericoloso l'apparecchio. Non alterare o modificare in alcun modo le specifiche dell'apparecchio.
- Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura e pressione del gas o tensione e frequenza elettrica) e le specifiche dell'apparecchio siano compatibili. Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta.
ATTENZIONE: Questo appearecchio è progettato escludivamente per la cottura di alimenti ed è destinato escludivamente all'uso domestico. Non delve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi alla applicazione, ad esempio per uso non domestico, in
un ambiente commerciale o per riscaldare una stanza. Utilizzi differenti o l'uso commerciale invalideranno la garanzia.
- Non utilizzato le maniglie degli sportelli delorno per sollevare o spostare l'apparecchio.
- Sono state prese tutte le precauzioni possibili per garantire la vostra sicurezza. Prestare attenzione durante la pulizia del vetro poiché potrebbe rompersi o graffiarsi. Evitare di colpire o battere il vetro con gli accessori o con altri oggetti.
- Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati possono provocare un incendio o una folgorazione. Se danneggiati, devono essere sostituiti. Ciò deve essere eseguito solo da personale qualificato.
- Non lasciare che i bambini si arrampichino sullo sportello delorno o si siedano su diesso quando è aperto.
- Tenere lontani bambini e animali da quello apparecchio.
- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le consequences di eventuali errorsi causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terme persone.
- Nell'impegno di migliorare costantamente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
- Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualiasi
operazione.
- Le zone cottura non devono funzionare a vuoto, alla non le pentole.
- Il piano induzione non deve essere usato come piano di lavoro. Gli oggetti appuntiti sono graffiti la superficie.
- Non posare sul piano a induzione oggetti come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi perché si possono surriscaldare.
- Non utilizzato contentitori di plastica e di alluminio per la preparazione di cibo. Sul piano cottura caldo non si devono mettere oggetti in plastica e di alluminio.
- Evitare che i cavi elettrici di altri appearecchi entrino in contatto con le zone cottura calde.
- Se l'apparecchio viene incassato sopra un fornò dotato diSYSTEMA pirolitico, non dovrebbe essere messo in funzione perché il procedimento pirolitico è in corso poiché più far scattare la protezione di surriscaldamento del piano di cottura.
1.2. Avverenze per l'installazione
- Non utilizzato l'apparecchio prima che sia completamente installato.
- L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato. Il produttore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero essere causati da difetti di posizionamento e INSTALLazione da parte di personale non qualificato.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di difetti, non utilizzato l'apparecchio e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato. I materiali utilizzati per
l'imballaggio (nylon, graffette, polistirolo, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini e devono essere raccolti e rimossi immediatamente.
- Proteggere l'apparecchio dagli agenti atmosferici. Non esporlo a sole, pioggia, neve, polvere o umidità eccessiva.
- I materiali intorno all'apparecchio (per esempio i mobili) devono essere in grado di sostortare una temperatura minima di 100^ .
- Prestareattenzione duranteiltrasportodel prodotto poiché è pesante. E necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre quanti protettivi.
- L'apparecchio non deve essere installato dietro a una porta decorativa, per impedire il suriscaldamento.
1.3. Precauzioni durante l'uso
- Quando si usa il forno per la prima volta, si potrebbe notare un leggero odore. Questo è perfettamente normale ed è causato dai materiali isolanti sugli elementi riscaldanti. Prima di utilizzato il forno per la prima volta, suggeriamo di lasciarlo vuoto e impostarlo alla massima temperatura per 45 minuti. Assicurarsi che l'ambiente in cui è installato il prodotto sia ben ventilato.
- Fare attenzione quando si après lo sportello delorno durante o dopo la cottura. Il vapore caldo che fuoriesce dalorno può provocare uszioni.
- Non collocare materiali infiammabili o combustibili vicino o nell'apparecchio nelle è in funzione.
- Utilizzare sempre quanti daorno per estrarre e insereire il cibo nelorno.


Non lasciare incustodito l'apparecchio quando si
cucina con oli o grassi. Questi possono prendere fuoco in condizioni di riscaldamento eccessivo. Non versare MAI acqua sulle fiamme causate da olio o grassi, ma spegnere il fornello e coprire la padella con il suo coperchio o una coperta antincendio.
- Disporre sempre le pentole al centro della zona di cottura e ruotarle in modo che le maniglie siano in una posizione sicura tale da non essere bruciate, urtate o spostate inavvertamente.
- Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnere l'interruttore generale di alimentazione. Chiudere la valvola del gas quando gli appearecchi a gas non sono in uso.
- Assicurarsi che le manopole di controllo dell'apparecchio siano sempre nella posizione "0" (arresto) quando l'apparecchio non è in uso.
- I vassoi si inclinano quando vengono estratti. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere cibi caldi quando vengono rimossi dal forno.
- Non collocare nulla sullo sportello del forno quando è aperto. Questo potrebbe sbilanciare il forno o danneggiare lo sportello.
- Non collocare oggetti pesanti o infiammabili (ad esempio nylon, sacchetti di plastica, carta, panno, ecc.) nel cassetto, incluse pentole con finiture in plastica (ad esempio maniglie).
ATTENZIONE: La superficie interna del vano ripostiglio (se disponibile) cui do divertare calda quando l'apparecchio è in uso. Evitare di toccarne la superficie interna.
- Non appendere asciugamani, strofinacci o panni sull'apparecchio o sulle sue maniglie.
1.4. Precauzioni per la pulizia e la manutenzione
- Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio sia disattivata.
- Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello dei comandi.
- Per mantenere l'efficienza e la sicurezza del vosto appearecchio, raccomandiamo di utilizzato sempre parti di ricambio originali e di contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato quando necessario. Dichiarazione di conformità CE
CE Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.
Questo appearecchio è stato progettato per essere utilizzato solo per utilizzo come cucina domestica. Qualsiasi altri uso (come il riscaldamento di una stanza) è improper e pericoloso.
Le istruzioni operative si riferisce a diversi modelli. Si potrebbero notare differenze tra queste istruzioni e il modello in vosto possesso.
Smaltimento del vecchio prodotto

Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente finale dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine
vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti sull'ambiente e sulla salute e favorisce il ricolco dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'application delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006.
2. INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO

PERICOLO: quello apparecchio devese sere installato dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un co qualificato, secondo le istruzioni e nute in quello manuale e in ormità con le normative locali vigenti.
- L'installazione non corretta può causere danni e lesioni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità e invalidare la garanzia.
- Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (tensione e frequenza elettrica e/o natura e pressione del gas) e le regolazioni dell'apparecchio siano compatibili. Le condizioni relative alla regolazione di questo apparecchio sono indicate sull'etichetta.
Devono essere rispetto le leggi, le ordinanze, le direttive e le norme vigenti nel paese di utilizzo (norme di sicurezza, riciclaggio appropriato in conformità alle normative, ecc.).
2.1. Istruzioni per l'installatore Istruzioni generali
- Dopo aver rimioso il materiale di imballaggio dall'apparecchio e dai loro accessori, assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Se si sospetta un qualiasi danno, non utilizzato e contattare immediamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un tecnico qualificato.
- Assicurarsi che non vi siano materiali infiammabili o combustibili nelle immediate vicinanze, come tende, olio, panni ecc. che potrebbero incendiarsi.
Il piano di lavoro e i mobili che circondano l'apparecchio devono essere realizzati con materiali resistenti a temperature superiori a 100^ C. - L'apparecchio non deve essere installato direttamente sopra una lavastoviglie, un frigorifero, un congelatore, una lavatrice o un'asciugatrice.
L'apparecchio più essere collocato vicino ad altri mobili perché, nella zona in cui è installato l'apparecchio, l'altezza di tali mobili non superi l'altezza del piano di cottura.
Installazione della cucina
Per la circolazione dell'aria, se i mobili della cucina sono più alto del piano di cottura, quosti devono essere distanti almeno 10 cm dai lati dell'apparecchio.
Per la circolazione dell'aria, ci deve essere uno spazio vuoto di almeno 2 cm attorno all'apparecchio.
- Se una cappa o un mobile da cucina devono essere installati sopra l'apparecchio, la distanza di sicurezza tra il piano cottura e qualsiasi mobile/ cappa delve essere come miglioratoarsi.
| A (mm) Mobile da cucina | 420 |
| B (mm) Cappa | 650/700 |
| C (mm) | 20 |
| D (mm) | Larghezza prodotto |
| E (mm) | 50 |

2.2. Collegamento elettrico e sicurezza

PERICOLO: Il collegamento elettrico di quello apparecchio deve essere
eseguito da un tecnico autorizzato o da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni contenute in quello manuale e nel rispetto delle normative locali vigenti.

PERICOLO: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, è necessario verificare la tensione nominale dell'apparecchio (stampigliata sulla targhetta identificativa dell'apparecchio) per verificare la corrispondenza alla tensione di rete disponibile, e il cablaggio elettrico di rete delve essere in grado di gestire la potenza dell'apparecchio (indicata anch'essa sulla targhetta identificativa).
- Durante l'installazione, assicurarsi che vengano utilizzati cavi isolati. Una connessione errata potrebè danneggiare l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato e devè essere sostituito, quello devè essere effettuato da personale qualificato.
Nonutilizzareadattatori,prese multiple e/o prolonghe.
Il cavo di alimentazione deve essere tenuto lontano dalle parti calde dell'apparecchio e non deve essere piegato o compresso. In caso contrario,
il cavo potrebbe danneggiarsi, causando un cortocircuito.
- Se l'apparecchio non è collegato alla retetramite una spina, è necessario utilizzato un morsetto connettore (con una distanza dei contatti di almeno 3mm ) per soddisfare le norme di sicurezza.
- L'apparecchio è progettato per una tensione di rete di 220-240 V ~. Nel caso la tensione di rete fosse diversa, contattare il servizio di assistenza autorizzato o un elettricista qualificato.
Il cavo di alimentazione (H05VV-F) devese sufficientemente lungo da potere essere collegato all'apparecchio. - L'interruttore con fusabile deve essere lavoramente accessibile una volta installato l'apparecchio.
Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adeguatamente serrati. - Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio.
I collegamenti della morsettiera sono riportati sulla morsettiera stessa.

2.3. Kit anti-ribaltamento


La busta documenti contiene un kit anti-ribaltamento. Fissare alla parete sulla stringere la staffa anti-ribaltamento (1) using la vite (2) e l tassello da muro (3), seguito le misure sostrate nella figura e nella tabella sottostanti. Regolare l'altezza della staffa anti-ribaltamento in modo che si allinei con la fessura sulla cucina quando stringere la vite. Spingere l'apparecchio verso la parete assicurandosi che la staffa anti-ribaltamento sa insertita nella fessura sul retro dell'apparecchio.

| Dimensioni prodotto (Larghezza x Profondità x Altezza) (cm) | A (mm) | B (mm) |
| 60x60x90 (Doppio forno) | 297.5 | 52 |
| 50x60x90 (Doppio forno) | 247.5 | 52 |
| 90x60x85 | 430 | 107 |
| 60x60x90 | 309.5 | 112 |
| 60x60x85 | 309.5 | 64 |
| 50x60x90 | 247.5 | 112 |
| 50x60x85 | 247.5 | 64 |
| 50x50x90 | 247.5 | 112 |
| 50x50x85 | 247.5 | 64 |
2.4. Regolazione dei piedini
Il prodotto poggia su quattro piedini regolabili. Per un funzionamento sicuro, è importante che l'apparecchio sa correttamente bilanziato. Assicurarsi che l'apparecchio sa livellato prima di cucinare. Per augmentare l'altezza dell'apparecchio, girare i piedini in senso antiorario. Per diminuire l'altezza dell'apparecchio, girare i piedini in senso orario.
É possibile aumentare l'altezza dell'apparecchio fino a 30 mm regolando i piedini. L'apparecchio è pesante e, nel caso fosse necessario, raccomandiamo che venga sollevato da almeno 2 personne. Non trascinare mai l'apparecchio.

3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello migliorato nelle figure seguenti.
Elenco delle parti

- Piano cottura
- Pannello dei comandi
- Maniglia dello sportello forno
- Sportello forno
- Piedini regolabili
Pannello dei comandi

4.1. Controlli del piano cottura
Zona a induzione
Le informazioni fornite nella seguente tabella sono a solo scopo di guida.
| Impostazione | Utilizzato per |
| 0 | Elemento spento |
| 1-3 | Riscaldamento delicato |
| 4-5 | Sobbollitura, riscaldamento lento |
| 6-7 | Postriscaldamento ed ebollizione rapida |
| 8 | Ebollizione, rosolatura a fuoco vivo e scottatura |
| 9 | Calore massimo |
| P | Funzione Boost |
Stoviglie
Utilizzare pentole con fondo di buona qualità, piatto, spesso e liscio, in acciaio, acciaio smaltato, ghisa o acciaio inossidabile. La qualità e la composizione delle pentole influscono direttamente sulle prestazioni di cottura.
Le stoviglie con fondo in acciaio smaltato, alluminio o rame possono rilasciare residui metallici sul piano di cottura. Se lasciati sul piano cottura, divertano difficili da rimuovere. Pulire il piano dopo agli uso.
Le pentole sono adatte alla cottura a induzione se un magnete rimane attaccato sul fondo.
Le pentole devono essere posizionate centralmente sul piano cottura Se la posizione non è corretta, viene segnalato.
- Con alcune pentole si potrebbero avvertire diversi rumori. Questo è dovuto al design delle pentole e non influisce sulle prestazioni o sulla sicurezza del piano cottura.
Il diametro minimo delle pentole che gli elementi possono rilevare è 110mm per elementi da 160mm a 210mm e 160mm per elementi da 290mm. Le prestazioni di cottura migliorano con un'area di cottura più ampia.

L'apparecchio si aziona premendo i tastie le funzioni vengono confermate tramite display e segnali acustici.
Unità di controllo touch

1-Aumento dell'impostazione del calore/ timer (opzionale)
2-Display dell'elemento riscaldante
3- Selezione dell'elemento riscaldante
4-Blocco tasti
5- Indicatore blocco tasti
6-Pausa intelligente
7- Diminuzione dell'impostazione del calore/timer
8-Boost
9- On/Off (Accensione/Spegnimento)
Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole adeguate.
Dopo aver applicato la tensione di rete, tutti i display vengono illuminati brevamente.
Dopodiché, il piano di cottura è in modalità stand-by e primo per l'uso.
Il piano cottura si aziona premendo il tasto elettronico appropriato. Ogni tasto premuto viene seguito da un segnale acustico.
Accensione dell'apparecchio
Accendere il piano premendo il tasto ON/OFF (Accensione/Spegnimento) ①. Tutti i display degli elementi riscaldanti moltoismo uno "0" statico e i punti in basso a destra lampeggiano (se una zona di cottura non viene selezionata entro 20 secondi, il piano si spegne automaticamente).
Spegnimento dell'apparecchio
possibl e spagnere il piano di cottura in qualsiasi momento premendo il tasto ① Il tasto ON/OFF (Accensione/Spegnimento) ① ha sempre la priorità sulla funzione spegnimento di sicurezza.
Accensione delle zone di cottura
Premere il tasto di selezione dell'elemento riscaldante correspondente a quello che si desidera utilizzare. Un punto statico verrà visualizzato sul display dell'elemento riscaldante selezionato e i punti intermittenti su tutti gli altri display degli elementi riscaldanti si spegneranno.
Selezionare l'impostazione della temperatura utilizzando il tasto di aumento del calorie o il tasto di diminuzione del calorie . L'elemento è ora pronto per l'uso. Per tempi di ebollizione più rapidi, selezione are il livello di cottura desiderato, quando toccare il tasto "P" per attivare la funzione Boost.
Spegnimento delle zone di cottura
Selezionare I'elemento che si desidera disattivare premendo il tasto di selezione dell'elemento riscaldante. Portare la temperatura a "0"utilizzando il tasto anche premendo contemporaneamente i tasti e si riporta la temperatura a "0"). Se la zona di cottura è calda, verrà visualizzato "H"anziché "0".
Spegnimento di tutte le zone di cottura
Per disattivare tutte le zone di cottura in una sola volta, premere il tasto (Accensione/ Spegnimento).
In modalità stand-by, apparirà una "H" sui tutte le zone di cottura che sono calde.
Indicatore di calore residuo
L'indicatore di calore residuo indica che l'area in vetroceramica ha una temperatura pericolosa al tutto.
Dopo aver spento la zona di cottura, il rispetto display mostrera "H" sino a quando la temperature della zona di cottura corrispondente si trovera a un livello sicuro.
Pausa intelligente
La pausa intelligente, quando attivata, riduce la potenza di tutti i bruciatori che sono stati accesi.
Se si disattiva la pausa intelligente, gli elementi riscaldanti torneranno automaticamente al livello precedente.
Se la pausa intelligente non viene disattivata, il piano cottura si spegneranno molto tardo 30 minuti.
Premere ① per attivare la pausa intelligente. La potenza per l'elemento riscaldante/i attivato/i si ridurra al livello 1 e "II" apparirà su tutti i display.
Premere nuovamente per disattivare la pausa intelligente. "II" scomparirà e gli elementi riscaldanti funzioneranno al livello precedentemente impostato.
Funzione spegnimento di sicurezza
Una zona di cottura viene automaticamente spenta se l'impostazione del calore non è stata modificata per un periodo di tempo specificato. Una migliorificata dell'impostazione del calore della zona di cottura reimposterà la durata sul valore iniziale. Questo valore iniziale dipende dal livello di temperatura selezionato come molto significato di seguito.
| Impostazione del calore | Lo spegnimento di sicurezza si attiva dopo |
| 1-2 | 6 ore |
| 3-4 | 5 ore |
| 5 | 4 ore |
| 6-9 | 1,5 ore |
Sicurezza bambini
Dopo l'accensione, è possibile attivare la funzione di sicurezza bambini. Per attivare la sicurezza bambini, premere contemporaneamente i tasti di aumento ① e diminuzione del calorie, quando premere nuovamente il tasto di aumento ① del calorie. "L", che indica LOCKED (bloccato), apparirà su tutti i display degli elementi riscaldanti e non sare possibile utilizzato i controllingi (se una zona di cottura si trova in condizione di riscaldamento, "L" e "H" verranno visualizzati alternativamente). Il piano cottura rimarra bloccato fino allo sblocco,anche se l'apparecchio è stato spento e riaccesso.
Per disattivare la sicurezza bambini, accendere prima il piano cottura. Premere contemporaneamente i tasti di aumento e diminuzione del calore, quindi premere
nuovamente il tasto di diminuzione del calore. "L" non verrà più visualizzato e il piano cottura si spegnerà.
Blocco tasti
La funzione di blocco dei tasti viene utilizzata per impostare la "modalità sicura" sull'apparecchio durante il funzionamento. Non sare possibile effettuare alcuna regolazione premendo i tasti (ad esempio le impostazioni del calore). Sarà solo possibile spagnere l'apparecchio.
La funzione di blocco si attiva se il tasto di blocco tasti [6] viene premuto per almeno 2 secondi. Questa operazioneiene confirmata da un segnale acustico. Se l'operazioneiene effettuata correttamente, l'indicatore di blocco tasti lampeggia e l'elemento riscaldanteiene bloccato.
Cicalino
Durante il funzionamento del piano cottura, il cicalino segnalera le seguenti attività.
- L'attivazione normale di un tasting sera compensata da un breve segnale acustico.
- L'attivazione continua di un tasto per un periodo di tempo più lungo (10 secondi) sera arrivapagnato da un segnale acustico più lungo e intermittente.
Funzione Boost
Perutilizzarequesta funzione, selezionare una zona di cottura e impostare il livello di cottura desiderato,quindi premere il tasto "P" (Boost).
La funzione Boost può essere attivata solo se è applicabile con la zona di cottura selezionata. Se la funzione Boost è attiva, sul display correspondente verrà visualizzata una "P".
L'attivazione del booster più far superare la potenza massima, nel qual caso verrà attivata la gestione dell'alimentazione integrata.
La riduzione di potenza necessaria viene indicata dal lampeggio del display della zona di cottura corrispondente. Il lampeggio sare attivo per 3 secondi per consentire ulteriori adattamenti delle impostazioni prima della riduzione della potenza.
Codici errore
Se si verifica un erre, verrà visualizzato un codice di erre rui display dell'elemento riscaldante
| E1 | La ventola di raffreddamento è disabilitata. Contattare il servizio di assistenza autorizzato. |
| E3 | La tensione di alimentazione è diversa dai valori nominali. Spagnere il piano cottura premendo ①, attendere che scompaia "H" da tutte le zone, accenderere il piano cottura premendo ① e continuare a utilizzarlo. Se viene visualizzato di nuovo lo stesso erre, contattare il servizio di assistenza autorizzato. |
| E4 | La frequenza di alimentazione è diversa dai valori nominali. Spagnere il piano cottura premendo ①, attendere che scompaia "H" da tutte le zone, accenderere il piano cottura premendo ① e continuare a utilizzarlo. Se viene visualizzato di nuovo lo stesso erre, staccare e riattaccare la spina dell'apparechio. Accenderere il piano cottura premendo ① e continuare a utilizzarlo. Se viene visualizzato di nuovo lo stesso erre, contattare il servizio di assistenza autorizzato. |
| E5 | La temperature interna del piano cottura è troppo alta, spegnere il piano di cottura premendo ① e lasciare raffreddare gli elementi riscaldanti. |
| E6 | Errore di comunità tra il controllo touch e l'elemento riscaldante. Contattare il servizio di assistenza autorizzato. |
| E7 | Il sensore di temperature della bobina è disabilitato. Contattare il servizio di assistenza autorizzato. |
| E8 | Il sensore di temperature del radiatore è disabilitato. Contattare il servizio di assistenza autorizzato. |
| EA | Errore saturationazione bobina grande Spagnere la piatra premendo il pulsante on/off, accenderere la piatra premendo il pulsante on/off e continuare a usare. Se viene visualizzato più o il stesso erre, chiamare un agente di assistenza autorizzato. |
| EC | Errore tensione elettrica. Spagnere la piatra premendo il pulsante on/off, accenderere la piatra premendo il pulsante on/off e continuare a usare. Se viene visualizzato più o il stesso erre, chiamare un agente di assistenza autorizzato. |
| C1-C8 | Avviso microproccessore. Spagnere la piatra premendo il pulsante on/off, accenderere la piatra premendo il pulsante on/off e continuare a usare. Se viene visualizzato più o il stesso erre, chiamare un agente di assistenza autorizzato. |
4.2. Controlli del forno
Manopola di controllo della funzione forno
Ruotare la manopola sul corrispondente symbolo della funzione di cottura desiderata. Per i dettagli delle diverse funzioni, consultare la sezione 'Funzioni del forno'.
Manopola del termostato forno
Dopo aver selezionato una funzione di
cottura, ruotare questa manopola per impostare la temperatura desiderata.
Quando il termostato è in funzione per riscaldare il forno o mantenere la temperatura, la spia del termostato del forno si accende.

Funzioni delorno
Lampada delorno: solo la luce del forno si accende. Rimarrà accesa per tutte la durata della funzione di cottura.

Funzione scongelamento: le spie delorno si accendono e la ventola si attiva. Perutilizzare la funzione di scongelamento,
posizione are i cibi surgelati nel forno su un ripiano posto nel terzo alloggiamento dal basso. Si consiglia di posizione are una teglia fatto il cibo da scongelare per raccogliere l'acqua dal ghiaccio che si scioglie. Questa funzione non consente di cuocere al forno il cibo, ma aiuta solo a scongellarlo.

Funzione cottura
statica: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore. La funzione di cottura statica
emette calore, garantendo una cottura uniforme del cibo. Questo è l'ideale per cuocere dolci, torte, pasta al forno, lasagne e pizza. Con esta funzione si consiglia di preriscaldare il forno per 10 minuti ed è meglio utilizzato un solo ripiano alla volta.

Funzione cottura ventilata: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore, e la ventola.
Questa funzione è utile per la pasticceria da forno. La cottura viene effettuata alla resistenza inferiore e superiore all'interno del forno, e dalla ventola che garantisce la circolazione dell'aria conferendo un effetto leggermente grigliato al cibo. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti.

Funzione riscaldamento dal basso ventilato: il termostato del forno e le spie si accendono ed entrano in funzione l'elemento riscaldante
inferiore e la ventola. La ventola e la funzione di riscaldamento inferiore sono ideali per cuocere alimenti, come la pizza, in modo uniforme in un breve periodo di tempo. La ventola distribuisce uniformemente il calorie delorno, nelle l'elemento riscaldante inferiore cuoce il cibo. Si consiglia di preriscaldare il forn o per circa 10 minuti.

Funzione grill: il termostato del forno e le spie si accendono ed alla in funzione l'elemento riscaldante del grill. Questa funzione è utilizzata
per grigliare e arrostire gli alimenti sui ripiani superiori del forno. Spennellare leggermente la griglia con olio per impedireagli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia sotto il cibo per raccogliere eventuali gobce di olio o grasso. Si consiglia preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza esta funzione.

Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperature del forno deve essere data su 190^ C.

Funzione grill rapido: il termostato del forno e le spie si accendono ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti superiore e del grill. Questa funzione è
utilizzata per grigliare più velocemente e per grigliare alimenti con una superficie più ampia, come la carne. Utilizzato i ripiani superiori delorno. Spennellare leggermente la griglia con olio per impedireagli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teqlia sotto il cibo per raccogliere eventuali gobce di olio o grasso. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza esta funzione.
Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperatura del forno deve essere regolata su 190^ C.

Funzione doppio grill ventilato: il termostato del forno e le spie si accendono ed entrano in funzione il grill, gli elementi riscaldanti superiori e la ventola.
Questa funzione è utilizzata per grigliare velocemente cibi spessi e per grigliare cibi con una grande superficie. Entrambi gli elementi superiori e del grill funzioneranno insieme alla ventola per assicurare una cottura uniforme. Utilizzato i ripiani superiorsi delorno. Spennellare leggermente la griglia con olio per evitareagli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionearesperneuna teiglia sulla cibo per raccogliere eventuali gocce di olio o grasso.Si consiglia di preriscaldare il forn0 per circa 10 minuti quando si utilizza esta funzione.

Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperatura del forno deve essere
regolata su 190^ C.Uso del timer meccanico
| Descrizione della funzione | |
| M | Funzionamento manuale |
| 0............100 | Funzionamento tramite la regolazione del timer |
Funzionamento manuale
Impostando il tasto del timer sulla posizione "M",sarà possibile far funzionare il forno in modo continuo. Il forno non funzionera con il tasto del timer impostato sulla posizione "0".
Funzionamento tramite la regolazione del timer
Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola del timer tra 0 e 100 minuti. Quando il timer raggiungerà lo zero, il forno si spegnerà automaticamente e verrà emesso un segnale acustico.
4.3. Accessori
Teglia piatta
La teglia piatta è l'ideale per la pasticceria.
Inserire la teglia in qualsiasi guida e spingerla fino in fondo per assicurarsi che
sia posizionata correttamente.

Griglia metallica
La griglia metallica è ideale per grigliare o per lavorare alimenti in contentitori adatti al forn.


AVVERTENZA
Posizione correttamente la griglia su qualsiasi guida correspondente nella cavity del forno e spingerla fino in fondo.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE
5.1. Pulizia

PERICOLO: prima di eseguire la pulizia, spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
Istruzioni generali
- Controllare se i prodotti per la pulizia sono appropriati e consigliati dal produttore prima dell'uso sull'apparecchio.
Utilizzare detergenti in crema o liquidi che non contengano particelle. Non
utilizzare creme caustiche (corrosive),
polveri detergenti abrasive, pagliette
metalliche o utensili duri poiché possono
danneggiare le superfici della cucina.

Non utilizzato detergenti che contengono particelle in quanto possono graffiare il vetro, le partite e/o verniciate dell'apparecchio.
In caso di versamento di liquidi, pulirli immediatamente per evitare che le parti si danneggino.

Non utilizzato pulitori a vapore per pulire qualsiasi parte dell'apparecchio.
Pulizia dell'interno del forno
Si consiglia di pulire l'interno dei fornissmaltati nelle forno è caldo.
- Dopogniutilizzopulireilforno con un panno morbido imbevuto di acqua saponata.Pulirequindi nuovamente il forno con un panno umido e ascugarlo.
Per pulire completeness il forn o potrebbe essere necessario utilizzare occasionalmente un detergente liquido.

Pulizia catalitica
All'interno della cavity del forno sono installati i rivestimenti catalitici, costituita da pannelli opachi di colore chiaro situati lateralemente e/o sul retro del forno. Il loro compito è quello di raccogliere eventuali residui di grasso e olio durante la cottura. I rivestimenti catalitici sono progettati per avere una vita utile di circa 300 ore.
Il rivestimento si auto-pulisce assorbendo grassi e oli e bruciandi riducendoli in cenere, la quale cui quod èssofacilitmente rimossa dalla base del forno con un panno umido. Il rivestimento deve essere poroso per rimanere efficace. Il rivestimento potrebbe scolorirsci con l'età.
Una grande quantità di grasso sul rivestimento potrebbe ridurne l'efficienza. Per ovviare a quello problema, impostare il forno alla massima temperatura per
circa 10 - 20 minuti. Dopo che il forso si è raffreddato, asciugare la base del forno. Si raccomanda di non effettuire la pulizia manuale dei rivestimenti catalitici. Si verificano danni se si utilizza una paglietta metallica saponata o altri abrasivi. Inoltre, si raccomanda di non utilizzato detergenti spray sui rivestimenti. Le pareti di un rivestimento catalitico possono diventare inefficienti a causa dell'ecesso di grasso. Il grasso in effesso più essere rimioso con un panno morbido o una spugna imbevuta di acqua calda, e il ciclo di pulizia più essere eseguito come descririto sopra.
Rimozione del rivestimento catalitico
Per rimuovere il rivestimento catalitico, rimuovere le viti che fissano ciascun pannello catalitico al forno.

Pulizia del piano in vetroceramica
Il piano in vetroceramica può sorreggere utensili pesanti ma potrebbe rompersi se viene colpito da un oggetto appuntito.
PERICOLO: Piani cottura in vetroceramica - Se la superficie è incrinata, per evitare la possibilità di scosse elettriche, specnere l'apparecchio e contattare l'assistenza tecnica.
Utilizzare un detergente in crema o liquido per pulire il piano in vetroceramica. Quindi, sciacquare e asciugare accuratamente il vetro con un panno asciutto.

Non utilizzato detergenti per l'acciaio in quanto potrebbero danneggiare il vetro.
- Nel caso in cui nella base o nel rivestimento delle stoviglie siano utilizzate sostanze con un basso punto di fusione, QUESTe possono danneggiare il piano di cottura in vetroceramica. Nel caso in cui sul piano cottura in vetroceramica caldo siano caduti plastica,orta stagnola o alimenti zuccherosi, raschiari li via alla superficie calda nella maniera più
veloce e più sicura possibile. Nel caso in cui queste sostanze si sciolgano, rischiano di danneggiare il piano cottura in vetroceramica. Quando si cuociono alimenti molto zuccherini come la marmellata, applicare preventamente se possibile uno strato di agente protettivo adeguato.
La polvere sulla superficie deve essere pulita con un panno umido.
- Qualsiasiambiamento di colore nel piano in vetroceramica non influira sulla struttura o sulla durabilità della ceramica e non è dovuto a unambiamento nel materiale.
I cambiamenti di colore nel piano in vetroceramica possono essere dovuti a unaserie di motivi:
- Il cibo versato non è stato ripulito alla superficie.
- Utilizzato di piatti non adatti che erodono la superficie del piano cottura.
- Utilizzo di materiali di pulizia non corretti.
Pulizia delle parti in vetro
- Pulire regolarmente le parti in vetro dell'apparecchio.
Utilizzare un detergente per vetri per pulire l'interno e l'esterno delle parti in veto. Quindi sciacquare e asciugarle accuratamente con un panno asciutto.
Pulizia delle parti smaltate
- Pulire regolaremente le parti smaltate dell'apparecchio.
- Pulire le parti smaltate con un panno morbido imbevuto di acqua saponata. Quindi, pulirle nuovamente con un panno umido e asciugarle.

Non pulire le parti smaltate quando sono più calde a seguito della cottura.

Non lasciare aceto, caffe, latte, sale, acqua, limone o succo di pomodoro a lungo sulle parti smaltate.
Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili)
- Pulire regolarmente le parti in acciaio inossidabile dell'apparecchio.
- Pulire le parti in acciaio inossidabile con un panno morbido imbevuto di sola acqua. Quindi asciugarle accuratamente con un panno asciutto.

Non pulire le parti in acciaio
inossidabile perché sono ancora calde
a seguito della cottura.

Non lasciare aceto, caffe, latte, sale, acqua, limone o succo di pomodoro a lungo sull'acciaio inossidabile.
Rimozione dello sportello del forno
Prima di pulire il vetro dello sportello del forno, è necessario rimuovere lo sportello come migliorato di seguito.
- Aprière lo sportello delorno.

- Aprire la staffa a sella (a) (con l'aiuto di un cacciavite) sino alla posizione finale.

- Chiudere lo sportello finché non raggiunge la posizione quasi completenesschiusa e rimuovere la porta tirandola versodi se.

5.2. Manutenzione

AVVERTENZA: la manutenzione di questo appearecchio deve essere eseguita esclusivamente dal servizio sistenza tecnica autorizzato o da un co qualificato.
Sostituzione della lampada delorno

AVVERTENZA: spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di sostituire la lampadina.
Rimuovere la lente di vetro, quando rimuovere la lampadina.
- Inserire la nuova lampadina (resistente a 300^ C) in sostituzione della lampadina rimossa (230 V, 15-25 Watt, tipo E14).
Ripositionare la lente di vetro e il forno è pronto per l'uso.

La lampada è progettata specificamente per l'uso in apparecchia di cottura domestici. Non è adatta per minazione di ambienti domestici.
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO
6.1. Risoluzione dei problemi

Se dato aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano più problemi con l'apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un techniciane qualificato.
| Problema | Possible causa | Soluzione |
| Il display di controllo del piano cottura è oscurato. Il piano cottura o le zone di cottura non possono essere accese. | Non c'è alimentazione. | Controllare il fusibile dell'apparecchio. Controllare se c'è un'interruzione di corrente provando altri apparecchi elettronici. |
| Il piano cottura si spegneCTLmente è in uso e una "F" lampeggia su ciascun display. | I controlli sono umidi o su di事后 è appoggiato un oggetto. | Asciuagare i controlli o rimuovere l'oggetto. |
| Il piano cottura si spegneCTLmente è in uso. | Una delle zone di cottura è rimasta accesa troppo a lungo. | È possibile utilizzare nuovamente la zona di cottura riaccendendola. |
| I controlli del piano cottura non funzionano e il LED di sicurezza bambini è accesso. | La sicurezza bambini è attiva. | Disattivare la sicurezza bambini. |
| Le pentole fanno rumore durante la cottura o il piano cottura émette un ticchetto durante la cottura. | Questo è normale con le pentole a induzione. Ciò è causato dal trasferimento di energia dal piano cottura alla pentola. | Questa operazione è normale. Non ci sono rischi, né al piano di cottura né alle pentole. |
| Il simbolo 'U' si illumina sul display di una delle zone di cottura. | Non ci sono pentole sulla zone di cottura o la pentola non è adatta. | Utilizzato una pentola adatta. |
| Il livello di potenza 9 o "P"iene automaticamente ridotto se si selezione contemporaneamente il livello di potenza "P" o 9 su due zone di cottura che si trovano sullose stesso lato. | È stato raggiunto il livello di potenza massimo per le due zone. | L'utilizzo di entrambé le zone al livello di potenza "P" o 9 supererebbe il livello di potenza massimo consentito per le due zone. |
| Il forno non si accende. | L'alimentazione è disattivata. | Controllare se l'alimentazione è presente. Controllareanche che altri elettrodomestici della cucina funzionino. |
| Nessun riscaldamento o il forno non diventa caldo. | Il controllo della temperature del forno è impostato in modo errato. Lo sportello del forno è rimasto aperto. | Controllare che la manopola di controllo della temperatura del forno sia impostata correttamente. |
| La cottura non è uniforme all'interno del forno. | I ripiani del forno non sono positazioni correttamente. | Controllare che vengano utilizzate le temperature e le posizioni del ripiano raccomandate.Non aprire spesso lo sportello a meno che non si cucinino cibi che devono essere girati. Se siarempezzo lo sportello, la temperatura interna sare inferiore e ciò potrebbe influire sui risultati di cottura. |
| La lampada del forno (se disponibile) non si accende. | La lampada è guasta.L'alimentazione elettrica è scollegata o disattivata. | Sostituire la lampada secondo le istruzioni.Assicurarsi che l'alimentazione elettrica alla presa a muro sua attiva. |
| La ventola del forno (se disponibile) è rumorosa. | Le mensole del forno vibrano. | Controllare che il forno sia a livello.Controllare che i ripiani e tutti gli articioli per la cottura non vibrino o siano in contactto con il pannello posteriore del forno. |
6.2. Trasporto
Se è necessario trasportare il prodotto, utilizzato l'imballaggio originale del prodotto e trasportarlo utilizzando la sua scatola. Attenersiagli indicatori di trasporto sulla scatola. Fissare con nastro adesivo tutte le parti mobili del prodotto per evitare di danneggiarlo durante il trasporto.
Se non si dispone della confezione originale, preparare una scatola da trasporto in modo che l'apparecchio, in particolare le superfici esterne del prodotto, sia protetto da eventuali danni.
7.1. Etichetta energetica
| Marchio | Continental Edison | |
| Modello | CECI3Z5060WP | |
| Tipo di forno | ELETTRICO | |
| Massa | kg | 38,0 |
| Indice di efficienza energetica - convenzionale | 103,9 | |
| Indice di efficienza energetica - ventilazione forzata | 93,4 | |
| Classe energetica | A | |
| Consumo energetico (elettricità) - convenzionale | kWh/ciclo | 0,79 |
| Consumo energetico (elettricità) - ventilazione forzata | kWh/ciclo | 0,71 |
| Numero di cavità | 1 | |
| Fonte di calore | ELETTRICO | |
| Volume | I | 50 |
| Qusto forno è conforme a EN 60350-1 | ||
Consiglio per il risparmio energetico
Forno
- Cuocere i pasti assieme, se possibile.
- Tenere al minimo il tempo di pre-riscaldamento.
- Non prolongare il tempo di cottura.
- Non dimenticare di spegnere il forno alla fine della cottura.
- Non aquire lo sportello delorno durante il periodo di cottura.
7.2. Etichetta energetica
| Marchio | Continental Edison | |
| Modello | CECI3Z5060WP | |
| Tipo di piano cottura | Elettrico | |
| Numero di zone di cottura | 3 | |
| Grandezza-1 | cm | Ø16,0 |
| Consumo energetico-1 | Wh/kg | 182,0 |
| Tecnologia di riscaldamento - 2 | Induzione | |
| Grandezza-2 | cm | Ø16,0 |
| Consumo energetico-2 | Wh/kg | 182,0 |
| Tecnologia di riscaldamento - 3 | Induzione | |
| Grandezza-3 | cm | Ø21,0 |
| Consumo energetico-3 | Wh/kg | 182,0 |
| Consumo energetico del piano cottura | Wh/kg | 182,0 |
Consiglio per il risparmio energetico
Piano cottura
- Utilizzare pentole con base piatta.
- Utilizzato pentole della dimensione corretta.
- Utilizzare pentole con coperchio.
- Ridurre al minimo la quantità di liquido o grasso.
- Se il liquido inizia a bollore, ridurre l'impostazione.