MDS7206WH - Forno da incasso CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MDS7206WH CATA in formato PDF.
Domande degli utenti su MDS7206WH CATA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MDS7206WH - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MDS7206WH del marchio CATA.
MANUALE UTENTE MDS7206WH CATA
Istruzioni d'uso e manutenzione per forni ad incasso
NL
Ringraziamo la nostra clientela per la fiducia riposta in uno dei nostri prodotti dal quale speriamo possa ottenere prestazioni ottimali. Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni ed i suggerimenti del presente manuale per un adeguato uso dei prodotti.
La targhetta delle specifiche del forno viene fornita con l'apparecchio. In detta targhetta, che appeare nell'aprirre lo sportello, sono riportati tutti i dati d'identificazione dell'apparecchio ai quali si dovrarefare riferimento per ordinare i pezzi di ricambio.
INFORMAZIONEGENERALE
Si prega di leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio. è importante conoscere le funzioni di controllo prima di iniziare a usare l'apparecchio.
Si prega di memorizzare i consigli e le avventenze disponute nel paragrafo intitolato "IMPORTANTE - Avventenze ed istruzioni di sicurezza".
- Il presente appearecchio è destinato ad uso privato nell'ambito domestico e può essere incassato in un armadio di cucina standard o di altri genere.
- Qualora lo si voglia utilizzato in veicoli tipo camper si deve tener conto delleindicazioni specifiche riportate nelle Istruzioni di Installazione.
- Usarlo per altri scopi o in ambienti non esquisitamente indicatori dal fabbricante rende la garanzia priva di validità e esclude eventuali responsabilità del fabbricante.
- La garanzia copre eventuali difetti elettrici o meccanici dell'apparecchio nonostante sua soggetta a determinate escludioni indicate nelle Condivazioni di Garanzia del fabbricante.
- Quanto in precedenza riportato non pregiudica i diritti statutari del cliente.
Prima di usare il presente apparecchio, assicurarsi di rimuove-
re l'imballaggio protettivo o il rivestimento.
Si prega di smaltire l'imballaggio differenziaro i diversi materiali e smaltendoli nel rispetto della legislazione locale relativa al riciclaggio dei residui in maniera tale da collaborare alla salvaguardia dell'ambiente.
Gli imballaggi sono stati fabbricati con materiali non nocivi per l'ambiente; E possible recuperarli o riciclari in quanto si tratta di prodotti ecologici. Riciclando I'imballaggio si contribuisce al risparmio di materie prime e alla riduzione del volume dei rifiuti industriali e domestici.
É possible richiedere ulteriori informazioni relative allo smaltimento dei residi all'apposita agenza locale per l'ambiente.
Nell'utilizzare il presente elettrodomestico per la prima volta, è probabile che si avvertà un odore particolare dovuto al rivevimento protettivo o all'umidità, odore che sparisce dopo un breve lasso di tempo.
Il significato nel prodotto o nell'imballaggio si precise che quello prodotto non può essere smaltito come un normale
rifiuto domestico. Per disfarsi del presente prodotto si prega di portato nell'apposto centro di riclaggio creato per lo smaltimento degli elettrodomestici e degli apparecchi elettronici. In questo modo si è sicuri di smaltirlo correttamente evitando danni all'ambiente ed alla salute pubblica, danni che si presenterebbbero qualora questo prodotto non venisse riciclato nella maniera dovuta. Per ottenere ulteriori informazioni sullo smaltimento di questo prodotto, contattare, presso l'amministrazione municipale, l'apposto servizio di residui domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Il presente apparecchio è stato fabbricato e distribuito nel rispetto dei requisiti essenziali delle seguenti DIRTTIVE E DELLE NORMATIVE EUROPEE CEE:
Simbolo CE - 93/68 Bassa tensione - 73/23 CEM-89/336
Normedi sicurezza-EN60335-1,EN60335-2-6.
Il presente apparecchio adempie le normative inerenti alla soppressione delle radio-interferenze
Il fabbricante fedele alla propria politica di miglioramento permanente dei prodotti, si riserva il diritto di modificare il prodotto realizandoambiamenti considerati necessarie nella previo avviso.
AVVISO IMPORTANTE
AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Il presente apparecchio adempie le normative previste alla legislazione di sicurezza europea in vigore, tutvavia, il fabbricante desidera sottolineare che tale rispetto della normativa non evita il fatto che le superfici dell'apparecchio si scaldino durante l'uso e continuino ad essere calde dopo il funzionamento.
- Il fabbricante raccomanda vivamente di tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini in tenera età.
- Qualora non si possa evitare la permanenza dei bambini in cucina si consiglia di tenerli permanentemente sotto controlo.
- Si raccomanda inolte di fare attenzione durante l'uso e la pulizia. Leggere attendamente il paragrafo relativo alla pulizia e quello sulla manutenzione.
- Non sistemare oggetti pesanti sul forno e non forzare lo sportello quando lo si aprè, nel farlo infatti si potrebbero danneggiare le cerniere dell'elettrodomestico.
- Si prega di non allontanarsi alla cucina qualora si stia utilizzato olio o grasso caldo in quanto esistono seri rischi di incendio.
- Non riporre casseruole o vassoi sulla parte inferiore delle cavità del forno e non rivestirle con carta stagnola.
- Non conservare mai oggetti infiammabili all'interno delorno, potrebbero provocare un incendio.
- Non fare entrare a contatto gli accessori o i cavi elettrici con le zone calde dell'apparecchio.
- Non'utilizzare l'apparecchio come fonte di riscaldamento addizionale o per asciugare biancheria.
- Non installare l'apparecchio in prossimità di tende oppure mobili tappezzati.
-
Non sollevare o rimuovere gli utensili di cucina tirando gli sportelli o le manopole in quanto potrebbe causare danni.
-
Se la guarnizione del forno è molto sporca lo sportello non chiude bene quando il forno è in funzione. Le parti frontali dei mobili vicini si potrebbero danneggiare. Mantenere pulita la guarnizione del forno.
- Durante l'uso l'apparecchio si calda. Si devono prendere le dovute precauzioni per evitare di toccare gli elementi scaldanti che si trovano all'interno delorno.
- Aprire ilorno con cura. Puo fuoriuscire del vapore caldo e provocare bruciature a chi vi si trovva vicino.
- Non gettare acqua all'interno delorno molto caldo. Puo danneggiare lo smalto.
- Il presente apparecchio lo deve installare correttamente una persona qualificata attenendosi strettamente alle istruzioni del fabbricante.
- Il fabbricante declina agli responsabilità derivante da danni personali o materiali causati dall'uso non corretto o da un impianto non a norma.
- Durante l'uso si genera calore, vapore ed umidità. Evitare danni personali ed assicurarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata. Se si utilizza in maniera prolongata, cui è necessaria una ventilazione addionale- rivolgersi ad un installatore qualificato se si hanno dei dubbi sul volume necessario.
ISTRUZIONI PER L'USO
Questo manuale dell'utente si deve conservare per future consultazioni e l'uso da parte di persona che non conoscono l'apparecchio.
Prima di usare ilorno, pulirne a fondo l'interno con detergente non abrasivo e acqua tiepida. Introduire la griglia vassoio e il vassoio nelle loro apposite guide. Una volta terminata l'operazione, portare il fornso alla temperatura massima per 20 minuti circa per eliminare eventuali resti di grasso, olio o resine di fabbrica che potrebbero causare odori sgradevoli durante la cottura.
ATTENZIONE: Durante la prima cottura potrebbe fuoriuscire un po' di fumo o si potrebbero notare odori sgradevoli. In tal caso ventilare la stanza adeguatamente finché si fisce di usare l'apparecchio.
Una volta realizizzata esta simplice operazione, il fornò è pronto per la prima cottura.
Il presente apparecchio èatto escludivamente per uso domestico.
Utilizzare ilorno soltanto per cucinare alimenti.
USO DEL FORNO
Ilorno disponone di controllo termostatico che va dai 50^ e/o 250^ . Scegliere la temperature desiderata. La spia luminosa del termostato si accende e si spegne perindicare il controlio di temperatura durante il funzionamento.
La modalità di cottura desiderata si selezione usingo il pulsante di controllo multifunzionale. Le funzioni che si possono selezionare sono le seguenti:

A. LUCE DEL FORNO. Automatica quando si selezione la modalità di cottura per tutti i modelli. La luce del forn o rime na accesa quando si usa il forn.
B. TIPO DI CONVEZIONE. Modalità di cottura tradizionale con calore delle resistenze superiori ed inferiori.
C. MODALITA RESISTENZA SUPERIORE. Si usa per la co-tura delicata, dorare o conservare in caldo le vivande.
D. MODALITA DI RESISTENZA INFERiore. Si usa per la cottura a fuoco lento e per scaldare le vivande.

E. MODALITA DI RESISTENZA CIRCOLARE CON VENTILAZIONE.
Modalità di riscaldamento uniforme con ventilazione che consente di cucinare svariati piatti allo stesso tempo su diversi livelli.

F. MODALITA DI RESISTENZA INFERIORI CON VENTILAZIONE. Modalità di riscaldamento per semi-convezione con la resistenza inferiore per piatti delicati.

G. TIPO DI CONVEZIONE CON VENTILAZIONE. Modalità di riscaldamento per convenzione con le resistenze superi e inferiori per una cottura uniforme.

H. MODALITA GRILL. Per gratinare e dorare gli alimenti.

I. MAXI-GRILL. La stessa modalità della posizione precedente, perché la resistenza del grill offre una zona più ampia per cucinare.

J. MODALITA DI GRILL CON VENTILAZIONE. Offre una doratura veloce perché gli alimenti non si asciughino. Nel caso di cottura con ventilazione forzata,但这e è la lone più efficente a livello energetico.

K. MODALITA SCONGELAMENTO. La ventilazione funzione senza calore per ridurre il tempo di sconglemento degli alimenti congelati.
CONSIGLI PRATICI
- Prima di cucinare, assicurarsi di rimuovere dal forno tutti gli accessori non utilizzati.
- Riscaldare previamente il forno portandolo alla temperatura di cottura prima di uso.
- Collocare i vassoi di cottura al centro del forno e lasciare degli spazi tra uno e l'alto perché circoli l'aria.
- Non riempire il vassoio effecssivamente per preparare una deliziosa torta di frutta. Il succo della frutta che gocciola dal vassoio produce delle macchie che sono difficili da eliminare.
-
Non introdurre vassoi nella base del forn o non rivestirlo con carta stagnola. Potrebbe creare accumulazione termica. I tempi di cottura e di arrosto non coincidono e potrebbero danneggiare lo smalto
-
Si consiglia di après lo sportello il meno possibile per controllare gli alimenti (la spia delorno rimane accesa durante la cottura).
- Fare attenuatione nell'aprire lo sportello per evitare il contatto con i pezioni caldi ed il vapore.
ISTRUZIONI PER LA COTTURA
Consultare l'informazione riportata sulla confezione degli alimenti per sapere le temperature ed i tempi di cottura. Una volta che si ha una certa dimestichezza con il rendimento dell'apparecchio, si possono cancellare le temperature ed i tempi per adattarli ai propri gusti personali.
Verificare se gli alimenti congelati si scongelano a fondo prima di cuocerli, a meno che leindicazioni sino diverse.
| Tipodi alimento | Temp. °C | Guide Tempo di cottura | |
| in minuti | |||
| Consigliato | Personale | ||
| Dolci su stampi con pasta liquida | |||
| Torte o pasticceria salata | 175 | 2 | 55-65 |
| Torta sublime | 175 | 3 | 60-70 |
| Dolci di pasta frolla su stampi | |||
| Base di torte | 200 | 3 | 08-10 |
| Base di torta con ricotta | 200 | 3 | 25-35 |
| Base di torta con frutta | 200 | 3 | 25-35 |
| Dolci con pasta lievitata su stampi | |||
| Base per torte | 180 | 3 | 30-45 |
| Pane morbido 1kg di farina | 200 | 3 | 25-35 |
| Dolcetti | |||
| Pasta frolla | 200 | 3 | 10-15 |
| Pasta per frittelle | 200 | 2 | 35-45 |
| Pasta per biscotti | 200 | 3 | 15-20 |
| Lasagne | 225 | 2 | 40-50 |
| Carni (Tempo di cottura in base a agli cm. di spessore | |||
| Arrostodi lunga cottura | 200 | 2 | 120-150 |
| Arrostodi breve cottura | 200 | 2 | 60-90 |
| Polpette | 200 | 2 | 30-40 |
| Pollame | |||
| Anatra 1 1/2 kg | 200 | 2 | 120-180 |
| Oca 3 kg | 200 | 2 | 150-210 |
| Pollo arrosto | 200 | 2 | 60-90 |
| Tacchino 5Kg | 175 | 2 | 240-260 |
| Cacciatione | |||
| Lepre | 200 | 2 | 60-90 |
| Coscia di capriolo | 200 | 2 | 90-150 |
| Coscia di cervo | 175 | 2 | 90-180 |
| Verdure | |||
| Patate alorno | 220 | 2 | 30-40 |
| Pudding di verdure cotte | 200 | 2 | 40-50 |
| Pesce | |||
| Trotta | 200 | 2 | 40-50 |
| Pagello | 200 | 2 | 40-50 |
| Pizza | 240 | 3 | 10-20 |
| Grill | |||
| Cotolette | 4 | 8-12 | |
| Salsicce | 4 | 10-12 | |
| Pollo allo spiedo | 2 | 25-35 | |
| Arresto di vitello allo spiedo 0,6Kg | 50-60 | ||
- Il numero di guide si riferisce a quello più basso (escludo l'appoggio sulla base delorno dove il vassoio non si può intro-durre)
I DATI RIOPTATI IN PRECEDENZA SONO INDICATIVI PERCHÉ LA MODALITA ED IL TEMPO DI COTTURA VARIANO IN BASE ALLA QUANTITA E LA QUALITA DEGLI ALIMENTI.
COME SI USA IL GRILL
Collocare gli alimenti che si desidera dorare nella griglia vassoio oppure in una pirofila dai bordi molto bassi. La griglia vassoio si deve collocare nella posizione più alta, perché il vassoio per raccogliere il grasso verrà quello nella posizione più bassa. Attivare la resistenza grill nella posizione del selettore nei fornì ventilati, o nella posizione, del selettore in fornì multi-funzione.
In base al tipo di alimento (Carni, pesci, pollame ecc.) Sarà necessario girare gli alimenti per poter esporre le due parti ai raggi infrarossi del grill. A mero titolo orientativo, indichiamo alcuni tempi di cottura:
| Alimenti al Grill | Tempo di cottura in minuti Consigliato |
| Carni basso o sottili | 4-6 |
| Cari normali | 5-8 |
| Pesce alla squame | 8-10 |
| Pesce (per es. Trotta, salmone) | 12-15 |
| Salsicce | 10-12 |
| Panini | 2-5 |
AVERTENZE
- Non usare carta stagnola per rivestire il vassoio del grill o per scaldare.
- Non avvolgere gli alimenti con la carta stagnola e non riporli al di sotto del grill - Il gran potere riflettente dell'alluminio potrebbe danneggiare la resistenza del grill.
USO DEL TIMER ELETTRONICO A 5 POSIZIONI
Descrizione delle funzioni delle posizioni:

Allarme

Cottura con funzione automatica (durata)

Fine tempo cottura (tempo finale)

Funzionamento manuale




Numeri di riduzione in tutti i programmi

Numeri di aumento in tutti i programmi
Significato dei symboli illuminati:

Si indica che si sta realizando una cottura programmata oppure si è in posizione manuale.

Spia acustica programmata.

Piu "A" (Entrambe intermittenti): Errore di programmatiche.
A:PROGRAMMA AUTOMATICO
(Intermittente): Programmatore in posizione automatica, per non programmatico o finalizzazione dello stesso.
(Illuminazione fissa): Programmatore in posizione automatica e programmato.
Nessun symbolo illuminato, ad eccezione dei numeri dell'orologio indica che esiste un tempo di attesa programmato.

Funzioni del programmatore:
Orologio display con indicazione delle 24 ore.
Spia acustica (Massimo 23 ore e 59 minuti).
Programmazione automatica (inizio e fine della cottura).
Programmazione semi-automatica (soltanto inizio o fine cotura.
Il timer funziona sostanto quando l'apparecchio è collegato alla rete elettrica.
Orologio elettronico
Subito dopo il collegamento (anche dopo un eventuale black out) appariranno tre cifre intermittenti nel display.
Per inseire l'ora esatta è necessario premere contemporaneamente [ ] + ed ALLO STESSO TEMPO uno dei pulsanti o, + fino ad arrivare all'ora esatta. Esiste un ritardo di accettazione di 5 secondi durante il quale non si deve toccare alcun pulsante.
La velocità di cambiamento dell'indicatore aumento notevolmente alcuni secondi dopo aver iniziato la pressione sui pulsanti e.
Cottura manuale
(Senza uso del programmatore)
Per usare il fornso月以来 del programmatore, è necessario cancellare l'indicazione «A» intermittente, per farlo si deve premere il pulsante.
Se I'indicatore «A» è fisso (fatto che indica che il forno è programmato) bisogna cancellare previamente il programma premendo e portando I'indicatore a 0.
Cottura automatica.
(Inizio e fine cottura)
1) Programmare il tempo di durata della cottura eseguinge le seguenti operazioni.
2) Programmare l'ora di finalizzazione della cottura nel seguente modo.
3) Selezionare la temperatura e la funzione desiderata atraverso i pulsanti del termostato e del selettore.
Una volta realizzate queste operazioni, apparirà il significato «A» fisso nell'indicatore, che indica che il forno è stato programmato.
Esemblio pratico:
Desideriamo realizzare una cottura di 45 minuti e che esta termini alle 14,00 h.
- Premendo _1 indichiamo 0.45 nell'indicatore.
- Premendo indichiamo 14.00 nell'indicatore.
dopo这段时间 operazioni riappare l'ora attuale nell'indicatore edanche il significato «A» che indica che la nostra programmatica è corretta ed è stata memorizzata.
Alle 13.15 h. (14.00 h. meno 45 minuti), il fornso si metterà in funzione automaticamente, e durante la cottura appaiono i simbo-li e A'.
Alle 13.15 h. si arresta automaticamente la cottura, suona il segnale acustico intermittente. Lo si blocca premendo
Cottura semi automatica
A. Programmazione del tempo di durata della cottura
Stabilire il tempo di cottura scelto con il pulsante e determinare l'ora di durata.
Inizia immediatamente la cottura ed appaioni nell'indicatore i symboli «A» e [28]. Trascorso il tempo programmato si interrompe la cottura e sua ona il segnale acustico intermittente.
Per arrestarlo seguire i passi indicati in precedenza.
B. Programmazione dell'ora di fine cottura
Stabilire l'ora di fine cottura scelta con il pulsante e determinare l'ora di finalizzazione. Inizia immediatamente la cottura ed appaioni nell'indicatore i symboli «A». Quando arrivava
I'ora stabilita di fine di cottura, si interrompe la cottura e sua. il segnale acustico intermittente. Per arrestarlo seguire i passi. indicati in precedenza.
possible visualizzare lo stato della programmazione premendo il pulsante correspondente. possible inolte annullare la programmazione premendo e portando l'indicatore a zero.
Premendo in seguito si predispone ilorno per il funzionamento manuale.
Spia elettronica
Il «timer» non è altri che una spia acustica che può essere regolata per un periodo massimo di 23 ore 59 minuti. Per regolare il tempo, utilizzare il pulsante e allo stesso tempo (+) o (-) finché appara nel quadrante il tempo desiderato. Una volta regolato sul quadrante riappare l'ora dell'orologio assieme al significato. Il conto alla rovescia inizia immediatamente e si cui visualizzatoattraverso Iindicatore in qualunque momento, premendo simplicitamente il pulsante. Quando scade il tempo, si spegne il significato ed entra in funzione un segnale acustico intermittente che si può arrestare premendo il pulsante L'alarme non controllinga nessuna delle funzioni del forno.
AVVERTENZE
- Se si commette un erreiro nella regolazione, si indica mediatinga segnale acustico e lampeggia "A". Cancellare la regolazione premendo il pulsante , poi riprogrammare per rettificarlo.
- Il segnale acustico emesso alla fine di un programma continua per sette minuti a meno che si cancelli premendo il pulsante. Trascorsi sette minuti continua a lampeggiare il symbolo "A".
- Il segnale acustico dispone di tre regolazioni di tonalità, bassa, media e alta. Per regolare la tonalità, verificare se il timer si trova in modalità manuale, poi premere il pulsante per alcuni secondi per sentire la tonalità selezionata. Nel lasciar andare il pulsante, premere di nuovo e tenere premuto si selezione un'altra tonalità. Ripetere il procedimento precedente fino a scegliere la tonalità desiderata.
ATTENZIONE! Eventuali black out cancellano le funzioni programmate, orologio compreso. Quando si ripristina la somministrazione di corrente elettrica appaiano tre zeri intermittenti e si più programmare nuovamente.
USO DEL TIMER MECCANICO
Dopo aver riportato i pulsanti del termostato nelle posizioni desiderate, girare il pulsante in senso orario sino ad arrivare alla posizione massima, e poi girare in senso contrario sino a stabilire il tempo desiderato; al termine di tale operazione sua non interrompe mai la funzione in corso.

PULIZIA DELL'APPARECCHIO
IMPORTANTE
Come precauzione di sicurezza, prima di iniziare eventuali operazioni di pulizia del forno staccare la presa di corrente o staccare la linea di alimentazione dell'apparecchio.
La pulizia delorno privo di pannelli di auto-pulizia deve essere realizzata dopo l'uso, quando è spento ma ancor tiepidò, non caldo, in maniera tale che lo strato di grasso prodotto dai vapori della cottura sulle pareti sua ancor facile da rimuovere, inoltre gli schizzi di grasso non hanno alcuna spessore effecsimamente duro e consistente. Rimuovere i supporti laterali cromati; Sollevare la parte anteriore per staccarli dellapane delle estrarli dai fori posteriori Pulire il forn o con unanno morbido imbevuto con una soluzione diluita di ammoniaica; Sciacquare ed asciugare. Se rimanessero alcora macchie oppure schizzi, porre sulla base un panno umido imbevuto di ammoniaca,
chiudere lo sportello e, trascorse alcune ore, lavare il forn o con acqua cala e detergente liquido, sciacquare ed asciugare con cura. Per pulire le parti esterne in metallo brillante, usare un panno morbido con acqua e detergente; non bisogna useare mai prodotti in polvere che contengano particelle abrasive.
Si prega inoltre de evitare I'uso di sostane acide o alcaline (succo di limone, aceto, sale, pomodori, ecc.). Evitare I'uso di prodotti a base di cloro, acidi o abrasivi specialmente per la pulizia delle pareti smaltate. Non usare neanche lana d'acciao grossa o utensili duri, potrebbero danneggiare le rifiniture superficiali.
Nonutilizzare pulitrici ad alta pressione ne apparecchi a vapore per pulire ilorno.
Normallye, passare un panno morbido umido con detergente caldo è sufficiente, ma per le macchie persistenti si consiglia quando segue:
PEZZI SMALTATI VETRIFICATI
Utilizzare sostanto pulitrici consigliate per quello tipo di materiale - evitare i prodotti a base di cloruro come la candeggina.
VETRO DELLO SPORTELLO
Non usare prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiarlo. Te nere presente che eventuali graffiature sulla superficie di vetro potrebbero causare giasti pericolosi.
Per agevolare la pulizia, si può estrarre il vetro interno dello sportello.

COME ESTRARRE LO SPORTELLO DAL FORNO
Per agevolare la pulizia all'internalo del forno, si potrera estrarre lo sportello.
Sportello del Tipo
Le cerniere "A" sono munite di perni mobili "B".
Sollevando il perno "B", la cerniera esce dal suo alloggiamento.
Di seguito, chiudere lo sportello fino a raggiungere la posizione intermedia.
A quello punto sollevare lo sportello ed estrarlo, facendolo scivolare verso l'esterno; per eseguire l'operazione si dovranno afferrare i lati del medesimo vicino alle cerniere.
Per montare di nuovo lo sportello, innanzitutto si dovrannofare scivolare le cerniere dentro le scanalature. Di seguito, après completamente lo sportello.
Non dimenticare di far ruotare i due perni mobili "B"utilizzati per fissare le due cerniere prima di chiudere lo sportello (Fig.3).

AVVISO
- Fare attentzione a non togliere ilsystema di bloccaggio delle cerniere nelle sttrae lo sportello, visto che il mecnismo della cernierafarebbe ritorno in maniera brusca.
- É assolutamente proibito immergere lo sportello in acqua.
Accessorini dotazione con il forn (Fig.4)
Il fornò potra essere dotato di guide laterali che vanno fissate alla parete del medesimo. Inserire in codesto guide laterali le griglie e il vassoio di serie. Di seguito, si specifica la procedura di smontaggio delle guide da applicare con i due tipi esistenti.
Per estrarre le guide laterali, sera sufficiente esercitare una leggera pressione versus il basso sul punto A.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Il presente apparecchio deve essere installato da una persona competente, ai sensi delle attuali normative di sicurezza del RU riportate di seguito oppure nelle equivalenti della Normativa Europea:
Disposizioni urbanistiche (publicate dal dipartimento dell'ambiente).
Normative urbanistiche (pubblicate dal dipartimento di sviluppo della Scozia).
Disposizioni di cablaggio IEE.
Elettricità nelle dispositionsi del lavoro.
Quando si rimuove l'imballaggio verificare che vi siano i seguenti pezioni:
- Manuale di Istruzioni ed installmente
- griglia da fornno
-1 vassoio
Viti e tapini per fissare I'apparecchio nell'alloggio
COLLOCAZIONE DELL'APPARECCHIO (vedere la Fig. 5)
Questi apparecchi apparpengono alla Tipologia I.
Il collegamento a terra è obblatorio ai sensi di legge. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità qualora non si rispetto ine normative contro gli infortuni domestici.
IMPORTANT
Il mobile o l'armadio adiacente ed i materiali utilizzati durante l'installazione devono essere resistentiagli augmente di temperatura minima di 85^ rispetto alla temperatura ambiente durante I'uso dell'apparecchio.
Alcuni tipi di mobili da cucina in vinile o laminati sono particolarmente propensi a riportare danni, come per esempio lo scolorimento causato spesso da temperature inferiori aQLle indicate. Se I'apparecchio viene installato senza rispetto detto limite di temperatura o viene collocato a meno di 4 mm dagli armadi adiacenti, la responsabilità sare del proprietario.
AVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
- Ilorno delve èsere installato in uno spazio standard di 600 mm, come si indica nella Fig. 5, sia al di fatto di un piano cotturà che in una colonna.
- Nell'insere il forno in una colonna è indispensableabile, per assicurare una ventilazione sufficiente, estrarre il pannello posteriori del mobile e lasciare una aperture di almeno 85-90mm come indicato nella Fig. 5.
- Verificare che il fornso sia stato fissato in maniera sicura nell'apposto vano. Il fissaggio del fornso nell'armadio si realizzza con 4 viti "A" Fig. 5. Una in agli angolo della cornice dello sportello del fornso.

Fig. 5: Distanze di installatione per forni elettrici simplici di 60 cm di ampiezza (la forma della parte superiore cui variate) e l'incasso nell'armadio.
A. La guida di supporto si deve rimuovere
B. Distanziamento di 75-90 mm tra la parete e la parte posteriore dello scaffale di supporto e la base dell'armadio
C. Battiscopa
D. Parte frontale del falso cassetto da montare

Fig. 7: Requisiti di ventilazione e rifilatura per l'installazione di un forn o elettrico semplice in un'unità di cucina standard. Requisiti di ventilazione minimi per gli scaffali superiori, di base e di supporto della parte posteriore dell'unità.
A. Pannello posteriore
B. Spazio di immagazzinamento
C. Rimuovere la parte posteriore di esta sezione
D. Pannello posteriore
E. Spazio di immagazzinamento
F. Battiscopa
G. Riquadro di ventilazione minimo 80 cm2

Fig. 8: Requisiti di ventilazione e rifilatura per l'installazione di un fornso elettrico semplice in un armadio alto.
Prima di collegare l'apparecchio, verificare che la tensione di rete individata nella targhetta di specifiche coincida con la tensione della rete domestica.
Per le installmenti elettriche, si raccomanda la registrazione NICEIC.
AVVERTENZE - Il presente apparecchio si deve collegare a terra
Il presente apparecchio si deve allacciare ad un interrottore automatico bipolare da 13 A con la presa protetta, che abbia una separazione di contatti di 3mm posta in un luogo disponibile accessibile assieme all'apparecchio.
IMPORTANT
I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono codificatiattraverso i seguenti colori:
Verde e giallo - terra
Blu - Neutro
Marrone - linea
- Il conduittore verde e giallo si deve collegare all'isolatore passante significato con "E" oppure con il symbolo di terra o con in verde e giallo.
- Il conduittore blu si deve collegare all'isolatore passante indicato con "N".
- Il conduittore marrone si deve collegare all'isolatore passante indicate con "L".
- Il cavo, non delve arrivare in nessun punto ad una temperatura superiore ai 50^ rispetto alla temperatura ambiente.
- Se il cavo di rete è danneggiato, deve essere sostituito da un cavo o un complesso speciale fornito dal fabbricante o dal servizio post-vendita.
SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DI RETE
Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione di rete, procedere nel seguito modo:
- Staccare l'apparecchio dall'alimentazione, svitare le viti di fissaggio e rimuovere il pannello posteriori.
- Svitare le viti di fissaggio e quale degli isolatori passanti per liberare il cavo esistente.
- Montare il cavo di sostituzione che deve adempiere le specifiche indicate nei dati tecnici, assicurando il collegamento adeguato dei codici colorati e verificando che tutte le viti siano state avvitate correttamente.
MANUTENZIONE
Prima di realizazare la manutenzione, staccare l'apparecchio alla alimentazione elettrica.
Durante il periodo di garanzia, se è necessario si devono si devono prenotare tutti gli interventi del servizio al Centro Servizio di assistenza tecnico del fabbricante. Tenere presente che l'intervento o la riparazione realizzata da personale non autorizzato priva la garanzia di validità.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA DEL FORNO
(Non rientra in garanzia.)
Il fornò è provvisto di una lampadina dalle seguenti specifiche: 15 W o 25 W, 300^ e tipo E-14
ATTENZIONE: Staccare l'apparecchio alla alimentazione elettrica, rimuovere lo sportello del forno (come indicate in precedenza), nonché gli scaffali del forno.
Rimuovere il rivestimento protettivo in vetro della lampadina girando in senso antiorario. Fig. 9 (A)
Svitare la lampadina vecchia e smaltirla in maniera sicura e ecologica, sostituirla con una della tipologia indicata nei dati tecnici e montare di nuovo la protezione.
AVVISO - La protezione in vetro potrebbe essere saldamente avvitata e, pertanto, sono essere necessarie delle tenaglie per svitarla.

CURA E SOSTITUZIONE DEI RIVESTIMENTI CATALITICI
(Quando sono montati, i rivestimenti non rientrano nella garanzia dell'apparecchio).
Perché i rivestimenti siano "sempre puliti" qualora vi siano delle macchie persistenti il forno si deve riscaldare ad un minimo di 200^ , si evita in quello modo che le macchie divertino permanenti.
Se si lascia che i rivestimenti diventino neri e brillanti li si dovrà sostituire con degli altri nuovi. Rimuovere tutti gli accessori interni per facilitare la sostituzione dei rivestimenti.
I rivestimenti di ricambio si possono acquistare diretamente presso la Sezione di Ricambi del fabbricante (ulteriori informazioni nella copertina) Indicare gli estremi del tipo di prodotto riportati nella targhetta specifiche e/o il numero di seriell'dell'apparecchio nel realizze l'ordine.
DATI TECNICI
DIMENSIONI INTERNE
Altezza: 260~mm
Ampiezza: 430mm
Profondita: 340 mm
Collegamento di alimentazione:13A (interruptore automatico bipolare con la presa protetta, con separazione di contatti di 3 mm)
ASSORBIMENTO DI POTENZA
Resistenza inferiore: 1,30 kW
Resistenza superiore: 0,90kW
Resistenza ventilatore: 2,30 kW
Resistenza Grill: 1,35 kW
Cavo di alimentazione di rete:
Il fabricante declina agli responsabilità derivante da danni personali o materiali causati da un'installazione non adeguata o da un impianto non a norma.
Il fabbricante si riserva il diritto di adattare e realizzare le modifiche considerate necessarie ed utilienza previo avviso.