DW60M6070IB - Lavastoviglie SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DW60M6070IB SAMSUNG in formato PDF.

Page 97
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Indice Clicca su un titolo per andare alla pagina
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAMSUNG

Modello : DW60M6070IB

Categoria : Lavastoviglie

Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DW60M6070IB - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DW60M6070IB del marchio SAMSUNG.

MANUALE UTENTE DW60M6070IB SAMSUNG

Lavastoviglie manuale dell'utente

immagina le possibilità

Grazie per avere acquistato un prodotto Samsung.

C € SAMSUNG IStrUzion| di SICUr7za

Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavastoviglie Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggji offerti dalle funzioni della tua nuova lavastoviglie.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA - COSA SAPERE Leggi attentamente questo manuale per apprendere l'uso sicuro ed effciente dele varie funzioni e caratteristiche offerte da questa lavastovigie, teni il manuale in un Iuogo sicuro vicino al'apparecchio per paterlo consutare ogniqualvota se ne present la necessitä, Questo apparecchio deve essere utizzato solo per lo scopo per quale à stato progettato, come qui descritto.

Le awertenze e le importantiistruzioni di sicurezza riportate in questo manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situzzioni che possono verficars. E'responsabiltà del'utente utiizzare l'apparecchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase dhiinstallzione, manutenzione e funzionamento

Poiché le istruzioni operative qui descritte coprono i var model disponibii le caratteritiche dela lavastovigle acquistata possono diffeire leggermente da quelle descrite in questo manuale e non tutti smbol di awvertenza possono essere appicabii. In caso di domande o dubbi, ivolgt al Centro assistenza di zona o vis i sito www:samsung.com per trovare le informazioni necessari.

SIMBOLI DI SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI Simboli di sicurezza importanti

Pericoi 0 prafiche non sieure che possono causare lesioni personal gravi e/o danni material

Pericoi 0 prafiche non sieure che possono causarelesioni personal e/o danni material

Per vitre rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personal durante l'uso della lavastovigie, seguire queste fondamental precauzioni

Seguire le istruzioni forte.

Estrarr la spina dal presa di corrente.

Vericare i collegamento a massa del'apparecchio per evitare scariche elettriche.

Rivolgersi ad un Centro di assistenza autorizzato per ottenere assistenza.

La simbologia di awvertenza ha lo scopo di prevenire eventual lesioni personal

Seguire le istuzioni scrupolosamente.

Consenare questeistruzioni in un luogo sicuro e accertarsi che eventuali nuo utenti famiirizzino con il oro contenuto, In caso di cessione del'apparecchio, consegnare le informazioni al nuovo acquirente.

Per euitarerischi di incendio, scariche elttiche o lesioni personal durante l'uso del'apparecchio, seguire queste 2 important precauzioni:

2_Istruzioni di sicurezza

1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da bambini e adulti che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, a meno che siano state fornite loro istruzioni per l'uso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio.

2. Per l'uso in Europa: Questo apparecchio pud essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone che abbiano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o siano prive di esperienza o conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui siano state fornite loro istruzioni per un uso sicuro dell'apparecchio e dei pericoli che esso comporta. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolti da bambini senza la supervisione di un adulto.

3. Controllare che i bambini non giochino con questo apparecchio.

4. Seil cavo di alimentazione à danneggiato, richiederne la sostituzione al costruttore, a un tecnico dell'assistenza o à personale qualificato.

5. Utiizzare il nuovo set di tubi in dotazione all'apparecchio senza riutilizzare i tubi vecchi.

6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell'apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto.

7. Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio.

Istruzioni di sicurezza _3

IStrUzion| di SICUr7za

8. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del fusibile termico, non alimentare l'apparecchio attraverso un commutatore esterno, come ad esempio un timer, né collegarlo a un circuito regolarmente attivato/disattivato dalla utility.

9. Questo apparecchio à destinato a un uso domestico o applicazioni similari, ad esempio:

— _aree adibite a cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi;

— uso da parte del cliente in hotel, motel e altri ambienti residenziali;

— bed and breakfast.

10. Lo sportello non deve essere lasciato aperto in quanto potrebbe rappresentare un pericolo.

11. AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in posizione orizzontale.

12. AVVERTENZA: Alcuni detersivi per lavastoviglie sono altamente alcalini. Possono essere estremamente pericolosi se ingeriti. Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi e tenere i bambini lontano dall'apparecchio se lo sportello à aperto. Controllare che il comparto detersivo sia vuoto al termine del ciclo di lavaggio.

4_Istruzioni di sicurezza

ISTRUZIONI PER L'USO DELLA LAVASTOVIGLIE Questalavastovigie non à progettata per un uso commercial. E'intesa per un uso domestico o in ambienti simii lavorafie residenzial, quai

+ Ostelie guest house.

L'apparecchio deve essere usato come eletrodomestico per la pulzia di patte stovigie, cosi come speciicato nel manual del'utente.

Qualsasi alto uso non & supportato dal costruttore e potrebbe risutare pericoloso.

(@ !'p"ocutior non pud essere tenu responsable per ani eranti da un uso un funaionamento mpropio 0 scorretto del'apparecchio.

À Non utizzare solentnela lavastoigie. Peñicoo di esplosione.

AN on aire o gere il detershvo per avastogi.!detersh per vastovgie contengona sostanze int 0 comosive Le €, se ingert, possono causare ustoni a naso, bocca e gola; possono inoltre bloccare la respirazione, Consutare immeciatamente un medico in caso diingestione o inalazione del detersivo.

Non lasciare lo sportelo aperto se non strettamente necessario poiché pud rappresentare un ostacolo sul quale Le inciampare.

Non appoggarsi o sedersi sulo sportel apero. In caso contrario la lavastovigle potrebbe inclinarsi e danneggiars, & Le provocare esioni personal.

Usare solo detersivo e brilantante formulati per lavastoigle per uso domestico. Non usare detersivo iquido.

À Non usare detersii fortement acidi

Non rabboccare i serbatoio del brilantante con detersivo liquid o in polvere. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare gravemente i serbatoio.

{À Ur accidents rempimento de srbetol de sale con deerso ui in poere porebbe damneggare l'adore. Le Verficare di dsporre del tipo corretto di sale per lavastovige prima di riempir 1 serbatoio del sale.

Usare solo sale per lavastouigle dal momento che altrtpi di sale possono contenere addtiviinsolubii che possono danneggiare i unzionamento del'addolcitore.

In un apparecchio dotato di cestell per le posate {incluso a second del model) i processo ci lavaggio e asciugatura 4 dele posate à piu eficace se queste vengono colocate nel cestelo in modo otimale, con i manici vol verso i basso. Tuttavia, per evtare i rischio di lesioni, à possibil colocare cottli forchette con i manici voi verso l'a.

!esctare € fi element plastic on restent al'acqua lt, qual ad esepio coteno 0 poste in plstica, non possono essere laval in lavastovigle. Le elevate temperature sviluppate al'intemo della lavastovigle possono provocame la deformazione 0 lo scioglimento.

Nei model dotati dela funzione Awvio rtardato, vericare che i dispenser ia asciutto prima di aggiungere i detersivo. Se necessaro, asciugaro, Se viene versato in un dispenser umido, i detersivo pu raggrumarsi e non essere quindi sparso uniformemente.

Goitli alt utensii appuntti devono essere posizionat nel cestelo con le punte rivole verso i basso o in posizione Le ofizzontale.

Istruzioni di sicurezza _5

IStruzioni di Sicurezza

PROTEZIONE DEI BAMBINI AN QuEst0 spparecchio non & un gocattll Per ve schio dileslonteneei bambinlotano dal appareccho € non Le permettere loro di gjocare vicino o allintemo del'apparecchio o di azioname i comandi | bambini non sono in grado di comprendeme i potenzial pericol, Pertanto devono essere control ogniqualvola si lavora in cucina. Un bambino che gioca con la lavastovigle potrebbe rimanend chiuso dentro

A Quest apparecchio pud essere uiizzalo da bambini di là superior agi 8 amie da persone che abblano ridotte Le capacità fisiche, sensoral o mental o siano prive di esperienza 0 conoscenza, sotto la supervisione di una persona responsable o nel caso in cui siano state fomite ro istruzioni per un uso sicuro del'apparecchio & dei pericol che esso comporta. Non consentie ai bambini di giocare con l'apparecchio La puizia e la manutervione dell apparecchio non devono essere svoi da bambini senza la supervision di un aduito.

{AN !ambii pi grandi possono tizar 'appareccho solo se sono state fomite or char istruziri per uso € sanoin Le grado diutizzaro in sicurezza, iconoscendo i potenziai rischi di un uso inappropriato

TENERE | BAMBINI LONTANI DAI DETERSMI | detersii per lavastonigle contengono sostanze iitanti e corrosive €, se Le ingerti, possono causare ustioni a naso, bocca e gola: possono inottr bloccare a respirazione.

enerei bambini ontano dla lavastovigle quand lo sportell delapparecchio & aperto

Alintemo potrebbero essend residui di detersivo.

Gonsuïtare immediatamente un medico se un bambino inala 0 ingerisce del detersiv.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE A Pia di impostre l'apparecchio, cotrlire che non i ia lun danno vsbi. Non utizare mi un apparecchio Le danneggiato. Un apparecchio danneggiato potrebbe rappresentare un pericolo.

AA 12 rsstogie deve essere colegta a una presa di coment dotala di apposointerutor. La presa atrica deve 2 essore facimente raggiungibile dopo l'nstallazione dell lavastorigie in modo che sia possible scolegare l'apparecchio rapidamente ein quelsiasi momento. (Vedere la sezione “Part funzioni” a pagina 11)

AN Dir avastoigie non devono esse present pres dlttiche. Se il retro dela lvastoigie preme contro una presa Le elttica, questa potrebbe surriscaldarsi con i conseguente rischio ci incendio

PIN La lavastoviglie non deve essere installata sotto un piano cottura. Le elevate temperature talvolta generate da un piano Là, cottura potrebbero danneggiare la lavastovigle. Per a stessa ragione, non installaria vicina a flamme libere o ali apparecchi che possono irradiare calore, quali calorfer acc.

Collegare la lavastoviglie alla corrente elettrica solo una volta completata l'istallazione e la regolazione del sportell.

AA Pia di colegere l'apparecchio, vefere che i da lttii port sulatargheta ensione € caico colegao) 2 comispondano ala corrente erogata, In caso di dubbi, consultare un eleticista qualficato.

6_Istruzioni di sicurezza

La sicurezza elettrica di questo apparecchio pud essere garantita solo quando vi ia continuità tra l'apparecchio e il sistema di messa a terra. E' dela massima importanza che irequisii base di sicurezza siano present e regolamente testatie in caso di dubbi sul stato del'impianto elettico domestico questo deve essere controlato da un elettrcista quaificato.

Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali conseguenze derivanti da un sistema di messa a terra inappropriato (per es. scariche elttriche]

LA on colegar l'apparecchio ala presa di corente mediane una mutipresa 0 una praunge. Queste ina non 26 garantiscon la sicurezza del'apparecchio (per es. percol di surriscaldamento).

Questo apparecchio puè essere instalato in postazioni mobil, ad esempio su una nave, solo se à stata eseguita da un tecnico quaificato una valutazione dei rischi associata a questo tipo di nstallzione.

L'aloggiamento in plastica del connettore alla presa del'acqua contiene un componente eletrico. Non immergere 2 l'aloggiamento nel'acqua.

Nel tubo del sistema Aqua-Stop sono present fi elettrici Non taglare mail tubo di carico del'acqua, anche se troppo lungo

L'instalzione, la manutenzione ed eventual riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualicato & competente in streta osservanza delle nommative local e nazional. Le riparazioni eseguite da personale non qualicato

possono rappresentar un pericolo. I costrutore non potrà essere ritenuto responsable del lavaro eseguio da personale non autorizzato.

{AN !'ssema mpemeable itegrato offre rotezione contr damni provocati dal'acqua, a pato che sano rspetaele ms seguenti condizioni: + Lalavastorigie sia corettamente instalata e collegata. + Sia stata eseguita una corretta manutenzione e siano state sostiuite le parti usurate laddove necessario. + llrubinefto ia stato chiuso in caso diinutizo del'apparecchio per un lungo periodo di tempo (per es. durante le vacanze) *___llsistema impermeabie entr in funzione anche se l'apparecchio & spento. Tuttava,l'apparecchio deve essere collegato alla corrente elettrica. Un apparecchio danneggiato pud rappresentre un pericolo. Se la lavastovigle si danneggja, scolegaria dalla corrente Le eletrica e rvolgersi al venditore o al centro di assistenza.

Riparazioni non autorizzate possono causare pericol imprevedibi per lutente, per i quai i costruttore non potrà essere ritenuto responsabil. Le riparazioni devano essere eseguite solo da un tecnico del'assistenza qualficato.

1 componentidifettosi devono essere sostituit solo con ricambi original. La sicurezza del'apparecchio puè essere garantta solo utiizzando ricambi original.

Scolegare sempre la lavastovigle dal corrente eletrica per eseguime la manuterzione (cisativare literuttore dela presa a parete ed estrarre le spinal

2 Sci cavo di colegamento à dameggiato, sostuio con uno idoneo disponible presso costrutor. Per ragoni di ms sicurezza, il cavo pu essere sostituito solo da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualficato.

Istruzioni di sicurezza 7

IStruzioni di Sicurezza

A l'uoghi soggeii a infestzion da scaraiagg a inst, prestare paricokre tienne a mantenere La lavastogie & LR l'ambiente cicostante sempre puit. Eventual damni provocati da scarafaggi o alt insett non sono coperi da garanzia.

In caso di guasto o ai ii dell puizia, l'apparecchio sut totalmente isolato dal corrente elettica quando: Fe «_ l'nteruttore dela presa a parete à disattivato e la spina & estratta, oppure

+ l'interruttore generale & disattivato, oppure

+ ilfusible principal à disattivato, oppure

+ Ilfusibie a vite à stato rimosso [in paesi dove tale operazione à prevista)

Non modficare l'apparecchio, salvo previa autorizzazione del costruttore. Non aprre mai teaiol'aloggamento dell'apparecchio.

2 Manomettere i collegamenti elttci oi component e le part meccaniche à moito pericoloso 8 puô causare mafunzionament o scarche elettriche

Durant i periodo di garanzia dell'apparecchio, le riparazioni devono essere effttuate solo da un tecnico del'assistenza autorizzato dal costruttore. In caso contrario la garanzia sarà invalidata.

Durant l'nstalazione del prodotto, vericare che vi sia spazio suffciente sopra, ailaie sul retro dellapparecchio per x garantire una corretta ventllazione.

Se lo spazio tra lapparecchio e il lavelo & insuffciente, quest'utimo potrebbe subire danni o potrebbe presentarsi un

Verficare che il ivel di durezza del'acqua impostato sul lavastouigie si idoneo a quelo dell propria zona. {Vedere la sezione “Modalità addolcitore (mpostazione del ivello di durezza dell'acqua)" a pagina 15)

8_Istruzioni di sicurezza

INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE (RAËEE)

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) {Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)

1 simbolo riportato sul prodotto, sugl accessor o sulla documentazione indica che i prodott e i reltivi accessori elettronici (quai caricabatterie, cuffa e cavo USB] non devono essere smalti con ali rit al termine del ciclo

di vita. Per evtare eventual damni al'ambiente o la salue causati dalo smalimento dei riut non coretto, si invita l'utente a separare il prodotto e isuddetti accessor da ali tii di rit, conferendoi ai soggett autorizzati secondo le normatve local.

Gli utenti domestici in altemativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l'apparecchiatura che si desidera smalre al venditore, al momento del'acquisto di una nuova apparecchiatura ditpo equivalente. Presso irivenditor di prodoti elettronici con superficie di vendita di ameno 400 m° à inoltre possible consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotielettronici da smaltre con dimensiont inferior a 25 cm.

Gluten professional (mprese e professionist sono invitat a contattare i proprio fomitore e vericare termini e le condizioni del contrafto di acquisto. Questo prodotto e relatvi accessor elttronici non devono essere smalit unitamente ad ali rifuti commercial.

Per uiterioriinformazionisull'mpegno ambientale di Samsung e sugi obblighi normatii specfici dei singoliprodott es. REACH, WEEE, Batterie visitare le pagine relative alla sostenibiità sul io Sasmung.com.

Istruzioni di sicurezza _9

SOMMArO PARTIE FUNZIONI USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITORE INSERIMENTO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLI PROGRAMMI DI LAVAGGIO PULIZIA E MANUTENZIONE IMPOSTAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI APPENDICE

Funzioni della lavastoviglie Pannell di controllo Visualizzazioni

Modaltà addolcitore impostazione del ivello di durezza del'acqua) Carico del sale nelladdolcitore

Regolazione della quantità di brilantante

Uso dellopzione Pastiglie

Caricamento del cestello superiore Caricamento del cestell inferiore

Rastrliere pieghevol del cestelo inferiore Cestello per posate

Prestare attenzione durante linserimento nella lavastoviglie delle seguenti stoviglie

Accensione dell'apparecchio Cambio dei programmi

Al termine del ciclo di lavaggio Tabella dei cicl di lavaggio

Puizia dei fitri Puizia dei bracci imigatori

Puizia dello sportello Manutenzione della lavastoviglie Protezione contro il congelamento Come aver cura della lavastoviglie.

Carico e scarico dell'acqua Collegamento del tubo di scarico Posizionamento dell'apparecchio Awviamento della lavastoviglie

Lavastoviglie ad incasso

Prima di chiamare il centro di assistenza Codici informativi

Specifiche Dimensioni del prodotto

Partie UnzloN FUNZIONI DELLA LAVASTOVIGLIE Vista anteriore e posteriore (DW60M6070**)

Accessor - Manuale del'utente, imbuto per sale, cestell posate.

Parti e funzioni _11

INOIZNNA 3 LLHVd LO Partie lunzion!

PANNELLO DI CONTROLLO DW60M60701B Premere questo tasto per accendere la lavastovigi: il display si ilurina.

Premere questo tasto per selezionare il programma di lavaggio desiderato

Selezionando Superiore, verä aftivato solo l'ugelo del cestel superior. L'ugell del cestell inferiore rimarrà disattivo.

Usare questa funzione per efiettuare i lavaggio di un piecolo carco o per lavare sol i bicchier riposti nel cestelo superior.

(@ S:°2°rar60 Superiore pare pit bec cc. solo na! cestelo superior. La lavastovgle non laverà i contenuto del cestelo inerore.

Selezionando Superiore si riduce sia tempo di lavaggo sia la quanttà ci energia elettrica impiegata. Selezionando Inferiore, verra attvato solo l'ugelo del cesteloinferore. L'ugelo del cestello superiore rimarrà disattivo. Usare questa funzione per eflttuare 1 lavaggio di un piccolo carico o per lavare solo i bicchie post nel cestelo infriore

() inferiore ï (7) S°xcoranc Ineriore por pit bcghen 00e. sb nel cestaloifere La vastorigle non laver contenuto del cestelo superior.

Selezionando Inferiore si riduce sa i tempo di lavaggio si la quantità di energia elettrica impiegata.

©) 1 Premere itasto Igiene per oftenere il massimo igiene nella lavastovigle. Questa Igiene : funzione à disponible per tutii programmi escluso Auto, Rapido e Prelavaggjo.

Per selezionare l'opzione Pastiglie che permette la sosttuzione del sale e del (6) Pastigiie brilantante con un'unica pastigia Pastiglie. Questa opzione pud essere usata con tuti i programmi tranne Auto, Rapido e Prelavaggio. Questa opzione permette di bloccare i tasti del pannello di controlo in modo che i bambini non possano azionare accidentalmente la lavastoviglie premendo uno dei tasti Blocco controlli del panel. Per bloccare o sbloccare i tast del pannelo di control, tener premutii tasti Blocco controlli per re (3) second.

12_ Parti e funzioni

+ Sela spia ‘Awio ritardato” à accesa, ci indica che à stata selezionata l'opzione “Awvio ritardato”

Aggiung brilantante Spia

+ Sela spia‘Aggiungi brilantante” ë acces, id indica che serbatoio del brilantante à quasi vuoto e necessita di essere riempito.

S Aggiungi sale Spia

+ Sela spia ‘Aggiungi sale” si accende, signifca che la lavastovigle ha poco sale ed à necessaro prowvedere al iempimento del serbatoi.

Visualzza i tempo rimanente,i codice informative oi tempo del itardo.

(10) awvio ritardato

Premere questo tasto per impostare le ore di ritardo per l'awvio del lavaggio. E* possible impostre un rtardo di awvio massimo di 24 ore. Prendo una voa questo tasto si tardo l'awvio del ciclo di lavaggio di un'ora.

Per aware un programma, premere Î tasto Start [Awvio) prima di chiudere lo sportelo. “Reset : Per annulare un programma in corso e scaricare la lavastovigle, tenere premuto il tasto Start (Awvio) per tr (3) secondi

Una voita reimpostata la lavastoviglie, selezionare un'opzione e tenere premuto il tasto Start (Awvio per riawviare la lavastovigie.

Ë possibile selezionare le opzioni (Pastiglie, Mezzo carico, Avvio ritardato, Igiene) prima di awviare un programma.

Per impedire che il touchpad perda sensibiità, seguire queste istruzioni:

+ Toccare i centro di ogni tasto con un dito. Non premere con forza. + Pure la superficie di contatto regolarmente con un panno morbido inumidito. + Prestare attenzione a non toccare più di un tasto per volta, tranne quando indicato.

Parti e funzioni _13

INOIZNNA 3 LLHVd LO Partie lunzion!

VISUALIZZAZIONI DW60M60701B Icone programmi Premere il tasto Programma per selezionare ogni programma.

Oggeti di uso quotidiano da poco a malto sporchi rlevamento automatico del lvell di sporco Oggeti di uso quotidiano con sporco normale, idotto consumo energetico € di

Intensivo Pentole e padelle molto sporche

Rapido Stovigie poco sporche e programma di lavaggio molto breve.

Delicato Stovigie delcate poco sporche

Veloce Oggeti di uso quotiiano con un ciclo di lavaggio breve.

; Fisciacquo con acqua fredda per la rimozione del sporco prima del'esecuzione

Prelavaggio di un at programma.

Spie rabbocchl Se le spie Aggiungi brilantante o Aggiungi sale si accendono, ci indica che à

necessaro procedere al riempimento del serbatoio del brlantante o del sale.

Se la spia “Aggiungi sale” si accende, ci indica che la lavastovigie ha un Ivelo di sale basso ed i relaivo serbatoio deve essere riempito.

Per riempire i serbatoio del sale, vedere *Carico del sale nel'addolcitore” a pagina 16

Se la spia Aggiungi brilantante & accesa, cio indica che la lavastovigie ha un Iivelo di brilantante basso ed il suo relativo serbatoio deve essere riempito. Per riempire il serbatoio del brilantante, vedere ‘iempimento del serbatoio del brillantante"

Spia Aggiungi brllantante

a pagina 18. Spia Avvio ritardato Se la spia ‘Awvio rtardato” si accende, significa che la relativa funzione à attva, Display Visualzza i tempo rimanente, i codice informativo i tempo del ritardo.

14_ Parti e funzioni

La lavastovigle à dotata di un sistema di regolazione del consumo di sale in base al durezza del'acqua utiizzata, Cid serve ad otimizzare i Ivell di consumo del sale. Per impostare il consumo di sale, procedere come segue:

1. Accendere l'apparecchio

2. Premere il tasto Veloce per olre 5 second per awviare l'addolctore del'acqua entro 60 secondi dal!'accensione del'apparecchio;

+ Premere il tasto Veloce per selezionare i set corretto in base all condizioni local, le impostazioni vareranno in questa sequenza: H1 — H2 — H3 - H4 — H5 - H6; Si consigia di modificare le impostazioni seguendo quanto indicato nella tabela che segue.

* Impostazioni di abbrica: H3 (EN 50242)

3. Attendere 5 second per terminare l'impostazione.

DUREZZA ACQUA x scetore (Consumo sale KT] M Clark mob (grammi/ciclo) os ce 05 0094 Hi 0

1 dH (grado tedesco)

1 CHark (grado inglese) 1H (grado francese) = 0,1 mmol/

,178 mmol/l 0,143 mmol

(8) Contattare l'autorità per la gestione idrica locale per le informazioni sulla durezza dell acqua nella propria zona.

(@) ADDOLCITORE D'AGQUA La durezza del'acqua varia da Iuogo a luogo. Se l'acqua utlizzata nel lavastovigie à dura, piati e posate possono

presentare residui ci calcare, L'apparecchio & dotato di uno speciale addolciore che elmina calcare e mineral

[Peposii sul posate]

Uso del detersivo e dell'addolcitore _15

3H01I91000v.TI3Q 3 OASHLAQ 740 OSN 0

CARICO DEL SALE NELL'ADDOLCITORE Usare sempre sale apposito per lavastovigie. 1 serbatoio del sale & situato sottoi cestelo inferior e deve essere rabboccato come segue: À ATTENZIONE

+ Usare solo sale specico per lavastovigie! Tuti gi ar tpi di sale non sono specifi per lavastoigle, in particolare 1 sale da tavola, e possono danneggiare l'addolcitore. | danni causati la lavastovigle dal'uso di un tipo di sale non idoneo non sono coperti da garanzia i costruttore non polrà essere rienuto responsable di tli danni.

+ Rabboccare i sale appena prima di iniziare un programma ci lavaggio completo. Cid impedirà che residui di sale o di acqua salata permangano sul fondo dela lavastovigie per un lungo periodo di tempo, una eventualtä che potrebbe causare corrosion.

+ Dopo il primo ciclo di lavaggio la luce sul pannello di control si spegne.

1. Rimuovere il cestelo infriore, quindi svitare e rimuovere i tappo del serbatoïo del sale.

2. Riempiendbo i serbatoio per la prima volt, rempiro per 2/3 del suo volume con acqua (crc 1 tro).

8. Introdure l'imbuto (in dotazione} nel'apertura e versare crca 1,5 kg di sale. Ë normale che una piccola quanttà d'acqua fuoriesca dal serbatoio.

4. Awitare con curl tappo.

5. Soitamente, la spia di rabbocco del sal si spegne dopo i riempimento del serbatoi.

@ * | sctbatoo dl sale dev essererempto al accensione el spi su pannelo. Scbbenei srbatoo el sale sa stato suffcientemente riempito, la spia potrebbe non spegnersiino a quando sale non si sia completamente scioto.

AAnche se la spia dirabbocco sale sul pannelo di control non si accende, à possibie calcolare i momento in cui à necessaro eseguie i rabbocco del sale nel'addolcitore tenendo i conto dei ich di lavaggio eseguii.

+ Se à stato versato sal al'intemo dell lavastovigie, eseguire un programma di prelavaggjo per elminare l'eccedenza versata.

16_ Uso del detersivo e dell'addolcitore

ut programmi di lavaggio dell lavastovigie richiedono l'inserimento di detersivo nel'apposita vaschetta. Aggiungere la quanttà di detersivo idonea al programma selezionato per garantir prestazioni ottmai

ATTENZIONE: Usare solo detersivo per lavastovigie. | normale detersivo produce una quantità di schiuma eccessiva che potrebbe ridure l'effcacia dela lavastovigie o provocare i malfunzionamento.

AVVERTENZA: Non ingerie il detersivo per lavastovigie. Non inalare i umi. detersivo per lavastovigie contiene sostanze chimiche iitanti e caustiche che possono compromettere la capacità respiraoria del'uomo. In caso di ingestione di detersivo per lavastovigie o di inalazione dei umi,rivolgersiimmediatamente a un medico per ricevere assistenza.

À AWERTENZA: Tenere i detersivo per lavastoviglie lontano dalla portata dei bambini.

Riempimento del dispenser del detersivo 1. Aprreil dispenser del detersivo agendo sul tasto ci sgancio del

coperchi. Il coperchio à sempre aperto al termine di un programma di lavaggio. cn E) La 2. Aggiungere nel'apposito scomparto la quantità di detersivo =] HE consigliata. * Aa 3. Chiudere i coperchio facendolo scorere verso sinistra € premerio I verso i bass. Non esiste un tasto speciico per l'uso di detersivo in pastigle. %

4. Per oftenere miglorrisuitati di lavaggio, specie in presenza di stoviglie molto sporche, aggiungere una piccola quantità di detersivo sul sportelo (crca 8 gr. Cid servira durante la fase di prelavaggio.

Uso del detersivo e dell'addolcitore _17

3H01I91000v.TI3Q 3 OASHLAQ 740 OSN 0

tersv | TO USO DEL BRILLANTANTE Riempimento del serbatoio del brillantante

Quando la spia Aggiungi brilantante si accende sui pannelo di controlo, rempir 1 serbatoio di brilantante. La lavastovigie à stata progettata per utiizzare solo brilantante iquido.

L'uso di un brilantante in poWere provocherà l'ofturazione del serbatoio ei malfunzionamento dell lavastouigie. Ilbrilantante miglorale prestazioni di asciugatura dell lavastovigie.

À ATTENZIONE: Non introdurre normale detersivo nel serbatoïo del brilantante.

1. Aprire 1 tappo del serbatoio del brilantante solevandolo per la manigia.

(@ !’22guni di brlantant al terso in pastigie gore prestazioni di asciugatura.

2. Riempire i serbatoio con brilantante idoneo.

(@) Usare l'occhiell per controllare i fempimento del serbatoio.

ATTENZIONE: Non rempir 1 serbatolo oltre il Ivelo massimo indicato. lbrlantante in eccesso potrebbe fuoruscire durante lavaggio. (

8. Al termine richiudere il tappo.

18_ Uso del detersivo e dell'addolcitore

REGOLAZIONE DELLA QUANTITÀ DI BRILLANTANTE

Ë possibil regolare la quantità di brilantante mediante la sequenza indicata sotto. Una miglore asciugatura viene di solto

ottenuta impostando un numero maggiore.

1. Accendere la lavastovigie.

2. Premere il tasto Veloce (model da incasso) oi tasto Programma (modelo ad instalzione libera) per cinque secondi, entro 60 secondi dal'accensione dela lavastovigle (seguir la stessa procedura per l'impostazione del'addolctore)

3. Premere il tasto Awvio ritardato per accedere ala modaltà di impostazione del brilantante.

4. 1LLOD mostrail vel corrente di brilantante presente nel serbatoio {dt a d£).

5. Premere il tasto Veloce (model da incasso) oi tasto Programma (modelo ad instalzione libera) per selezionare la quantità di brilantante desiderata. | valori cambiano nel seguente sequenza; di —+ d2 -+ d3 — dé — d5 — di (lvalore predeïnito à dé)

6. Selezionare la quanttà di brilantante ed attendere 5 secondi per completare l'mpostazione.

USO DELL'OPZIONE PASTIGLIE La lavastovigle à dotata dell funzione Pastigie che non necessia di sale né brilantante ma di una pastigla 3 Int

L'mpostazione Pastigie à dedicata solo all uso dele pastigle Pastgie. Se si usano pastigle Pastigie senza attvare questa furzione, le prestazioni dell lavastovigle non saranno ottmal

1. Inserre la pastigia Pastigie nel contenitore quindi attare l'opzione Pastigie. 2... Chiudere i coperchio premendolo ino ad awvertire uno scatto.

(@ Se 5 vsano dites compatt combat Past, verfcare ch à coperchio si chiuda correttamente.

{AN ATTENZIONE: Tenere ut detershi in un uogo sicuro fuo dal porta dei bambini. Aggiungere semprei detersivo nel dispenser poco prima di

awviare la lavastoviglie. / IN Uso del detersivo e dell'addolcitore

3H01I91000v.TI3Q 3 OASHLAQ 740 OSN 0

nseimento dele stoviale nei cestell

Per ottenere le migliori prestazioni di lavaggio seguire queste precauzioni per caricare i cestelli. Le funzioni e l'aspetto dei cestelli e del contenitore per le posate possono variare a seconda del modello.

{AN Prestare attenzione prima & dopo aver caricato i cestel della lavastouiglie Elminare eventual grandi quantità di cibo residuo. Non & necessario sciacquare plain acqua corrente. Inserre le stovigle nei cestelinel seguente ordine: 1. Tazze, bicchieri pentole e padell devono essere inseri a testa in gi 2. Le stovigle curve o concave devono essere inclnate in modo che l'acqua possa defuire. 8." Impiariin modo sicuro per non far cadere. 4... Non devono impedire i movimento rotatorio dei bracci durante il ciclo di lavaggio. Gi oggett moli piccol non possono essere avai lavastovigie poiché potrebbero cadere dai cesteli

(@ Estrazione dei piatt Per mpecire il gocciolamento di acqua dal cestello superore a quelo infeiore, vuotare prima il cestello inferore, quindi quel superior

CARICAMENTO DEL CESTELLO SUPERIORE Il cestello superiore à progettato per trattenere oggetti più delicati e leggeri, quali bicchieri tazzine e tazze, cosi come piatti, piccole scodell e padele piane [se non eccessivamente sporche)

Inserie i piatt le stovigli in modo che non possano spostarsi per efftto del getto d'acqua. Inserire sempre bicchier,tazze e scodell a testa in gi

DW6OM6070 (Servizio da 14)

20_ Inserimento delle stoviglie nei cestelli

Regolazione del cestello superiore

L'atezza del cestelo superiore pud essere regolata per avere piu spazio per gi ufensii più grandi sia nel cestelo superiore sia in quelo inferior.

1. Per abbassare il cestelo superore, premere le leve ‘A situate a sinistra e a destra del cestelo superiore e premere leggemmente & contemporaneamente il cestello superiare verso il basso.

2. Per solevare i cestelo superior, trare 1 cestello verso l'afto senza azionare le leve.

{AN ATTENZIONE: Si consigia di regolare l'altezza del cestello superiore prima di caricare i piatt in lavastovigie. Se si regola il cestello dopo avere caricato i piatti, questi si potrebbero danneggiare.

A posizione inferiore A posizione superiore

Inserimento delle stoviglie nei cestelli _21

M1S29 EN ANOMOLS 31130 OLN3NIHASNI EO

nseimento dele stoviale nei cestell

CARICAMENTO DEL CESTELLO INFERIORE Si consigla di posizionare le stovgie grandi che sono più dificii da pure nel cestell inferore: pentole, padele, coperchi, piati da portatae insalatiere come mostrato nela figura di destra.

E' preferble posizionare i pitt da portata ei coperchi sullato del cestelo per evitare il blocco del braccio superiore. Pentole, recipienti da portata ecc. devono essere sempre posizionati a testa in gi.

Le pentole profonde devono essere inclinate in modo da permettere i deflusso del'acqua.

I cestelo inferiore & dotato di separatoriichiucibil in modo da alloggiare più comodamente pentole e padelle.

[L DW6OM070 (Servizio da 14)

Stovigie lunghe, posateria da portata, posate per insalata e grandi caleli devono essere posizionati sul ripano in modo da non ostruir la rotazione del braccio di irigazione

RASTRELLIERE PIEGHEVOLI DEL CESTELLO INFERIORE Per un miglore impllamento di pentole e padele, le rastreliere possono essere piegate e/o estratte come mostrato nella figura sotto.

22_ Inserimento delle stoviglie nei cestelli

CESTELLO PER POSATE Le posate devono essere inserie nell'apposito cestelo con i manico rivolto verso 1 basso: | cucchiai devono essere insert uno alla vota negi appost aloggiamenti, mentre le posate lunghe devono essere inserte in orizzontale nella parte anteriore del cestel superior.

TX Non lasciare che le posate fuoriescano dal fondo + Inserre sempre gi oggett appui con la puntarivola verso i bassol

Inserimento delle stoviglie nei cestelli _23

M1S29 EN ANOMOLS 31130 OLN3NIHASNI EO Nnseimento dele stovale nei cestell

PRESTARE ATTENZIONE DURANTE L'INSERIMENTO NELLA LAVASTOVIGLIE DELLE SEGUENTI STOVIGLIE Non idoneo

Stovigie in plastica che non resistono al calore.

Posate meno recenti con parti incollate insieme che non resistono alle aite temperature.

Posate o piatt incollati

Aticoi in peltro o rame Cristali con piombo.

Aicol in acciaio soggeti ala ruggine.

Aicol in flre sintetiche.

Aleunitipi di bicchier possono diventare opachi dopo un certo numero di lavaggi.

Le par in argento o aluminio hanno la tendenza a scolorre durante il avaggio.

Le decorazioni smaltate o vetrficate possono sbiacire con frequentilavaggi in lavastovigie.

Non lavare oggett sporchi di cenere di sigarette, cera di candele, lacca o vernice. Vericare che le stovigle siano idonse al lavaggi in lavastovigie.

Non caricare eccessivamente la lavastovigie. La lavastorigle puô contenere un massimo di 12 piati standard. Non inseie piatt non idonei per i lavaggo in lavastonigie. Ci à indicazione per ottenere buoni risutaf e risparmiare energia.

Caricamento di piatti e posate

À piati ele posate non devono impedire la rotazione dei bracci diimigazione. Inserir tazze, bicchien, padell, ecc con le aperture rivale verso i basso in modo che l'acqua non possa raccoglersiallintemo.

1 piatti e le posate non devono essere insert uno dentro l'alro o coprisi a vicenda

+ Per evitare di danneggiare i bicchieri prestare attenzione afinché non si tocchino.

+ Insee gi ogget grandi più difiii da aloggiare nel cestelo ineriore

+ llcestel superore à studiato per aloggare gl oggeti plu delcat legger qual bicchier, tazzine e tazze.

1 cotli lunghl insert in posizione verticale sono un potenziale pericolo!

Le posate lunghe e/o appunite come | coleli da intaglo devono essere insert orzzontamente nel cestelo

Danni a bicchieri e altri piatti.

Possibili cause Rimedio suggerito

+ Tipidivetro o processo di fabbricazione. .

Composizione chimica del detersivo. + Temperatura del'acqua e durata del programma di lavaggio.

Usare bicchier piatt contrassegnaf come idonei

perl lavaggio in lavastovigle dal produitore

+ Usare un detersivo defcato indicato per il tipo di piatt inseriti. Se necessario, richiedere maggiori informazioni al produttore del detersivo.

+ Selezionare un programma a bassa temperature.

+ Perevtare anni, estrare i bicchiere le posate

dla lavastovigle al termine del lavaggio.

24_ Inserimento delle stoviglie nei cestelli

Programmi di lavagalo

ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO Awio di un ciclo di lavaggio

1. Estrare il cestell superore e inferore, caricare pit e spingeriindietro. Si consigia di caricare prima il cestelo infriore, quindi quel superiore (vedere la sezione “Inserimento delle stoviglie nei cesteli).

2... Versare il detersivo {vedere la sezione *Uso del detersivo e dell'addolcitore)

3. Inserre la spina nella presa di corrente. La tensione di aimentazione à di 220-240 V-, 50 Hz. Vericare che i rubinetto di mandata del'acqua sa aperto e che vi sia la giusta pressione.

4. Chiudere lo sportello e premere i tasto Power (Accensione) per aware la lavastovigie.

Ala peretta chiusura dell sportelo si awerte uno scatto. Al termine del lavaggio à possible chiudere literruttore premendo il tasto Power (Accensione).

OIDOVAVI 1Q INNVHOOH A +0

CAMBIO DEI PROGRAMMI Premessa:

1. Un ciclo di lavaggio in corso pud essere mocificato solo poco dopo averlo awialo. In caso contrario, i detersivo potrebbe essere gjà stato rlasciato e l'apparecchio potrebbe aver già scarcato l'acqua, In questo caso, ë necessario empire nuovamente la vaschetta del detersivo (vedere la sezione “Riempimento del dispenser del detersivo")

2. Premere il tasto Power (Accensione) itasto Start [Awvio) per 3 secondi per annulare i programme, quindi riaccendere la lavastovigle nuovamente per cambiare i programma a piacere.

AAprendo lo sportel durante un cicl di lavaggio, la lavastovigie si aresta. La spia del programma eseguito smetterà di lampeggiare e si awertrà un segnale acustico ogni minuto, fo a quando non si richiuderä lo sportello. Dopo aver chiuso lo sportel, la lavastovigie riprenderà a furvionare automaticamente dopo 3 second.

Se i model in uso ha una funzione di memoria dfettosa, l'apparecchio temminerä i programma selezionato dopo lo spegnimento.

E' possible aggiungere in qualsiasi momento un piatto dimenticato prima delapertura del dispenser del detersivo 1. Aprire di poco lo sportel per interrompere i funzionamento

2... Una volta fermatii bracci erogator, à possible aprire completamente lo sportel.

3. Aggiunta di piatti dimenticati.

4. Chiudere lo sportell, la lavastovigle riprenderà i funzionamento dopo dieci secondi

AWVERTENZA: E' pericoloso aprire lo sportel durante i lavaggio a causa del vapore bolente al'intemo dela lavastovigie. Se lo sportelo viene aperto durante il ciclo hi lavaggio, entr in funzione un meccanismo di Sicurezza che interrompe i lavaggio.

Programmi di lavaggio 25

Programmi di lavagalo

AL TERMINE DEL CICLO DI LAVAGGIO Altermine del lavaggio, la lavastonigie emetterà un segnale acustico quindi si fermerà. Sul visore digitale comparià *0 in questo caso il lavaggio verà terminato.

1. Spegnere la lavastoviglie premendo itasto Power (Accensione)

2. Chiudere i rubinetto di carico del'acqual

À Aprire lo sportello con cautela. Dallo sportello aperto pu fuoriuscire vapore bollente!

+ pitt bollenti sono più sensibii agi ur. Lasciare rafreddare à piatt per circa 15 minut prima di estrari dalla lavastovigie.

+ Aprre lo sportelb dela lavastorigie e lasciaro socchiuso per qualche minuto prima di estrarr i piat. Cid consentrà di ar rafeddare e asciugare megio.

+ La ventolarimane in funzione per asciugare le stovigie dopo l'apertura dell sportelo. Una volta asciugate le stevigle, chiudere lo sportelo.

Ë normale che la lavastoviglie sia bagnata intemamente. Vuotare prima il cestelo infriore, quindi vuotare quel superore. Cid impedirä il gocciolamento di acqua dal cestello superiore sui patt del cestelinferore

TABELLA DEI CICLI DI LAVAGGIO Programma Descrizione del cicio Durata (min) Energie (Kw) Roque (E) Preavaggio 50°C) Lavaggio 60°C isciacquo Hscacquo Rsccquo Ç Acute Freaveggio 0 CI Lavaggo 60 0 Intensio + gene _” 200 165 175

26_ Programmi di lavaggio

Descrizione del iclo

Il tempo di lavaggio var in base all pressione ed alla temperatura dell'acqua erogata.

Rapido: Si sconsigla l'uso prolungato del programma Rapido. Cid potrebbe ridurre le prestazioni dell'addolcitore.

Programmi di lavaggio 27

OIDOVAVI 1Q INNVHOOH A +0

Pulzia 8 manutenzione

PULIZIA DEI FILTRI Sistema di filtraggio Per comodità del'utente & stato previsto un sistema di fraggio € una pompa di drenaggio facimente accessibi I sistema di itraggio à composto da tre component: 1 ftro principale, 1 ftro a magle larghe, ed fr fine.

1. Filtro principale: Le partcell di cibo e sporco catturate da questo fitro vengono disgregate da uno speciale getto emesso dal braccio erogatore inferior ed espuise tramite à tubo di scarico.

2. Filtro a magie larghe: Gi oggetti di dimensioni maggor, quai frammenti di ossa o vetro, che potrebbero otturare lo scarico vengano trattenuti da questo fitro. Per imucvere i detti catturat dal fitro, premere delicatamente le Iinguette sul parte superore del ftro per solevarl.

8. Filtro fine: Questo fitro trattiene iresidui di cibo e sporco nel!'area di raccolta e ne impedisce il deposit sui piati durante 1 lavago.

À ATTENZIONE: Non capovolgere i fitro fine.

Per ottenere prestazioni e risutai miglor, pui sempre 1 gruppo fitro. fitro gimina in modo effcace le parcelle di cibo dall'acqua di lavaggo impedendone i ricircolo durante il cico. Per questo motivo, rmuovere le parcelle

di cibo di dimensioni maggior catturte dal fltro a ogni ciclo di lavaggio, sciacquando i fitro semicircolare e la vaschetta di raccoltain acqua corrente. Per estrare il gruppo fitro, ruotaro in senso anfiorrio e sollevaro. gruppo firo deve essere puit regolarmente.

Per puire i ft a mage larghe e fine, usare una spazzola idonea. Quindi,reinserre à gruppo fitro nel suo aloggiamento, premendolo verso 1 basso e ruotandolo in senso orario.

Non uïizzare mai la lavastorigle senza i fitri monta. Un montaggio non corretto dei ii pud ridurr le prestazioni del'apparecchio e danneggiare plat e stovigie

AWVERTENZA! Non utiizzare mai la lavastovigle senza fr montatiin posizione. Durante la puizia dei fi, prestare attenzione a non danneggiar. In caso contrario, i funzionamento dei fr potrebbe risuitare compromesso con un conseguente calo dele prestazioni di lavaggio o danni alle pari interne.

28_ Pulizia e manutenzione

PULIZIA DEI BRACCI IRRIGATORI E' necessaro puire regolammente i bracciimigatori poiché le sostanze chimiche contenute

nel'acqua dura possono otturare gi ugelie i loro cuscinett. Per rimuovere i braccio central, s traftenere i dado, ruotare i braccio in senso oraro ed estrar. Per imuovere i braccio

inferiore, trarlo verso l'ato. Sciacquare bracci in acqua calda saponata € usare una spazzola

morbida per puire gl ugeli. Dopo averi sciacquatibene, rimontar. —

PULIZIA DELLO SPORTELLO Per puire bordi dello sportll, usare un panno morbido inumicit. Inokre, non usare prodott di puizia abrasivi o paglette metaliche sula superficie estema per non graffare il rivestimento. Alcuni ii di carta possono graffire o lasciare segni sulla superficie.

AWVERTENZA: Non usare mai prodoi di puizia spray per puire il pamnello dello sportelo: potrebbero danneggiare la chiusura del sportelo o i componentielettric. Si sconsigia di utilzzare prodott per la puizia abrasivi 0 alcuni pi di carta sulla superficie esterna per eviare di graffare o lasciare segni sula superficie in acciaio.

MANUTENZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE Per puire i pannello di control usare un panno leggermente inumidito, quindi asciugare con cura. Per puire la parte estema usare una cera pulente. Non usare oggetti appunti, paglette abrasive o spatole rigide su nessuna parte dell lavastonigie.

PROTEZIONE CONTRO IL CONGELAMENTO Se la lavastovigie viene lasciatain un luogo non riscaldato durante l'invemo:

Scolegare l'aimentazione elettrica

Chiudere i rubinetto di mandata del'acqua e scollegare il tubo dla vaivola,

Drenare l'acqua residua dl tubo di ingresso e dalla valvol. (Usare un recipiente per raccogiere l'acqual Ricolegare itubo di carico del'acqua alla valvola.

Rimuovere À ftro sul fondo e asciugare l'acqua residua con una spugna.

Pulizia e manutenzione _29

ANOIZNALANVW 3 VIZNINd 50

Pulzia 8 manutenzione

COME AVER CURA DELLA LAVASTOVIGLIE.

+ Dopo ogni lavaggio Dopo ognilavaggio, chiudere à rubinetto di mandata del'acqua e lasciare lo sportello leggermente aperto in modo da lasciare fuoñuscire l'umicità € gli odorresidu.

+ Estrarre la spina dalla presa di corrente Prima di effettuare la puizia ed eseguire la manuterzione, estrarre sempre la spina dla presa di corrente

+ Non utlizzare solventi o abrasivi per la pulizia Per puire la parte estema e in gomma dell lavastoigie, non utizzare solventi o prodotti abrasii. Usare solo un panno morbido inumidito e acqua calkda saponata. Per imuovere eventuali macchie 0 sporco dal supericie interna, usare un panno inumidito con acqua e un po' di aceto bianco, appure un prodotto apposito per lavastoviglie.

+ Prima di andare in vacanza Prima di parte per le vacanze, si consigia di eseguire un ciclo di lavaggio a vuoto, quindi estrare la spina dla presa di corente, chiudere il rubinetto di carco dell'acqua € lasciare lo sportelo leggemmente aperto. Cid consenti di prolungare la durata dele guamizioni e di impedie l'accumub di odori sgradevoial'intemo dela lavastouigie.

+ Spostamento della lavastoviglie Se risulta necessario spostare la lavastonigie, cercare di mantenerla i pu possible in verical. Se risula assoutamente necessario, pud essere coricata sul retro.

+ Guamizioni Uno di fattori che possono concorere alla fomazione di odori sgradevoi à il residuo di cibo timasto nelle guarizioni. La puizia periodica con un panno umido elimina tale inconveniente

30_ Pulizia e manutenzione

impostazione dela lavastovial

AWERTENZA: Pericolo di scariche elettriche Scollegare l'aimentazione elettrica prima diinstalre la lavastouigie. La mancata osservanza di tale awvertenza potrebbe comportare una scarica elettrica e perfino la morte.

À\ ATTENZIONE: L'installazione dell tubazioni e degli apparecchi elettrici deve essere eseguita da personale qualficato.

Informazioni sul collegamento elettrico

AWVERTENZA, per la sicurezza personale:

NON UTILIZZARE PROLUNGHE ELETTRICHE O ADATTATORI DELLA PRESA CON QUESTO APPARECCHIO.

PER NESSUN MOTIVO TAGLIARE O RIMUOVERE IL POLO DI MESSA A TERRA DAL CAVO DI ALIMENTAZIONE.

Specifiche elettriche + CA da 220-240 V / 50 Hz con fusibile o salvavita. + Collegata a un singolointerruttore che serva solo la lavastovigle.

Istruzioni per la corretta messa a terra

À Prima di utilizzare la lavastoviglie verificame la messa a terra

Questo apparecchio deve essere dotato di idonea messa a terra. In caso di problemi di funzionamento guastii colegamento a massa fomisce un percorso di minor resistenza per la corrente elettrica riducendo il ischio di scosse elettriche, Questo apparecchio & dotato di un cavo contenente un flo di messa a terra & del relaivo polo sulla spina, La spina deve essere inserta in una presa di corrente dotata di messa a terra secondo quanto previsto dalle normative local vigenti.

AVVERTENZA: Un colegamento improprio del conduttore di messa a terra pud comportare rischio di scariche elettriche. In caso di dubbi sula messa a terra del apparecchio, ivolgersi a un tecnico speciaizzato 0 a un centro di assistenza autorizzato. Non alterare la spina in dotazione al apparecchi.

CARICO E SCARICO DELL'ACQUA Collegamento acqua fredda

Collegare il tubo di carico del'acqua fredda a un connettore fiettato da 3/4

di police e verficare che sia ben serrto.

Se le tubazioni del'acqua sono nuove o non sono state usate per un lungo periodo di tempo, lasciare scorrere l'acqua per espellre eventual residui

impurà, Questa precauzione à necessaria per evare i rischio di ostruzione del tubo di carico del!'acqua con conseguenti danni al'apparecchio.

Iltubo di carico dell'acqua fomito in dotazione & dotato del dispositivo aqua-safe. Verficare che il tubo aqua-sae sia colegato al rubinetto di mandata del'acque.

Impostazione della lavastoviglie _31

ANDIAOLSVAYT VTTAQ ANOIZVLSOMNI 90

Imoostazione dela lavastovial

Collegamento acqua calda

Îltubo di mandata pud essere colegato al'acqua calda (sistema centraizzato, caldaia) se la temperatura del'acqua erogata non supra i 60 °C. In tal caso, i ciclo di lavaggio verrä ridotto di 15 minute l'ffcienza leggermente ridotta. | colegamento al'acqua calda va eseguïto seguendo le procedure indicate per i collegamento al'acqua fredd.

(GA Posisionamento del'apparecchio Posizionare l'apparecchio nela posizione desiderata. retro dell apparecchio deve essere appoggiato alla parete, mentre le paret lateral agi armadiet adiacenti alla parete. La lavastovigie à dotata ci una tubazione del'acqua fredda e di una tubazione di scarico che pud essere posizionata a destra o à sinistra per facitare l'nstalazione.

Drenaggio dell'acqua in eccesso dalle tubazioni

Se il lavello ha una altezza da terra di 1000 mm, l'acqua in eccesso contenuta nel tubazioni non potrà essere correttamente drenata nel lavello, Sarä pertanto necessaro drenarain un recipiente o un idoneo contenitore posionato l'estemo e più in basso rispetto al lavelo.

Colegamento del tubo di scarico delacqua. | tubo di scarico deve essere montato correttamente al ne di evtare eventual perdite d'acqua.

Veriicare che il tubo di carico del'acqua non sia piegato o daneggiato.

Se si rende necessaro l'uso di un tubo di prolunga, same uno di dimension e qualtà simii a quelo in dotazione. La prounga non deve essere superiore ai 4 met in caso contrario, le prestazioni dell lavastovigie risulteranno compromesse

Collegamento al sifone

Î colegamento all scarico deve avere un'altezza compresa tra i 40 cm (minimo) e 100 cm (massimo) dal fondo dela lavastovigie. | tubo di scarico deve essere fissato meciante apposito fermo

Î sistema Aqua:-safe à dotato di una valvola di sicurezza in grado di evitare perdite d'acqua. Se 1 tubo di carico del'acqua inia a gocciolare, la valvola di sicurezza si chiude interrompendo l'erogazione del'acqua. Se 1 tubo di carico del'acqua risuta danneggiato, sostiuilo con uno nuovo

Non alargare o restringere itubo di carco.

32_ Impostazione della lavastoviglie

COLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICO Insere il tubo in uno scarico del diametro minimo di 4 cm, o diriger dentro il lvell, verffcando che non sia piegato o danneggiato. La parte superiore del tubo deve trovarsi a un'altezza compresa tra i 0 e i 80 cm. terminale ibero del tubo non deve essere immerso nellacqua per eviare il rflusso.

A fine di impedire uno spostamento accidentale del tubo, fissario sul laterale del mobiletto della cucina mediante una fascetta o un apposito fissatubo.

POSIZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO Posizionare l'apparecchio nella posiione desiderata retro del'apparecchio deve essere appoggiato ala parete, mentre le pareti lateral agi armadiett adiacenti o all parte. La lavastorigie & dotata di una tubazione dell'acqua fredda e di una tubazione di scarico che pud essere posiionata a destr 0 a siistra per faciltare l'nstallazione.

Livellamento dell'apparecchio

Una volta poszionato l'apparecchio nel punto desiderato, regoïare l'atezza dei piedini agendo sule vi. In qualsiasi caso, l'apparecchio non deve essere inclinato otei2.

AVVIAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE Prima di aire la lavastoigie effttuare 1 seguenti controli che la lvastorigie sa ivellata e stable

che la valola di carico del'acqua sia aperta

che non vi siano perde in tutii collegamenti dell tubazioni

he i cavisiano saldamente collegati

che l'aimentazione sia collegata

che itubi di carico e scarico del acqua non siano ostruit

che tutti material da imballaggio ed fogiilustrtié siano stat rimossi dala lavastovigle

ATTENZIONE: Dopo l'nstalazione, conservare questo manual in un logo sicuro per futura consulazione. l contenuto di questo manuale pub essere utile agi utenti,

Impostazione della lavastoviglie _33

ANDIAOLSVAYT VTTAQ ANOIZVLSOMNI 90

nstalazione dela lavastovgli

LAVASTOVIGLIE AD INCASSO Assicurarsi che durante l'nstallzione vengano seguite accuratamente queste istruzioniin modo che la lavastorigie funzioni regolarmente e non vi siano rischi per la sicurezza durante il avaggio.

Se sitrata di una nuova installazione, la maggior parte del lavoro deve esse fatio prima di collacare la lavastovigie in posizione.

Se si tatta di sostiture la vecchia lavastovigie, controllre le connessioni esistent per verficame la compatiiltà con la nuova lavastoviglie. Sostituire le connessioni esistenti se necessario.

PASSAGGIO 1. SCELTA DELLA MIGLIORE POSIZIONE DI INSTALLAZIONE

(@ ‘2 poszione dinstalazione dela lavastogie deve essere viina ai tubi sistenti di carico scaroo € dela presa di corrente.

Ë necessario sceglere un lato dell'incasso per faciitare il collegamento dei tubi di scarico della lavastoviglie. 1. Scegliere una posizione vicino al lavandino cosi da faciltare l'nstallazione dei tubi di carico & ci scarico. 2. Meno di 5 mm tai piano dell lavastovigie e i mobi lo sportelo dell lavastovigie alineato con resto dei mobil,

Dimensioni del mobiltto (unitä: mm)

34_Installazione della lavastoviglie

3. Se a lavastovigie & installta in un angolo del mobil, lasciare dell spazio per permettere l'apertura dello sportello.

Sportlo dela lavestovigie

Spazio minimo di 50 mm

A seconda di dove si trou la presa elettica, potrebbe essere necessario praficare un foro nel lato opposto del'armadiatura.

PASSAGGIO 2. VERIFICA DEI REQUISITI ELETTRICI ED IDRAULICI

{AN * La prssione del'aoqua hentai deve essere compresa ta 0.04 e 0 MPa + | Erogare solo acqua fredda. Verficare che la temperatura del'acqua non superii 60'C. + Non erogare acqua calda In caso contrario, i prodotto potrebbe presentare maïfunzionamenti

À *_ La poterzz nominale deve essere 220-240 V/ 60 Hz.

Durante l'nstalzione, i prodotto non deve essere collegato ala presa elettrica. Utlzzare una presa eletrica con una corrente massima di 16 À (a corrente massima per questa lavastovigie à ttA

+ Quando si aiment la lavastovigie, vericare che l'aimentazione sia: - CA da 220-240 V/ 50 Hz con fusibil o sahaita. = Colegata a un singolointeruttore che serva solo la lavastovigie. + Alterrine del'instalazione, verfcare che i cavo di aimentazione non sia piegato o danneggiato. + Veriicare che la valvola di mandata del'acqua sia chiusa prima di collegare la tubazione del'acqua all lavastouigie. + Sigilare le connessioniidriche con nastr in Teñlon o un composto sigilante per mpecire eventual perdite d'acqua.

Installazione della lavastoviglie _35

ANDIAOLSVAYT VTIAQ ANOIZYTIVLSNI 20

nstalazione dela lavastovgli

PASSAGGIO 3. PREPARAZIONE DEL PANNELLO DECORATIVO Questo model dilavastovigie à dotato di un sistema di bilanciamento automatco del sportelo. Possiede una cemiera scorevole perfetta per le cucine senza zoccolno o per una instalzione sopra una piccola credenza. L'atezza del pannelo decorativo (A) pu essere compresa tra minimo 670 mm no ad un massimo di 800 mm in base alla posiione di installzione. 1 peso del pannello decorativo non pud superare i 10 kg. Vedere la tabella dei pesi (C)in base alla akezza del mobietto (B), per poter determinare l'atezza del pannelo decorativo.

[ ——. o [es | : o l 8 f f 596 mm fl L. f c Min. 20 TT A 7/ A B C _ _. ane un nn = ue

1. Appoggiare la dima diinstalzione sul retro del pannell decorativo e fissarla temporaneamente con nastro adesivo trasparente. Notare che i retro del pannello decorativo verrà fissato alo sportelo dell lavastovigi.

2. Segnare le 4 posizioni indicate dalla dima di instalazione.

8. Rimuovere la dima diinstalazione e fissare i pemi del panel decorativo come mostrato in figura.

36_Installazione della lavastoviglie

4." Tenendb il pannell personalzzato, issaro al sportelo e inserire i pemi del pannelo nei or corrispondenti

Usare un pannell personalzzato del peso di 4-10 kg, Veriicare che lo zoccolno non ostruisca l'apertura € chiusura dello sportello della lavastovigie

Installazione della lavastoviglie _37

ANDIAOLSVAYT VTIAQ ANOIZYTIVLSNI 20

nstalazione dela lavastovgli

PASSAGGIO 4. _INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIE

1. Instalare 1 panel di legno estemo al sportelo estemo della lavastovigle usando le staffe in dotazione. Per i

posionamento dell state vedere la dima in dotazione

Colegare il tubo di carco ala mandata del'acqua fredda.

Collegamento del tubo di scarico Vedere i diagramma.

Collegare il cavo di almentazione.

Fissare la striscia anficondensa al piano di lavoro del mobil. Assicurarsi che la stiscia di condensa sia a flo con i bordo

del piano di lavoro.

6. Insarire la lavastovigie in posizione.

7... Livelare la lavastorigie. 1 piecino posteriore pud essere regolato dal parte frontale dell lavastovigie ruotando la vite posta al centro dell base dell lavastovigie usando una chiave a brugola. Per regolare piedini anteror, usare un cacciauite a lama piatta e ruotandoi no a Ivellare la lavastovigie.

8. Lalavastouigie deve essere fissata in posizione. Vi sono due modi per far:

A. Piano di lavoro normale: Inserire i gancio diinstallzione nel'aloggiamento del piano lateral e fissarlo al piano di lavoro mediante le viti per legno. B.. Piano dilavoro in marmo o granito: Fissare il lato con la vite.

38_Installazione della lavastoviglie

Controllre i livelamento da avanti verso dietro

Controle 1 TR lvelamento da ŸZ lato a lato

La lavastovigle deve essere Iivelate afnché le prestazioni di lavaggio siano ottimal.

1. Posizionare una ivell sullo sportell e sulle guide dei cesteli al'intemo della vasca, come mostrato, per vercare i corretto

lvelamento della lavastovigie. 2. Livelare la lavastovigle regolando singolarmente i tr piecini di ivelamento. 3. Nel ivellre la lavastoigie, prestare attenzione a non fara ribaltare.

Se l'atezza del piedino non à suffciente, usare un piedino aggiuntivo

Installazione della lavastoviglie _39

ANDIAOLSVAYT VTIAQ ANOIZYTIVLSNI 20

Il costruttore, seguendo una politica di continuo sviluppo e miglioramento del prodotto, potrà apportarvi modifiche in qualsiasi momento senza preavviso.

PRIMA DI CHIAMARE IL CENTRO DI ASSISTENZA PROBLEMA POSSIBILE CAUSA COSAFARE La lavastoviglie non si + Fusbiebruciatoointenuttore | + Sostituire il fusible o ripristinare l'interruttore. accende scattato. Elminar l'eventuale condivisione dela presa con ati dispositiv

+ L'aimentazione non à collegata. | + Verficare che la lavastovigle si accenda € che lo sportelo sia correttamente chiuso. Verficare che il cavo di aimentazione sia

correttamente colegato ala presa a muro.

+ Lapressione del'acqua à + Controlare che l'acqua di carco sia bassa. correttamente collgata e che i rubinetto sia aperto. La pompa discarico non | + Tiaboccamento. + Ilsistema & stato progettato per rievare un siaresta traboccamento. Se cid dovesse vercarsi

questo dispositio spegne la pompa di circolazione del'acqua € attva la pompa di

scarico. Rumorosità + Acunirumorsononomal. | + Aumor derivanti dallo sminuzzamento dei residui di cibo morbide dall'apertura del dispenser del detersivo. + Oggett non insenti + Veficare che tutto sia stable al'intemo dela correttamente nel cestello lavastoviglie. 0 qualcosa di piccolo che à caduto nel cestello. + Ronzi del motore. + Lalavastorigie non & stata usata con continuïà,

Se non viene utizzata spesso, ricordarsi di eseguir un cicl dilavaggio a vuoto ogni settimana per preservare le guarnizioni

Sapone residuo + Detersivononidoneo + Usare solo detersii speciici per lavastovigle per evitare una schiuma eccessiva.

+ Se cid dovesse vericarsi, aprie la lavastovigle & lasciare evaporare la schiuma.

+ Aggiungere 3,5 lri di acqua fredda nella lavastovigie. Chiudere e bloccare la lavastouigie, quindi awviare il ciclo di lavaggio ‘ammolo" per drenare l'acqua. Ripetere la procedura se

necessaro. + Brlantante fuoriuscito dal + Puire mmediatamente eventuale brilantante dispenser. fuoriuscito dal dispenser Interno della lavastoviglie | + E'statoutizzatoun deterswo | + Vericare che i detersivo non contenga colorant macchiato contenente colorante. 1 piatt non sono asciutti | + llcispenserdelbrilantanteë | + Veriicare che i dispenser d'brilantante sia pienc. vuoto. Piatti e posate non sono | + Programmanonidoneo + Selezionare un programma dilavaggio più puliti intensivo. + Caricamento non corretto de | + Vericare che il dispenser del detersivo fumzioni cesteli. e che i bracci iigator non siano bloccati da

stovigle di grandi dimensioni.

40_Risoluzione dei problemi

PROBLEMA POSSIBILE CAUSA COSA FARE Su bicchieri e posate sono visibii macchie o una leggera pellcola

Bassa temperatura del'acqua iningresso.

Sovraccarico dela lavastouigie. Caricamento non corretto. Detersivo in polvere vecchio o umido.

… Vuotare i dispenser del

brilantante. Dosaggio erato di detersivo.

Per rimuovere eventual macchie dal bicchien:

1. Estrare tuti gl utensii di metal dalla lavastorigie.

2. Non aggiungere detersivo.

8. Selezionare Îciclo di lavaggio più lungo

4. Awiare la lvastorigie e lasciarla in funzione per rca 18-22 minuti, dopo tale period entrerà nel ciclo dilavaggio principal.

5. Aprir lo sportell per versare 2 tazze di aceto bianco sui fondo dela lavastovigle.

6. Chiudere lo sportelo € lasciare che la lavastovigie compleï il ciclo. Se l'aceto non dovesse funzionare: Ripetere quanto descrito Sopra, fafta eccezione per l'uso di 1/4 di tazza (60 mi di acido citrico in cristali al posto del'aceto.

IN31804d 130 ANOIZNIOSIH 80

Opacità dei bicchieri

Combinazione di acqua dolce e un eccesso di detersivo.

+ Usare meno detersivo in presenza di acqua dolce € selezionare il più breve cicio di lavaggio per lavare gli oggetti in vetro.

Pellicola gialla o marrone sulle superfici inteme

Macchie di caffè o te.

+ Usare una souzione di 1/2 tazza di candeggina € 8 tazze di acqua calda per imuovere le macchie a mano.

AWVERTENZA: E' necessario attendere circa 20 minuti dl termine del cico dilavaggio

per consentie agi element iscaldanti di raffeddarsi prima di pure l'ntemo della lavastovigie: la mancata osservanza di questa indicazione pud comportare i ischio di scottature.

1 deposit hi ferro nell'acqua possono causare la formazione di una pelicola su tutti gi elementi.

+ Rivolgersi ad una azienda speciaizzata neltrattamento delle acque per richiedere l'instalazione di un sistema di fitraggio del'acqua.

Pelicola bianca sulla superficie intema

“Acqua dura con presenza di mineral

+ Per puire l'nterno dell lavastoigie, usare un panno leggermente umido con un detersivo per lavastoviglie e indossare guanti protettii in gomma. Non usare mai ahri tpi di detersivi per vitre la formazione di una schiuma eccessiva

Il coperchio del dispenser del detersivo non si chiude

La manopola non & in posizione OFF.

+ Ruotare la manopola in poszione OFF e far scorrere i gancio del sportelino verso sinistra

Nella vaschette del dispenser del detersivo à presente del detersivo residuo

Aluni pit bloccano la corretta apertura del dispenser.

+ Ricarcare piatt in modo corretto.

Si tratta di un normale fenomeno.

+ Durante iciclo diasciugatura e scarico del'acqua si nota la fuoriuscita di vapore dalla chiusura del sportelo.

Segni neri o grigi sui piatti

Glutensiiin aluminio hanno grafiato la superficie dei piat.

+ Usareun detersivo leggero per slminare i segni.

Risoluzione dei problemi _41

Una piccola quantità d'acqua intomo al foro di uscita della lavastovigle mantiene le guarnizioni lubricate.

Perdite dalla lavasto\

viglie Fuoruscite di sapone o

brilantante dai dispenser

Prestare attenzione a non riempire eccessivamente i dispenser del brilantante. Eventuale brilantante in eccesso fuoriuscito potrà provocame un eccessivo consumo ed un trabocco.

Rimuowere l'eventuale eccesso con un panno umido.

+ Lalavastovigiie non ë lvellta.

Verifcare il ivelamento dell lavastovigli.

Itastinonfunzionanoa |+

lavastoviglie accesa

Lo sportell ë aperto.

Quando lo sportel & aperto, tasti non funzionano fatta eccezione per i tasto

Power (Accensione). Chiudere lo sportelo e premere 1 tasto.

+ Lafunzione Blocco control à selezionata.

Quando viene selezionata la funzione

Blocco control, i tast non sono operatii. Per sbloccare questa funzione, tenere premuto il tasto Blocco controll per tre (3) second Inotte, la funzione Blocco controli viene rlasciata alla riconnessione del cavo di aimentazione.

(@ ‘2 p'estazioni di lvaggjo possono essere infuerzate da evetual problem di alimentzioneeletica, Prima di contattare l'assistenza, provare ad eseguire un altro programma.

CODICI INFORI MATIVI In caso di guasto, l'apparecchio visualzza dei codiciinformatii sul display.

Codice Significato Possibili cause Irubinetti non sono apert, o l'ingresso ac Gontrolo ingresso acqua del'acqua & ostruïto o la pressione del'acqua à troppo bassa Le Perdita d'acqua Alcuni element della lavastovigle perdono. Hc La temperatura impostata non viene raggunta | Malunzionamento del'elemento riscaldante PC Vahvola dvisora dfettosa Valvola divisoria difettosa rm Mancata comunicazione tra la scheda made e | Circuito apertoo interruzione del cablaggio per le la scheda secondaria comunicazioni bc2 Tasto premuto a lungo Tasto premuto per 30 secondi

AWVERTENZA: In caso di fuoriuscita, chiudere la mandata principale del'acqua e chiamare l'assistenza. Se si nota dellacqua residua causata da una fuoriuscita o da una perdita, imuovera prima di riawviare la lavastouigie.

42_Risoluzione dei problemi

SPECIFICHE Modello DWOM6070IB Tipo Incasso Accensione 220-240 V- 50 Hz Pressione dell'acqua 0,04-1.0 Mpa

Consumo 1760-2100 W Collegamento acqua calda Max 60°C Tipo di asciugatura

Sistema asciutto condensato

Bracci diiigazione girevol

Dimensioni (Larghezza x Profondità x Altezza)

Senza imbalaggio 44,5 kg

DIMENSIONI DEL PRODOTTO

Le informazioni per test di comparabiitä sono le seguenti: + Capacità dilavaggio: Servizio da 14 coperti

+ Test standard EN 60436

+ Posizione del cestello superore: a posizione inferior

+ Ciclo dilavaggio: Eco

+ Opzioni aggiunfive: Nessuna

+ Impostazione brilantante: 5

+ Impostazione addolcitore: H3

+ Dosaggio del detersivo standard: lavaggio principale 22 g

+ Perla sistemazione dell stovigle, vedere le immagini sotto

<Cestello superiore> <Cestell inferiore>

6 Cucchiaini da dessert =

6 Cucchiaidaportata ©—— 7 Forchete da porta =—

44_ Per un test standard

Jemnologia per la lavasiovidie

Pompa che aspire l'acqua residua sul pavimento dell lavastovigie e la spruzza ad aa

1. Pompa di cicolazione Pr pressione attraverso le vie d'acqua inteme negl ugeli centrale e superior à Rd Pompa che scarical'acqua sporca Gall lavastougle generala durant l'esecuzione dei programmi di avaggio. à cenerorcddante L'alement iscalante 8 suato sui pessaggi del acquealntemo dela vestige Riscalda 'acqua corente al ne di miglorare l'eficienza di avaggi. à onto Misur la quantlà d'acqua di mandata contando gi impuis! del sensore Hal prossimo alla vavola di mandata Silualo su terminale di uscll Gel coleftore aliniemo dell lavastouigle, AHva 0 dsativa 5. Distrbutore 1 fusso del'acqua verso il fondo dela lavastovigle. (Questo model non à dotato di questo componente) ILOgo nel quele 1 deersio ed rilantante vengono conservaï cos da poler essere &. Dipercer successivamente uilzatinela lavastovigie. + Disp Il dispenser famisce automaticamente detersivo e bilantante alintemo della lavastorigle quand necessaro. Cassaintemain acciaio nossidable che compone l'ifrestutlura Base dla 7. Vasca lavastorigle. Luogo intemo all lavastowglie nel quele viene raccollal'acqua. L'acqua spruzzala s 8. Colettore raccogle qui dopo essere entra in crcolo Il colettore à colegato alla pompa di circolzione ed alla pompa di scarco. dame fonder Cassaintemain acc nossidabie che compons la parte intema del sponelo frontale. T0. Assieme base Pari in plasica che rappresenta la stuflura base dl ondo. T1. Assieme cestelo Ggie suporñore ed infeñore dove vengono carcate le stougie 2. Ugeli Centrle/nferiore Lavano | pat ruotando e spruzzando ad alta pressione l'acqua cevuta rame tubi del'acquaintemi Passaggo che regola la pressione del'aña colegando la pression iniema espansa 13. Femmo cassa ad alta temperatura durante il ciclo di lavaggio di risciacquo 6 a pression del'aria estema. T4. Inforuiore di chiusura del | Rieva se lo sportelo dell lavastovigie © aperto © GhiUSo 6, nel primo caso, Interromps

temporaneamente l'esecuzione di un programma di lavaggio.