CP9060MCR - CONTINENTAL EDISON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CP9060MCR CONTINENTAL EDISON in formato PDF.

Page 128
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CONTINENTAL EDISON

Modello : CP9060MCR

Scarica le istruzioni per il tuo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CP9060MCR - CONTINENTAL EDISON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CP9060MCR del marchio CONTINENTAL EDISON.

MANUALE UTENTE CP9060MCR CONTINENTAL EDISON

1.3. Au cours de l’utilisation 9 1.4. Nettoyage et entretien 12 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION 14 2.1. Instructions destinées à l’installateur 14 2.2. Installation de la cuisinière 15 2.3. Raccordement au gaz 15 2.4. Conversion du gaz (si disponible) 17 2.5. Branchement électrique et sécurité (si disponible) 17 2.6. Kit antibasculement 18 2.7. Réglage des pieds 19 3.CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT20 4.UTILISATION DE L’APPAREIL 21 4.1. Utilisation des brûleurs 21 4.2. Commandes de la table de cuisson 21 4.3. Commandes du four 22 4.4. Utilisation du minuteur électronique 24 Réglage de l’heure 24 4.5. Accessoires Lèchefrite 27 5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN 28 5.1. Nettoyage 28 5.2. Entretien 30 6.DÉPANNAGE ET TRANSPORT31 6.1. Dépannage 31 ‡ Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel. Pour cette raison, il est important de prêter une attention particulière aux chiffres lors de la lecture de cette notice d’utilisation. 1.1. ඉඞඍකගඑඛඛඍඕඍඖගඛඌඍඛ඲උඝකඑග඲ඏ඲ඖ඲කඉඝච

‡ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances

à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.NE JAMAIS FR - 4

essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

MISE EN GARDE : Le processus de cuisson doit être surveillé. Le processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. ‡ Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. ‡ Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. ‡ Pour les modèles dont la table de cuisson est munie d’un capot, Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Il convient de laisser refroidir le plan de cuisson avant de fermer le couvercle. ‡ L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. MISE EN GARDE : Le dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil. (Pour plus d’informations, voir le guide d’installation FR - 5

du kit de stabilisation).

‡ Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. ‡ Les poignées peuvent être chaudes, même après une courte période d’utilisation. ‡ Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, au risque de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement du verre. ‡ Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation.Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. ‡ Votre appareil a été produit conformément à toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur. ‡ Les opérations d’entretien et de réparation doivent être effectuées uniquement par des techniciens de maintenance agréés. L’installation et les travaux de réparation effectués par un technicien non agréé peuvent s’avérer dangereux. Ne pas altérer ni modifier les caractéristiques de l’appareil. Les dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. ‡ Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque FR - 6

signalétique de l’appareil.

ATTENTION : Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson et est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple le chauffage du local, ou un usage commercial. ‡ Ne pas utiliser la poignée de la porte du four pour soulever ou pour déplacer l’appareil. ‡ Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. ‡ Le brûleur est équipé d'un dispositif de surveillance de flamme, le dispositif ne doit pas être actionné pendant plus de 15 s. Si à l'issue de ces 15 s le brûleur ne s'est pas allumé, cesser d'agir sur le dispositif, ouvrir la porte de l'enceinte et/ou attendre au moins 1 min avant toute nouvelle tentative d'allumage du brûleur. ‡ Dans le cas d'une extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermer la manette de commande du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins 1 min. ‡ Ces instructions ne sont valables que si le symbole du pays figurant sur l’appareil est correct. Si le symbole ne figure pas sur l’appareil, se reporter aux instructions techniques qui décrivent comment modifier l’appareil pour l’adapter aux conditions d’utilisation de ce pays. ‡ Toutes les précautions nécessaires ont été mises en œuvre pour garantir votre sécurité. Comme le verre est susceptible de se briser, le nettoyer avec soin FR - 7

Ne pas laisser les enfants monter sur la porte du four ou s’y asseoir lorsqu’elle est ouverte. Si l'appareil est en verre ou en vitrocéramique : ATTENTION : En cas de bris du verre de la plaque de cuisson : - éteindre immédiatement tous les brûleurs ainsi que tous les éléments chauffants électriques et isoler l'appareil de toute source d'énergie, - ne pas toucher la surface de l'appareil, - ne pas utiliser l'appareil. Veuillez tenir cet appareil hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.

1.2. ඉඞඍකගඑඛඛඍඕඍඖගඛකඍඔඉගඑඎඛඪඔ¶එඖඛගඉඔඔඉගඑ඗ඖ

‡ Ne pas utiliser l’appareil avant son installation complète.

‡ L’appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. ‡ Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. ‡ Lors du déballage de l’appareil, vérifier qu’il n’a pas été endommagé au cours du transport. En FR - 8

cas de défaut, ne pas utiliser l’appareil et faire appel immédiatement à un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l’emballage (Nylon, agrafes, polystyrène, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants et doivent être rassemblés et rangés immédiatement.

‡ Protéger votre appareil des conditions atmosphériques. Ne pas l’exposer au soleil, à la pluie, à la neige, à la poussière ou à toute humidité excessive. ‡ Les matériaux autour de l’appareil (meubles) doivent pouvoir supporter une température minimum de 100 °C. ‡ L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. 1.3. ඉඝඋ඗ඝකඛඌඍඔ¶ඝගඑඔඑඛඉගඑ඗ඖ

‡ Lors de la première utilisation de votre four, il est possible qu’une légère odeur se fasse sentir. Ceci est parfaitement normal. Cette odeur est due aux matériaux d’isolation placés sur les résistances.

Avant d’utiliser votre four pour la première fois, le faire fonctionner à vide sur la température maximale pendant 45 minutes. Vérifier que l’environnement dans lequel le produit est installé est correctement ventilé. ‡ Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. ‡ Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. ‡ MISE EN GARDE : La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est FR - 9

‡ Toujours utiliser des gants de cuisine isolants pour mettre les aliments au four ou les sortir du four. MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie. NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. ‡ Toujours positionner les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et placer les poignées de façon à ce qu’elles ne puissent pas être accessibles ni touchées de façon accidentelle. ‡ Si l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, éteindre l’interrupteur principal. Couper l’alimentation du gaz lorsque l’appareil à gaz n’est pas utilisé. ‡ S’assurer que les manettes de l’appareil restent toujours en position « 0 » (arrêt) lorsque l’appareil n’est pas utilisé. ‡ MISE EN GARDE : Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. ‡ Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. ‡ ATTENTION : Le processus de cuisson doit être FR - 10

surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption.

‡ La lèchefrite s’incline lorsqu’on la sort du four. Attention à ne pas renverser ni à faire tomber d’aliments en la sortant du four. ATTENTION : L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur, d’humidité et de produits de combustion" dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la cuisine, notamment lors de l’utilisation de l’appareil : maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). ‡ Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. ‡ Lors de l’utilisation du brûleur gril, laisser la porte du four ouverte et utiliser systématiquement le déflecteur du gril fourni avec le produit. Ne jamais utiliser le brûleur gril lorsque la porte du four est fermée. MISE EN GARDE : Ne pas fermer le couvercle lorsqu'un brûleur est allumé. Les couvercles en verre sont susceptibles de se casser lorsqu’ils chauffent. Éteindre tous les brûleurs et laisser la surface de la table de cuisson refroidir avant de refermer le couvercle. ‡ Ne rien placer sur la porte du four lorsqu’elle est ouverte. Ceci pourrait déséquilibrer le four ou endommager la porte. ‡ Ne pas placer d’éléments lourds ou inflammables sur le tiroir par exemple des objets en nylon, FR - 11

des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles comportant des éléments en plastique (par exemple la poignée).

MISE EN GARDE : Lors de son utilisation, a température de la surface interne du compartiment de stockage devient chaud. Faire attention à ne pas toucher la surface interne. ‡ Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l’appareil ou sur ses poignées. 1.4. ඖඍගග඗ඡඉඏඍඍගඍඖගකඍගඑඍඖ

‡ Vérifier que l’alimentation électrique de l’appareil est bien coupée avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien.

‡ Ne pas retirer les manettes pour nettoyer le bandeau de commandes. ‡ Pour assurer l’efficacité et la sécurité de votre appareil, utiliser uniquement les pièces détachées d’origine et faire appel à nos techniciens qualifiés en cas de besoin. Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse. Cette notice d’utilisation s’applique à plusieurs modèles. Il est possible qu’il existe certaines différences entre ces instructions et votre modèle. Mise au rebut de votre machine FR - 12

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être traité comme un simple déchet ménager. Il doit être déposé dans un point de collecte adapté pour que les équipements électriques et

électroniques soient recyclés. Lorsque ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à protéger l’environnement et la santé, ce qui pourrait ne pas être le cas en cas de mise au rebut inadaptée. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, votre service de collecte de déchets ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.

sur la fenêtre ou sur un mur avec accès direct à l’extérieur. Le ventilateur doit pouvoir être capable de renouveler le volume d’air de la cuisine un minimum de

4 à 5 fois par heure.

Section d’entrée d’air min. 100 cm2

Conduit d’évacuation de la hotte

Section d’entrée d’air min. 100 cm2 &XLVLQLqUH Évacuation des gaz brûlés Les appareils au gaz évacuent les émanations des gaz brûlés dans l’air extérieur, soit directement, soit via une hotte avec cheminée. S’il n’est pas possible d’installer une hotte, installer un ventilateur

Instructions générales

‡ Après avoir retiré les matériaux d’emballage de l’appareil et de ses accessoires, vérifier que l’appareil n’est pas endommagé. Si l’appareil est peut-être endommagé, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement un professionnel agréé ou un technicien qualifié. ‡ Vérifier qu’aucun élément ou matériau combustible ou inflammable, par exemple un rideau, de l’huile, un

tissu, etc., ne se trouve à proximité immédiate.

à l’arrière de la cuisinière. Toutes les informations relatives aux types de gaz et aux injecteurs à utiliser sont disponibles dans le tableau des données techniques. Vérifier que la pression du gaz en entrée

est conforme aux valeurs du tableau des données techniques afin que l’utilisation soit optimale, avec une consommation de gaz minimale. Si la pression du gaz est différente des valeurs mentionnées ou qu’elle n’est pas stable là où l’appareil est installé, il peut être nécessaire d’ajouter un régulateur de pression sur l’arrivée gaz.

Contacter un centre de réparation agréé pour effectuer ces réglages. Points à vérifier lors du montage du flexible : ‡ Si le raccordement au gaz se fait par un

flexible fixé sur l’arrivée gaz de la table de cuisson, il doit être fixé à l’aide d’un collier.

‡ Raccorder votre appareil à l’aide d’un flexible court et résistant, le plus près possible de la source de gaz. ‡ La longueur maximale autorisée de ce flexible est de 1,50 m. ‡ L'appareil doit être raccordé conformément aux normes locales applicables relatives au gaz.

raccordements au gaz.

Cet appareil est prêt à être raccordé au circuit de gaz du pays pour lequel il a été produit. Le pays de destination principal est mentionné sur le capot arrière de l’appareil. En cas d’utilisation dans un autre pays, un des autres raccordements de la figure cidessous peut être nécessaire. Dans ce cas, contacter les autorités locales pour savoir quel est le raccordement au gaz à utiliser. Tuyau de gaz

‡ Le flexible ne doit pas se trouver dans des zones dont la température peut dépasser 90 °C.

‡ Le flexible ne doit pas être fissuré, déchiré, plié, ni vrillé.

Raccord du flexible Flexible de gaz avec collier

‡ Ne pas placer le flexible près d’angles aigus ni d’objets susceptibles de bouger.

‡ Avant d’effectuer le raccordement, vérifier que le flexible n’est pas endommagé. Utiliser de l’eau savonneuse ou un fluide spécialisé pour effectuer cette vérification. Ne pas réaliser le contrôle de fuite à l’aide d’une flamme.

Joint Adaptateur Raccord de gaz mécanique

‡ Tous les éléments métalliques utilisés pour le raccordement au gaz doivent

être exempts de rouille. Vérifier la date d’expiration de tous les éléments utilisés pour le raccordement. Points à vérifier lors du montage du raccordement au gaz fixe La méthode d’installation du raccordement au gaz fixe (raccordement fileté par exemple) varie en fonction du pays d’installation de l’appareil. Les pièces les plus utilisées dans votre pays seront fournies avec l’appareil. Les pièces manquantes peuvent être commandées comme les pièces détachées. Pendant le raccordement, toujours laisser bloqué l’écrou du conduit de gaz tout en faisant tourner l’écrou équivalent sur l’autre partie. Afin d’assurer la sécurité du raccordement, utiliser les clés adaptées. Pour les surfaces entre les différents composants, utiliser les joints fournis dans le kit de conversion. Les joints utilisés dans le raccordement doivent également être certifiés pour utilisation dans les circuits de gaz. Ne pas utiliser de joints de plomberie pour les

Raccord de gaz mécanique

Raccord de gaz mécanique

La cuisinière doit être installée et entretenue par un technicien qualifié et certifié pour le gaz, conformément à la législation en vigueur en matière de sécurité.

AVERTISSEMENT : Ne pas réaliser le contrôle de fuite à l’aide d’une flamme.

Remplacement des injecteurs

Brûleurs de la table de cuisson ‡ Couper l’alimentation en gaz et débrancher l’appareil de l’alimentation sur secteur.

Pour faciliter le réglage de la position de la flamme, il est conseillé de démonter le bandeau de commandes (et le microcontact si votre modèle en est équipé) lors de la modification. La vis de réglage du ralenti doit être desserrée pour la conversion du gaz au gaz naturel. Pour la conversion du gaz naturel au gaz, la vis de réglage du ralenti doit être resserrée.

Vanne avec thermocouple

Vanne avec thermocouple

‡ Retirer les chapeaux des brûleurs et les adaptateurs.

‡ Dévisser les injecteurs à l’aide d’une clé de 7 mm. ‡ Remplacer les injecteurs par ceux du kit de conversion, en choisissant le diamètre adapté au type de gaz à utiliser, conformément au tableau des injecteurs à gaz.

Vis de réglage du ralenti Vis (dans le trou)

Calcul de la position minimale de la flamme

Pour déterminer la position minimale, allumer les brûleurs et les laisser en position minimale. Retirer les boutons, car les vis ne sont accessibles que lorsqu’ils sont retirés. À l’aide d’un petit tournevis, serrer ou desserrer la vis de réglage du ralenti d’environ 90 degrés. L’arrivée de gaz est correcte lorsque la longueur de la flamme est d’au moins 4 mm. Vérifier que la flamme ne s’éteint pas lors du passage de la position maximum à la position minimum. Agiter la main pour créer un courant d’air en direction de la flamme afin de vérifier si elle est stable. Remplacement de l’arrivée gaz Pour certains pays, le type d’arrivée gaz peut être différent en fonction du gaz utilisé. Dans ce cas, démonter les composants du raccordement actuel, ainsi que les écrous (le cas échéant) et raccorder la nouvelle alimentation en gaz. Dans tous les cas, tous les composants utilisés dans les raccordements au gaz doivent être certifiés par les autorités locales et/ou internationales. Pour tous les raccordements au gaz, se reporter à la section « Montage de l’alimentation en gaz et contrôle de fuite ». 2.5. ඊකඉඖඋඐඍඕඍඖග඲ඔඍඋගකඑ඙ඝඍ ඍගඛ඲උඝකඑග඲ ඛඑඌඑඛ඘඗ඖඑඊඔඍ AVERTISSEMENT : Le branchement électrique de cet appareil doit être effectué par un professionnel agréé ou par un électricien qualifié, conformément aux instructions de cette notice et conformément aux normes d’installation en

(également mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil).

Lors de l’installation, s’assurer de bien utiliser des câbles correctement isolés. Tout branchement incorrect risque d’endommager votre appareil.

Si le câble d’alimentation électrique est endommagé et doit être remplacé, faire appel à une personne qualifiée pour effectuer cette opération.

Ne pas utiliser d’adaptateur, de multiprise, ni de rallonge électrique.

Pour un fonctionnement en toute sécurité, il est important de vérifier le bon équilibre de l’appareil. Vérifier que l’appareil est de niveau avant de commencer à cuisiner. Pour remonter votre appareil, tourner la partie interne des pieds dans le sens antihoraire. Pour redescendre votre appareil, tourner la partie interne des pieds dans le sens horaire. Il est possible d’augmenter la hauteur de l’appareil d’un maximum de 50 mm en réglant les pieds. Le poids de l’appareil est important et nous recommandons de manipuler l'appareil au minimum à deux personnes. Ne jamais tirer l’appareil.

Le symbole de position au-dessus de chaque manette indique le brûleur commandé par cette manette. Allumage manuel des brûleurs Si votre appareil ne dispose pas de système d’aide à l’allumage ou en cas de panne du réseau électrique, appliquer les procédures qui suivent. Pour les brûleurs de la table de cuisson : Appuyer sur le bouton correspondant au brûleur à allumer et le maintenir enfoncé tout en le tournant dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’il se trouve en position maximum. Maintenir la manette enfoncée et approcher une allumette, une bougie ou tout autre support enflammé de la partie supérieure du brûleur. Éloigner cette flamme dès que la flamme du brûleur est stable. Fonction allumage une main Appuyer sur la manette correspondant au brûleur à allumer et la maintenir enfoncée tout en la tournant dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’elle se trouve en position à 90 degrés. Le microswitch sous la manette génère des étincelles via l’électrode d’allumage tant que ODPDQHWWHUHႋHHQIRQFpH$SSX\HUVXUOH ERXWRQMXVTX¶jFHTXHODÀDPPHVXUOHEU€OHXU VRLWႋDEOH Thermocouple Brûleurs de la table de cuisson Les tables de cuisson équipées d’un thermocouple assurent votre sécurité. Dans le cas d'une extinction accidentelle des flammes du brûleur, le dispositif bloque les circuits de gaz des brûleurs afin d’éviter toute accumulation de gaz non consumé. fermer la manette de commande du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins 90 secondes. 4.2. උ඗ඕඕඉඖඌඍඛඌඍඔඉගඉඊඔඍඌඍඋඝඑඛඛ඗ඖ Brûleur de la table de cuisson Le bouton dispose de 3 positions : éteint (0), maximum (symbole avec grande flamme) et minimum (symbole avec petite flamme). Placer le bouton en position maximum pour allumer le brûleur. Il est ensuite possible de régler la longueur de

la flamme en le plaçant entre la position maximum et la position minimum. Ne pas utiliser les brûleurs lorsque le bouton se trouve entre la position maximum et la position arrêt.

à ce que le symbole sur le bouton de la table de cuisson soit tourné vers le haut.

La table de cuisson est équipée de brûleurs de différents diamètres. La façon la plus économique d’utiliser le gaz est de choisir une taille de brûleur adaptée à votre ustensile et de régler la flamme au minimum une fois le point d’ébullition atteint. Il est conseillé de toujours couvrir

votre ustensile de cuisson pour éviter toute perte de chaleur.

Pour tirer les performances maximales des brûleurs, il est conseillé d’utiliser des ustensiles dont le diamètre de la base se présente comme suit. Les ustensiles de dimensions inférieures au minimum engendrent une perte de chaleur. Brûleur rapide/wok

Couper l’alimentation du gaz lorsque les brûleurs ne sont pas utilisés pendant une période prolongée. AVERTISSEMENT : ‡ Utiliser uniquement des ustensiles à fond plat avec une base épaisse. ‡ Vérifier que le dessous des ustensiles est bien sec avant de les placer sur le brûleur. ‡ En cours d’utilisation, la température des surfaces accessibles peut être élevée. Il est impératif de tenir les enfants et les animaux à l’écart des brûleurs pendant et après la cuisson. ‡ Après utilisation, la table de cuisson reste très chaude pendant une longue période. Ne pas la toucher et ne pas y placer d’objets. ‡ Ne pas placer de couteaux, de fourchettes, de cuillères ou de couvercles sur la table de cuisson, car ils peuvent provoquer de sérieuses brûlures. ‡ Ne pas laisser le manche des ustensiles ou de tout autre ustensile dépasser du bord de la cuisinière.

casserole trop petite

Manette thermostat du four

Une fois la fonction de cuisson sélectionnée, faire tourner ce bouton pour régler la température. Le voyant du thermostat du four s’allume dès que le thermostat fonctionne pour chauffer le four ou le maintenir à température. Fonctions du four * Les fonctions du four peuvent différer suivant le modèle de votre produit. Lampe du four : Seule la lampe du four s’allume. Elle reste allumée pendant toute la durée de la cuisson.

Décongélation : Les voyants d’avertissement du four s’allument et le ventilateur se met à tourner. Pour utiliser la fonction Décongélation, placer votre aliment congelé dans le four, sur une plaque/grille placée sur le troisième niveau en partant du bas. Il est recommandé de placer une lèchefrite sous les aliments en cours de

Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes environ.

Fonction Convection naturelle : Le voyant du thermostat et les voyants d’avertissement du four s’allument, et les résistances inférieure et supérieure commencent à chauffer. La fonction Convection naturelle émet une chaleur qui garantit une cuisson uniforme des aliments. Elle est idéale pour les pâtisseries, les cakes, les gratins de pâtes, les lasagnes et les pizzas. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes et de n’utiliser qu’un seul niveau à la fois dans ce mode. Fonction Ventilation : Le voyant du thermostat et les voyants d’avertissement du four s’allument, les résistances supérieure et inférieure commencent à chauffer et le ventilateur se met à tourner. Cette fonction convient à la cuisson de pâtisseries. La cuisson s’effectue grâce aux résistances inférieure et supérieure du four et au ventilateur brassant l’air, ce qui donne un aspect légèrement « grillé » aux aliments. Il est recommandé de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. La fonction Chaleur de sole ventilée convient à la cuisson uniforme d’aliments comme les pizzas sur un laps de temps court. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur dans le four, tandis que la résistance inférieure cuit les aliments.

Fonction Pizza : Le voyant du thermostat et les voyants d’avertissement du four s’allument, les résistance circulaire et inférieure commencent

à chauffer et le ventilateur se met à tourner. La fonction Pizza convient à la cuisson uniforme d’aliments comme les pizzas sur un court laps de temps. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur dans le four, tandis que la résistance inférieure cuit les aliments. Fonction Gril et poulet rôti : Le voyant du thermostat et les voyants d’avertissement du four s’allument, la résistance du gril commence à chauffer et la broche à rôtir se met à tourner. Cette fonction sert à griller et toaster les aliments ainsi qu’à faire rôtir un poulet à la broche. Pour la cuisson au gril, utiliser le niveau supérieur du four. Huiler légèrement la grille à l’aide d’un pinceau pour empêcher les aliments d’accrocher. Placer les aliments au centre de la grille. Placez toujours une lèchefrite sous la grille pour recueillir l’huile ou les graisses. Pour un poulet à rôtir, se reporter à la section des accessoires. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes environ lorsque cette fonction est utilisée. Avertissement : Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C. Fonction Gril express et poulet rôti : Le voyant du thermostat et les voyants d’avertissement du four s’allument, le gril et les résistances supérieures commencent à chauffer et la broche à rôtir se met à tourner. Cette fonction est recommandée pour griller les aliments plus rapidement et sur une plus grande surface (ex. : viandes). Cette fonction convient également pour faire rôtir un poulet à la broche. Pour la cuisson au gril, utiliser le niveau supérieur du four. Huiler légèrement la grille à l’aide d’un pinceau pour empêcher les aliments d’accrocher, puis placer les aliments au

centre de la grille. Toujours placer une lèchefrite sous les aliments pour recueillir l’huile ou les graisses. Pour un poulet à rôtir, se reporter à la section des accessoires. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes environ lorsque cette fonction est utilisée.

Avertissement : Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C. Fonction Double gril ventilé et poulet rôti : Le voyant du thermostat et les voyants d’avertissement du four s’allument, le gril et les résistances supérieures commencent à chauffer et le ventilateur ainsi que la broche à rôtir se mettent à tourner. Cette fonction est recommandée pour griller les aliments épais plus rapidement, cuire une plus grande surface ou faire rôtir un poulet à la broche. Les deux résistances supérieures du gril fonctionnent simultanément avec le ventilateur afin d’assurer une cuisson uniforme. Pour la cuisson au gril, utiliser le niveau supérieur du four. Huiler légèrement la grille à l’aide d’un pinceau pour empêcher les aliments d’accrocher, puis placer les aliments au centre de la grille. Toujours placer une lèchefrite sous les aliments pour recueillir l’huile ou les graisses. Pour un poulet à rôtir, se reporter à la section des accessoires. Il est recommandé de préchauffer le four pendant 10 minutes environ.

Description des fonctions

Cuisson automatique Cuisson manuelle Durée de cuisson

Heure de fin de cuisson

Affichage de la minuterie

L’heure doit être réglée avant de commencer à utiliser le four. Une fois le raccordement électrique de l’appareil effectué, les symboles « A » et « 000 » clignotent sur l’affichage.

Avertissement : Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit

être réglée sur 190 °C. 4.4. ඝගඑඔඑඛඉගඑ඗ඖඌඝඕඑඖඝගඍඝක ඲ඔඍඋගක඗ඖඑ඙ඝඍ

3. Après quelques secondes, le point cesse de clignoter et reste fixe.

1. Sélectionner la fonction de cuisson et la température souhaitées à l’aide des manettes.

2. Appuyer sur « MODE » jusqu’à ce que « dur » et le symbole s’affichent à l’écran. Le symbole « A » clignote.

Réglage de l’alarme sonore

L’heure de l’alarme sonore peut être réglée n’importe quand entre 0:00 et 23:59. L'alarme sonore existe à des fins d'alerte uniquement, et n'active pas le four.

3. Sélectionner le temps de cuisson souhaité à l’aide des touches « + » et « - ».

« MODE ». Le symbole se met à clignoter et le symbole « 000 » apparaît.

2. Sélectionner le délai souhaité à l’aide des touches « + » et

« - » pendant que le symbole clignote.

3. Le symbole reste allumé, le délai est enregistré et l’alarme sonore est définie.

Une fois le temps écoulé, une alarme sonore retentit et le symbole clignote sur l’affichage. Appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme sonore et effacer le symbole .

4. L’heure actuelle apparaît de nouveau

à l’écran, et les symboles « A », et restent allumés.

Une fois le temps écoulé, le four s’éteint et une alarme sonore retentit. Les symboles

« A » et clignotent. Tourner les deux manettes sur la position « 0 » et appuyer sur n’importe quelle touche du minuteur pour arrêter l’alarme sonore. Les symboles disparaissent et le minuteur repasse en fonctionnement manuel. Réglage semi-automatique du temps (heure de fin) Cette fonction démarre le four automatiquement de façon à ce que la cuisson se termine à une heure définie. Il est possible de définir une heure de fin jusqu’à 10 heures après l’heure actuelle. Préparer les aliments à cuire et les placer dans le four. 1. Sélectionner la fonction de cuisson et la température souhaitées à l’aide des manettes.

Réglage semi-automatique du temps

(temps de cuisson) Cette fonction permet de cuire sur une période fixe. Un temps compris entre 0 et 10 heures peut être sélectionné. Préparer les aliments à cuire et les placer dans le four.

« MODE » jusqu’à ce que « end » et le symbole s’affichent à l’écran. « A » et l’heure actuelle clignotent.

3. À l’aide des boutons « + » et « - », définir l’heure de fin souhaitée.

4. L’heure actuelle apparaît de nouveau

à l’écran, et les symboles « A », et restent allumés.

4. L’heure actuelle apparaît de nouveau

à l’écran, et les symboles « A », et restent allumés.

« MODE » jusqu’à ce que « end » et le s’affichent. symbole L’heure ainsi que les symboles « A » et clignotent.

Une fois le temps écoulé, le four s’éteint et une alarme sonore retentit. Les symboles « A » et clignotent. Tourner les deux manettes sur la position « 0 » et appuyer sur n’importe quelle touche du minuteur pour arrêter la tonalité. Le symbole disparaît et le minuteur repasse en fonctionnement manuel.

3URJUDPPDWLRQHQWLqUHPHQW automatique Cette fonction permet de démarrer la cuisson après un certain délai et pour une durée définie. Il est possible de définir un délai de démarrage de la cuisson jusqu’à 10 heures après l’heure actuelle. Préparer les aliments à cuire et les placer dans le four. 1. Sélectionner la fonction de cuisson et la température souhaitées à l’aide des manettes. 2. Appuyer sur « MODE » jusqu’à ce que « dur » et le symbole s’affichent. Le symbole « A » clignote. 3. Sélectionner le temps de cuisson souhaité à l’aide des touches « + » et « - ».

6. Sélectionner l’heure de fin souhaitée à l’aide des touches

7. Ajouter le temps de cuisson à l’heure actuelle. Le temps de cuisson peut atteindre 23 heures et

59 minutes à compter de l’heure actuelle. 8. L’heure actuelle apparaît de nouveau à l’écran, et les symboles « A », et restent allumés.

Le temps de cuisson sera alors calculé et le four démarrera automatiquement de façon

à ce que la cuisson se termine à l’heure de fin définie. Une fois le minuteur écoulé, le four s’éteint, une alarme sonore retentit et les symboles « A » et clignotent. Tourner les deux manettes sur la position « 0 » et appuyer sur n’importe quelle touche pour arrêter la tonalité. Le symbole disparaît et le minuteur repasse en fonctionnement manuel. Réglage du son Pour régler le volume de l’alarme sonore, lorsque l’heure du jour est affichée, maintenir le bouton « - » enfoncé pendant 1 à 2 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Un signal différent retentit à chaque pression sur le bouton

« - ». Trois signaux sonores différents sont disponibles. Sélectionner le son souhaité et n’appuyer sur aucun autre bouton.

Passé un court délai, le son sélectionné est enregistré. 4.5. ඉඋඋඍඛඛ඗එකඍඛඔනඋඐඍඎකඑගඍ La lèchefrite convient particulièrement à la cuisson de pot-au-feu. Placer la lèchefrite à n’importe quelle hauteur et veiller à la placer correctement en la poussant jusqu’au fond.

3. Insérer la pointe de la broche (a) dans l’orifice prévu à cet effet (d).

4. Placer la broche sur le berceau tournebroche, retirer la poignée, puis fermer la porte du four. La poignée (e) doit être fixée uniquement pour retirer le poulet du four après la cuisson. d

5. Après la cuisson, retirer doucement la broche à l’aide du retire-broche métallique (f).

Important : Veiller à ce que le four ne soit pas en marche lors de la réalisation de ces opérations. Placer le déflecteur de chaleur du gril sous le bandeau de commandes si votre four ne propose pas la fonction

liquide nettoyant qui ne contient pas de particules. Ne pas utiliser de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de laine métallique ou d’ustensiles trop durs, car ils risquent d’endommager les surfaces de la cuisinière.

‡ Nettoyer immédiatement tout débordement de liquide afin d’éviter que les différentes pièces soient endommagées. Ne pas utiliser de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer les différentes parties de l’appareil. Nettoyage de l’intérieur du four ‡ Le meilleur moment pour nettoyer les surfaces émaillées à l’intérieur du four est quand le four est encore un peu chaud.

3ODFH]FRUUHFWHPHQWODJUඈOOHGDQVOD FDYඈWpGXIRXUHWSRXVVH]ODMXVTX¶DXERXW 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1. ඖඍගග඗ඡඉඏඍ AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. Instructions générales ‡ Vérifier si les agents de nettoyage sont adaptés et recommandés par leur fabricant avant de les utiliser sur votre appareil. ‡ Utiliser une crème nettoyante ou un

Nettoyage par catalyse

Des parois catalytiques sont installées dans la cavité du four. Il s’agit des panneaux mats de couleur claire placés sur les côtés du four et/ou du panneau mat qui se trouve à l’arrière du four. Ils collectent les résidus de graisse et d’huile au cours de la cuisson. Les parois catalytiques sont conçues pour une durée de vie d’environ 300 heures. La protection se nettoie de façon automatique en absorbant les projections de graisse et d’huile et en les brûlant. Elles

se décomposent sous forme de cendres, facilement récupérables sur la sole du four. La protection doit être poreuse pour rester efficace. Les protections peuvent se décolorer au fil du temps.

Si une grande quantité de graisse s’accumule sur la protection, elle peut perdre de son efficacité. Pour résoudre ce problème, régler le four sur la température maximum pendant 10 à 20 minutes. Une fois le four refroidi, nettoyer la sole du four. Il n’est pas recommandé de nettoyer les parois catalytiques à la main. Les protections peuvent être endommagées par les tampons à récurer ou autres surfaces abrasives. En outre, l’utilisation d’aérosols nettoyants sur les protections est déconseillée. Les parois catalytiques peuvent perdre de leur efficacité en raison d’une accumulation excessive de graisses. Cet excès de graisse peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge trempée dans l’eau. Effectuer ensuite le cycle de nettoyage décrit plus haut. Démontage des parois catalytiques Pour démonter la paroi catalytique, retirer les vis qui maintiennent chaque paroi dans le four.

La surface des grilles peut se rayer au fil du temps. Il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.

Ne pas utiliser d’éponges métalliques pour nettoyer les différentes parties de la table de cuisson.

Vérifier que l’eau ne rentre pas dans les brûleurs, car elle risquerait de bloquer les injecteurs. Nettoyage de la résistance du foyer électrique (si applicable) ‡ Nettoyer régulièrement la résistance du foyer électrique. ‡

Utiliser un produit de nettoyage pour vitres pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur des parties vitrées. Les rincer, puis les sécher à l’aide d’un chiffon sec.

Nettoyage des parties émaillées

‡ Nettoyer régulièrement les parties émaillées de votre appareil. ‡ Nettoyage de la table de cuisson au gaz ‡ Nettoyer régulièrement la table de cuisson au gaz. ‡

Retirer les grilles, les chapeaux et les couronnes des brûleurs de la table de cuisson.

Essuyer la surface de la table de cuisson à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau savonneuse.

Essuyer ensuite à nouveau la surface de la table de cuisson à l’aide d’un chiffon humide, puis la sécher.

Essuyer les parties émaillées à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau savonneuse. Les essuyer ensuite à nouveau à l’aide d’un chiffon humide, puis les sécher.

Ne pas nettoyer les parties émaillées lorsqu’elles sont encore chaudes après la cuisson.

Ne pas laisser trop longtemps de vinaigre, de café, de lait, de sel, d’eau, de jus de citron ou de jus de tomate sur les surfaces émaillées.

Laver puis rincer les chapeaux des brûleurs de la table de cuisson. Ne pas les laisser humides. Les sécher immédiatement à l’aide d’un chiffon sec.

Ne pas nettoyer les parties en acier inoxydable lorsqu’elles sont encore chaudes après la cuisson. Ne pas laisser trop longtemps de vinaigre, de café, de lait, de sel, d’eau, de jus de citron ou de jus de tomate sur les surfaces en acier inoxydable. Démontage de la porte du four Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, il est nécessaire de retirer la porte du four, comme illustré ci-dessous. 1. Ouvrir la porte du four.

AVERTISSEMENT : Les opérations d’entretien de cet appareil doivent être effectuées uniquement par un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Remplacement de la lampe du four AVERTISSEMENT : Arrêter l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer. ‡ Retirer la lentille en verre, puis retirer l’ampoule. ‡ Placer la nouvelle ampoule (résistante à 300 °C) pour remplacer celle qui a été retirée (230 V, 15-25 watts, Type E14). ‡ Replacer la lentille en verre. Votre four est prêt à être utilisé. L’ampoule doit être spécifiquement conçue pour être utilisée dans les appareils ménagers de cuisson. Les ampoules destinées à l’éclairage des pièces ne sont pas adaptées. 5.3. ඍඖගකඍගඑඍඖ AVERTISSEMENT : Les opérations d’entretien de cet appareil doivent être effectuées uniquement par un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Autres commandes ‡ Vérifier régulièrement le branchement du flexible de gaz. En cas de défaut, contacter un professionnel de l’entretien agréé pour le remplacer.

2. Ouvrir entièrement l’étrier (a) (à l’aide d’un tournevis).

L’alimentation en gaz offre peut-être une pression incorrecte. L’alimentation électrique (si l’appareil dispose d’une connexion électrique) est coupée.

Vérifier la position de la manette.

Vérifier l’alimentation en gaz et sa pression. Vérifier que l’alimentation électrique est branchée. Vérifier également que les autres appareils de la cuisine fonctionnent.

Les brûleurs de la table de cuisson ne s’allument pas.

Le chapeau et la couronne de brûleur sont mal assemblés.

L’alimentation en gaz offre peut-être une pression incorrecte. La bouteille de gaz (le cas échéant) est peut-être vide. L’alimentation électrique (si l’appareil dispose d’une connexion électrique) est coupée.

Veiller à ce que les pièces des brûleurs soient correctement positionnées.

Vérifier l’alimentation en gaz et sa pression. La bouteille de gaz a peut-être besoin d’être remplacée. Vérifier que l’alimentation électrique est branchée. Vérifier également que les autres appareils de la cuisine fonctionnent.

La flamme est orange/jaune.

Le chapeau et la couronne de brûleur sont mal assemblés.

Composition du gaz différente.

Veiller à ce que les pièces des brûleurs soient correctement positionnées.

La conception du brûleur peut entraîner une coloration orange/jaune de la flamme sur certaines zones du brûleur. Si l’on utilise l’appareil avec du gaz naturel, le gaz naturel de ville peut présenter une composition différente. Ne pas utiliser l’appareil pendant deux heures.

Le brûleur ne s’allume qu’en partie ou pas du tout.

Certaines parties du brûleur sont peutêtre sales ou humides.

Vérifier que les pièces de l’appareil sont propres et sèches.

Le brûleur est bruyant.

Ceci est donc parfaitement normal. Le bruit peut s’atténuer à mesure que le brûleur chauffe.

Il n’y a pas d’alimentation électrique.

Vérifier le fusible se rapportant à l’appareil dans le boîtier de fusibles.

Vérifier que l’alimentation électrique n’est pas coupée en essayant d’allumer d’autres appareils électroniques.

émet une odeur lors des premières utilisations.

L’appareil est neuf.

Chauffer pendant 30 minutes une casserole remplie d’eau sur chaque zone de cuisson.

Le four ne s’allume pas.

L’appareil est hors tension.

Vérifier que l’alimentation électrique est branchée.

Vérifier également que les autres appareils de la cuisine fonctionnent.

Aucune chaleur n’est produite ou le four ne préchauffe pas.

Le réglage de la température du four est incorrect.

La porte du four est laissée ouverte.

Vérifier que la manette de température du four est correctement réglée.

La cuisson est inégale dans le four.

Les plaques/grilles sont mal positionnées.

Vérifier le respect des températures et des niveaux recommandés.

Ne pas ouvrir fréquemment la porte sauf si le plat doit être retourné. Une ouverture trop fréquente de la porte fait chuter la température dans le four, ce qui peut avoir un impact sur le résultat de la cuisson.

(si présent) ne fonctionne pas.

L’ampoule ne fonctionne pas.

L’alimentation électrique est coupée ou débranchée.

Remplacer l’ampoule conformément aux instructions.

Vérifier que l’alimentation électrique est connectée à la prise secteur.

Les boutons du minuteur ne s’enfoncent pas correctement.

Des corps étrangers sont coincés dans les boutons du minuteur.

Modèle tactile : le bandeau de commandes est humide. La fonction de verrouillage est activée.

Retirer les corps étrangers, puis réessayer.

Enlever toute trace d’humidité, puis réessayer. Vérifier que la fonction de verrouillage n’est pas activée.

Le ventilateur du four (si présent) est bruyant.

Les plaques/grilles du four vibrent.

Vérifier que le four est à niveau.

Vérifier qu’aucune plaque/grille et qu’aucun plat à four ne vibre ou ne touche le panneau arrière du four.

S’il est nécessaire de transporter le produit, le placer dans son emballage d’origine et son carton d’origine. Respecter les indications de transport sur l’emballage. À l’aide de ruban adhésif, fixer les éléments mobiles au produit afin d’éviter tout dommage pendant le transport. En l’absence de l’emballage d’origine, préparer un carton permettant de protéger l’appareil (notamment au niveau des surfaces externes) des risques extérieurs.

ADVERTENCIA : Para evitar que el aparato se vuelque, deben instalarse los soportes estabilizadores.

(Si desea obtener información detallada, consulte la guía del kit antivuelco). ‡ Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. ‡ Al usar el aparato, los tiradores se pueden calentar rápidamente. ‡ No use productos de limpieza abrasivos agresivos ni estropajos para limpiar las superficies del horno. Pueden rayar las superficies, lo que podría hacer que se resquebrajase el cristal de la puerta o se dañasen las superficies. ‡ No utilice productos de limpieza a vapor para limpiar el aparato. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato ES - 5

esté apagado antes de cambiar la lámpara.

PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles podrían estar calientes al cocinar o asar. Mantenga a los niños alejados del aparato cuando se esté usando. No deje que los niños se cuelguen de la puerta del horno o se sienten en ella cuando esté abierta. Si el aparato está equipado con una placa térmica de cocción de vidrio o vidrio cerámico: PRECAUCIÓN: “Si se rompe el cristal de la placa térmica”: - Apague inmediatamente todos los quemadores y elementos de calentamiento eléctrico y desconecte el aparato de la red eléctrica. - No toque la superficie del aparato. - No use el aparato. Mantenga a los niños y animales alejados de este electrodoméstico. ‡ Al extraer las bandejas, estas se inclinan- Tenga cuidado para que no se le derrame ni se le caiga la comida caliente al sacarla del horno. PRECAUCIÓN: El uso de un aparato de cocción a gas genera calor, humedad y productos de combustión en la habitación en la que se haya instalado. Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada, especialmente cuando se esté usando el aparato. Mantenga abiertos los agujeros de ES - 9

ventilación naturales o instale un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora mecánica).

‡ El uso prolongado e intensivo del aparato podría requerir ventilación adicional, como abrir una ventana, o una ventilación más eficaz, como, por ejemplo, aumentar el nivel de ventilación mecánica si la hubiese. Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta.

Sección de entrada de aire mín. 100 cm2

Sección de entrada de aire mín. 100 cm2 COCINA

2.1. එඖඛගකඝඋඋඑ඗ඖඍඛ඘ඉකඉඍඔඑඖඛගඉඔඉඌ඗ක

Requisitos de ventilación ‡ Para las habitaciones con un volumen inferior a 5 m3, es necesaria la ventilación permanente de un área libre de 100 cm2. ‡ Para las habitaciones con un volumen de entre 5 m3 y 10 m3 , es necesaria la ventilación permanente de un área libre de 50 cm2, salvo que la habitación disponga de una puerta que permita el acceso directo del aire exterior, en cuyo caso no es necesaria una ventilación permanente.

Importante: Independientemente del tamaño de la habitación en la que se encuentre el aparato, esta debe disponer de un acceso directo al aire exterior

Sección de entrada de aire mín. 100 cm2

‡ La longitud máxima permitida de la manguera es de 1,5 m.

los diferentes componentes.

Las juntas de estanqueidad usadas durante la conexión también deben estar homologadas para su uso en conexiones de gas. No utilice juntas de estanqueidad de fontanería para conexiones de gas. Recuerde que este aparato está preparado para conectarse al suministro de gas en el país para el que se ha fabricado. El país de destino principal se indica en la cubierta trasera del aparato. Si necesita usarlo en otro país, puede que sea necesaria cualquiera de las conexiones indicadas en la figura mostrada debajo. En este caso, póngase en contacto con las autoridades locales para averiguar la conexión de gas adecuada.

‡ El dispositivo debe conectarse de acuerdo con la correspondiente normativa local sobre gases.

Anillo de estanqueidad

‡ La manguera no debe estar en zonas que se puedan calentar por encima de los 90 °C.

Conector de manguera

‡ La manguera no debe estar agrietada, rota, torcida o doblada.

‡ Antes de montar la conexión, asegúrese de que la manguera no está dañada. Para comprobarlo, utilice agua con burbujas o líquidos para fugas. No utilice una llama desnuda para comprobar si hay una fuga de gas.

El método usado para montar una conexión de gas fija (conexión de gas con roscas, como, p. ej., una tuerca) varía en función del país en el que se encuentre. La mayoría de partes comunes para su país se suministrarán con el aparato. El resto de partes requeridas se pueden suministrar como piezas de repuesto. Durante la conexión mantenga siempre fija la tuerca en el colector de gas al rotar la contrapartida. Utilice llaves de tuercas del tamaño adecuado para realizar la conexión de manera segura. Utilice siempre las juntas de estanqueidad proporcionadas en el kit de conversión de gas para las superficies entre

Anillo de estanqueidad Manguera de gas mecánica

Manguera de gas mecánica

La instalación y el mantenimiento de la cocina debe realizarlos un técnico de gas

En el caso de las válvulas sin dispositivo de seguridad de fallo de llama, el tornillo se encuentra dentro del vástago de la válvula, tal como se muestra en la figura. Para facilitar el ajuste de posición de la llama, recomendamos quitar el panel de mando (y el microconmutador si es que lo tiene su modelo) durante la modificación. El tornillo de derivación debe aflojarse para la conversión de LPG a NG. Para la conversión de NG a LPG, debe apretarse el tornillo de derivación. Válvula con dispositivo de fallo de llama

Válvula con dispositivo de fallo de llama

‡ Quite los casquetes de los quemadores y los adaptadores.

‡ Utilice una llave de tuercas de 7 mm para desenroscar los inyectores. ‡ Cambie los inyectores por los nuevos del kit de conversión de gas con los diámetros adecuados para el tipo de gas que se vaya a usar de acuerdo con la tabla de inyector de gas.

Casquete de quemador

En primer lugar, asegúrese de que el aparato se haya desconectado de la

Tornillo de derivación

Tornillo (dentro del orificio)

Cambiar la entrada de gas En algunos países, el tipo de entrada de gas puede ser diferente para gases NG / LPG. En este caso quite los componentes de conexión actuales y las tuercas (si las hubiese) y conecte el nuevo suministro de gas en consecuencia. Sean cuales sean las condiciones, todos los componentes usados en las conexiones de gas deben estar homologados por las autoridades locales y/o internacionales. En todas las conexiones de gas, consulte la cláusula “Montaje del suministro de gas y comprobación de fugas”

‡ La conexión de la caja de terminales se encuentra en la caja de terminales. Azul

Si su aparato no está equipado con una ayuda para el encendido o si hay un fallo en la red eléctrica, siga los procedimientos descritos debajo.

Para quemadores de encimera: Empuje hacia dentro el mando del quemador que desee encender y manténgalo pulsado al mismo tiempo que lo gira en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que el mando se encuentre en la posición “maximum” (máximo). Siga pulsando el mando y mantenga una cerilla o una vela encendida u otro tipo de ayuda manual junto a la circunferencia superior del quemador. Desde que vea que la llama es estable, aleje la fuente de encendido del quemador.

4.2. උ඗ඖගක඗ඔඍඛඌඍඔඉඍඖඋඑඕඍකඉ

Quemador de encimera El mando tiene 3 posiciones: apagado (0), máximo (símbolo de llama grande) y mínimo (símbolo de llama pequeña). Encienda el quemador con el mando en la posición máxima. A continuación podrá ajustar la longitud de la llama entre las posiciones máxima y mínima. No use los quemadores si el mando está entre la posición máxima y de apagado.

Encendido eléctrico mediante el mando de control

Empuje hacia dentro el mando del quemador que desee encender y manténgalo pulsado al mismo tiempo que lo gira en el sentido FRQWUDULRDOGHODVDJXMDVGHOUHORMKDႋDTXH se encuentre en la posición de 90 grados. El microconmutador que se encuentra bajo el mando creará chispas mediante la bujía de encendido mientras se mantenga pulsado el mando de control. Mantenga pulsado el mando KDႋDTXHYHDTXHODOODPDGHOTXHPDGRUHV HႋDEOH Dispositivo de seguridad de llama Quemadores de encimera Las encimeras equipadas con un dispositivo de fallo de llama proporcionan seguridad en caso de que una llama se apague de forma accidental. En este caso, el dispositivo bloquea las tuberías de gas del quemador y evita que se acumule gas no quemado. Si se ha apagado un quemador de gas de forma accidental, espere 90 segundos antes de volver a encenderlo.

Prepare la comida que vaya a cocinar e introdúzcala en el horno.

1. Seleccione la función de cocción y la temperatura que desee mediante los mandos de control. 2. Pulse “MODE” (MODO) hasta que vea “dur” y el símbolo en la pantalla. Parpadeará el símbolo “A”. 1. Seleccione la función de cocción y la temperatura que desee mediante los mandos de control.

‡ Limpie el calentador de la placa térmica de manera periódica.

‡ Limpie la placa térmica con un trapo suave empapado únicamente en agua. A continuación, ponga en marcha la placa térmica un momento para que se seque por completo. Limpieza de las partes de cristal ‡ Limpie las partes de cristal del aparato de manera periódica. ‡ Utilice limpiacristales para limpiar el interior y el exterior de las partes de cristal. A continuación enjuáguelas y séquelas bien con un trapo seco. Limpieza de las partes esmaltadas ‡ Limpie las partes esmaltadas del aparato de manera periódica. ‡ Limpie las partes esmaltadas con un trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiarlas con un trapo húmedo y séquelas.

Limpieza de la encimera de gas

‡ Limpie la encimera de gas de manera periódica.

No limpie las partes esmaltadas si siguen calientes tras haber cocinado.

‡ Quite los soportes de cacerola, los casquetes y las coronas de los quemadores.

‡ Limpie la superficie de la encimera con un trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiar la superficie de la encimera con un trapo húmedo y séquela. ‡ Lave y enjuague los casquetes de los quemadores. No los deje mojados. Séquelos inmediatamente con un trapo seco. ‡ Tras la limpieza, asegúrese de volver a montar todas las partes correctamente. ‡ Las superficies de los soportes de cacerola se pueden rayar con el tiempo debido al uso. Este no es un fallo de

No deje mucho tiempo sobre el esmalte restos de vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o limón.

Limpieza de las partes de acero inoxidable (si las hubiese) ‡ Limpie las partes de acero inoxidable del aparato de manera periódica. ‡ Limpie las partes de acero inoxidable con un trapo suave empapado únicamente en agua. A continuación séquelas bien con un trapo seco. No limpie las partes de acero inoxidable si siguen calientes tras haber cocinado.

‡ Sustituya la bombilla retirada por una nueva (capaz de soportar 300 °C)

Los quemadores de la encimera no se encienden.

No se han montado correctamente el casquete y la corona del quemador.

Puede que la presión del gas de suministro no sea correcta. Puede que esté vacía la bombona de LPG (si fuese aplicable). La alimentación (si el aparato tiene una conexión eléctrica) está desactivada.

Asegúrese de que se hayan colocado correctamente las piezas del quemador.

Compruebe el suministro de gas y la presión del gas. Puede que haga falta cambiar la bombona de LPG. Compruebe si el aparato recibe corriente. Compruebe también que estén trabajando el resto de electrodomésticos de la cocina.

El color de la llama es naranja/ amarilla.

No se han montado correctamente el casquete y la corona del quemador.

Distintas composiciones de gas.

Asegúrese de que se hayan colocado correctamente las piezas del quemador.

Debido al diseño del quemador, puede que la llama sea naranja/amarilla en determinadas áreas del quemador. Si usa gas natural de su ciudad para alimentar el aparato, este podría tener una composición diferente. No utilice el aparato durante un par de horas.

El quemador no se enciende o solo se enciende parcialmente.

Puede que haya piezas del quemador sucias o mojadas.

Asegúrese de que el enchufe de la pared tenga corriente.

Los botones del temporizador no se pueden pulsar correctamente.

Hay materias extrañas entre los botones del temporizador.

Placas equipadas com dispositivo anti falha de chama que proporciona segurança em caso de chama extinguível acidentalmente. Se se der o caso, o dispositivo irá bloquear as linhas de gás do queimador e irá evitar qualquer acumulação de gás não queimado. Aguarde 90 segundos antes de voltar a acender um queimador de gás apagado. Controlos de Placa Queimador de placa O botão giratório tem 3 posições: off (0), máximo (símbolo de chama grande) e mínimo (símbolo de chama pequena). Acenda o queimador com o botão giratório na posição “máximo”; poderá então ajustar a força da chama entre as posições

Diminuir temporizador Aumentar temporizador Mostrador do temporizador