GRAEF ES 400 - Macchina da caffè

ES 400 - Macchina da caffè GRAEF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES 400 GRAEF in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GRAEF ES 400 - page 72
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ES 400 GRAEF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES 400 - GRAEF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES 400 del marchio GRAEF.

MANUALE UTENTE ES 400 GRAEF

Questo apparecchio è conforme alle norme di sicurezza rilevanti. Un uso improprio potrebbe provocare lesioni e danni alle cose.

Per un uso sicuro del dispositivo osservare le seguenti avvertenze:

  • Prima dell'uso, controllare attendamente se il contentitore del dispositivo, il cavo di collegamento o la spina di rete presentassero eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso dovesse risultare danneggiato.
  • Se il cavo di collegamento è danneggiato, al fine di evitare pericoli, deve essere sostituito solo dal produttore, dal suo servizio assistenza o da una persona con qualifica analoga.
  • Eventuali riparazioni possono essere effettuate solo da uno specialista autorizzato o dal servizio assistenza clienti di Graef. Le riparazioni improprie sono potere notevoli rischi per l'utente. Inoltre fanno scadere tutti i diritti di garanzia sull'apparecchio.
  • I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente con parti di ricambio originali. Solo utilizzando questo componenti si garantisce il rispetto dei requisiti di sicurezza.
  • Il disposativo può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età o da persona con ridotte capacità fisiche, psichiche o sensoriali, oppureenza esperienza o conoscenza del prodotto, solo quello supervisione, dopo che sono stati addestrati su come usare il prodotto in modo sicuro e a fatto che abbiano compreso quali sono i rischi connessi all'utilizzato dello stesso. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente, possono essere eseguite dai bambini, solo se hanno compiuto 8 anni di età o più e sono sorvegliati.
  • L'apparecchio e il suo cavo di allacciamento devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
  • Questo dispositivo non è un giocattolo e i bambini devono essere quindi sorvegliati durante l'utilizzo dello stesso.
  • Non è previsto che il dispositorio venga azionato con un timer esterno o con un'altosystema di commando a distanza separato.
  • Scollegare sempre il dispositorio dalla presa di corrente afferrando la spina di rete e non il cavo di cavo di collegamento.
  • Il cavo di alimentazione deve essere posato in modo che nulla /

nessuno possa impigliarsi sullo stesso e causare la caduta o il rove-sciamento del dispositivo.

  • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo o durante il processo di decalcificazione.
  • I materiali d'imballo non devono essere usati per giocare. Sussiste pericolò di soffocamento.
  • Si prega di osservare le informazioni sui requisiti del luogo di installmentazione nonché dell'allaccio dell'apparecchio per prevenir lesioni a personne e danni a oggetti.
  • Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie e non uso lo fatto l'acqua corrente.

GRAEF ES 400 - 1

Durante l'uso le superfici si riscaldano e restano calde per un po'di tempoanche后期 che il dispositorio è stato arrestato.

Questo dispositivo è stato progettato per un uso domestico o ambienti simili quali:

  • Le cucine per il personale diUFFici o negoti
  • Nelle aziende agricole
  • Hotel, motel o altre strutture alberghiere
  • I bed & breakfast

Qualunque altri o diverso utilizzato da questo, è considerato non conforme.

ATTENZIONE

In caso di un utilizzo non conforme, il disposativo potrebbe presentare alcuni pericoli. Pertanto si prega:

  • Usare il dispositorio solo come previsto.
  • Seguire attendamente tutti i processi descritti in queste istruzioni per l'uso.

Sono esclude qualsiasi rivendicazioni per danni riconducibili ad un uso non conforme. L'utente si assume agli rischio.

GRAEF ES 400 - ATTENZIONE - 1
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

GRAEF ES 400 - ATTENZIONE - 2

Spia di controllo / decalcificazione
Manopola
Spia luminosa di funzione
4 Lancia vapore o acqua calda con Pannarello
Serbatoio dell'acqua rimovabile

6 Interruptatore ON/OFF (interrupttore di rete)
Vaschetta di sgociolamento
8 Portafiltro
Piastra riscaldante per tazze (passiva)

INDICE

Avertenze generali per la sicurezza 72

Descrizione del prodotto 74

Prefazione 76

Informazioni relative a queste istruzioni per l'uso 76

Contrassegni di pericolo. 76

Pericolo da corrente elettrica 77

Uso conforme 77

Limitazione della responsabilità 77

Disimballare 78

GRAEF ES 400 - INDICE - 1

Smaltimento dell'imballaggio 78

Requisiti del punto di installatione 78

Allacciameto elettrico. 78

Prima del primo utilizzato 79

Spegnimento automatico (stand-by). 79

Messa in servizio 79

Inserimento dell'inserto portafiltro 79

Preparazione 79

Preparazione del caffe espresso 80

Schiumare il latte con Pannarello. 80

Schiumare il latte perché Pannarello. 81

Attivazione della funzione acqua calda 82

Pulizia dell'erogatore 83

Decalcificazione 83

Risciacquo after la decalcificazione 84

Azeramento dell'indicatore di decalcificazione 84

Pulizia esterna. 84

Assistenza clienti 85

GRAEF ES 400 - INDICE - 2

Smaltimento del dispositivo 85

Garanzia di 2 anni. .85

Accessori .85

PREFAZIONE

Gentile Cliente,

acquistando esta macchinetta del caffe con inserti portafiltro, ha fatto un'ottima scelta. Ha acquistato un prodotto di qualità comprovata. Ringraziandola nuovamente per questo acquisto, le auguriamo il massimo successo nell'uso della sua nuova macchina del caffe con portafiltro Graef.

INFORMAZIONI RELATIVE A QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO

Le presenti istruzioni per l'uso della macchina del caffe con portafiltro (di seguito denominata dispositivo), vi forniranno importanti informazioni sulla messa in funzione, la sicurezza, l'uso conforme e la cura dello stesso.

Le istruzioni per l'uso devono essere sempre disponibili presso il dispositorio. Devono essere letti e rispetto da chiunque sia incaricato con la:

  • Messa in servizio,
    Gestione,
  • Risoluzione dei problemi e/o
    Pulizia

del dispositivo.

Conservare queste istruzioni per l'uso e consegnatele al successivo proprietario assieme al dispositivo stesso.

Queste istruzioni d'uso non possono coprire tutti gli aspetti possibili ed immaginabili. Per maggiori informazioni o per problemi, non o non esaurientemente trattati nel presente manuale, rivolgersi al servizio assistenza clienti di Graef o a un suo rivenditore.

CONTRASSEGNI DI PERICOLO

In queste istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti contrassegni di pericolo e le seguenti parole di segnalazione:

GRAEF ES 400 - CONTRASSEGNI DI PERICOLO - 1

AVVERTENZA

Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di quello contrassegno potrebbe causare gravi lesioni o condurre addirittura alla morte.

ATTENZIONE

Indica una situazione potenzialmente pericolosa. La non osservanza di quello contrassegno potrebbe causare danni a oggetti.

IMPORTANT!

Questo contrassegno indica degli speciali consigli per l'utilizzo o delle informazioni particolarmente importanti!

GRAEF ES 400 - IMPORTANT! - 1

AVVERTENZA

In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione sussiste pericolò di morte!

Seguite attentamente le seguenti avvertenze per la sicurezza per evitare il pericolo da corrente elettrica:

  • Non utilizzato il dispositivo qualora il cavo di alimentazione o la presa elettrica presentassero dei difetti.
  • In questo caso, prima di continuare ad utilizzato il dispositorio, fare installare un nuovo cavo di alimentazione dal servizio clienti Graef oppure da un esperto autorizzato.
  • Non aprire in nessun caso il contentatore del dispositivo. Se si toccano gli allacciamenti che conduccono tensione o si modifica la struttura elettrica e meccanica, sussiste pericolodi scossa elettrica.
  • Non toccare mai le parti sotto tensione. Cio più provocare scossa elettrica o addirittura la morte.

USO CONFORME

Questo dispositivo non è progettato per un uso commerciale. Utilizzato il dispositivo solo in ambienti chiusi e solo con acqua. Per evitare potenziali pericoli, usare il dispositivo solo per la preparazione del caffe e per schiumare il latte. Qualsiasi altri tipo di utilizzo non è consentito.

LIMITAZIONDELLARESPONSABILITA

Tutte le informazioni tecniche, i dati e avventenze conteni in quello manuale per l'installazione, il funzionamento e la manutenzione dell'apparecchio sono conformi all'ultima versione di stampa e sono compilate in buona fede tenerdoconto dell'esperienza da moi maturata sino ad oggi e delle nostre conoscenze.

Le informazioni, le illustrazioni e le descrizioni contenate in queste istruzioni d'uso non possono quindi dare luogo ad alcun reclamo.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni riconducibili a:

L'inosservanza di queste istruzioni d'uso
L'uso non conforme
- Le riparazioni non idonee
- Le alterazioni tecniche
- L'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati

Le traduzioni vengono effettuare al meglio delle capacità. Non ci assumiamo una responsabilità per gli erre di traduzione. è legalmente vincolante esclusivamente il testo originale tedesco.

DISIMBALLARE

Per disimballare il dispositivo procedere come segue:

  • Estrarre il dispositivo alla scatola di cartone.
  • Rimuovere le componenti dell'imballaggio.
  • Togliere eventuali etichette dall'apparecchio (non la targhetto del modello).

GRAEF ES 400 - DISIMBALLARE - 1

SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO

L'imballaggio protege il disposativo da danni durante il trasporto. I materiali da imballo sono selezionati in funzione della compatibilità e ottica di smaltimento e sono pertanto riciclabili.

Con il recupero dell'imballaggio all'interno del circolo di risciclaggio è possibile ris-. sparmiare materie prime e diminuire i rifiuti. Smaltite i materiale dell'imballaggio non più utile presso i punti di raccolta di risciclaggio "punto verde".

IMPORTANT!

Conservare l'imballo originale per tutto il periodo di garanzia in modo da poter confezionare e trasportare idoneamente il dispositivo in caso di rivendicazione della stessa.

REQUISITI DEL PUNTO DI INSTALLAZIONE

Per un uso sicuro e privo di difetti del dispositivo il punto di installmente deve soddisfare i seguenti requisiti:

  • L'apparecchio deve essere collocato su una base solida, pianà, orizzontale e anti-scivolo con sufficiente portata.
    Assicurarsi che il dispositivo non possa cadere.
  • Scegliere un punto di installatione tale che i bambini non possano toccare la superficie calda dell'apparecchio o la conduittura.
  • Non posizionale l'apparecchio su una superficie calda, come la piastra elettrica o in prossimità di fiamme.
  • Non usare mai il dispositorio all'aperto e conservarlo in un luogo asciutto.
  • Questo dispositivo non è previsto per essere incassato in una parete o in un armadio a muro.
  • Non mettere il dispositivo in un ambiente caldo, bagnato o umido.
  • La presa di corrente deve essere facilitamente accessibile in modo da porte scollegare facilemente il cavo di rete in caso di emergenza.

ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Per un funzionamento sicuro e senza errori, durante il collegamento elettrico del dispositivo è necessario osservare quanto segue:

  • Prima di allacciare il dispositorio, confrontare i dati di allacciamento (tensione e fre-quenza) presenti sulla targhetto del modello con quelli della vostra rete elettrica. Questi dati devono coincidere affinché non si verifichino danni al dispositorio. In

caso di incertezza, contattare un elettricista specializzato.

  • La presa deve essere fissata almeno con un interrottore automatico di sicurezza da 10-A.
  • Prestare particolare attenzione che il cavo dell'alimentazione sia intatto e non venga condotto sopra superfici calde o bordi taglienti.
  • Il cavo di collegamento non deve essere tirato.
  • La sicurezza elettrica del dispositivo è garantita solamente nel momento in cui lo stesso sa collegato ad unsystema con conducftura di terra conformmente installato. L'uso di una presa di corrente sulla conducftore di terra e vietato. In caso di dubbi, farfare una verifica sull'impianto domestico a un elettricista specializzato. Il produttore non si assume responsabilità alcuna per danni causati da un conduc-tore di terra mancante o aperto.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Prima del primo utilizzato, pulire il portafiltro (non il disposativo) e il serbatoio dell'acqua sotto all'acqua corrente per rimuovere qualsiasi eventuale residuo di produzione.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO (STAND-BY)

Dopo un periodo prolongato di inutilizzato, l'unità passa alla modalità stand-by. Per riaccendere il dispositivo, ruotare brevamente la manopola a sinistra e di nuovo al centro o premere l'interruttore on/off.

MESSAGE IN SERVIZIO

ATTENZIONE

Seguire attendamente le seguenti avvertenze per la sicurezza per evitare pericolie e danni a oggetti:

  • Le superfici divertano molto calde durante l'uso.
  • Non rimuovere mai il portafiltro piano durante l'erogazione del caffe poiché lo stesso è sotto pressione.
  • Prima di preparare il caffe espresso, è importante assicurarsi che il portafiltro sia ben serrato.
  • Per evitare potenziali pericoli, usare il dispositorio solo per la preparazione del caffe e per schiumare il latte. Qualsiasi altri tipo di utilizzo non è consentito.

INSERIMENTO DELL'INSERTO PORTAFILTRO

Inserire l'inserto portafiltro desiderato nel portafiltro. Accertarsi che la sporenza sull'inserto portafiltro combaci con la scanalatura del portafiltro. Quindi ruotare l'inserto portafiltro un quarto di giro verso destra. L'inserto portafiltro ora si trovava allentato nel portafiltro, ma non può cadere.

PREPARAZIONE

Le seguenti operazioni servono a riscaldare il portafiltro, l'inserto portafiltro e le

tazze.

  • Accendere il dispositivo. Quando la spia luminosa resta illuminata fissa, il dispositivo è pronto all'uso.
  • Riempire il serbatoio con acqua (max 1,25 litri).
  • Inserire l'inserto portafiltro desiderato nel portafiltro.
  • Inserire il portafiltro senza polvere di caffe è molto all'erogatore. L'impugnatura del portafiltro deve puntare verso la posizione 6 . Afferrare saldamente il dispositivo e ruotare la maniglia del portafiltro verso destra. Adesso la maniglia deve puntare verso la posizione 7 .
  • Collocare una tazza sotto l'erogatore.
  • Ruotare la manopola verso sinistra.
  • Riempire all'incirca una mezza tazza per permettere alsystema di raggiungere la giusta temperatura.
  • Ruotare nuovamente la manopola verso il centro.
  • Svuotare la tazza.

PREPARAZIONE DEL CAFFÉ ESPRESSO

IMPORTANT!

Fare attenzione che vi sia sempre acqua a sufficientza nel serbatoio.

  • Asciugare il portafiltro dopo la preparazione.
  • Macinare il caffe direttamente nel portafiltro.
  • Pressare il caffe macinato con il pressino in dotazione.
  • La distanza tra il bordo superiore del filtro e il caffe macinato dovrebbe essere di ca. 3 mm.
  • Rimuovere i residui di caffe inccesso dal bordo e serrare accuramente il portafiltro.
  • Collocare una o due tazze sotto l'erogatore.
  • Ruotare la manopola versusi sinistra. Il dispositivo avvia il processo di preparazione del caffe.
  • Ruotare nuovamente la manopola verso il centro non appena è stata erogata la quantità di caffe desiderata. Rimuovere il portafiltro.
  • Bloccare l'inserto portafiltro con l'ausilio del disposativo di bloccaggio del filtrò e svuotare il fondo del caffe usato nel raccoglitore di fondi (non compreso nella fornitura).
  • Spagnere il dispositivo dall'interruttore di alimentazione.

SCHIUMARE IL LATTE CON PANNARELLO

Se il dispositivo dovesse essere spento, si prega di accenderlo.

  • Riempire meta bricco con del latte freddo.
  • Posizione are la lancia vapore sopra la gratà di sgocei立方米.
  • Ruotare la manopola verso destra.

  • Lasciare che la condensa defluisca e attendere un attimo finché non fuoriesca il vapore.

  • Ruotare nuovamente la manopola verso il centro.
  • Roteare la lancia vapore verso l'esterno.
  • Immergere la lancia a vapore appena sotto la superficie del latte nel bracco del latte e mantenendolo leggermente inclinato.
  • É possibile'utilizzato il beccuccio come guida.
  • Ruotare la manopola verso destra.
  • Non appena il bricco diventa troppo caldo per essere tenuto in mano, richiudere la manopola riportandola in posizione centrale.
  • Non schiumare il latte per più di 60 secondi per evitare il surriscaldamento del latte.
  • Estrarre la lancia vapore dal bricco.
  • Una volta finita la procedura di schiumatura, far roteare delicatamente il bricco di latte e sbattere delicatamente il fondo del bricco sul piano del ravolo per far fuoriscire le bolle d'aria più grosse e distribuire uniformmente la schiuma di latte.
  • Rimuovere Pannarello après un sufficiente tempo di raffreddamento. Pulire la lancia vapore con un panno umido. Attenzione: Sia Pannarello che la lancia a vapore possono essere più molto caldi subito dopo l'uso.
  • Sciacquare Pannarello sotto l'acqua corrente per rimuovere i residui di latte, quindi reinserirlo sulla lancia a vapore.
  • Dopoe che il processo di schiumatura è terminato, riempire un recipiente con dell'acqua. Posizionarlo sotto l'ugello del vapore ed eseguire la stessa procedura per schiumare il latte per pulire l'ugello.

Si prega di fare attenzione in particolare ai seguenti punti:

Se il latte viene riscaldato sopra i 70^ , la schiuma si sgonfia molto rapidamente e la bevanda avrà un gusto troppo dolce o addirittura risultare con un retrogusto di latte bruciato.

SCHIUMARE IL LATTE SENZA PANNARELLO

Per produrre una schiuma di latte a pori molto fini, è possibile schiumare il latte sulla Pannarello. Questa procedura richiede un po' di pratica.

Se il dispositivo dovesse essere spento, si prega di accenderlo.

  • Riempire meta bricco con del latte freddo.
  • Posizione are la lancia vapore sopra la gratà di sgoceiolamento.
  • Ruotare la manopola verso destra.
  • Lasciare che la condensa defluisca e attendere un attimo finché non fuoriesca il vapore.
  • Ruotare nuovamente la manopola verso il centro.
  • Roteare la lancia vapore verso l'esterno.
  • Immergere ca. 1 - 2 cm della lancia vapore nel bracco con il latte in modo che risulti inclinata (con un'angolazione di ca. 45^ ), mai dritta. Il beccuccio più essere

usato come guida.

  • Ruotare la manopola verso destra.
  • Continuare ad aggiungere aria al latte fintanto che lo stesso non abbia raddoppiato all'incirca il suo volume iniziale (fase di tiraggio).

Avvertenza: La giusta posizione si riconisce dal suono "gorgogliante", simile alla moka, della lancia vapore. Lo stesso agli tanto potrebbe interrompersi dal momento che la superficie del latte è in costante movimento.

  • Spingere ora la lancia più in profondità per non inglobare altre aria. Muoveredolcamente il latte con un movimento circolare (fase di rotazione).
  • Non appena il bricco diventa troppo caldo per essere tenuto in mano, richiudere la manopola riportandola in posizione centrale.
  • Estrarre solo adesso la lancia vapore dal brisco.
  • Una volta finita la procedura di schiumatura, far roteare delicatamente il bricco di latte e sbattere delicatamente il fondo del bracco sul piano del ravolo per far fuoriscire le bolle d'aria più grosse e distribuire uniformmente la schiuma di latte.
  • Dopo averla fatt a raffreddare abbastanza, pulire la lancia vapore con un panno umido. Attenzione: La stessa può essere molto calda après l'uso.

Si prega di fare attenzione in particolare ai seguenti punti:

Se il latte viene riscaldato sopra i 70^ , la schiuma si sgonfia molto rapidamente e la bevanda avrà un gusto troppo dolce o addirittura risultare con un retrogusto di latte bruciato.

Perfarepratica,èpossible sfruttareiseguenti metodi:

  • Versare dell'acqua fredda nel bracco da latte.
  • Aggiungere quale goccia di detersivo.
  • Schiumare il tutto come sopra descririto.
  • Se la schiumaturaiene eseguita correttamente, la miscela dovrebbe assomigliare alla vera schiuma di latte.
  • Non bere esta miscela!

ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE ACQUA CALDA

  • Posizione are un recipiente molto alla lancia vapore.
  • Ruotare la manopola verso destra.
  • Ruotare la manopola verso il centro.
  • Ruotare la manopola verso destra.
  • Ruotare la manopola verso il centro.
  • Ruotare nuovamente la manopola verso destra e attendere un attimo finché alla lancia vapore non fuoriesca dell'acqua calda.
  • Una volta conclusa la procedura, ruotare nuovamente la manopola versus il centro per interrompere la funzione.

PULIZIA DELL'EROGATORE

Consigliamo di pulire l'erogatore una volta a settimana.

Per pulire la macchina, usare esclusivamente le pastiglie purificanti Graef studiate appositamente per i nostri dispositivi. É possible trovare le pastiglie (art. n. 145614) sul nostro negozio online all'indirizzo web www.graef.de oppure presso il vostro rivenditore.

  • Con l'ausilio di una piccola spazzola (es. spazzolino da denti), pulire la zona sotto all'erogatore e rimuovere eventuali vecchi resti di caffe.
  • Versare 1,25 litri d'acqua nel serbatoio.
  • Inserire l'inserto portafiltro da 2 tazze.
  • Inserire una pastiglia depurativa Graef nel portafiltro.
  • Serrare accuramente il portafiltro.
  • Collocare un recipiente sostil il portafiltro.
  • Assicurarsi che la vaschetta di raccoglamento sia inserita correttamente.
  • Ruotare la manopola verso sinistra.
  • Ruotare la manopola verso il centro dopo 10 secondi.
    Ripeterequesta procedura4-5volte.
  • Svuotare il recipiente.

DECALCIFICAZIONE

Si consiglia di utilizzare durgol Swiss Espresso decalcificante speciale. Pulire regolarmene il dispositivo. La spia luminosa per la decalcificazione vi ricorderà di farlo.

IMPORTANT!

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per una mancata o una insufficiente decalcificazione. In quello caso la garanzia decade.

  • Rimuovere il portafiltro.
  • Con l'ausilio di una piccola spazzola (es. spazzolino da denti), pulire la zona dell'erogatore e rimuovere eventuali vecchi resti di caffe.
  • Rimuovere il serbatoio dell'acqua e riempirlo con dell'acqua fresca.
  • Aggiungere il decalcificante. Osservare sempre le note fornite dal produttore. Raccomandazione di durgol: 125 ml di decalcificante durgol e 500 ml di acqua.
  • Accendere il dispositivo. Aspettare che sia caldo.
  • Posizione are un recipiente molto alla lancia vapore.
  • Attivare la funzione acqua calda (vedi "Attivazione della funzione acqua calda").
  • Lasciare scorrere l'acqua per circa 10 secondi.
  • Ruotare la manopola in posizione centrale e lasciare agire la miscela per alcuni secondi.
  • Attivare nuovamente la funzione acqua calda.
  • Lasciare scorrere l'acqua per circa 10 secondi.
  • Ruotare nuovamente la manopola verso il centro.

  • Procedure con la decalcificazione dell'erogatore.

  • Collocare un recipiente abbastanza capiente sotto l'erogatore.
  • Ruotare la manopola verso sinistra e lasciare scorrere l'acqua per circa 20 secondi.
  • Ruotare nuovamente la manopola verso il centro. Lasciare agire la miscela decalcificante.
  • Ripetere esta procedura sino ad esaurimento dell'acqua nel serbatoio.

RISCIACQUO DOPO LA DECALCIFICAZIONE

  • Versare 1,25 litri d'acqua pulita nel serbatoio.
  • Posizione are un recipiente molto alla lancia vapore.
  • Attivare la funzione acqua calda (vedi "Attivazione della funzione acqua calda").
  • Lasciare scorrere l'acqua per circa 10 secondi.
  • Ruotare la manopola in posizione centrale e attendere quello secondo.
  • Attivare nuovamente la funzione acqua calda.
  • Lasciare scorrere l'acqua per circa 10 secondi.
  • Ruotare nuovamente la manopola verso il centro.
  • Procedere con il risciacquo dell'erogatore.
  • Collocare un recipiente abbastanza capiente sotto l'erogatore.
  • Ruotare la manopola verso sinistra e lasciare scorrere l'acqua per circa 20 secondi.
  • Ruotare nuovamente la manopola verso il centro.
    Ripeterequesta procedura fino ad esaurimento dell'acqua nel serbatoio.

AZZERAMENTO DELL'INDICATORE DI DECALCIFICAZIONE

Dopo un certo numero di cici, la spia luminoso di controllo e di decalcificazione, inizia a lampeggiare rapidamente all'accensione del della macchina. Questa spia ricorda di eseguire la decalcificazione della macchina. Per resettare il promemoria, ruotare la manopola verso sinistra, verso destra e verso il centro entro 3 secondi.

PULIZIA ESTERNA

ATTENZIONE

Prima di iniziare a pulire il dispositorio, osservare attendamente le seguenti avver- tenze per la sicurezza:

  • Spagnere sempre il dispositivo prima della pulizia e staccare la spina del cavo di alimentazione alla presa.
  • Prima di qualsiasi pulizia, lasciare raffreddare il dispositivo.
  • Non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi e solventi.
  • Non gratare con oggetti duri per rimuovere lo sporco ostinato.
  • Non lavare l'apparecchio in lavastoviglie e non uso lo fatto l'acqua corrente.

Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e morbido. In caso di

sporco tenace è possibile usare un detergente delicato.

  • Estrarre la vaschetta di raccoglamento.
  • Rimuovere la grata di sgociolamento.
  • Svuotare la vaschetta di raccoglamento.
  • Pulire entrambe le componenti sotto all'acqua corrente, quando asciugarle con un panno.
  • Reinserire infine la vaschetta di raccoglamento munita della grata.

ASSISTENZA CLIENTI

Se dovesse capitare che il vostro appearecchio Graef presenta un danno, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato o all'assistenza clienti Graef al numero +492932- 9703688 oppure scrivete un'e-mail all'indirizzo service@graef.de

GRAEF ES 400 - ASSISTENZA CLIENTI - 1

SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO

Al terminé del suo ciclo vitale non è consentito smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici. Il symbolo applicato al dispositivo e riportato sulle istruzioni per l'uso fa riferimento a这一点. I materiali sono riciclabili in base al contrassegno che riportano. Con il riciclaggio, il recupero dei materiali o altre forme di ricicchio di apparentecchi diss messi, si fornisce un contributo importante alla tutela dell'ambiente. Informatevi presso il vostro comune per conoscere i centri di raccolta di competenza.

GARANZIA DI 2 ANNI

A partire alla data di cessione, per quello prodotto offriamo 24 mesi di garanzia per difetti riconducibili a errorsi di processo di realizazione oppure a difetti materiali. I vostri diritti di garanzia legali previsti al § 437 e segg. BGB non vengono toccati da但这a norma. La prestazione di garanzia non contempla i dati derivanti da uso o trattamento improprii, e difetti che influscono sul funzionamento o il valore dell'apparecchio solo in misura esigua. Oltre a ciò, non ci assumiamo una responsabilità per anni riconducibili ad una mancata o una insufficiente decalcificazione o cura del dispositivo. Anche in quello caso la garanzia decade. Inoltre sono esclusi alla garanzia danni riconducibili al trasporto, qualora questo non sia sotto alla nostra responsabilità.

Per danni derivanti da una riparazione non eseguita da moi o dai nostri rappresentanti, è escluso il diritto di garanzia. In caso di reclamo legittimo effettueremo a nostra scelta la riparazione del prodotto difettoso o la sua sostituzione con un prodotto esente da difetti.

ACCESSORI

È possibile ordinare altri accessori, come ad esempio il bracco per il latte, nel nostro negozio online graef.de oppuretramite un rivenditore specializzato. Inoltre sul nostro negozio online potete trovare tantissimi tipi di caffe diversi apposita-mente scelti per i nostri dispositivi.

GENERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER

Denne maskine overholder alle de relevante sikkerhedsbestemmelser.
Forkert anvendelse kan medføre skader på personer og materiale.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRAEF

Modello : ES 400

Categoria : Macchina da caffè