HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC - Condizionatore HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC HAIER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione |
| Marca | HAIER |
| Modello | HAIDSJ63MC |
| Numero di fuochi | 3 |
| Diametro dei fuochi | Anteriore sinistro e posteriore sinistro: 18 cm; Centro destro: 29 cm |
| Potenza per fuoco | Anteriore sinistro e posteriore sinistro: 1500/2000 W; Centro destro: 3000/3600 W |
| Alimentazione elettrica | 380-415 V 3N~ o 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Consumo energetico | 183,2 Wh/kg (piano cottura) |
| Intervallo dei livelli di cottura | da 1 a 9 |
| Funzione Boost | Sì (temporanea, max 5 min) |
| Timer | Sì, fino a 99 minuti |
| Funzione blocco | Sì |
| Modalità pausa | Sì |
| Funzione Cook with me | Sì (Wi-Fi, Bluetooth) |
| Rilevamento pentola | Sì, con avviso acustico |
| Spegnimento automatico | Sì, in base al livello di riscaldamento |
| Protezione contro il surriscaldamento | Sì |
| Avviso calore residuo | Sì (visualizzazione "H") |
| Materiale della superficie | Vetroceramica |
| Dimensioni (L x P x H) | Circa 60 x 51 x 5 cm |
| Peso | Circa 8 kg |
| Pulizia | Raschietto e detergente speciale per vetroceramica |
| Tipi di utensili compatibili | Acciaio smaltato, ghisa, acciaio inossidabile compatibile a induzione |
| Sicurezza | Blocco bambini, spegnimento automatico, rilevamento piccoli oggetti |
| Certificazione | CE |
Domande frequenti - HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC HAIER
Domande degli utenti su HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HAIDSJ63MC - HAIDSJ63MC HAIER
Inserendo il marchio CE CE su quello prodotto, confermiamo la conformità a tutti i requisiti europei in materia di sicurezza, salute e ambiente che sono applicabili nella legislazione per quello elettrodomestico.
A seconda dei casi, le parti di quello elettrdomestico sono conformi a:
REGOLAMENTO (CE) N° 1935/2004 su materiali ed articoli destinati ad entrare in contatto con gli alimenti.
Con la presente Candy Hoover Group Srl dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segmente indirizzo internet www.candy-group.com
Avverenze di sicurezza e manutenzione
- AVVERTENZA: L'elettrodomestico e le sue parti accessibili divertano calde durante l'uso. Prestare attenzione ad evitare qualiasi contatto con le resistenze di riscaldamento.
- Mantenere lontani dall'elettrodomestico i bambini di età inferioreagli 8 anni, a meno che non siano continuamente supervisionati.
- Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure prive di esperienza e conoscenza, se supervisionati o struitti riguardo all'uso
- dell'elettrodomestico in sicurezza e se ne comprendono i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico.
- La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere effettuate da bambinienza supervisione
- AVVERTENZA: La cottura senza sorveglianza su un piano di cottura in presenza di grasso o olio nella pentola può essere pericolosa, con rischio di incendi.
- NON cercare MAI di spegnere un incendio con acqua,bensi spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antifiamma.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non appoggiare nulla sulle superfici di cottura.
-
AVVERTENZA: se la superficie è crepata, spegnere l'elettrodomestico per evitare la possibilità di elettrocuzioni.
Non utilizzato un getto di vapore per pulire l'elettrodomestico -
Oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano di cottura perché possono surriscaldarsi.
- Qualsiasi fuoriuscita deve essere rimossa dal coperchio prima dell'apertura.
- Prima di chiudere il coperchio lasciare raffreddare la superficie del piano di cottura.
- Dop o'uso, spegnere la resistenza di riscaldamento del piano cottura con il relativo commando. Mai fare affidavitamento sul rivelatore presenza pentole.
- Questo elettrodomestico non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di commando a distanza separati.
- Il disposativo di scollegamento deve essere incluso nel cablaggio fisso, in accordo con le normative relative al cablaggio.
- Le istruzioni riportano il tipo di cavo da utilizzato, tenendo in considerazione la temperature della superficie posteriore dell'elettrodomestico.
- Se il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostuire dal servizio technique del produttore o da un technique qualificato, per evitare rischi.
- ATTENZIONE: Per evitare rischi causati da un involontario azzeramento dell'interruttore automatico, l'electrodomestico non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, come ad esempio un timer, oppure essere collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento dall'elettrodomestico.
- AVVERTENZA: utilizzato unicamente protezioni per piani di cottura progettate dal produttore della cucina o indicate dal produttore dell'elettrodomestico nelle istruzioni d'uso come adatte, o ancora protezioni incorporate nell'elettrodomestico. L'utilizzo di protezioni non adatte più provocare incidenti.
Utilizzare sempre i recipienti di cottura adatti. -
Mettere sempre la pentola al centro del gruppo sul quale si sta effettando la cottura.
Non appoggiare nulla sul pannello di lavoro. -
Non utilizzato mai il piano di cottura come tagliere. Il disposativo di scollegamento deve essere incluso nel cablaggio fisso, in accordo con le normative relative al cablaggio.
- Le istruzioni riportano il tipo di cavo da utilizzato, tenendo in considerazione la temperature della superficie posteriore dell'elettrodomestico.
- Prima di chiudere il coperchio lasciare raffreddare la superficie del piano di cottura.
- ATTENZIONE: il processo di cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura breve deve essere supervisionato di continuo
Gentile cliente,
Grazie per aver acquistato il piano cottura a induzione Haier. Ci auguriamo che possa funzionare correttamente per molti anni.
Legga attendamente quello manuale di istruzioni prima dell'uso e lo conservi con cura in un luogo sicuro per poterlo consultare in futuro in caso di necessità.
Introduzione al prodotto
Il piano cottura ad induzione è adatto a tutti i tipi di cottura, con le sue zone di cottura elettromagnetic, i loro controllingi microcomputerizzati e le sue multifunzioni, che lo rendono la scelta ideale per la famiglia di anni.
Prodotto con materiali appositamente importati, il piano cottura ad induzione Haier è extremamente facile da usare, durevole e sicuro.
Principio di funzionamento
Il piano di cottura a induzione è costituito da una bobina, una piatra riscaldante in materiale ferromagnetico e un sistema di controllo. La corrente elettrica genera un potente Campo magneticoattraverso la bobina. Ciò produce un gran numero di vortici che a loro volta generano calore che viene poi trasmessoattraverso la zona di cottura al recipiente di cottura.

Sicurezza
Questo piano di cottura è stato progettato specificamente per uso domestico. Nella sua costante ricerca di miglioramento dei propri prodotti, Haier si riserva il diritto di modificare in qualiasi段时间i qualiasi aspetto technician, del programma o estetico dell'elettrodomestico.
Protezione dal surriscaldamento
Un sensore tiene molto controllo la temperature nelle zone di cottura. Quando la temperatura supera un livello di sicurezza, la zona di cottura si spegne automaticamente.
Rilevamento di oggetti piccoli o non magnetici
Quando una pentola di diametro inferiore a 80 mm, o un altro oggetto di piccole dimensioni (ad esempio coltello, forchetta, chiave) o una pentola non magnetica (ad esempio alluminio) è stato lasciato sul piano di cottura, si attiva un cicalino per circa un minuto, dopodiché il piano di cottura si mette automaticamente in standby.
Segnalazione di calore residuo
Quando il piano di cottura è stato utilizzato per un certo periodo di tempo, rimane un dato calore residuo. La lettera "H" viene visualizzata per avvertirvi di rimanere a distance.
Quando la padella viene tolta alla zona di cottura il riscaldamento si interrompe immediatamente e il piano si spegne molto che il cicalino ha suonato per un minuto.
Spegnimento automatico
Un'altra caratteristica di sicurezza del piano a induzione è lo spegnimento automatico. Ciò si verifica quando si dimentica di spegnere una zona di cottura. I tempi di spegnimento predefiniti sono riportati nella tabella seguite:
| Livello di potenza | La zona di riscaldamento si spegne automaticamente dopo |
| 1~3 | 8 ore |
| 4~6 | 4 ore |
| 7~9 | 2 ore |
Quando la pentola viene rimossa dal piano cottura, il riscaldamento viene interrotto immediatamente e si spegne dopo un segnale
sonoro di un minuto.
Avvertenza: I portatori di pacemaker cardioc devono consultare un medico prima di usare il piano di cottura a induzione.
Installazione
- Praticare un foro nel piano di lavoro della dimensioneindicata nello schema seguente. Attorno al foro devese essere lasciato uno spazio minimo di 50~mm . Il piano di lavoro devese averere uno spessore di almeno 30~mm ed essere realizzato in materiale resistente al calore. Come molto in Figura (1)


Figura (1)
- É essenzionie che il piano cottura a induzione sua ben ventilato e che la presa e l'uscita dell'aria non siano ostruite.
Assicurarsi che il piano sia installato correttamente come molto in Figura 2.

Figura (2)
N.B.: Tra il piano di cottura e l'eventuale elemento superiore deve essere prevista una distance di sicurezza pari ad almeno 760 mm.
- Fissare il piano cottura al piano di lavoro utilizzato le 2 staffe presenti sulla base. La posizione delle staffe può regolata in base allo spessore del piano.

Avvertenze:
(1) Il piano di cottura ad induzione deve essere installato da una persona adeguamente qualificata. Abbiamo i nostri installatori qualiati. Non tentare mai di riparare l'elettrodomestico da soli.
(2) Il piano di cottura ad induzione non deve essere installato sopra frigoriferi, congelatori, lavastoviglie o asciugatrici.
(3) Il piano di cottura ad induzione deve essere installato in modo che sia possibile un irraggiamento ottimale del calore.
(4) La parete e la zona sopra il piano di cottura devono essere in grado di resisttere al calore.
(5) Per evitare danni, lo strato intermediio e l'adesivo devono essere resistenti al calore.
4- Collegamento all'alimentazione elettrica La presa deve essere collegata in conformità con la relativa norma, ad un interruptore automatico unipolare. Il metododi collegamento è molto in Figura 3. Se il cavo è danneggiato o richiede una sostituzione, tale attività deve essere svolta da un technique post-vendita utilizzato gli attrezzi apposti, per evitare qualsiasi tipo di incidente.
Figura (3)
| Tensione | Collegamento filo | |||
| 380 - 415 V 3N ~ | 1 L1 Nero | 2 L2 Marrone | 3 N Blu | 5 Giallo/verde |
| 220 - 240 V ~ | 1 L2 Nero e marrone | 3 N Blu | 5 Giallo/verde | |
Se l'elettrodomestico viene collegato direttamente alla rete elettrica, è necessario installare un interruptore automatico omnipolare con una distanza minima di 3 mm tra i contatti. L'installatore deve accertarsi che il collegamento elettrico sia corretto e che sua conforme alle normative di sicurezza. Il cavo non deve essere piegato o schiacciato. Il cavo deve essere controllato con regolarità e sostituito unicamente da un technician appositamente qualificato.
Schema del piano cottura a induzione

- Zona max. 1500/2000 W
- Zona max. 1500/2000 W
- Zona max. 3000/3600 W
- Piatto in vetro
- Pannello comandi
Schema del pannello di controllo

- Tasti di lavoro della zona da scaldare
- Controllo della funzione "Cook with me"
- Comando timer
- Blocco comandi
- Tasto ON/OFF
Tasti a sfioro
I comandi rispondono allo sfioramento, quindi non è necessario premerli.
Utilizzare il polpastrello del dito e non la punta.
- Ogni volta che viene registrato il contatto,iene emesso un bip.
- Accertarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e privi di oggetti (ad esempio utensili o asciugapiatti) appoggiati su di essi.
Anche un leggero strato di acqua cui renderere difficultosso l'utilizzo dei comandi.


-
Utilizzare solamente recipienti di cottura adatti per la cottura ad induzione. Verificare che sua presente il significato induzione sull'imballaggio o sul fondo della pentola
-
É possible verificare se il recipiente di cottura è adatto effettuando una prova magnetica.
Avvicinare un magnete al fondo della pentola. Se esta viene attratta, è adatta per la cottura ad induzione.
-
Se non disponete di un magnete:
-
Mettete un dato quantitativo di acqua nella pentola che volete controllare.
-
Se non lampeggia sul display e l'acqua si sta riscaldando, la pentola si può usare.
-
Non si possono utilizzare recipienti di cottura realizzati con i segunti materiali: acciaio inossidabile puro, alluminio o rameenza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta.

Non utilizzato recipienti di cottura con fondo ruvido o base curva.



Accertarsi che la base della pentola sia liscia, si appoggi uniformmente sul vetro ed abbia le stesse dimensioni della zona di cottura. Utilizzato pentole con diametro corrispondente al grafico della zona selezionata. Con una pentola leggermente più grande l'energia viene utilizzata alla massima efficienza. Se si utilizza invece una pentola più piccola l'efficienza potrebbe essere inferiore a quanto previsto. Una pentola di dimensioni inferiori a 140 mm potrebbe non essere rilevata dal piano di cottura. Centrare sempre la padella sulla zona di cottura.




Togliere sempre le pentole dal piano di cottura ad induzione sollevandole - non farle strisciare, in quanto si rischia di graffiare il vetro

Modo d'uso
Per iniziare la cottura
| Toccare il tasting ON/OFF per tre secondi. Dopo l'accensione, l'avvisatore acustico si attiva una volta, tutti i display visualizzano "-" o "--, ad indicate che il piano di cottura ad induzione è in modalità standby. | |
| Collocare una pentola apposita sulla zona di cottura che si vuole utilizzato. • Accertarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano pulite e asciutte. | |
| Toccando il tasting a scorrimento della zona di riscaldamento, un indicatore accanto al tasting lampeggerà. | |
| Selezionare una impostazione di riscaldamento toccando il commando del cursore • Se entro 1 minuto non si scegli un'impostazione di riscaldamento il piano di cottura ad induzione si spegnerà automaticamente. In questo caso sare Mandatory necessario ripartire alla fase 1. • L'impostazione di riscaldamento si può modificare in qualsiasi volte durante la cottura. |
Se sul display compare il significolo ≥ ≤ lampeggiante alternato all'impostazione di riscaldamento
Questo significa quando segue:
- la pentola è stata collocata nella zona di cottura sbagliata, oppure
- la pentola che state utilizzato non è adatta per cottura a induzione, oppure
- la pentola è troppo piccola o non è centrata correttamente sulla zona di cottura.
Il piano non si riscalda se sulla zona di cottura non è stata collocata una pentola adatta. Il display si spegnerà automaticamente dopo 1 minuti se non viene posizionata una pentola idonea.
Per terminare la cottura
| Toccare il dato di selezione della zona di riscaldamento che si intende spagnere. | |
| Spagnere la zona di cottura toccando il cursore verso "0". Accertarsi che il display visualizzzi "0". | |
| Spagnere l'intero piano di cottura toccando il tasto ON/OFF. | |
| Prestareattenzione alle superfici calde Verrà visualizzata una H per indicare quale zona di cottura è calda e non più essere toccata. Scomparità quando la superficie si è raffreddata fine ad una temperature adeguata. Può essere utilizzatoanche come funzione di risparmio energetico se si desidera riscaldare ulteriori pentole, usando la piastra calda che è ancora surriscaldata. |
Utilizzo della funzione boost
| Attivazione della funzione boost | |
| Toccare il dato del dato della zona da scaldare | |
| Toccare il dato verso "B". Accertarsi che il display visualizzi "b". | |
| Cancellazione della funzione boost | |
| Toccare il dato del dato della zona di riscaldamento nella quale si vuole eliminare la funzione boost. | |
| Spagnere la zona di cottura toccando il dato verso "0". Accertarsi che il display visualizzi "0". | |
- La funzione può essere in qualsiasi zona di cottura.
- La zona di cottura ritorna all'impostazione originale dopo 5 minuti.
- Se l'impostazione di calore originale è parla 0, ritorna a 9 volte 5 minuti.
Blocco dei comandi
- I comandi si possono bloccare per evitare un uso involontario (ad esempio accensione involontaria delle zone di cottura da parte di bambini).
- Quando i comandi sono bloccati, sono tutti disabilitati tranne il tasting ON/OFF.
| Per bloccare i comandi | |
| Toccare e tenere premuto il dato di blocco per un po'. | L'indicatore del timer della "Lo" (basso) |
| Per sbloccare i comandi | |
| Toccare e tenere premuto il dato di blocco per un po'. | |

Quando il piano di cottura è in modalità blocco, tutti i comandi sono disabilitati ad esclusione di quello ON/OFF ①; si può spegnere il piano di cottura a induzione con il dato ON/OFF ① in caso di emergenza, ma prima si dovrá sbloccarlo nel successivo funzionamento.
Modalità Pausa
- É possible interrompere il riscaldamento invece di spegnere il piano di cottura.
- Quando si entra in modalità Pausa, tutti i comandi escluo quello ON/OFF sono disabilitati.
| Per entrare in modalità pausa | |
| Toccare brevamente il tempo sul timer "─" " e il timer " + ⁺" allo stesso tempo | Tutti gli indicatori mosteranno " 11" |
| Per uscire alla modalità pausa | |
| Tocare brevamente il timer "─" e il timer "+" contemporaneamente. | |

Quando il piano di cottura è in modalità pausa, tutti i comandi sono disabilitati ad esCLUSIONe di quello ON/OFF①, si può spegnere il piano di cottura a induzione con il dato ON/OFF① in caso di emergenza. Il piano di cottura si spegnerà durante 10 minuti se non si esce alla modalità pausa.
Funzione gestione potenza
- É possibile impostare un livello massimo di assorbimento per il piano di cottura a induzione scegliendo varie gamme di potenza.
- I piani di cottura a induzione possono limitarsi automaticamente per lavorare ad un livello di potenza inferiore, in modo da evitare i rischi di sovraccarico.
| Come entrare nella Funzione Gestione Potenza | |
| Accendere il piano cottura, quando premere contemporaneamente il blocco tasti e "+"timer. | L'indicatore del timer alla "P5", che corrisponde al livello di potenza 5. La modalità predefinita è su potenza massima del piano di cottura. |
| Per passare ad un altro livello | |
| premere +/- del timer oppure | Ci sono 5 livelli di potenza, da "P1" a "P5". L'indicatore del timer visualizza uno di questi. "P1": la potenza massima è pari a 2,5 kW. "P2": la potenza massima è pari a 3,5 kW. "P3": la potenza massima è pari a 4,5 kW. "P4": la potenza massima è pari a 5,5 kW. "P5": la potenza massima è la potenza massima del piano cottura. |
| Conferma e Uscita alla Funzione di Gestione Potenza | |
| Premere contemporaneamente il blocco comandi e il timer "+" per confermare. | A questo punto il piano di cottura si spegne. |
Comando timer
Il timer si può utilizzato in due modi diversi:
- Si cui utilizzare come contaminuti. In quello caso, il timer non spegne alcuna zona di cottura quando il tempo impostato è attivo.
- É possible impostarlo per spegnere una o due zone di cottura allo scadere del tempo impostato. Il tempo massimo del timer è 99 minuti.
A) Utilizzo del timer come contaminuti
Se non viene selezionata nessuna zona di cottura
| Accertarsi che il piano di cottura sia accesso. Nota: si può utilizzato il contaminutianche se non è stata selezionata alcuna zona di cottura. | 10 - + |
| Toccare "+" sui comandi del timer. L'indicatore del contaminuti inizia a lampeggiare e il timer del display visualità "10". | |
| Impostare il tempo toccando i tasti "-" o "+" del timer Consiglio: Toccare il tasto "-" o "+" del timer una volta per diminuire o aumento di 1 minuto. Tenere premuto il tasto "-" o "+" del timer, il tempo diminuisce o aumento di 10 minuti. | 18 - + |
| Dopo aver impostato il tempo il conteggio inizIERà immediamente. Il display visualità il tempo restante e l'indicatore del timer lampeggia per 5 secondi. | 17 - + |
| L'avvisatore acustico si attiva per 30 secondi e l'indicatore del timer visualizza "- - " al termine del tempo impostato. | - - - |
| - + | |
| L |
b) Impostazione del timer per spegnere una o più zone di cottura
| Impostare una zona | |
| Toccare il dato del cursore della zona da scaldare | |
| Impostare il tempo toccando i tasti "-" o "+" del timer. Consiglio: Toccare il tasto "-" o "+" del timer una volta il valore diminuirà o aumento di 1 minuto. Tenere premuto il tasto "-" o "+" del timer il tempo diminuisce o aumento di 10 minuti. | |
| Dopo aver impostato il tempo il conteggio inizIERÀ immediamente. Il display visualizza il tempo restante e l'indicatore del timer lampeggia per 5 secondi. NOTA: Il puntino rosso a fianco dell'indicatore del livello di potenza si accende ad indicare che la zona è stata selezionata. | |
| Allo scadere del periodo di tempo impostato nel timer, la zona di cottura corrispondente si spegnerà automaticamente. | |

Le autre zone di cottura continueranno a funzionare se erano state accese in precedenza.
| per impostare più zone: | |
| Le operazioni per impostare più zone sono simili a quella per impostare una zona sola; Quando si imposta l'ora per diverse zone di cottura contemporaneamente, sono accesi i punti decimali delle relative zone. Il display dei minuti visualizza il timer dei minuti. Il puntino della zona corrispondente lampeggia. Vedere la visualizzazione sottostante: | |
| _______________________ (impostato a 15 minuti) | 15 |
| _______________________ (impostato a 45 minuti) | - Ⓞ+ |
| Allo scadere del periodo di tempo impostato nel timer la zone di cottura corrispondente si spegnerà. Poi verrà visualizzato nuovamente il timer dei minuti e il puntino della zone corrispondente lampeggerà. Vedere la visualizzazione a destra: | 30 |
| - Ⓞ+ | |
| (impostato a 30 minuti) | |
| Toccare il dato del cursore della zona di riscaldamento, il timer corrispondente verrà mostrato nell'indicatore del timer. | |
c) Annullare il timer
| Toccare il dato del dato della zona di riscaldamento per cui si vuole annullare il timer | |
| Tenere premuto il tasto "-" del timer, il timer scende a "00" e viene annullato. |
Tempi di funzionamento di default
L'autospegnimento è una funzione di sicurezza per il piano di cottura a induzione. Si attiva automaticamente agli volta che si dimentica acceso il piano di cottura. I tempi di funzionamento di default per i vari livelli di intensità di potenza sono indicati sulla tabella che segue:
| Livello di potenza | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Timer di funzionamento di default (ore) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Quando la pentolaiene rimossa il piano di cottura a induzione smette immediatamente di riscaldarsi e si spegne automaticamente dopo due minuti.

Le personne portatrici di pacemaker possono utilizzato quello elettrodomestico solo nelle controlo del proprio medico.
Funzione Cook with me
Prima di tutto, scaricare l'App hOn e INSTALLARla sul vostro dispositivo portatile. Quindi registrar il vostro piano di cottura ad induzione seguendo le istruzioni direttamente sull'App.
Per effettuare l'accoppiamento tra piano cottura e APP utilizzare la segunte procedura:
Premere per 4 secondi il tasto "Cook with me" sul piano di cottura. Trascorsi i 4 secondi, la cifra del TIMER inizia a lampeggiare con la dicitura PA e inizia il processo di accoppiamento. Ora seguire le istruzioni dell'App.

Quando il Wi-Fi è acceso: compare un punto sul lato destro del LED
Quando il Wi-Fi è spento: Non apparirà alcun punto.
| Come impostare Cook with me | |
| Scegliere dal menù delle ricette dell'App hOn o dal menù dei programmi speciali.Seguire passo后再 passo leindicazioni dell'App e al termine inviare i parametri al piano di cottura che cucinerà per voi. | |
| Quando il piano di cottura riceve il commando dall'App, il piano stesso emette un segnale acustico per 2 volte e lampeggia per un secondo per indicare che le istruzioni sono state ricevute. | 88× |
| Se si desidera uscire alla funzione "Cook with me", cancellare il livello di potenza della zona. | |
a. PARAMETRI WIRELESS
| Tecnologia | Wi-Fi | BLE | NFC |
| Norma | IEEE 802.11b/n/g | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE | / |
| Banda(e) di frequenza [MHz] | 2402-2480 | 2402-2480 | / |
| Potenza massima [mW] | 1500 | 1500 | / |
Selezione dei recipienti di cottura

Ferro per friggere con olio

Acciaio inox

Padella in ferro

Bollitore in ferro

Bollitore in acciaio inox smaltato

Utensili da cucina smaltati

Piastra di ferro
È possibile disporre di più recipienti di cottura diversi tra loro
- Questo piano a induzione è in grado di identificare una varietà di recipienti di cottura, che è possibile testare con uno dei seguenti metodi:
Appoggiare il recipiente di cottura sulla zona di cottura. Se la zona di cottura corrispondente visualizza un livello di potenza, il recipiente è adatto. Se lampeggia "U" il contentatore non è adatto all'uso con il piano cottura a induzione.
- Tenere un magnete verso il recipiente. Se il magnete viene attratto dal recipiente, quello è adatto all'uso con il piano cottura a induzione.
N.B.: Il fondo del recipiente deve contentere materiale magnetico.
Deve ave un fondo piatto con un diametro corrispondente alla tabella 1 sotto riportata.
-
Utilizzare solo recipienti di cottura ferromagnetici realizati in acciaio smaltato, ghisa o acciaio inossidabile, ma compatibili con la cottura a induzione
-
Utilizzare delle padelle nelle quali il diametro della zona ferromagnetica (base della padella) rientri nelle dimensioni della tabella sottostante. (Tabella 1)
-
Se si utilizzato pentole più piccole, le prestazioni potrebbero essere influenzate
- Se si utilizesza una pentola con un diametro inferiore a quello indicato nella tabella 1, le pentole potrebbero non essere rilevate
A seconda delle dimensioni della zona, si possono utilizzato pentole con diametri diversi, come indicate nella figura sottostante:

- Se la parte ferromagnetica copre solo parzialmente la base della pentola, si riscalderà solo l'area ferromagnetica, il resto della base potrebbe non riscaldarsi ad una temperatura sufficiente per la cottura.
- Se la zona ferromagnetica non è omogenea, ma presenta altri materiali quali ad esempio l'alluminio, ciò può influire sul riscaldamento e sul rilevamento della padella.
Se la base della padella è simile alle figure sottostanti, la padella potrebbe non venire rilevata.


| Diametro base dei recipienti di cottura a induzione | ||
| Zona di cottura | Minima(mm) | Massima(mm) |
| 1 e 2 | 140 | 180 |
| 3 | 160 | 290 |
Quanto sopra più variare a seconda delle dimensioni della pentola e del materiale con cui è realizzata.
Pulizia e manutenzione
La superficie del piano ad induzione può essere lavoramente pulita nel seguente modo:
| Tipodi di sporcizia | Metodo di pulizia | Materiali per la pulizia |
| Luce | Immergere in acqua calda e asciugare | Spugna |
| Anelli e depositi di calcare | Applicare l'aceto bianco sulla zona, strofinare con un panno morbido o utilizzato un prodotto | Adesivo speciale per vetroceramica |
| Carne dolce, alluminio fuso o plastica | Utilizzato un raschietto speciale per la vetroceramica per rimuovere i residui (un prodotto al | Adesivo speciale per vetroceramica |
N.B.: Scollegare l'alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia.
Display di anomalie e controlo
Il piano di cottura ad induzione è dotato di una funzione di autodiagnosi. Con questo test il technician è in grado di controllare il funzionamento di diversi componenti alla disassemblare o smontare il piano di lavoro.
Qualcosa non funziona?
1) Il codice di guasto si verifica durante l'utilizzo del cliente, con relativa soluzione;
| Codice di guasto | Problema | Cosa fare |
| Recupero automatico | ||
| E1 | La tensione di alimentazione è superiore alla tensione nominale. | Verificare se l'alimentazione elettrica è corretta. L'accensione dopo l'alimentazione è normale. |
| E2 | La tensione di alimentazione è inferiore alla tensione nominale. | |
| E3 | Alta temperature del sensore della piastra in ceramica. (1#) | Attendere che la temperature della piastra in ceramica ritorni normale. |
| E4 | Alta temperature del sensore della piastra in ceramica. (2#) | Toccare il tasto "ON/OFF" per riavviare l'elettrodomestico. |
| E5 | Alta temperature del sensore IGBT. (1#) | Attendere che la temperature del sensore IGBT ritorni normale. |
| E6 | Alta temperature del sensore IGBT. (2#) | Toccare il tasto "ON/OFF" per riavviare l'elettrodomestico. Controllare se la ventola funziona regolarmente; in caso contrario, sostituirla. |
| Nessun recupero automatico | ||
| F3/F6 | Guasto del sensore di temperature della piastra in ceramica - cortocircuito. (F3 per 1#, F6 per 2#) | Controllare il collegamento o sostuire il sensore di temperatura della piastra in ceramica. |
| F4/F7 | Guasto del sensore di temperature della piastra in ceramica - circuito aperto. (F4 per 1#, F7 per 2#) | |
| F5/F8 | Guasto del sensore di temperature della piastra in ceramica - non valido. (F5 per 1#, F8 per 2#) | |
| F9/FA | Guasto del sensore di temperature IGBT. (cortocircuito / circuito aperto per 1#) | Sostituire la schedà di alimentazione. |
| FC/FD | Guasto del sensore di temperature IGBT. (cortocircuito / circuito aperto per 2#) | |
2) Guasto specifico e soluzione
| Guasto | Problema | Soluizione A | Soluizione B |
| Il LED non si accende quando l'elettrodomestico è collegato. | Mancanza di alimentazione. | Verificare che la spina sia ben fissata alla presa e chequesta sia funzionante. | |
| La schedadi alimentazione accessoria e la schedadel display hanno un guasto nel collegamento. | Controllare il collegamento. | ||
| La schedadi alimentazione accessoria è danneggiata. | Sostituire la schedadi alimentazioneaccessoria. | ||
| La schedadel display è danneggiata. | Sostituire la scheddel display. | ||
| Alcuni tasto non funzionano, oppure il display a LED non è normale. | La schedadel display è danneggiata. | Sostituire la scheddel display. | |
| L'indicatore del modo di cottura si accende, ma il riscaldamento non si avvia. | Alta temperature del piano di cottura. | La temperature ambiente più essere troppo alta. La presa d'aria o la ventilazione d'aria posso sono essere bloccate. | |
| C'è qualcosa che non funziona nella ventola. | Controllare se la ventola funzionalcorrattamente;In caso contrario,sostituire la ventola. | ||
| La schedadi alimentazione è danneggiata. | Sostituire la schedadi alimentazione. | ||
| Il riscaldamento si arresta improvisamente durante il funzionamento e sul display lampeggia "u". | Il tipo di pentola è sbagliato. | Utilizzare il recipientente appropriato (fare riferimento al manuale di istruzioni). | Il circuito di rilevamento delle pentole è danneggiato, sostiturre la schedadi alimentazione. |
| Il diametro del recipientente è troppopiccolo. | |||
| Il fornello si è surriscaldato | L'elettrodomestico è surriscaldato.Attendere che la temperature ritorninnormale.Premere il tasto"ON/OFF" per riavviare l'elettrodomestico. | ||
| Guasto | Problema | Soluzione A | Soluzione B |
| Le zone di riscaldamento dello stesso lato (come la prima e la seconda zona) mostrebbero una "u". | La scheda di alimentazione e la scheda del display hanno un guasto nel collegamento; | Controllare il collegamento. | |
| La scheda del display della parte di comunicazione è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | ||
| La scheda principale è danneggiata. | Sostituire la scheda di alimentazione. | ||
| Il motore della ventola ha un suono strano. | Il motore della ventola è danneggiato. | Sostituire la ventola. |
Le considerazioni di cui sopra derivano alla valutazione e dal controllo dei guasti comuni. Non smontare da soli l'elettrodomestico per evitare rischi e danni al piano di cottura ad induzione.
Servizio Clienti
Se dovesse verificarsi un guasto, prima di chiamare il servizio di assistenza, procedere come segue:
- Verificare il corretto collegamento dell'elettrodomestico
- Leggere la tabella dei guasti e del display sopra
Se non siete ancora in grado di risolverre il problema, spegnere l'apparecchio, non cercare di smantellarlo e chiamare il servizio di assistenza.
Dichiarazione speciale
Il contentuto di questo manuale è stato attendamente controllato. Tuttavia, l'azienda non può essere ritenuta responsable per eventuali errorsi di stampa o omissioni.
Inoltre, qualsiasi modifica tecnica può essere inclusa in una versione riveduta del manuale perché preavviso. L'aspetto e il colore dell'elettrodomestico possono differire da quelli individati nel presente manuale.

Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE). I RAEE contengono sua sostanje inquinanti (che possono avere un effetto negativo sull'ambiente) sua elementi base (che possono essere riutilizzati). è importante che i RAEE siano sottoposti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti e recuperare tutti i materiali. Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispetto;
- i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
- i RAEE devono essere portati nelle aree di smaltimento specifiche, gestite dai comuni o da società autorizzate.
In molti stati, nel caso di RAEE di grande dimensioni sono disponibili servizi di prelievo a domicilio. Nel caso di acquisto di un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al venditore che lo deve accettare Gratisamente in un'unica soluzione, a condizione che l'elettrodomestico sia di tipo simile ed abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
| Informazione prodotto per piani di cottura elettrici domestici conformi al Regolamento della Commissione (UE) n° 66/2014 | |||||
| Posizione | Simbolo | Valore | Unità di misura | ||
| Identificativo del modello | HAIDSJ63MC | ||||
| Tipologia di piano cottura: | Piano cottura elettrico | ||||
| Numero di zone e/o aree di cottura | zone | 3 | |||
| aree | |||||
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura e aree di cottura a induzione, zone di cottura radianti, piastre metalliche) | Zone di cottura a induzione | X | |||
| Aree di cottura a induzione | |||||
| zone di cottura radianti | |||||
| piastre metalliche | |||||
| Per le zone o le aree di cottura circulari: diametro della superficie utile per ciascuna zona di cottura elettrica, arrotondata ai 5 mm più vicini | Posteriore sinistra | Ø | 18,0 | cm | |
| Posteriore centrale | Ø | cm | |||
| Posteriore destra | Ø | cm | |||
| Centrale sinistra | Ø | cm | |||
| Centrale centrale | Ø | cm | |||
| Centrale destra | Ø | 29 | cm | ||
| Anteriore sinistra | Ø | 18,0 | cm | ||
| Anteriore centrale | Ø | cm | |||
| Anteriore destra | Ø | 18,0 | cm | ||
| Per le zone o le aree di cottura non circulari: lunghezza e larghezza della superficie utile per ciascuna zona di cottura elettrica, arrotondata ai 5 mm più vicini | Posteriore sinistra | L W | cm | ||
| Posteriore centrale | L W | cm | |||
| Posteriore destra | L W | cm | |||
| Centrale sinistra | L W | cm | |||
| Centrale centrale | L W | cm | |||
| Centrale destra | L W | cm | |||
| Anteriore sinistra | L W | cm | |||
| Anteriore centrale | L W | cm | |||
| Anteriore destra | L W | cm | |||
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolo al kg | Posteriore sinistra | ECElectric cooking | 187,7 | Peso/kg | |
| Posteriore centrale | ECElectric cooking | Peso/kg | |||
| Posteriore destra | ECElectric cooking | Peso/kg | |||
| Centrale sinistra | ECElectric cooking | Peso/kg | |||
| Centrale centrale | ECElectric cooking | Peso/kg | |||
| Centrale destra | ECElectric cooking | 175,4 | Peso/kg | ||
| Anteriore sinistra | ECElectric cooking | 186,5 | Peso/kg | ||
| Anteriore centrale | ECElectric cooking | Peso/kg | |||
| Anteriore destra | ECElectric cooking | Peso/kg | |||
| Consumo energetico del piano cottura calcolo per kg | ECElectric hob | 183,2 | Peso/kg | ||
| Norma applicata: EN 60350-2 Apparecchi di cottura elettrici per uso domestico - Parte 2: Piani cottura - Metodi di misurazione delle prestazioni | |||||
| Consiglio per il risparmio energetico: • Per ottenerà la massima efficenza dal piano cottura, posizionate la pentola al centro della zona cottura. • L'utilizzo di un coperchio riduce i tempi di cottura e risparmia energia trattenendo il calore. • Ridurre al minimo la quantità di liquidi o grassi per ridurre i tempi di cottura. • Iniziare la cottura con temperatura elevata, quandri ridurla quando il cibo si è riscalato. • Utilizzare pentole con diametro corrispondente al grafico della zona selezionata. | |||||
| Queste informazioni sono da considerarsi parte integrante del libretto di uso e manutenzione dell'elettrodomestico. | |||||
Utensilio de cucina esmaltado
Puede utiliser una série de utensilios de coccción différentes
| Zamanlayi ci'i iptal etmek istediğiniz,isimba bölgesi kayırma kontrlüne dokunarak | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| “-”zamanlayi ci kontrolüne dokunup basii tutun, zamanlayi ci “00”dehyerine duşer ve zamanlayi ci iptal edilir. | 00 - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |