EER75STM - EER75STM - Aspirapolvere senza fili ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EER75STM - EER75STM ELECTROLUX in formato PDF.

📄 86 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - page 41

Domande degli utenti su EER75STM - EER75STM ELECTROLUX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EER75STM - EER75STM - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EER75STM - EER75STM del marchio ELECTROLUX.

MANUALE UTENTE EER75STM - EER75STM ELECTROLUX

Grazie per aver scelto la scopa ricaricabile ERGORAPIDO di Electrolux. Per ottenerere sempre i migliorori risultati, utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali Electrolux, progettati specificamente per l'aspirapolvereutilizzato. Questo prodotto c stato progettato nel rispetto dell'ambiente. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per ragioni di riciclaggio.

DESCRIZIONE DELL'ERGORAPIDO

A. Tasto ON/OFF
B. Pulsante di regolazione potenza
C. Tasto ON/OFF, uniti manuale
D. Vite di bloccaggio
E. Pulsante per la rimozione dell'uniti manuale
F. Base di ricarica, unita da muro
G. Base di ricarica, uniti da pavimento
H. Spina e cavo di alimentazione elettrica

I. Filtro fine (filtro interno)
J. Prefiltro (filtro esterno)
K. Pulsante per la rimozione del contentitore della polvere
L. Contenitore della polvere

M. Pennello per i mobili
N. Bocchetta per fessure
O. Griglia di protezione del cavo
P. Coperchio del rullo spazzola
Q. Rullo spazzola
R. Pedale per la pulizia del rullo spazzola BRUSHROLLCLEAN*
S. Luci frontali
T. Spia di ricarica
U. Gancio
V. Vano per accessori

  • Non sui modelli EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx

RIMA DI INIZIARE

Verificare che la confezione includa tutte le parti descritte nel presente manuale delle istruzioni e leggerlo con attenzione. Prestare particolare attenzione al capitolo Norme di sicurezza. Conservare le istruzioni.

1 Montare l'impugnatura.
2 Montare la base di ricarica.
3 Sulla base di ricarica si trovava un vano avvolgicavo per quandoesso non viene utilizzato. Inserire la spina nella presa di corrente e posizonare la base di ricarica su una superficie stabile e orizzontale, lontano da fonti di calore, luce solare diretta e luoghi umidi.
4 La spia di ricarica si illumina quando l'ERGORAPIDO® viene posizionato sulla base di ricarica.

RICARICA DELL'ERGORAPIDO

5 Una volta la ricarica c completeness. Il numero di luci LED accesi indica il livello di ricarica. Il tempo di ricarica completeness indicativamente di 4 ore. Per prestazioni ottimali della batteria, caricare l'ERGORAPIDO per 24 ore prima del primo utilizzato e mantenenerla sempre in carica quando non la si utilizza.

PULIZIA CON ERGORAPIDO

Prima di iniziare ad aspirare, accertarsi che le ruote della spazzola motorizzata e il rullo spazzola siano pulite per evitare di graffiare i pavimenti delicati e per garantire la massima pulizia.
6 Avvio e arresto dell'ERGORAPIDO mediana il tasto ON/OFF. ERGORAPIDO si avvia in modalità potenza elevata. Per una pulizia più silenziosa ed un maggiore tempo di utilizzato, premere il pulsante di regolazione potenza

PULIZIA DI MOBILI, SEDILI DI AUTOMOBILE, ECC.

7 Premere il pulsante di rilascio per sganciare l'unit' manuale alla scopa ricaricabile.
8 Inserire la bocchetta per fessure per splificare la pulizia di aree strette o difficili da raggiungere. Fissare la spazzola alla bocchetta per fessure per spolverare.
9 La bocchetta per fessure e la spazzola possocono essere riposte nella stazione di ricarica o agganciati nell'aposito vano sul lato posteriore dell'impugnatura.

FUNZIONE PULIZIA DEL RULLO SPAZZOLA BRUSHROLLCLEAN (SOLO PER ALCUNI MODELLI)

Utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN® per mantenere il rullo spazzola pulito e libero da capelli e fibre. Per ottenere i risultati migliori, utilizzare la funzione BRUSHROLLCLEAN® quando ERGORAPIDO® completeness carico.
10 Appoggiare l'ERGORAPIDO ^® su una superficie dura e piatta. Non attive la funzione BRUSHROLLCLEAN ^® sui tappeti. Premere il pedale BRUSHROLLCLEAN ^® con il piede quando l'aspirapol-

vere ě acceso. Tenere il pedale premuto per 5 secondi per rimuovere fibre e capelli e quindi rilasciare il pedale. Durante quello processo, l'apparecchiatura emette un rumore di taglio, Čnormale. Se nel rullo spazzola rimangono impigliati dei capelli, ripetere la procedura. La funzione BRUSHROLLCLEAN® Č dotata di una protezione da surriscaldamento. Se la funzione BRUSHROLLCLEAN® Č stata utilizzata per più di 30 secondi (in modo continuo o interrotto), si disattiveré il rollo spazzola e si spegneranno le luci frontali della spazzola. La scopa ricaracabile puñ essere ancorta utilizzato,anche con la funzione BRUSHROLLCLEAN® disattivata. Per riattivare la funzione BRUSHROLLCLEAN®, posizionale I'ERGORAPIDO® sulla base di ricarica e caricarlo per 15 minuti. Notare che la funzione BRUSHROLLCLEAN® potrebbe non essere in grado di rimuovere fili o fibre spessi impigliati sul rollo spazzola

SVUOTARE IL CONTENITORE DELLA POLVERE

Rimuovere il contentatore della polvere premendo l'apposto pulsante.
12 Estrarre i filtri dal contentitore della polvere premendo i pulsanti di sgancio. Svuotare il contentuto nel cestino della spazzatura. Mai lavare il contentitore della polvere o i filtri in lavastoviglie.

IMPORTANT - PULIZIA DEI FILTRI!

13 Per ottener sempre una pulizia perfetta dei pavimenti, pulire i filtri a intervalli regolari. Estrarre i filtri premendo i pulsanti di sgancio. Separare il filtrlo interno da quello esterno.
14 Risciacquare i filtri accuramente in acqua tiepida serautilizzare detersivi. (Maiutilizzare la lavastoviglie o la lavabiancheria).Scuotere per rimuovere l'acqua in effcco e lasciar asciugare per almeno 12 ore prima di reinserirli nell'aspirapolvere.

PULIZIA DEL TUBO E DELLE RUOTE DELLA SPAZZOLA MOTORIZZATA

15 Staccare il tubo dietro la apazzola dal suo collegamento superiore. Estrarre qualsiasi oggetto che possa ostruire il flusso d'aria nel tubo o nel canale dell'aria collegato al contentitore della polvere e montare di nuovo il tubo.
16 Se c necessario pulire le ruote o sequeste si sono inceppate, smontarle con cura utilizzando un cacciavite piatto.

RIMOZIONE E PULIZIA DEL RULLO SPAZZOLA

17 Se il rullo spazzola resta incastrato l'ERGORAPIDO si arresta. Aprire la griglia di protezione del cavo e il coperchio del rullo spazzola, quando rimuovere il rullo spazzola.
18 Utilizzare un paio di forbici per rimuovere fili, ecc. Rimontare il rullo spazzola assicurandosi che possa ruotare liberamente.

RIMOZIONE DELLE BATTERIE PER IL RICICLAGGIO

Avvertenza: la batteria deve essere rimossa solo da un Centro di Assistenza Electrolux o da un punto di raccolta ufficiale!
19 Rimuovere le batterie solo se il prodotto deve essere smaltito. Una manipolazione inadeguata delle batterie puñ risultare rischiosa. Le batterie devono sempre essere completamente scariche prima della rimozione. Consegnare il prodotto ad un Centro di Assistenza Electrolux o ad un punto di raccolta officiale per il riciclaggio. Loro hanno del personale addetto alla rimozione e al riciclaggio della batteria e delle parti elettriche in modo sicuro e professionale.. Rispectare le disquisitioni locali per la raccolta delle batterie ricaricabili e dei prodotti elettrici.

Sfruttate appieno la straordinaria esperienza offerta da ERGORAPIDO ^®!

NORMEDI SICUREZZA

Questo apparecchio puñ essere usato da bambini a partire da 8 anni e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi coinvolti.

I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.

La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini nella supervisione.

Le batterie devono essere rimosse dall'apparecchio prima che questo venga smaltito.

La batteria delve essere smaltita in modo sicuro.

Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con il prodotto.

ERGORAPIDO® delve essere utilizzato esclusivamente per la normale pulizia degli interni e in un ambiente domestico. Conservarlo sempre in un ambiente asciutto.

Tenere il materiale di imballaggio, tra cui i sacchetti di plastica, fuori alla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.

Nonutilizzare l'aspirapolvere:

In areebagnate.
In prossimit di gas infammabili ecc.
- Quando il prodotto alla segni visibili di danneggiamento.
- Su oggetti appuntiti o su liquidi.
- Su genere calda o fredda, mozziconi di sigaretta accesi ecc.
- Su polvere fine di intonaco, calcestruzzo, farina o cenere calda o fredda.

Attenzione:

Non lasciare l'aspirapolvere esesto alla luce solare diretta.
- Evitare di esporre l'aspirapolvere a calore eccessivo.
- Il pacco batterie all'interno non deve essere smontato, corto-circuitato o appoggiato contro superfici metalliche.
- Mai usate l'aspirapolvereILA senna filtri.
- Non toccare il rullo spazzola perché l'aspirapolvere ě Bulkso o se il rullo spazzola sta ruotando.
- Fare attenuatione alle dita durante la pulizia della parte interna della spazzola motorizzata. La lama metallica della funzione di pulizia del rullo spazzola BRUSHROLLCLEAN® Č appuntta e potrebbe provocare lesioni.

L'utilizzo dell'aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate puñ causare gravi lesions personali o danni al prodotto. Tali danni o lesions non sono coperti alla garanzia o da Electrolux.

ASSISTENZA E GARANZIA

Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un Centro di Assistenza autorizzato Electrolux.

La garanzia non copre la riduzione del tempo di funzionamento della batteria a causa di invecchiamento o uso della stessa, dato che la durata di vita dipende dal tempo e dal numero di volte in cui viene usata l'apparecchiatura.

Per proteggere il motore, la batteria e le componenti elettroniche, il prodotto non deve essere riposto o utilizzato in:

  • Un ambiente con temperatura al di sotto dei 5^ o superiore ai 35^ . Se il prodotto viene riposto in un ambiente con temperatura al di sotto dei 5^ o superiore ai 35^ , lasciarlo raffreddare o riscaldare ed asciugare per quale ora prima di utilizzato.
  • Un livello di umiditá al di除去 del 20% o superiore all'80% (senza condensa).

Se il prodotto viene riposto per un periodo lungo (senza essere utilizzato o costamente in carica), si consiglia di tenerlo a temperatura ambiente con le batterie cariche al 50% o più. In quello modo le prestazioni del prodotto restano inalterate.

Attenzione! C possible che si formi della condensa all'interno del prodotto se l'unité viene spostata da un ambiente freddo ad uno caldo o dopo aver riscaldato la stanza in cui viene riposto. Attendere alcune ore per consentire alle componenti interne del prodotto di riscaldarsi e di asciugarsi prima dell'uso.

SPIE

RICARICACOSA SIGNIFICIA?DURANTE L'usoCOSA SIGNIFICIA?
Lampeggia lentamente = Carica al 100%75 - 100% di capacità
Carica al 50 - 95%75% di capacità restante
Carica da 0 - 50%25 - 50% di capacità restante
Ricaricare l'ERGORAPIDO®

VISITATE IL NOSTRO SITO WEB PER:

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - VISITATE IL NOSTRO SITO WEB PER: - 1

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - VISITATE IL NOSTRO SITO WEB PER: - 2

Registrarilevisto prodottoere ricevere un servizio
migliore:
www.electrolux.com/productregistration

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - VISITATE IL NOSTRO SITO WEB PER: - 3

Acquistare accessori e materiali di consumo per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop

SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE

Assicurarsi di averere a portata di mano i seguenti dati quando si contatta il Centro di Assistenza Electrolux:

-Numero di modello
-Numero PNC
-Numero di série

Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE - 1

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE - 2

MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI - 1

www.electrolux.com/shop

Filtro

Rif:EF150

PNC: 900 168 3748

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI - 2

Kit per auto

Rif:KIT10B

PNC: 900 167 9803

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI - 3

BedPro™ MINI

Rif: ZE125

PNC: 900 168 0819

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI - 4

TEMPI DI UTILIZZO PER ERGORAPIDO

ModelloVoltmodalitàtempo di utilizzato prolongato
45xx18V HD45 min
35xx18V35 min
30xx14,4V30 min

La batteria delve essere rimossa dal prodotto prima dello smaltimento.

Smaltire o riciclare la batteria in linea con i regolamenti locali. Il symbolo

ELECTROLUX EER75STM  -  EER75STM - TEMPI DI UTILIZZO PER ERGORAPIDO - 1

sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere siderato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature triche ed elettroniche. Provedendo a smaltire quello prodotto in do appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequencese per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno ultimento inadaguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate riciclaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio de smaltimento rifiuti o il negazio in cui è stato acquistato il dotto.

LATVIEŠU

Pateicamies, ka izvēlējāties Electrolux ERGORAPIDO® puteklu sueju. Lai nodrošinatu labako rezultatu, vienmér izmantojiet Electrolux originalos piederumus. Tie paredzeti tieši jusu puteklu suejam. Šis izstradajums ir izgatavots, domajot par vides aizsardzibu. Visas plastmasas dalas marketas otrreizejai párstradei.

ERGORAPIDO® APRAKSTS

A. Taustin's lesegt/lzslegt
B. Jaudas regulësanas funkcija
C. Poga IESL/IZSL, rokas vieniba
D. Fiksacijas skruve
E. Atblokešanas poga, rokas vieniba
F. Uzlades stativs
G. Uzlades stativs, sienas vieniba
H. Uzlades adapteris
I. Smalkais filtrs (ieksejais filtrs)
J. Prieksfiltrs (arejais filtrs)
K. Atblokešanas poga, putekju tvertne
L. Puteklu tvertne

M. Puteklu suka
N. Spraugu tirišanas uzgalis
O. Kabela aizsargrezjis
P. Nodalijuma parsegs sukas rullim
Q. Sukas rullis
R. BRUSHROLLCLEAN® pedalis*
S. Uzgala prieksejas gaismas
T. Uzlades indicators
U. Gumijas elements
V. Spruga piederum glabāsanai

  • Neattiecas uz modeljem EER71xxx, EER72xxx, EER73xxx

PIRMS SAKUMA

I. Filtro fino (filtro interior)

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ELECTROLUX

Modello : EER75STM - EER75STM

Categoria : Aspirapolvere senza fili