X751SJ-TY002T - Portatile ASUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo X751SJ-TY002T ASUS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale X751SJ-TY002T - ASUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. X751SJ-TY002T del marchio ASUS.
MANUALE UTENTE X751SJ-TY002T ASUS
Attenzione: prima di usare quest’unità. 1
Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. Installare l’unità in una posizione ben ventilata, fresco asciutta e pulita - lontano da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo. Per un’adeguata entilazione mantenere le seguenti distanze. Sopra: 10 cm Retro: 10 cm Ai lati: 10 cm Installare quest’unità lontano da elettrodomestici, motori o trasformatori, perché possono causare ronzi. Non esporre quest’unità a variazioni repentine della temperatura ambiente e non installarle in stanze molto umide (ad esempio dove è in uso un umidificatore) per evitare che in essa si formi condensa, che a sua volta può causare folgorazioni, incendi, guasti e/o ferite. Evitare di installare l’unità in una posizione dove possano su di essa cadere oggetti o liquidi. Inoltre, non posare su di essa:
– Altri componenti, dato che possono causare danni e/o lo scolorimento della superficie dell’apparecchio. – Candele o altri oggetti che bruciano, dato che possono causare incendi, danni all’unità e/o ferite a persone. – Contenitori di liquidi, dato che possono cadere e causare folgorazioni all’utente e guasti a quest’unità. 6
Non coprire quest’unità con giornali, tovaglie, tende o altro per non impedirne la dispersione del calore. Se la temperatura al suo interno dovesse salire, può causare incendi, guasti e/o ferite. Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che tutti i suoi collegamenti sono completi. Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi. Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o cavi. Per scollegare un cavo, tirare la spina e mai il cavo stesso. Non pulire mai quest’unità con solventi ed altre sostanze chimiche. Essi possono danneggiarne le finiture. Usare semplicemente un panno soffice e pulito. Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio superiore a quello prescritto. Per evitare danni dovuti a fulmini, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante temporali. Non tentare di modificare o riparare quest’unità. Affidare qualsiasi riparazione a personale qualificato Yamaha. In particolare, non aprirla mai per alcun motivo. Se si prevede di non dover fare uso di quest’unità per qualche tempo, ad esempio per andare in vacanza, scollegarne la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Prima di concludere che l’unità è guasta, non mancate di leggere la sezione di questo manuale dedicata alla “Risoluzione dei problemi”. Prima di spostare quest’unità, premere il pulsante p portandolo nella modalità di attesa e scollegare la spina di alimentazione di CA dalla presa di corrente.
18 Quando la temperatura ambiente cambia improvvisamente, si forma condensa. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare riposare l’apparecchio. 19 Se viene usata a lungo, quest’unità si può surriscaldare. Spegnerla e lasciarla riposare perché si raffreddi. 20 Installare quest’unità vicino ad una presa di corrente alternata dove la spina del cavo di alimentazione possa venire facilmente raggiunta. 21 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fiamme, e così via.
Non utilizzare questa unità entro un raggio di 22 cm da persone a cui è stato impiantato un pacemaker cardiaco o un defibrillatore impiantabile. Questa unità non viene scollegata dalla fonte di alimentazione CA fintanto che essa rimane collegata alla presa di rete, ciò anche se l’unità viene spenta col comando p. Questo stato viene chiamato modo di standby. In questo stato l’unità consuma una quantità minima di corrente. AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E FOLGORAZIONI, NON ESPORRE QUEST’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ. Il laser contenuto in questo prodotto è in grado di emettere radiazioni eccedenti i limiti fissati per la Classe 1. Specifiche LASER: Prodotto con LASER classe 1 Lunghezza d’onda: 790 nm (CDs)/658 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Emissione laser: max. 1 mW SICUREZZA DEL LASER Quest’unità impiega un laser. Poiché è possibile causare lesioni agli occhi, solo personale qualificato di assistenza tecnica deve aprire la copertura o cercare di riparare questo dispositivo. PERICOLO Radiazioni laser visibili emitte quando aperto. Evitare l’esposizione agli occhi diretta al raggio laser. Quando quest’unità è collegata ad una presa a muro, non avvicinare gli occhi all’apertura del cassetto del disco o ad altre aperture per guardare all’interno.
Indice 1. Introduzione
Cosa è possibile fare con questo lettore 2 Dotazione 2 Informazioni su dischi e file 3
Esempio di funzionamento del menu SETUP 30 Impostazione Generale 31 Impostazione Display 33 Impostazione Audio 35 Informazioni di sistema 35 Informazioni sui formati di uscita audio 36 Informazioni sui formati di uscita video 37
Comandi e funzioni 5
Aggiornamento del software 38
Pannello anteriore 5 Telecomando 6
Aggiornamento del software 38
Tipi di dischi/file utilizzabili con questo lettore Caricamento di un disco Precauzioni per i dischi Avviso sulla visione di immagini video 3D Tecnologia Cinavia
Pannello posteriore 10
Collegamento HDMI 12 Collegamento al terminale HDMI 12 Collegamento per la riproduzione di dischi Blu-ray 3D 12
Collegamenti video 13 Collegamento alla presa component/video 13
Collegamenti audio 14 Collegamento alla presa/terminale audio digitale 14 Collegamento alle prese audio 15
Collegamento di rete e collegamento USB .... 16 Collegamento al terminale NETWORK 16 Collegamento al connettore USB 16
Altri collegamenti 17 Collegamento alle prese REMOTE CONTROL 17 Collegamento del cavo di alimentazione 17
3. Riproduzione Initial Wizard/Installazione rapida 18 Impostazione con Initial Wizard/Installazione rapida 18
Menu HOME/MEDIA 18 Riproduzione di foto/musica/video 18 Uso dei contenuti della rete 20
Funzionamento di riproduzione avanzata 24 24 25 26 26 26 27 27 27
Alimentazione 39 Funzionamento di base 39 Riproduzione disco 39 Immagine 40 Suono 40 Rete 40 Messaggi su schermo 41
Glossario 42 Dati tecnici 43 Dati generali 43 Prestazioni audio 43 Ingresso/uscita 43 Copyright 44
(alla fine di questo manuale) Information about software i
■ Informazioni su questo manuale – Il presente manuale descrive il funzionamento di questo lettore mediante l’uso di un telecomando, tranne nel caso in cui questo non sia disponibile. Alcune di queste funzioni sono anche disponibili mediante l’uso dei tasti del pannello anteriore. – Le note contengono importanti informazioni sulle istruzioni di sicurezza e di funzionamento. I suggerimenti indicano consigli sul funzionamento. – Questo manuale è stampato prima della produzione. Design e specifiche sono soggetti a modifica in parte come risultato di miglioramenti ecc. In caso di differenze tra il manuale e il prodotto, il prodotto ha la priorità.
Le icone utilizzate in questo manuale Le icone sono utilizzate per indicare i tasti e le funzioni disponibili per un particolare formato. Per dettagli sui dischi e sui formati riproducibili, consultare pagina pagina 3. BD : BD Video DVD : DVD-Video, DVD-VR, DVD+VR CD : CD Audio VIDEO : file Video MUSIC : file Audio PHOTO : file di Foto
Menu a schermo (On Screen) Menu di stato Uso dei Bookmark Riproduzione programmata Uso della ricerca Riproduzione di BONUSVIEW™ e BD-Live™ Uso della funzione Picture in Picture (riproduzione audio/video secondario) Uso della funzione di BD-Live™
Risoluzione dei problemi 39
Introduzione ai collegamenti 10
Uso dei servizi di rete Riproduzione di video da YouTube™ Riproduzione di foto da Picasa™ Web Album Riproduzione di video da Netflix™
5. Informazioni aggiuntive 2. Collegamenti
INTRODUZIONE Cosa è possibile fare con questo lettore Facile impostazione di lingua, risoluzione, rapporto di aspetto dello schermo
Riproduzione di file Video, Musica o di Foto su disco/dispositivo di \ archiviazione USB*
Lingua e impostazioni TV personalizzabili dall’utente.
Riproduzione di dischi Blu-ray Disc™/Blu-ray 3D™/DVD/CD disponibili in commercio* Oltre ai dischi Blu-ray il presente lettore supporta la riproduzione di una varietà di altri dischi.
Riproduzione di BONUSVIEW™, BD-Live™ ecc.* È possibile apprezzare i filmati aggiuntivi presenti nei dischi Blu-ray più recenti.
Il lettore è in grado di riprodurre i file registrati su dischi/dispositivi di archiviazione USB.
Riproduzione di file Video, Musica o di Foto su un server di rete domestica* **
Collegando il lettore a un server di rete, è possibile la riproduzione di contenuti PC con il TV o il ricevitore AV.
Funzionamento mediante telecomando TV, ricevitore AV ecc. Collegando i dispositivi con un cavo HDMI, è possibile gestirli con un unico telecomando mediante la funzione Controllo HDMI.
Riproduzione in streaming di contenuti sui servizi di rete** Con questo lettore è possibile apprezzare all’istante i video in Internet. * Per dettagli sui dischi e formati riproducibili, consultare pagina 3. ** Per utilizzare questa funzione è necessaria l’impostazione della rete.
Dotazione Accertarsi che i seguenti accessori siano in dotazione con il prodotto. Telecomando
Batterie (×2) (AAA, R03, UM-4)
Cavo di alimentazione
Informazioni su dischi e file
– In questo lettore è possibile riprodurre dischi da 12 cm e da 8 cm. Non utilizzare un adattatore da 8 cm a 12 cm. – Utilizzare dischi che rispettano le norme compatibili come indicato dalla presenza dei loghi ufficiali sull’etichetta del disco. La riproduzione dei dischi non conformi a tali norme non è garantita. Inoltre non è garantita la qualità dell’immagine o del suono anche se fosse possibile riprodurre i dischi. Tipo di supporto
Formato di registrazione
Informazioni sulla gestione della regione per Blu-ray Disc/DVD video – I lettori video e i dischi Blu-ray Disc/DVD sono muniti di codici regionali che impongono le regioni in cui un disco può essere riprodotto. Verificare il codice regionale sul pannello posteriore del lettore. – Per un Blu-ray Disc, il disco può essere riprodotto su questo lettore con lo stesso codice regionale o con il codice regionale “ABC”. – Per un disco DVD, il disco può essere riprodotto su questo lettore con lo stesso codice regionale o con il codice regionale “ALL”. Esempi di codici regionali
BD-RE BD-Video/file di dati
DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW DVD-Video/DVD-VR/AVCHD/file di dati
DVD+R/DVD+R DL/DVD+RW DVD-Video/DVD+VR/AVCHD/file di dati
BD-Video Codice regionale “A” o “ABC”
DVD-Video Codice regionale “1” o “ALL”
ALL CDDA/HDCD CD-R/CD-RW CDDA/file di dati
– Le operazioni e le funzioni relative a Blu-ray Disc/ DVD video possono essere diverse dalle spiegazioni riportate in questo manuale e alcune di esse possono essere vietate a causa delle impostazioni del produttore del disco. – Se durante la riproduzione di un disco vengono visualizzate una schermata di menu o istruzioni operative, seguire la procedura di funzionamento visualizzata. – A seconda del disco, la riproduzione di alcuni dischi potrebbe non essere possibile. – Finalizzare tutti i supporti di registrazione che vengono riprodotti in questo lettore. – Per “Finalizzazione” si intende il processo di registrazione di un disco registrato in modo tale da essere riproducibile anche in altri lettori/registratori oltre che in questo lettore. Solo i dischi finalizzati possono essere riprodotti in questo lettore. (Il lettore non ha una propria funzione per finalizzare dischi). – Non è garantita la riproduzione di tutti i file presenti su disco, dispositivo di archiviazione USB e rete. – Non è possibile riprodurre un file protetto da copyright attraverso un dispositivo di archiviazione USB o una rete.
* Questo lettore è compatibile con un dispositivo di archiviazione USB formattato in FAT 16/32 e NTFS. Formati di file video riproducibili
MUSIC VIDEO MP3 (.mp3) WMA (.wma) AAC (.aac/.m4a) WAV (.wav) FLAC (.flac)
DivX (.divx) MKV con formato DivX (.mkv) MKV con H.264 (.mkv) MPEG PS (.mpeg/ .mpg) MPEG TS (.ts) MPEG-4 (.mp4) VOB (.vob) AVI (.avi) ASF (.asf) WMV (.wmv)
Note – A seconda dei codec o dei metodi utilizzati per la creazione di un file, non è garantita la riproduzione di tale file anche se è elencato nella tabella riportata sopra. – Non è possibile riprodurre un file protetto da copyright. – Quando si utilizza lo standard DLNA, è necessario che il file rispetti i requisiti del server DLNA.
Requisiti di file audio – Frequenza di campionamento: entro 32 - 48 kHz (MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bit/Stereo (WAV), 192 kHz/24 bit (FLAC) – Bitrate: entro 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
Requisiti di file WMV – WMV9, la risoluzione massima è 1.920 × 1.080.
CD-ROM Formati di file audio riproducibili
■ Tipi di dischi/file utilizzabili con questo lettore
Informazioni su dischi e file
■ Caricamento di un disco
– Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto. – Nel caso di un disco registrato su entrambi i lati, girare verso il basso il lato da riprodurre.
Note – La riproduzione può cominciare automaticamente a seconda del disco e delle impostazioni del lettore. – A seconda del disco, potrebbe apparire prima il menu. – Il tempo necessario per caricare il disco può variare a seconda del disco.
■ Precauzioni per i dischi Fare attenzione ai graffi e alla polvere – I dischi Blu-ray Disc, DVD e CD sono sensibili alla polvere, alle impronte digitali e soprattutto ai graffi. Un disco graffiato potrebbe non essere riproducibile. Maneggiare i dischi con cura e conservarli in un luogo sicuro.
Conservazione appropriata dei dischi Collocare il disco al centro della sua custodia e conservare la custodia e il disco in posizione verticale. Evitare di conservare i dischi in luoghi esposti alla luce solare diretta, vicino ad apparecchiature di riscaldamento o in luoghi molto umidi. Non fare cadere i dischi, né sottoporli a forti vibrazioni o colpi. Evitare di conservare i dischi in luoghi molto polverosi o molto umidi.
Precauzioni di utilizzo – Se la superficie è sporca, pulirla delicatamente con un panno morbido e inumidito (solo con acqua). Quando si puliscono i dischi, muovere il panno sempre dal foro centrale verso il bordo esterno. – Non utilizzare spray detergenti per dischi, benzene, solvente, liquidi di prevenzione per l’elettricità statica o altri solventi. – Non toccare la superficie. – Non attaccare carta o etichette adesive al disco. – Se la superficie di riproduzione di un disco è sporca o graffiata, il lettore può ritenere il disco incompatibile e quindi espellerlo oppure può non riprodurre correttamente il disco. Eliminare qualsiasi traccia di sporco dalla superficie di riproduzione con un panno morbido.
Pulizia della lente del pickup – Non utilizzare mai i dischi di pulizia disponibili in commercio. L’uso di questi dischi può danneggiare la lente.
– Rivolgersi al più vicino centro di assistenza Yamaha autorizzato per la pulizia della lente.
■ Avviso sulla visione di immagini video 3D – Alcune persone potrebbero avvertire disturbi (come per esempio affaticamento della vista, stanchezza o nausea) durante la visione di immagini video 3D. Si consiglia agli spettatori di prendersi pause periodiche durante la visione di immagini video 3D. – In caso di disturbi, interrompere la visione fino a quando il disturbo non scompare. Rivolgersi a un medico in caso di disturbi gravi. – Leggere attentamente i manuali di istruzioni (Blu-ray Disc e TV) e/o i messaggi di avviso che appaiono sul TV. – La vista dei bambini piccoli (specialmente di quelli al di sotto dei sei anni di età) è ancora in fase di sviluppo. Rivolgersi al proprio medico (pediatra od oculista) prima di consentire la visione di immagini video 3D a bambini piccoli. – I bambini devono essere sorvegliati dagli adulti affinché seguano le raccomandazioni sopra descritte.
■ Tecnologia Cinavia – La tecnologia Cinavia fa parte del sistema di protezione dei contenuti di cui è dotato il presente lettore Blu-ray Disc. Nota – È possibile che la riproduzione venga interrotta o che l’audio sia temporaneamente disattivato e che il lettore Blu-ray Disc visualizzi i seguenti messaggi, qualora si cerchi di riprodurre una copia non autorizzata di contenuti protetti dalla tecnologia Cinavia. Questi messaggi sono visualizzati soltanto in inglese. Riproduzione bloccata. Il contenuto riprodotto è protetto da Cinavia™ e se ne vieta la riproduzione su questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere l’indirizzo http://www.cinavia.com. Codice messaggio 1. Uscita audio temporaneamente disattivata. Non regolare il volume di riproduzione. Il contenuto eseguito è protetto da Cinavia™ e se ne vieta la riproduzione su questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, recarsi all’indirizzo http://www.cinavia.com. Codice messaggio 3. Avviso Cinavia Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Quando si identifica un uso vietato di una copia non autorizzata, un messaggio appare e la riproduzione o masterizzazione si interrompe. Per ulteriori informazioni sulla tecnologia Cinavia consultare il Centro informazioni consumatori Cinavia online all’indirizzo http://www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori informazioni su Cinavia per posta, inviare una cartolina con il proprio indirizzo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
1 p (On/Standby) Attiva il lettore/lo imposta in modalità Standby. Tenere premuto p sul pannello anteriore per più di 5 secondi e rilasciarlo per ripristinare il lettore (ripristino sistema).
4 Coperchio del vassoio del disco 5
(Estrai) Apre/chiude il vassoio del disco.
(Ricerca all’indietro/Precedente): Premere per passare alla traccia precedente e tenere premuto per la ricerca all’indietro.
(Ricerca in avanti/Successivo): Premere per passare alla traccia successiva e tenere premuto per la ricerca in avanti.
(Riproduzione) Avvia la riproduzione.
(Pausa) Mette in pausa la riproduzione.
(Arresto) Arresta la riproduzione.
2 Connettore USB (p. 16) 3 Display del pannello anteriore visualizza diverse informazioni sullo stato di funzionamento del lettore.
Nota – Una pellicola protettiva applicata in fabbrica copre il pannello anteriore del lettore. Rimuovere la pellicola protettiva dal lettore prima di utilizzarlo.
1 Trasmettitore a infrarossi: Fa uscire il segnale a infrarossi. Puntare questa finestra verso il sensore del telecomando (p. 9).
viene visualizzato nell’angolo in alto a sinistra dello schermo quando il tasto premuto non è disponibile.
2 MARKER DVD VIDEO : Imposta il Bookmark (p. 26) in un punto specifico del filmato. Una volta impostato il Bookmark, premere DIGEST per selezionare il punto impostato al quale saltare. È possibile impostare fino a 12 Bookmark.
4 PROGRAM DVD CD : Imposta l’ordine di riproduzione (p. 26). È possibile impostare fino a 15 tracce (per un disco audio) o titoli/capitoli (DVD video).
: Apre/chiude il vassoio del disco.
5 Tasti numerici: Immettono numeri oppure, durante la riproduzione, consentono il salto alla traccia/capitolo corrispondente al numero indicato. I tasti potrebbero non essere disponibili a seconda del tipo di disco e delle condizioni di riproduzione. 6 CLEAR: Cancella il numero immesso o la voce impostata.
POP-UP MENU ENTER RETURN ON SCREEN
7 PIP BD : Attiva/disattiva la funzione Picture in Picture (p. 27). Quando questa funzione è disponibile viene visualizzato Segno PIP ( ) sullo schermo. È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a schermo (p. 24). Nota – Segno PIP è disponibile solo se Segno PIP è impostato su Acceso (p. 32).
8 SETUP: Visualizza la schermata del menu SETUP (p. 28). 9 2ND AUDIO BD : Seleziona l’audio secondario di Picture in Picture (p. 27) o commenti sonori. Quando questa funzione è disponibile viene visualizzato Simbolo audio secondario ( ) sullo schermo (p. 35). È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a schermo (p. 24). Nota – Simbolo audio secondario è disponibile solo se Simbolo audio secondario è impostato su Acceso (p. 32). 0 HOME: Visualizza la schermata del menu HOME (p. 18). A NETFLIX: Avvia Netflix (p. 23). B STATUS: Visualizza le informazioni di riproduzione (p. 25).
DVD VIDEO : Visualizza la barra di selezione dei Bookmark (p. 26).
D p: Attiva il lettore o lo imposta in modalità Standby. E ZOOM DVD VIDEO PHOTO : Ingrandisce/ rimpicciolisce. A ogni pressione del tasto le dimensioni dello schermo cambiano (ingrandimento/ rimpicciolimento: 3 fasi ognuna). F Tasti colore BD : Utilizzare questi tasti in base alle istruzioni a schermo.
M A/B BD DVD CD VIDEO MUSIC : Riproduce una parte specifica che si desidera ripetere. 1 Premere A/B sulla scena che si desidera impostare come inizio. Sullo schermo viene visualizzato “A-”. 2 Premere nuovamente A/B sulla scena che si desidera impostare come fine. Sullo schermo viene visualizzato “A-B”. Ha inizio la sequenza ripetuta.
C DIGEST PHOTO : Mostra 12 miniature di foto. Quando le miniature vengono visualizzate, è possibile passare alla pagina successiva/precedente con / .
3 Per annullare la sequenza ripetuta, premere A/B. “A-B” scompare e la sequenza ripetuta termina. Nota – A seconda delle caratteristiche del disco, potrebbe non essere possibile eseguire questa funzione.
G SUBTITLE BD DVD VIDEO : Modifica le lingue dei sottotitoli (p. 43), se disponibile. È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a schermo (p. 24). H ANGLE BD DVD : Modifica l’angolo della videocamera se il video è registrato con angolazioni multiple. Quando questa funzione è disponibile viene visualizzato Segno Angolo ( ) sullo schermo. È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a schermo (p. 24). Nota – Segno Angolo è disponibile solo se Segno Angolo è impostato su Acceso (p. 32). I AUDIO BD DVD : Modifica la lingua o il formato dell’audio. È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu a schermo (p. 24). J SEARCH BD DVD CD VIDEO MUSIC : Salta a un punto specifico durante la riproduzione. Per dettagli su questa funzione, consultare la sezione “Uso della ricerca” (p. 26). È inoltre possibile selezionare questa voce dal menu di stato (p. 25).
K SHUFFLE DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : Seleziona la modalità di riproduzione shuffle (p. 24).
L REPEAT BD DVD CD VIDEO MUSIC Italiano
PHOTO : Modifica la modalità di ripetizione. Ad ogni pressione del tasto la modalità di ripetizione cambia, come indicato qui di seguito.
: Ripete il titolo attualmente riprodotto. : Ripete il capitolo attualmente riprodotto. : Ripete la cartella attualmente riprodotta. : Ripete tutte le tracce/i file nel disco. : Ripete la traccia/il file attualmente riprodotti.
Continua alla pagina successiva. \
N TOP MENU BD DVD : Visualizza la schermata del menu principale, se il disco contiene un menu. Selezionare la voce desiderata con 5/a/2/3 e ENTER.
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM R G Y B Nota
– A seconda del disco le operazioni specifiche potrebbero essere diverse. Seguire le istruzioni di ogni schermata di menu.
ANGLE AUDIO CLEAR SEARCH PIP SETUP
2ND AUDIO HOME TOP MENU REPEAT P RETURN: Torna al menu o alla schermata precedente ecc.
A B POP-UP MENU N R Q Tasti di comando
BD O P O Tasti cursore (5/a/2/3): Spostano la selezione nella schermata del menu. ENTER: Seleziona il menu/la voce selezionata.
SHUFFLE ENTER RETURN ON SCREEN S Q DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
: Arresta la riproduzione. Per arrestare completamente la riproduzione, premere questo tasto due volte. : Mette in pausa la riproduzione. : Riproduce i contenuti. /
NETFLIX STATUS BD DVD CD VIDEO MUSIC : Ricerca all’indietro/in avanti. A ogni pressione del tasto la velocità di ricerca cambia (ricerca all’indietro/ in avanti: 5 fasi ognuna). Premere per riprendere la riproduzione normale. PHOTO : Modifica la velocità di uno slide show (più lento/più veloce: 3 fasi).
BD DVD CD VIDEO MUSIC :
Premere per la ricerca/ripetizione istantanea. La ricerca istantanea salta il contenuto di 30 secondi. La ripetizione istantanea ripete il contenuto degli ultimi 10 secondi riprodotti. /
: Salta all’indietro/in avanti.
Nota – A seconda del disco, il lettore riprende la riproduzione dal punto in cui era stato messo in pausa. Per effettuare la riproduzione dall’inizio, premere due volte e quindi . R POP-UP/MENU BD DVD : Visualizza il menu pop-up. I contenuti del menu visualizzato variano a seconda del disco. Per dettagli sul metodo di visualizzazione del menu pop-up e sul suo funzionamento, consultare il manuale del disco. La schermata del menu principale potrebbe essere visualizzata premendo POP-UP/MENU a seconda del DVD. S ON SCREEN: Visualizza il menu a schermo (p. 24).
1 Impostazione del telecomando Per cambiare ID da ID1 a ID2, tenere premuti simultaneamente il tasto rosso e il tasto numerico 2 per 7 secondi. Per cambiare ID da ID2 a ID1, tenere premuti simultaneamente il tasto rosso e il tasto numerico 1 per 7 secondi. 2 Impostazione dell’unità principale Tenere premuti simultaneamente i tasti e sul pannello anteriore per 2 secondi per visualizzare l’ID corrente quando: – Non sono caricati dischi nel lettore. – Il vassoio del disco è chiuso. – La riproduzione è in arresto. – “NO DISC” è visualizzato sul display del pannello anteriore. Tenere premuti i tasti per altri 2 secondi per cambiare l’ID tra ID1 e ID2.
È possibile cambiare l’ID del telecomando per prevenire l’azionamento indesiderato di altri lettori Yamaha, per esempio del lettore DVD. Se l’ID del telecomando è stato cambiato, verificare di aver selezionato lo stesso ID dell’unità principale. L’impostazione predefinita è ID1.
– Non usare assieme tipi differenti di batterie (per esempio batterie alcaline e batterie al manganese). Leggere attentamente la confezione, dato che le batterie suddette, benché differenti, possono avere forme e colori identici. – In caso di perdita dalle batterie, gettarle immediatamente. Evitare di toccare il materiale fuoriuscito e non lasciarlo venire a contatto con gli indumenti ecc. Pulire accuratamente il vano prima di installare delle batterie nuove. – Non gettare le batterie tra i normali rifiuti domestici; smaltire le batterie in accordo con le regolamentazioni locali. – Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Se la batteria viene ingerita, consultare immediatamente un medico. – Se si prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie dal telecomando. – Non ricaricare o smontare le batterie in dotazione.
Campo operativo approssimativo del telecomando Sensore del telecomando
– Se il telecomando resta privo di batterie per qualche minuto o se contiene batterie esaurite, l’ID del telecomando viene impostato automaticamente su ID1. Per utilizzare il telecomando con l’impostazione ID2, inserire batterie nuove e impostare nuovamente l’ID del telecomando. – Quando il lettore è ripristinato, l’ID del telecomando diventa ID1.
Caricamento delle batterie nel telecomando
Note – Sostituire entrambe le batterie quando il campo operativo del telecomando diminuisce. – Utilizzare batterie AAA, R03, UM-4. – Assicurarsi che la polarità sia corretta. Vedere l’illustrazione all’interno del vano batterie. – Se il telecomando non verrà utilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie. – Non usare batterie vecchie insieme a batterie nuove.
COLLEGAMENTI Introduzione ai collegamenti Trovare il metodo di collegamento corrispondente sul proprio apparecchio audio/video. Si raccomanda di utilizzare il terminale HDMI che fornisce audio e video di alta qualità in un singolo collegamento. Se si utilizzano gli altri terminali/ prese, collegare prima il video. e procedere poi con il collegamento audio. Collegare video e audio al ricevitore AV con un cavo HDMI. Terminale HDMI su ricevitore AV? *
Terminale HDMI sul TV?
Consultare il manuale di istruzioni del ricevitore AV. Terminale HDMI sul TV?
INIZIO Collegare il video al TV con un cavo HDMI. Utilizzare un ricevitore AV?
Collegare il video al ricevitore AV.
Terminale HDMI sul TV?
Collegare video e audio al TV con un cavo HDMI.
Collegare il video al TV.
* Se ci si collega a un ricevitore AV che non può far uscire il suono attraverso il suo terminale HDMI, consultare il manuale di istruzioni del ricevitore AV.
Collegamento video e audio al
ricevitore AV A HDMI (p. 12)
Collegamento audio al ricevitore AV Collegamento video
Collegamento HDMI ■ Collegamento al terminale HDMI – – – –
È possibile apprezzare immagini e suoni digitali di elevata qualità tramite il terminale HDMI. Collegare saldamente un cavo HDMI (disponibile in commercio) ai terminali HDMI. Vedere pagina 36 per informazioni sui formati di uscita audio/video. Utilizzare cavi HIGH SPEED HDMI con il logo HDMI (come mostrato sul retro della confezione).
Attenzione! Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti. Questo lettore
VIDEO OUT Y PB DIGITAL OUT COAXIAL HDMI NETWORK VIDEO PR COMPONENT OPTICAL USB Suggerimenti – Se si utilizza la funzione Controllo HDMI, consultare la sezione “Controllo HDMI” (p. 31). – Per informazioni sulla modalità di uscita del terminale HDMI, consultare la sezione “HDMI” (p. 35). – Se non appare alcuna immagine, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” (p. 40).
■ Collegamento per la riproduzione di dischi Blu-ray
3D Cavo HDMI (disponibile in commercio)
Per riprodurre i dischi Blu-ray 3D sul lettore, sono necessarie le seguenti apparecchiature e collegamenti: – Un TV e un ricevitore AV (eventuale) con A’ funzioni 3D. – Tutti i componenti devono essere collegati tramite cavi HDMI. – Il Blu-ray Disc deve contenere immagini 3D. – È necessario impostare Uscita 3D in Impostazione Display (p. 33) su Auto.
A Al terminale di ingresso
HDMI HDMI IN Ricevitore AV
TV Collegamenti video ■ Collegamento alla presa component/video
Attenzione! Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti. Questo lettore
VIDEO OUT Y Questo lettore
VIDEO OUT DIGITAL OUT COAXIAL Y HDMI PB PB DIGITAL OUT COAXIAL HDMI NETWORK NETWORK PR VIDEO COMPONENT
– È possibile apprezzare una precisa riproduzione del colore e immagini di alta qualità tramite le prese component. – Collegare saldamente un cavo video component (disponibile in commercio) o un cavo con spinotti video alle prese COMPONENT o alla presa VIDEO. – Vedere pagina 37 per informazioni sui formati di uscita video.
Cavo Audio/Video (in dotazione)
Alle prese di ingresso component
Ricevitore AV TV Ricevitore AV TV Note – Se si tenta di riprodurre l’immagine attraverso un videoregistratore, l’immagine può risultare di qualità scadente a causa dell’intervento della funzione di protezione dalle copie non autorizzate. – Per riprodurre dischi Blu-ray 3D sul lettore, è necessario collegare questo lettore, un ricevitore AV e un TV utilizzando cavi HDMI. Vedere pagina 12.
Collegamenti audio ■ Collegamento alla presa/terminale audio digitale – È possibile collegare apparecchiature audio o il TV alla presa COAXIAL/terminale OPTICAL. – Collegare saldamente un cavo audio digitale Coassiale (disponibile in commercio) o un cavo ottico (disponibile in commercio) alla presa audio digitale coassiale o al terminale audio digitale ottico. – Vedere pagina 36 per informazioni sui formati di uscita audio.
Attenzione! Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti. Questo lettore
VIDEO OUT Y PB VIDEO OUT DIGITAL OUT COAXIAL Y HDMI PB DIGITAL OUT COAXIAL HDMI NETWORK NETWORK AUDIO OUT L R PR VIDEO COMPONENT OPTICAL PR VIDEO COMPONENT USB OPTICAL USB Alla presa
OPTICAL Cavo audio digitale coassiale (disponibile in commercio)
Cavo ottico (disponibile in commercio)
COAXIAL OPTICAL AV INPUT DIGITAL AUDIO IN TV Ricevitore AV TV Suggerimento – Per informazioni sulla modalità di uscita della presa COAXIAL/terminale OPTICAL, consultare la sezione “Coassiale / Ottico” (p. 35).
■ Collegamento alle prese audio – È possibile collegare apparecchiature audio o il TV alle prese AUDIO OUT L/R. – Collegare saldamente un cavo Audio/Video (in dotazione) alla presa AUDIO OUT L/R. – Vedere pagina 36 per informazioni sui formati di uscita audio.
Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
OPTICAL Cavo Audio/Video (in dotazione)
F F’ Alla presa di ingresso audio L/R (Bianco) (Rosso)
Ricevitore AV R AUDIO IN
Collegamento di rete e collegamento USB ■ Collegamento al terminale NETWORK – È possibile la riproduzione di contenuti PC collegando il lettore alla rete. – È possibile apprezzare una grande varietà di contenuti con funzioni interattive collegandosi a Internet durante la riproduzione di dischi BD-Live compatibili. Consultare pagina 27 per ulteriori informazioni sulle funzioni BDLive. Note – – – – –
Collegare saldamente un cavo di rete (disponibile in commercio) al terminale NETWORK. Utilizzare esclusivamente un cavo di rete schermato STP (Shielded Twisted Pair). Per utilizzare Internet è necessaria una connessione a banda larga come mostrato qui di seguito. Collegare l’altro connettore del cavo di rete all’hub/router a banda larga. Nel caso si utilizzi una connessione Internet a banda larga è necessario un contratto con un fornitore di servizi Internet. Per maggiori dettagli contattare il fornitore di servizi Internet più vicino. – Consultare il manuale distruzioni del dispositivo dal momento che l’apparecchio collegato e il metodo di connessione possono differire a seconda del proprio ambiente Internet. – Utilizzare un cavo/router di rete che supporti 10BASE-T/100BASE-TX.
■ Collegamento al connettore USB – È possibile collegare un dispositivo di archiviazione USB per Archivio locale al connettore USB sul pannello posteriore (o sul pannello anteriore) del lettore per salvare i dati BD-Live o aggiornare il software del lettore. – Collegare saldamente un dispositivo di archiviazione USB (disponibile in commercio) al connettore USB. ATTENZIONE: – Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB o scollegare il cavo di alimentazione durante l’esecuzione delle operazioni BD-Live (p. 27) o durante l’aggiornamento del software. – Non utilizzare un cavo di prolunga USB quando si collega un dispositivo di archiviazione USB al connettore USB del lettore. L’utilizzo di un cavo di prolunga USB potrebbe impedire il corretto funzionamento del lettore. Nota – Yamaha non può garantire che tutte le marche di dispositivi di archiviazione USB funzionino correttamente con il lettore.
VIDEO OUT Y PB DIGITAL OUT COAXIAL HDMI NETWORK AUDIO OUT L R VIDEO PR COMPONENT OPTICAL USB Al connettore
NETWORK Dispositivo di archiviazione USB (disponibile in commercio)
Cavo di rete (disponibile in commercio)
Suggerimento – Per salvare i dati BDLive sul dispositivo di archiviazione USB sul pannello anteriore, impostare Archivio locale su USB Frontale (p. 31).
PC Dopo aver effettuato i collegamenti – Quando si configura manualmente l’impostazione Rete, consultare la sezione “Rete” (p. 32). – Per riprodurre i contenuti PC sulla propria rete, consultare la sezione “Uso dei contenuti della rete” (p. 20).
■ Collegamento alle prese REMOTE CONTROL Attenzione! Non collegare il cavo di alimentazione di questo lettore fino a quando non sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
– Per dettagli relativi alla funzione SCENE, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il ricevitore AV Yamaha. – È possibile collegare un componente Yamaha (quale un lettore CD) che supporta la funzione SCENE alla presa REMOTE CONTROL (OUT) di questo lettore.
– È possibile trasmettere e ricevere i segnali del comando a distanza collegandosi alle prese REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Collegare saldamente cavi mini RCA da 3,5 mm monoaurali (disponibili in commercio) ai terminali REMOTE CONTROL (OUT/IN). – Se il ricevitore AV è un prodotto Yamaha ed è in grado di trasmettere segnali di comando SCENE, è possibile controllare il lettore con la funzione SCENE.
■ Collegamento del cavo di alimentazione – Una volta completati tutti i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione in dotazione nell’ingresso AC IN sul lato posteriore del lettore, quindi inserirlo nella presa CA esterna.
Ricevitore a segnali infrarossi o componente Yamaha (es., un ricevitore AV)
RIPRODUZIONE Initial Wizard/Installazione rapida ■ Impostazione con Initial Wizard/Installazione rapida Initial Wizard/Installazione rapida consente l’agevole impostazione di lingua, risoluzione e rapporto di aspetto dello schermo. La schermata di Initial Wizard viene visualizzata quando il lettore viene attivato per la prima volta dopo l’acquisto. È possibile eseguire la stessa impostazione dal menu SETUP = Sistema = Installazione rapida. 1 Quando viene visualizzata la schermata Installazione rapida, premere ENTER per avviare Installazione rapida.
2 Impostare la lingua, la risoluzione e il rapporto di aspetto dello schermo attenendosi ai messaggi visualizzati sullo schermo. Note – Se non appare alcuna immagine dopo il completamento di Initial Wizard/Installazione rapida, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” (p. 40). – Quando il lettore viene acceso, appare un messaggio di avviso riguardante la riproduzione di video 3D. Premere ENTER per ignorare il messaggio o CLEAR per disabilitarlo (p. 31).
Menu HOME/MEDIA I menu HOME e MEDIA consentono di sfogliare e quindi riprodurre file multimediali presenti su data disc, dispositivi di archiviazione USB e sulla propria rete. Nota – Per dettagli sui dischi e formati riproducibili, consultare pagina 3.
■ Riproduzione di foto/musica/ video Funzionamento di base 2/3/5/a: Spostano la selezione. 2: Torna alla cartella precedente. HOME: Passa alla/esce dalla schermata menu HOME. ENTER: Conferma la cartella/file.
2ND AUDIO HOME TOP MENU REPEAT A B POP-UP MENU ENTER RETURN
ON SCREEN Icone nella parte superiore del menu MEDIA : Riproduce il disco sul vassoio, oppure visualizza i contenuti nel data disc. : Visualizza i contenuti presenti sul dispositivo di archiviazione USB collegato al connettore USB. : Ricerca un server DLNA (p. 20) sulla rete. : Visualizza i contenuti presenti sul server DLNA collegato.
Menu HOME/MEDIA Operazioni comuni per la riproduzione dei file in una cartella selezionata Esempio: Selezione del file di un filmato su un dispositivo di archiviazione USB
4 Selezionare la cartella Foto, Musica, Video o AVCHD che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. Per tornare alla cartella precedente, premere 2 o selezionare .
Nota – Arrestare la riproduzione del video prima di portarsi alla schermata del menu MEDIA.
1 Premere HOME per passare alla schermata del menu HOME.
Suggerimento – La schermata del menu HOME può differire a seconda del modello.
– Tenere presente che nella fase successiva verrà visualizzato solo il tipo di file selezionato in questa fase. Ad esempio, se in questa fase si seleziona la cartella Foto, da ora in poi verranno visualizzati solo file di foto. Quando si desidera riprodurre file diversi dalle foto, ritornare a questa fase e selezionare un nuovo tipo di file. 5 Selezionare la cartella contenente il file che si desidera riprodurre.
2 Premere 2/3/5/a per selezionare MEDIA, quindi premere ENTER. Viene visualizzata la schermata MEDIA.
3 Selezionare la voce che contiene il file che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER.
Continua alla pagina successiva. \
6 Selezionare il file che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. Quando viene selezionato un file video, parte la riproduzione. Quando viene selezionato un file musicale, viene visualizzata la schermata di stato e quindi parte la riproduzione. Quando viene selezionato un file di foto, parte uno slide show (presentazione tipo diapositive).
■ Uso dei contenuti della rete Questo lettore è certificato DLNA (p. 42). È possibile gestire contenuti di foto, musica e video archiviati su server DLNA nella propria rete domestica.
Riproduzione di contenuti condivisi 1 Per riprodurre file sul PC, installare il software di un server DLNA, come ad es. Windows Media Player 12, e condividere i file che si desidera riprodurre. 2 Accendere il PC con il software del server DLNA installato oppure il dispositivo DLNA collegato alla propria rete domestica. 3 Premere HOME per visualizzare la schermata del menu HOME. Quindi, selezionare MEDIA per passare al menu MEDIA. I server DLNA collegati alla rete sono elencati sulla schermata.
Suggerimento – Per godersi lo slide show con una base musicale, premere HOME per tornare alla schermata del menu HOME mentre viene riprodotta la musica e selezionare il file di foto. Nota – Il file visualizzato potrebbe non essere riprodotto a seconda del contenuto.
Operazioni per la visualizzazione delle foto Durante la visualizzazione delle foto, i tasti sul telecomando funzionano come indicato qui di seguito. : Arresta lo slide show e torna al browser dei file. : Mette in pausa lo slide show. : Riproduce uno slide show. : Passa alla foto successiva. : Passa alla foto precedente. : Accelera lo slide show in 3 fasi. : Rallenta lo slide show in 3 fasi. 5: Capovolge una foto. a: Riflette una foto. 2: Ruota una foto in senso antiorario. 3: Ruota una foto in senso orario. ZOOM: Ingrandisce/rimpicciolisce una foto (ingrandimento/rimpicciolimento: 3 fasi ognuna). 5/a/2/3: Esegue una panoramica in modalità zoom quando una foto è più grande dello schermo. DIGEST: Passa alla modalità miniature (p. 7). Quando le miniature vengono visualizzate, è possibile passare alla pagina successiva/precedente con / .
Note – Se il proprio server DLNA non è presente nell’elenco, selezionare Ricerca DLNA per cercarlo. – A seconda del server DLNA, questo lettore potrebbe necessitare dell’autorizzazione da parte del server. – Per riprodurre il file sul server DLNA, il lettore e il server devono essere necessariamente connessi al medesimo punto di accesso. – I requisiti dei file potrebbero non essere sempre compatibili. Potrebbero verificarsi alcune restrizioni dipendenti dalle caratteristiche del file e dalla capacità del server DLNA. 4 Selezionare il file che si desidera riprodurre. Note – La riproduzione e la qualità del funzionamento potrebbero essere influenzate dalle condizioni della propria rete domestica. – I file provenienti da supporti rimovibili, quali i dispositivi di archiviazione USB o DVD il proprio media server, potrebbero non essere riprodotti in modo corretto.
Uso dei servizi di rete È possibile guardare all’istante i video offerti dai seguenti servizi di rete. – YouTube – Picasa (p. 22) – Netflix (p. 23)
– L’accesso ai contenuti offerti da terzi richiede una connessione Internet ad alta velocità ed eventualmente la registrazione di un account e di un abbonamento a pagamento. – I servizi di contenuti di terzi possono subire modifiche, sospensioni, interruzioni o dismissioni in qualsiasi momento senza preavviso. Yamaha non si assume alcuna responsabilità in merito. – Alcuni contenuti potrebbero essere disponibili solamente per determinati paesi e presentati in determinate lingue. – Yamaha non dichiara né garantisce che i servizi di contenuti continueranno a essere forniti o disponibili per un determinato periodo di tempo e nega qualunque garanzia, esplicita o implicita, in tal senso.
Riproduzione di video da YouTube™ Con il lettore è possibile guardare i filmati di YouTube in Internet. I servizi possono subire modifiche senza preavviso. 1 Premere HOME per visualizzare la schermata del menu HOME.
Suggerimento – La schermata del menu HOME può differire a seconda del modello. 2 Premere 2/3/5/a per selezionare YouTube, quindi premere ENTER. Suggerimento – Per uscire da YouTube, premere RETURN. Italiano
Riproduzione di foto da Picasa™ Web Album Con il lettore è possibile guardare le foto salvate su Picasa Web Album in Internet. Il servizio può subire modifiche senza preavviso. 1 Registrare il proprio nome utente e la password sul computer prima di utilizzare Picasa Web Album. 2 Premere HOME per visualizzare la schermata del menu HOME. Premere 2/3/5/a per selezionare Picasa, quindi premere ENTER.
Suggerimento – La schermata del menu HOME può differire a seconda del modello. 3 Quando si accede a Picasa da questo lettore per la prima volta, selezionare l’icona Nuovo utente e inserire il nome utente e la password registrati. Suggerimento – Per uscire da Picasa, premere RETURN.
Riproduzione di video da Netflix™ Con il lettore è possibile guardare istantaneamente film ed episodi di serie televisive da Netflix in Internet. Per informazioni su come diventare membro di Netflix, visitare www.netflix.com. Netflix è disponibile in determinati Paesi. È necessario disporre dell’iscrizione al servizio illimitato. Per ulteriori informazioni visitare il sito www.netflix.com.
1 Premere HOME per visualizzare la schermata del menu HOME. Premere 2/3/5/a per selezionare NETFLIX, quindi premere ENTER. Per avviare Netflix è anche possibile premere NETFLIX sul telecomando.
Suggerimenti – La schermata del menu HOME può differire a seconda del modello. – Per tornare al menu HOME, premere RETURN. Note – Quando è richiesto un aggiornamento del software, viene visualizzato il messaggio corrispondente quando si seleziona Netflix. In tal caso, eseguire l’aggiornamento del software. – Per informazioni su Netflix, visitare il sito Internet di Netflix all’indirizzo www.netflix.com . – Per disattivare Netflix, consultare “Informazioni su Netflix” (p. 32).
Funzionamento di riproduzione avanzata Questo capitolo spiega la modalità di riproduzione dei dischi Blu-ray disponibili in commercio, dei DVD e dei CD, nonché dei dischi DVD-RW/R registrati. Nota – Per il funzionamento della riproduzione di base, vedere pagina 6.
■ Menu a schermo (On Screen) Per visualizzare il menu a schermo, premere ON SCREEN. Successivamente, premere 5/a/2/3 per selezionare una voce, quindi premere ENTER per attivare la funzione desiderata.
Normale Shuffle CH (capitolo) Shuffle TT (titolo) Shuffle All Random CH (capitolo) Random TT (titolo) Random All
– Normale – Shuffle F (cartella) – Casuale F (cartella) Audio BD DVD VIDEO : Mostra la lingua/segnale audio del Blu-ray Disc/DVD attualmente selezionato. È possibile selezionare il tipo di audio desiderato. Angolo BD DVD : Mostra il numero di angolazione attualmente selezionato. Se il video è registrato in più angolazioni, è possibile modificare l’angolazione. Sottotitolo BD DVD VIDEO : Mostra la lingua dei sottotitoli attualmente selezionata quando sono disponibili i sottotitoli.
Il menu a schermo contiene le seguenti voci. Titolo BD DVD VIDEO : Mostra il numero del titolo attualmente riprodotto. È possibile passare al titolo desiderato selezionandolo da questa voce. Capitolo BD DVD VIDEO : Mostra il numero del capitolo in corso di riproduzione. È possibile passare al capitolo desiderato selezionandolo da questa voce. Brano/File CD VIDEO MUSIC PHOTO : Mostra il numero di traccia/file attualmente riprodotto. È possibile passare alla traccia/al file desiderato selezionandolo da questa voce.
Stile sottotitolo BD : Mostra lo stile dei sottotitoli attualmente selezionato. Questa funzione è disponibile solo per sottotitoli di file video esterni. È possibile selezionare lo stile di testo dei sottotitoli desiderato. Bitrate BD DVD CD VIDEO bitrate del segnale audio/video.
Secondo Video BD : Attiva/disattiva il PIP (p. 6). Secondo Audio BD : Attiva/disattiva l’audio secondario (p. 6). Ricerca Instantanea
BD DVD CD VIDEO MUSIC : Salta 30 secondi.
Tempo BD DVD CD VIDEO MUSIC : Mostra il tempo di riproduzione. Selezionare il tipo di visualizzazione desiderata scegliendo tra le opzioni seguenti: – Tempo di riproduzione trascorso del titolo, capitolo, disco, traccia o file – Tempo di riproduzione rimanente del titolo, capitolo, disco, traccia o file
Modalità/Modalità di riproduzione
Transizione PHOTO : Mostra il modo in cui una foto viene visualizzata sullo schermo. È possibile selezionare il tipo di transizione.
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO : Mostra la
modalità di riproduzione attuale. È possibile selezionare la modalità di riproduzione scegliendo tra le opzioni seguenti: CD
– Normale: La riproduzione normale. – Shuffle: Riproduzione casuale senza ripetizione. – Casuale: Riproduzione casuale con ripetizione.
BD DVD CD VIDEO MUSIC : Ripete il contenuto
degli ultimi 10 secondi riprodotti. Slide Show PHOTO : Mostra la velocità dello slide show. È possibile selezionare la velocità dello slide show tra Lento/Medio/ Veloce.
Code Page VIDEO : Seleziona il codice carattere del sottotitolo aggiunto al video DivX (p. 42).
Funzionamento di riproduzione avanzata
■ Menu di stato Mostra varie impostazioni, quali l’impostazione dei sottotitoli, dell’angolazione e il numero di titolo/capitolo/ traccia in corso di riproduzione. Per visualizzare il menu di stato, premere STATUS. Il menu di stato contiene i seguenti menu.
BD DVD CD MUSIC Esempio: Le icone durante la riproduzione di file musicali
Esempio: Le icone durante la riproduzione di Blu-ray Disc
(Stato di riproduzione) (Icona tipo disco/file video) (Numero titolo in riproduzione): È possibile saltare a un titolo specifico con il tasto SEARCH (p. 7). (Numero capitolo in riproduzione): È possibile saltare a un capitolo specifico con il tasto SEARCH (p. 7).
(Stato di riproduzione) (Modalità di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 7). (Icona tipo disco/file musicale)
4 (Immagine) MUSIC : Visualizza l’eventuale immagine contenuta nel file. 5
(Numero brano/file in riproduzione): È possibile saltare a una traccia specifica con il tasto SEARCH (p. 7).
6 (Informazioni) MUSIC : Visualizza le eventuali informazioni musicali contenute nel file.
(Tempo di riproduzione trascorso): È possibile saltare a un punto specifico con il tasto SEARCH (p. 7).
(Sottotitoli attualmente selezionati): È possibile modificare la lingua dei sottotitoli con il tasto SUBTITLE.
8 (Barra di progresso) MUSIC : Mostra lo stato di progresso della canzone corrente.
(Audio attualmente selezionato): È possibile modificare la lingua o il formato dell’audio con il tasto AUDIO.
(Modalità di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 7).
(Tempo di riproduzione trascorso): È possibile saltare a un punto specifico con il tasto SEARCH (p. 7).
(Stato di riproduzione)
(Icona file di foto)
(Numero di file in visualizzazione)
(Modalità di ripetizione): Mostra la modalità di ripetizione attuale (p. 7).
5 (Velocità slide show)
Funzionamento di riproduzione avanzata
DVD VIDEO Questa funzione consente l’impostazione di un Bookmark in uno specifico punto del video. Una volta impostato il Bookmark, è possibile portarsi al punto impostato mediante questa funzione. È possibile impostare fino a 12 Bookmark.
Per i dischi DVD video, selezionare il titolo (indicato con TT) e il capitolo (indicato con CH) desiderato invece della traccia. Per cancellare una traccia impostata, selezionare la traccia da cancellare, quindi premere CLEAR. Premere RETURN per annullare la riproduzione programmata.
1 Premere MARKER durante la riproduzione del filmato per impostare il Bookmark. Vengono visualizzati il numero del Bookmark e lo stato.
2 Una volta impostato il Bookmark, premere DIGEST per visualizzare la barra di selezione dei Bookmark.
3 Premere 2/3 per selezionare il Bookmark che si desidera riprodurre, quindi premere ENTER. Premere CLEAR per eliminare il Bookmark selezionato. Nota – Una volta terminata la riproduzione (per es. espellendo il disco o premendo per due volte ), i bookmark vengono eliminati automaticamente.
■ Riproduzione programmata
3 Terminata la programmazione, premere per impostare e avviare la riproduzione programmata. 4 Per annullare la riproduzione programmata, arrestare completamente la riproduzione premendo due volte il tasto .
BD DVD CD Questa funzione consente di programmare l’ordine di riproduzione delle tracce di un disco audio o dei capitoli di un DVD. Premere PROGRAM durante la riproduzione per visualizzare la finestra PROGRAM per programmare l’ordine di riproduzione. È possibile programmare fino a 15 tracce/capitoli. Esempio: Programmazione dell’ordine di riproduzione delle tracce di un CD 1 Premere PROGRAM durante la riproduzione.
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO Questa funzione consente il salto a uno specifico punto durante la riproduzione. 1 Premere SEARCH durante la riproduzione. Viene visualizzata la barra di stato. 2 Premere 5/a/2/3 per selezionare una delle voci qui di seguito, quindi premere ENTER.
– Numero titolo (indicato con ) – Numero capitolo (indicato con
– Tempo trascorso del titolo (indicato con
– Tempo trascorso del capitolo (indicato con CD : – Numero brano (indicato con
– Tempo trascorso della traccia (indicato con – Tempo trascorso del disco (indicato con VIDEO MUSIC : – Numero file (indicato con
– Tempo trascorso del file (indicato con
– Numero file (indicato con 2 Premere ENTER per programmare l’ordine di riproduzione. Per i dischi audio, premere 5/a per selezionare la traccia desiderata, quindi premere ENTER.
3 Premere 5/a o i tasti numerici per impostare/regolare il valore della voce selezionata, quindi premere ENTER per saltare al punto specifico. 4 Per chiudere la barra di stato, premere STATUS.
Funzionamento di riproduzione avanzata
■ Riproduzione di BONUSVIEW™ e BD-Live™ Questo lettore supporta le funzioni di riproduzione BONUSVIEW (p. 42) (BD-ROM Profilo 1 Versione 1.1) e BD-Live (p. 42) (BD-ROM Profilo 2). Nota
■ Uso della funzione Picture in Picture (riproduzione audio/video secondario) Un BD video che comprende audio e video secondari compatibili con la funzione Picture in Picture può essere riprodotto simultaneamente con audio e video secondario come video in miniatura nell’angolo. Video principale
– Le funzioni e il metodo di riproduzione variano a seconda del disco. Consultare la guida del disco o il manuale d’uso in dotazione.
I dati BD-Live sono salvati in un dispositivo di archiviazione USB collegato a questo lettore. Per usufruire di queste funzioni, collegare un dispositivo di archiviazione USB che supporti lo standard USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) al connettore USB selezionato nell’Archivio locale (p. 31). L’impostazione predefinita è il connettore USB sul pannello posteriore. – Quando necessario, la cartella BUDA viene creata automaticamente nel dispositivo di archiviazione USB. – Se lo spazio di memoria è insufficiente i dati non verranno copiati/scaricati. Cancellare i dati non necessari o utilizzare un nuovo dispositivo di archiviazione USB. – Per il caricamento dei dati (lettura/scrittura) potrebbe essere necessario del tempo. Note – Yamaha non può garantire che tutte le marche di dispositivi di archiviazione USB funzionino correttamente con il lettore. – Non utilizzare un cavo di prolunga USB quando si collega un dispositivo di archiviazione USB al connettore USB del lettore. L’utilizzo di un cavo di prolunga USB potrebbe impedire il corretto funzionamento del lettore.
3. Riprodurre il disco.
Quando viene visualizzato Segno PIP ( ) o Simbolo audio secondario ( ), premere PIP per attivare o disattivare la funzione Picture in Picture. Note
■ Uso della funzione di BD-Live™ 1. Impostare la rete (p. 32). 2. Collegare il dispositivo di archiviazione USB a questo lettore (p. 16).
Note – Per quanto riguarda il metodo di riproduzione dei contenuti di BD-Live ecc., eseguire le operazioni in base alle istruzioni presenti nel manuale del Blu-ray Disc. – Per usufruire delle funzioni di BD-Live, eseguire la connessione di rete (p. 16) e le impostazioni di Rete (p. 32). – Consultare la sezione “Connessione BD-Live” (p. 33) per l’impostazione dell’accesso limitato ai contenuti BD-Live. – Il tempo richiesto per scaricare i programmi forniti nel dispositivo di archiviazione USB connesso al lettore varia a seconda della velocità di connessione a Internet e al volume dati dei programmi. – I programmi BD-Live forniti tramite Internet potrebbero non essere in grado di visualizzare la connessione a seconda dello stato (aggiornamento) del provider. In tali casi, espellere il disco e riprovare. – Se la schermata BD-Live non appare dopo aver selezionato la funzione BD-Live nel menu del Blu-ray Disc, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe non avere spazio sufficiente. In tali casi, espellere il disco dal lettore, quindi cancellare i dati contenuti nel dispositivo di archiviazione USB utilizzando il menu “Formato” nell’“Archivio locale” (p. 31).
– Per ascoltare l’audio secondario, accertarsi che l’impostazione Uscita audio (Coassiale / Ottico o HDMI) sia PCM o Ricodifica (p. 35). – A seconda del disco, per ascoltare l’audio secondario, potrebbe essere necessario impostare l’audio secondario su Acceso nel menu principale del disco (p. 8). – L’audio e il video secondario per la funzione Picture In Picture potrebbero essere riprodotti automaticamente ed essere rimossi a seconda del contenuto. Quindi le aree riproducibili potrebbero essere limitate.
4. Eseguire BD-Live in base alle istruzioni presenti sul disco.
IMPOSTAZIONI Menu SETUP Il Menu SETUP abilita varie impostazioni e regolazioni audio/visive per le funzioni utilizzando il telecomando. Menu/Menu secondario Sistema
Impostazione Generale
Imposta l’attivazione/disattivazione dello screen saver.
Auto Riproduzione disco
Imposta la riproduzione automatica del disco al momento del suo inserimento nel lettore.
Controllo HDMI Imposta la ricezione del segnale di comando del lettore dal telecomando del proprio TV o del proprio ricevitore AV.
Imposta l’attivazione/disattivazione del controllo via Ethernet.
Caricare le impostazioni predefinite
Ripristina tutte le impostazioni ai valori di fabbrica ad eccezione dell’impostazione Sicurezza.
Esegue l’aggiornamento del lettore.
Installazione rapida
Imposta lingua, risoluzione, rapporto di aspetto dello schermo.
Visualizza lo stato dell’Archivio locale (p. 31), formatta l’Archivio locale e seleziona il connettore USB anteriore/ posteriore per l’Archivio locale.
riproduzione in 3D Quando il lettore viene acceso, visualizza un messaggio di avviso riguardante la riproduzione di video 3D.
OSD Seleziona la lingua per l’On Screen Display.
Imposta la lingua prioritaria per il menu disco.
Imposta la lingua prioritaria per i sottotitoli.
Imposta l’attivazione/disattivazione della Closed Caption.
Imposta la visualizzazione del Segno Angolo quando viene riprodotto un Blu-ray Disc/DVD con angolazioni multiple.
Segno PIP Imposta la visualizzazione del Segno PIP quando viene riprodotto un Blu-ray Disc/DVD con Picture in Picture.
Simbolo audio secondario
Imposta la visualizzazione del Simbolo audio secondario quando viene riprodotto un Blu-ray Disc/DVD con audio secondario.
Imposta il lettore in modo da memorizzare la posizione dell’ultima riproduzione di un disco quando è impostato in modalità Standby o si apre il vassoio del disco.
DivX(R) VOD DRM Visualizza il codice di registrazione per i video DivX(R).
Informazioni su Netflix
Disattiva il presente lettore da Netflix e visualizza l’ESN (Electronic Serial Number).
Cambia la password per Parental Control e Codice del paese.
Imposta il Parental Control a seconda dei contenuti del disco.
Imposta il proprio Codice del paese.
Connessione Internet
Imposta la connessione Internet su Attivare/Disattivare.
Impostazione connessione
Imposta un metodo di connessione alla rete.
Visualizza la schermata delle informazioni sulla rete.
Esegue la prova di connessione alla rete.
Impostazioni IP Regola l’impostazione IP su Auto/Manuale.
Imposta la connessione BD-Live su Permesso/Permesso parziale/Vietato.
DLNA Imposta il DLNA su Attivare/Disattivare.
Regola l’impostazione Proxy.
TV Impostazione Display
Seleziona i video 3D o 2D.
Imposta il rapporto di aspetto dello schermo del TV collegato e regola l’uscita video.
Selezione Uscita Video
Seleziona la risoluzione dell’uscita video.
Sistema TV Seleziona Sistema TV tra NTSC/PAL/Multi.
Seleziona Spazio colorato tra YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2/Full RGB/RGB.
Regola il ritardo tra video e audio, per esempio se il labiale è fuori sincrono rispetto alla voce.
Regola l’immagine visiva.
Regola i valori di Luminosità/Saturazione/Tinta per ogni colore.
Riduzione del rumore
Imposta il livello di Riduzione del rumore.
Modalità deinterlacciamento
Imposta il metodo di rilevamento del segnale video.
Seleziona la modalità di uscita della presa COAXIAL/del terminale OPTICAL tra Bitstream/PCM/Ricodifica/Spento.
HDMI Seleziona la modalità di uscita del terminale HDMI tra Bitstream/PCM/Ricodifica/Spento.
Seleziona la frequenza di sotto-campionamento (Down Sampling) del segnale audio digitale tra 48K/96K/192K.
DRC Imposta DRC (Dynamic Range Compression, Compressione di gamma dinamica).
Impostazione diffusori
Imposta l’uscita audio dalla presa AUDIO OUT L/R.
Trasmettere in modalità multicanale il segnale audio a 2 canali.
Visualizza la versione del software e l’indirizzo MAC (p. 43). 35 Informazioni di sistema
■ Esempio di funzionamento del menu SETUP È necessario richiamare la schermata del menu SETUP per eseguire le regolazioni sul lettore. Quella che segue è la spiegazione per il funzionamento di base del menu SETUP. SUBTITLE
4. Immettere la password. Immettere la propria password con i tasti numerici. – La password predefinita è 0000. – Non è possibile passare alla schermata successiva finché non è stata inserita la password corretta. – Per cambiare la password, consultare la sezione “Cambiare password” (p. 32).
ANGLE AUDIO CLEAR PIP SEARCH SETUP TOP MENU
2ND SHUFFLE REPEAT POP-UP MENU ENTER RETURN ON SCREEN Esempio: impostazione di Parental Control Nota – Non è possibile impostare alcune voci durante la riproduzione. In questo caso, premere due volte per arrestare completamente la riproduzione prima di iniziare le impostazioni.
5. Selezionare una voce successiva. Premere 5/a per selezionare il livello del Parental Control per Blu-ray Disc/DVD, quindi premere ENTER.
1. Visualizzare la schermata del menu SETUP. Premere SETUP per visualizzare la schermata del menu SETUP. Premere 2/3 per selezionare Impostazione Generale, quindi premere ENTER o a.
2. Selezionare un sottomenu. Premere 5/a per selezionare Sicurezza, quindi premere ENTER o il tasto cursore 3.
3. Selezionare una voce del menu. Premere 5/a per selezionare Parental Control, quindi premere ENTER o il tasto cursore 3.
6. Uscire dalla schermata del menu. Premere 2 per tornare al menu precedente.
■ Impostazione Generale Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “
Sistema Screen Saver È possibile impostare l’attivazione/disattivazione dello screen saver. Se è impostato su Acceso, il lettore passerà alla modalità screen saver se non avverranno operazioni per 3 minuti. Dopodiché, il lettore passerà alla modalità Standby se non avverranno operazioni per 27 minuti. Acceso*, Spento
Controllo HDMI È possibile impostare il lettore per ricevere il segnale di comando proveniente da un TV o da un ricevitore AV compatibile con la funzione Controllo HDMI attraverso un cavo HDMI (p. 12). Acceso, Spento*
Uso della funzione Controllo HDMI Utilizzando la funzione Controllo HDMI, è possibile far funzionare il lettore in modo interattivo con il proprio TV (con il supporto della funzione Controllo HDMI). Se si collega il lettore a un TV compatibile con la funzione Controllo HDMI utilizzando un cavo HDMI e impostando Controllo HDMI nel menu SETUP su Acceso (p. 31), è possibile eseguire le funzioni elencate qui di seguito. • Funzione di selezione automatica dell’ingresso Quando si inizia la riproduzione del lettore, il selettore d’ingresso del TV (e di un ricevitore AV se il lettore è collegato al TV tramite ricevitore AV) verrà commutato automaticamente al lettore. L’accensione del TV avviene automaticamente a seconda del tipo di apparecchio TV. • Funzione di disattivazione automatica Se si spegne il TV mentre il lettore è in modalità di arresto e la schermata del menu SETUP non è visualizzata, anche il lettore verrà automaticamente spento. Note
Note – Se è attivato Controllo Network, il consumo energetico durante la modalità Standby aumenta a causa della funzione di controllo di rete. – Se impostato su Acceso, il tempo di avvio del sistema diminuisce. Caricare le impostazioni predefinite È possibile azzerare tutte le impostazioni del lettore ai valori di fabbrica ad eccezione dell’impostazione Sicurezza (p. 32). Per dettagli sulle impostazioni predefinite, vedere le pagine 28-35. Aggiornamento È possibile aggiornare il software manualmente tramite Archiviazione su chiave USB o Rete. Per dettagli sull’aggiornamento del software, consultare la sezione “Aggiornamento del software” (p. 38).
Installazione rapida L’utente può eseguire l’Installazione rapida (p. 18). Archivio locale È possibile visualizzare le informazioni sull’Archivio locale, formattare l’Archivio locale e selezionare USB Frontale/USB Posteriore per salvare i dati BD-Live. Per formattare (svuotare) la cartella “BUDA” sul dispositivo di archiviazione USB, selezionare Informazioni e premere ENTER quando “Formato” è selezionato sullo schermo. USB Frontale, USB Posteriore*
Suggerimento – Archivio locale viene utilizzato come memoria ausiliaria durante la riproduzione del Blu-ray Disc. Messaggio di riproduzione in 3D È possibile attivare o disattivare il messaggio di avviso riguardante la riproduzione 3D che appare sul TV quando si accende il lettore. Acceso*, Spento
Lingua OSD È possibile selezionare la lingua dell’On Screen Display che rappresenta i messaggi o il menu visualizzati sullo schermo quali il menu SETUP. English, Français , Español , Deutsch , Italiano , Svenska ,
– La funzione Controllo HDMI potrebbe non funzionare correttamente a seconda del tipo di TV. – Funzioni diverse rispetto a quelle elencate in precedenza potrebbero funzionare a seconda del tipo di TV o di ricevitore AV. – Per poter rendere disponibile la funzione Controllo HDMI, regolare le impostazioni della funzione Controllo HDMI su TUTTI i componenti (il lettore, il TV e il ricevitore AV). Potrebbero essere necessarie anche altre operazioni. – È possibile attivare e disattivare ogni funzione in modo indipendente a seconda del tipo di TV. – Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il TV e/o il ricevitore AV per ulteriori dettagli riguardanti le impostazioni. – Se attivato, il consumo energetico durante la modalità Standby aumenta a causa della funzione Controllo HDMI.
Auto Riproduzione disco È possibile impostare l’attivazione/disattivazione dell’Auto Riproduzione disco. Se è impostato su Acceso, dopo il caricamento avverrà la riproduzione automatica del disco.
Controllo Network È possibile impostare il controllo via Ethernet su Acceso/ Spento. Il lettore utilizza il protocollo Yamaha Network Control (YNC).
Menu SETUP Menu È possibile impostare la lingua prioritaria per il menu disco. English, Français ,
, Español , Deutsch , Italiano ,
Nederlandse , Portoghese, Danese, Svenska , Finlandese, Norvegese, , Coreano, Giapponese, Altro
Audio È possibile impostare la lingua prioritaria dell’audio per la riproduzione del Blu-ray Disc/DVD. Per dettagli sulle voci di impostazione, vedere “Menu” (p. 32). Sottotitolo È possibile impostare la lingua prioritaria per Sottotitolo. English, Français ,
, Español , Deutsch , Italiano ,
Nederlandse , Portoghese, Danese, Svenska , Finlandese, Norvegese, , Coreano, Giapponese, Altro, Spento (Le impostazioni predefinite in [Lingua] differiscono a seconda del modello.)
Riproduzione Closed Caption È possibile impostare la visualizzazione del Closed Caption (p. 42) quando viene riprodotto un Blu-ray Disc/ DVD con Closed Caption. Acceso*, Spento
Segno Angolo È possibile impostare la visualizzazione del Segno Angolo ( ) quando viene riprodotto un Blu-ray Disc/DVD con angolazioni multiple. Acceso*, Spento
Segno PIP È possibile impostare la visualizzazione del Segno PIP ( ) quando viene riprodotto un Blu-ray Disc con la funzione Picture in Picture (p. 27). Acceso*, Spento
Simbolo audio secondario È possibile impostare la visualizzazione del Simbolo audio secondario ( ) quando viene riprodotto un Blu-ray Disc con audio secondario. Acceso*, Spento
Ultimo salvataggio È possibile impostare il lettore in modo da memorizzare la posizione dell’ultima riproduzione di un disco quando è impostato in modalità Standby o si apre il vassoio del disco. Acceso*,
Nota – Alcuni dischi non sono compatibili con questa funzione. DivX(R) VOD DRM È possibile visualizzare il codice di registrazione per i video DivX(R).
Informazioni su Netflix È possibile disattivare il presente lettore da Netflix e visualizzare l’ESN (Electronic Serial Number). Per attivare nuovamente il lettore, consultare “Riproduzione di video da Netflix™” (p. 23). L’ESN (Electronic Serial Number) è un numero univoco che consente di utilizzare lo streaming Netflix.
Sicurezza Cambiare password È possibile impostare la password per modificare il livello di Parental Control e Codice del paese. Consultare la sezione “Parental Control” (p. 32) e “Codice del paese” (p. 32). Note – La password predefinita è 0000. – Se si dimentica la password, consultare “Risoluzione dei problemi” (p. 39) e impostare tutte le impostazioni di Sicurezza sui valori predefiniti. Parental Control In alcuni dischi Blu-ray/DVD, è impostato un livello di controllo per la visione del disco in base all’età dello spettatore. È possibile impostare il Parental Control mostrato sullo schermo a seconda dei contenuti del disco. La password (vedere “Cambiare password” a p. 32) va immessa prima di impostare i livelli del Parental Control. Dopo aver impostato il Parental Control, se viene riprodotto un disco che presenta un livello di Parental Control maggiore rispetto al livello corrente, oppure se si desidera modificare il livello del Parental Control, verrà visualizzata una finestra di dialogo a comparsa che richiederà l’immissione della password. Spento*, 1–8
Codice del paese È possibile impostare il Codice del paese del paese in cui si vive. La password (vedere “Cambiare password” a p. 32) va immessa prima di impostare il Codice del paese. Questa impostazione è utilizzabile per classificare il Parental Control e la riproduzione del disco.
Rete Connessione Internet Impostare questa voce su Attivare quando si utilizza BD-Live (p. 27), DLNA (p. 20), l’aggiornamento del software dalla rete (p. 38) e le altre funzioni della rete. Attivare*, Disattivare
Impostazione connessione È possibile selezionare un metodo di connessione alla rete. Wired* Wireless
Collega la rete tramite Ethernet. Collega la rete tramite una LAN wireless. È possibile selezionare le impostazioni per una connessione LAN wireless. Attenersi alle istruzioni a schermo per procedere. Scan Cerca un punto di accesso. È possibile collegare il punto di accesso trovato. Manuale È possibile impostare manualmente un punto di accesso.
Menu SETUP Informazioni È possibile visualizzare la schermata delle informazioni sulla rete. In questa schermata, è possibile visualizzare le informazioni di Interfaccia (Ethernet), Tipo di indirizzo, Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e DNS.
■ Impostazione Display
Prova connessione È possibile eseguire un test della connessione Internet. Se la prova non va a buon fine, verificare le “Impostazioni IP” (p. 33) e quindi eseguire nuovamente la prova.
Uscita 3D È possibile selezionare l’uscita video 3D o 2D per il lettore.
Impostazioni IP È possibile configurare le impostazioni di rete. Selezionare per configurare automaticamente le impostazioni di rete di questo lettore con il server DHCP.
Selezionare per configurare manualmente le impostazioni di rete (Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway predefinito, e DNS).
Suggerimenti – – – –
CLEAR ENTER Inseriscono i caratteri. Sposta la selezione. Cancella un carattere. Salva le impostazioni e esce dal menu.
Connessione BD-Live È possibile impostare le restrizioni di accesso ai contenuti BD-Live. Permesso
Consente la connessione alla rete a tutti i dischi BDLive.
Consente l’accesso solo ai dischi con la certificazione del produttore.
Proibisce la connessione alla rete a tutti i dischi BDLive.
DLNA È possibile impostare il DLNA (p. 42) su Attivare/ Disattivare. Se non si utilizza la funzione DLNA, impostare su Disattivare. Attivare*, Disattivare
Impostazione Proxy È possibile regolare le Impostazione Proxy. Impostare su Disattivare per l’uso normale. Impostare su Attivare per attivare l’impostazione proxy. Attiva le impostazioni Proxy Host e Proxy Port.
Imposta il server Proxy su Disattivato. Selezionare questa voce quando il server Proxy non viene utilizzato.
Imposta il Proxy Host.
Imposta la Proxy Port.
Questo lettore seleziona automaticamente i video 3D o 2D.
Questo lettore seleziona sempre i video 2D.
Nota – Pur impostando “Uscita 3D” su “Auto” e riproducendo un disco Blu-ray 3D, il lettore seleziona le immagini 2D a seconda del collegamento e delle impostazioni del TV ecc. (p. 12). Teleschermo È possibile impostare il rapporto di aspetto del TV collegato e regolare l’uscita video. Se si cambia il TV (ad es. per l’acquisto di uno nuovo) e il rapporto di aspetto dello schermo del TV collegato cambia, sarà necessario cambiare l’impostazione Teleschermo. 16:9 Intero
Selezionare questa impostazione quando il lettore viene collegato a un TV con schermo 16:9. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 4:3, viene visualizzato come illustrato qui di seguito.
16:9 Normale* Selezionare questa impostazione quando il lettore viene collegato a un TV con schermo 16:9. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 4:3, viene visualizzato come illustrato qui di seguito. 4:3 Pan Scan Selezionare questa impostazione quando il lettore viene collegato a un TV con schermo 4:3. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 16:9, viene visualizzato come illustrato qui di seguito. 4:3 Letter Box Selezionare questa impostazione quando il lettore viene collegato a un TV con schermo 4:3. Quando viene riprodotto un video con rapporto di aspetto 16:9, viene visualizzato come illustrato qui di seguito.
Dimensioni originali dell’immagine
Su TV 16:9 (wide screen) 16:9 Intero
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ * ”.
Menu SETUP Selezione Uscita Video È possibile selezionare la risoluzione di uscita video tra HDMI, COMPONENT e VIDEO. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione “Informazioni sui formati di uscita video” (p. 37).
HDMI Deep Color Se il proprio TV e/o il ricevitore AV è compatibile con Deep Color (p. 42), impostare questa voce in base al proprio TV/ricevitore AV. Questa funzione è disponibile quando il lettore è collegato con un cavo HDMI.
30 bits, 36 bits, 48 bits, Spento*
Se impostata su Auto, la risoluzione viene impostata automaticamente alla risoluzione massima del TV collegato. Se è impostato Disco nativo, vengono utilizzate la risoluzione originale e la frequenza video registrate nel Blu-ray Disc o DVD in riproduzione. È possibile utilizzare la funzione di conversione up video di un dispositivo esterno. Quando viene riprodotta una sorgente diversa da un Blu-ray Disc o un DVD, la risoluzione e la frequenza video funzioneranno come Auto. Se si cerca di riprodurre un Blu-ray Disc o un DVD la cui risoluzione e la cui frequenza video non sono compatibili con il TV collegato, non verrà trasmessa alcuna immagine. In tal caso, interrompere la riproduzione e selezionare un’opzione diversa da Disco nativo. Auto*, Disco nativo, 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p COMPONENT È possibile selezionare solo 480p/576p o 480i/576i. 480p/576p, 481i/576i* VIDEO Funziona allo stesso modo di 480i/576i.
HDMI 1080p 24Hz Questa impostazione trasmette il BD video codificato in frame rate 24Hz in HDMI 1080p 24Hz. Con questa funzione potrebbe essere disponibile una riproduzione video più scorrevole. Questa funzione è disponibile se il proprio TV/ricevitore AV la supporta e se il lettore è collegato con un cavo HDMI. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione “Informazioni sui formati di uscita video” (p. 37). Auto*, Spento
Nota – Questa impostazione è disattivata se la risoluzione di uscita è diversa da 1080p. Lyp Sync È possibile impostare/regolare la funzione Lyp Sync (p. 43). Auto*
Note – Per emettere audio in alta definizione (per esempio Dolby TrueHD o DTS-HD Master Audio) dal terminale HDMI, impostare Selezione Uscita Video su Auto o su un valore superiore a 720p. – Se è collegato un TV con un cavo HDMI, l’impostazione predefinita sarà HDMI. – Se non è collegato un TV con un cavo HDMI, l’impostazione predefinita sarà VIDEO. Sistema TV È possibile selezionare Sistema TV tra PAL, NTSC e Multi. Impostare lo stesso Sistema TV che è impostato nel TV. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione “Informazioni sui formati di uscita video” (p. 37). NTSC, PAL, Multi (L’impostazione predefinita differisce a seconda del modello.)
Spazio colorato È possibile selezionare l’uscita Spazio colorato (p. 43) da HDMI. Questa funzione è disponibile quando il lettore è collegato con un cavo HDMI. YCbCr 4:4:4* Imposta Spazio colorato su YCbCr 4:4:4. YCbCr 4:2:2
Imposta Spazio colorato su YCbCr 4:2:2.
Full RGB Se è impostata l’opzione RGB e i colori bianco e nero a schermo sono troppo tenui, selezionare questa voce. Questa impostazione è effettiva quando un componente collegato supporta la gamma RGB 0– 255.
RGB Emette il segnale video alla gamma di segnale normale.
Nota – Questa funzione è disponibile solo su TV che supportano tale funzione.
Questo lettore regola automaticamente la funzione Lyp Sync. È possibile regolare manualmente la funzione Lyp Sync. È possibile impostare il ritardo dell’audio individualmente per i contenuti 2D e 3D. 2D 3D Questo lettore non regola la funzione Lyp Sync.
Video Process Modalità video È possibile selezionare le Modalità video indicate di seguito. Standard*
L’immagine è più naturale e bilanciata. Questa modalità è adatta all’uso normale. Vivid L’immagine è più vivace e nitida. Cinema L’immagine è adatta per la visione di film in ambienti scuri. Personalizzato È possibile regolare manualmente l’immagine visiva. Premere 5/a per selezionare il parametro, quindi premere 2/3 per regolare la figura. Luminosità Regola la luminosità generale dell’immagine. Saturazione Regola la saturazione del colore dell’immagine proiettata. Tinta Regola la tinta dell’immagine proiettata. Contrasto Regola le aree luminose (livelli di bianco) nell’immagine. Nitidezza Regola la nitidezza degli oggetti nel video. CTI Smussa i bordi delle immagini a colori. Le immagini a colori vengono rese in modo più distinto. Le impostazioni predefinite sono pari a 0.
Menu SETUP Regolazione colore È possibile regolare i valori di Luminosità/Saturazione/ Tinta per ogni colore (Rosso/Verde/Blu/Giallo/Ciano/ Magenta). Per utilizzare questa funzione, impostare Modalità video su Personalizzato. Per dettagli sulle voci di impostazione, vedere “Modalità video” (p. 34).
Downsampling È possibile selezionare la frequenza di sottocampionamento (Down Sampling) del segnale audio digitale. Questa funzione è effettiva per l’uscita del segnale audio dalla presa COAXIAL/dal terminale OPTICAL.
Le impostazioni predefinite sono pari a 0.
La frequenza di campionamento più alta dell’uscita PCM digitale è 48 kHz.
96K La frequenza di campionamento più alta dell’uscita PCM digitale è 96 kHz.
192K La frequenza di campionamento più alta dell’uscita PCM digitale è 192 kHz.
Riduzione del rumore È possibile impostare Riduzione del rumore su un livello da 0 a 3. 0 disattiva l’impostazione, mentre 3 è il livello massimo. 0, 1,
■ Impostazione Audio
DRC È possibile impostare DRC (Dynamic Range Compression, Compressione di gamma dinamica) (p. 42) su Acceso/Spento/Auto. Se impostato su Auto, DRC viene attivato automaticamente per una sorgente con informazioni DRC in formato Dolby TrueHD. DRC ottimizza la qualità del suono, rendendo più chiare le conversazioni. È utile principalmente quando si guardano film di notte.
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con “ * ”.
Spento, Acceso, Auto*
Impostazione diffusori
Coassiale / Ottico È possibile selezionare la modalità di uscita della presa COAXIAL e del terminale OPTICAL. Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione “Informazioni sui formati di uscita audio” (p. 36).
Downmix 2 canali È possibile selezionare il metodo di downmix analogico a 2 canali tra Stereo o Lt/Rt.
Fa uscire il segnale digitale senza alcuna elaborazione. Non avviene l’uscita dell’Audio secondario.
PCM Fa uscire il PCM a 2 canali.
Fa uscire Bitstream con Audio secondario.
HDMI È possibile selezionare la modalità di uscita del terminale HDMI. Per dettagli sulle voci di impostazione, vedere “Coassiale / Ottico” (p. 35). Per ulteriori dettagli sui formati di uscita, consultare la sezione “Informazioni sui formati di uscita audio” (p. 36).
Selezionare questa voce se l’unità è collegata a un decoder Dolby Pro Logic. L’audio emesso dagli altoparlanti posteriori viene miscelato all’audio stereo a 2 canali.
Imposta l’uscita sui canali stereo, trasmettendo l’audio solo dai due altoparlanti anteriori.
Modalità deinterlacciamento È possibile impostare il metodo di rilevamento del segnale video. Impostare su Auto per l’uso normale. Se sullo schermo compaiono disturbi a strisce orizzontali, impostare su Film/Video per eliminare i disturbi.
Post Process Upmix È possibile trasmettere il segnale audio a 2 canali in modalità multicanale. Per trasmettere in modalità multicanale, selezionare DTS NEO:6, quindi selezionare la modalità Cinema o Musica. Spento*, DTS NEO:6
Bitstream*, PCM, Ricodifica, Spento
Sono visualizzate la versione del software e l’indirizzo MAC (p. 43).
– Per emettere audio in alta definizione (per esempio Dolby TrueHD o DTS-HD Master Audio) dal terminale HDMI, impostare Selezione Uscita Video su Auto o su un valore superiore a 720p (p. 34).
■ Informazioni di sistema
■ Informazioni sui formati di uscita audio Formato sorgente
senza SA* o BCS** con SA* o BCS**
DTS PCM fino a 5.1ch
con SA* o BCS** senza SA* o BCS** con SA* o BCS** senza SA* o BCS**
senza SA* o BCS** con SA* o BCS**
COAXIAL / OPTICAL Ricodifica
senza SA* o BCS** con SA* o BCS**
* “SA” sta per Audio secondario (Secondary Audio). ** “BCS” sta per suono di clic del tasto (Button Click Sound), l’effetto sonoro per i menu a comparsa ecc. Note – Se Coassiale / Ottico o HDMI sono impostati su Bitstream, l’audio secondario non viene emesso. (p. 35) – Per emettere audio in alta definizione (per esempio Dolby TrueHD o DTS-HD Master Audio) dal terminale HDMI, impostare Selezione Uscita Video su Auto o su un valore superiore a 720p (p. 34).
■ Informazioni sui formati di uscita video Se Sistema TV è impostato su NTSC Selezione Uscita Video Indice
BD video senza contenuto 1080p/24Hz
Se Sistema TV è impostato su PAL Selezione Uscita Video Indice
*1 La risoluzione sarà impostata sulla risoluzione massima supportata dal televisore collegato. Per esempio, se la risoluzione massima supportata dal televisore collegato è 1080p, la risoluzione sarà impostata su 1080p. *2 È possibile che il video non venga emesso perché l’uscita HDMI ha la priorità. *3 La risoluzione sarà quella del disco sorgente. *4 Se è impostato Auto per HDMI 1080p 24Hz e il televisore collegato supporta la risoluzione 1080p a 24Hz, la risoluzione sarà 1080p a 24 Hz invece di 1080p a 50/60 Hz.
Se Sistema TV è impostato su Multi Se Sistema TV è impostato su Multi, il segnale video viene emesso alla stessa frequenza della sorgente. Vedere le tabelle sopra per dettagli sull’impostazione di frequenza del TV e sulla risoluzione del segnale video in uscita.
– L’impostazione HDMI 1080p 24Hz è disattivata se la risoluzione di uscita è diversa da 1080p. – Se Sistema TV è impostato su NTSC e la sorgente video non è 60 Hz, il segnale video in uscita viene convertito a 60 Hz. – Se Sistema TV è impostato su PAL e la sorgente video non è 50 Hz, il segnale video in uscita viene convertito a 50 Hz.
Aggiornamento del software Non è possibile riprodurre alcuni dischi Blu-ray di recente produzione fino a quando non viene aggiornato il software del lettore all’ultima versione. Si raccomanda di aggiornare il software del lettore in modo che lo stesso possa funzionare con il software più recente. Per verificare la disponibilità di aggiornamenti per il software, visitare http://download.yamaha.com/ Nota – Durante l’esecuzione dell’aggiornamento del software, non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB, non impostare il lettore in modalità Standby e non scollegare il cavo di alimentazione/cavo LAN.
■ Aggiornamento del software 1. Preparazione per l’aggiornamento del software. Se si aggiorna il software tramite Archiviazione su chiave USB: 1 Salvare il pacchetto dei file di aggiornamento nella apposita cartella presente sul dispositivo di archiviazione USB. Per maggiori dettagli, consultare la documentazione sulla procedura allegata al pacchetto dei file di aggiornamento. 2 Collegare il dispositivo di archiviazione USB. Saltare la fase 2. Se si aggiorna il software tramite Rete: accertarsi che il lettore sia collegato alla rete.
2. Selezionare il metodo di aggiornamento, quindi avviare l’aggiornamento dal menu SETUP. 1 Premere SETUP per visualizzare la schermata del menu SETUP. 2 Selezionare Impostazione Generale = Sistema = Aggiornamento. 3 Selezionare la voce contenente il pacchetto dei file di aggiornamento dall’Archiviazione su chiave USB/dalla Rete.
Il sistema cercherà il pacchetto dei file di aggiornamento.
3. Aggiornare il software attenendosi ai messaggi visualizzati sullo schermo. L’aggiornamento è completato. Il sistema sarà ripristinato.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Risoluzione dei problemi Consultare la tabella qui di seguito nel caso il lettore non funzioni correttamente. Se il problema riscontrato non risultasse elencato qui di seguito o se le istruzioni fornite non fossero d’aiuto, spegnere il lettore, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il più vicino rivenditore o centro di assistenza Yamaha autorizzato.
■ Alimentazione Problema
Possibili cause e soluzioni
Nessuna alimentazione.
– Collegare correttamente il cavo di alimentazione CA. – Premere p sul pannello anteriore per attivare l’alimentazione.
L’alimentazione del lettore si spegne.
– L’alimentazione si spegnerà automaticamente dopo 30 minuti continui di inattività (nessuna riproduzione).
■ Funzionamento di base Possibili cause e soluzioni – Usare il telecomando nei limiti del suo campo d’azione. (p. 9) – Sostituire le batterie. (p. 9) – Controllare gli ID impostati per l’unità principale e il telecomando. L’ID del telecomando sull’unità principale potrebbe cambiare dopo il ripristino dell’unità principale. In questo caso, controllare l’ID del telecomando sull’unità principale e, se necessario, impostarlo nuovamente. (p. 9)
I tasti non funzionano.
– Tenere premuto p sul pannello anteriore per più di 5 secondi e rilasciarlo per ripristinare il lettore. – Per azzerare completamente il lettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA per almeno 10 secondi, collegare nuovamente il cavo di alimentazione alla presa CA e quindi riaccendere il lettore.
La password è stata dimenticata.
– Tenere premuti simultaneamente e sul pannello anteriore quando non è inserito alcun disco e la riproduzione è arrestata per riportare tutte le impostazioni, comprese le impostazioni di Sicurezza (p. 32) del lettore, ai loro valori predefiniti. Una volta disattivata automaticamente l’alimentazione, premere p per riaccendere nuovamente il lettore.
Informazioni aggiuntive
Problema Il telecomando non funziona.
■ Riproduzione disco Problema
Possibili cause e soluzioni – Estrarre il disco e pulirlo. (p. 4) – Accertarsi che il disco sia stato caricato correttamente (allineato nel vassoio del disco con l’etichetta rivolta verso l’alto). (p. 4) – Utilizzare un disco supportato dal lettore. (p. 3) – Rimuovere il disco e quindi controllare se il lettore lo supporta o meno. (p. 3) – Controllare il codice regionale. (p. 3) – Controllare se il disco è difettoso tentando con un altro disco. – I CD-R/RW, i DVD+R/RW/R DL e i DVD-R/RW/R DL devono essere finalizzati. (p. 3)
Il video si interrompe.
– Il lettore si arresta se rileva scosse o vibrazioni.
Il lettore emette un suono di scatto quando si inizia la riproduzione o il caricamento del disco.
– Questi suoni non indicano un malfunzionamento del lettore, ma sono normali condizioni di funzionamento.
Il lettore non riesce a riprodurre il disco.
Risoluzione dei problemi
Possibili cause e soluzioni
– Accertarsi che i cavi siano stati collegati correttamente. (p. 10) – Accertarsi che il TV o il ricevitore AV collegato sia impostato sull’ingresso corretto. (p. 10) – Senza nessun disco inserito, o con la riproduzione interrotta, tenere premuto contemporaneamente e sul pannello anteriore per impostare la risoluzione video sui valori predefiniti. Se ciononostante non viene visualizzata alcuna immagine, tenere premuto per circa 5 secondi sul pannello anteriore per passare a NTSC/PAL. – Se è impostato Disco nativo, viene emesso un segnale non compatibile con il TV collegato. Modificare l’impostazione per emettere un segnale compatibile con il TV collegato. (p. 34)
Lo schermo si blocca e i tasti operativi non funzionano.
– Premere , quindi riavviare la riproduzione. – Spegnere il lettore e quindi riaccenderlo. – Tenere premuto p sul pannello anteriore per più di 5 secondi e rilasciarlo per ripristinare il lettore.
Il video non viene emesso con la risoluzione desiderata.
– Impostare la risoluzione desiderata. (p. 34)
Il video wide-screen appare allungato verticalmente o appaiono delle bande nere sopra o sotto lo schermo. Oppure il video 4:3 appare allungato orizzontalmente.
– Modificare il rapporto di aspetto del proprio TV. (p. 33)
Sullo schermo appaiono immagini di disturbo quadrate (mosaici).
– Immagini in blocchi possono essere visibili nelle scene con movimento rapido a causa delle caratteristiche della tecnologia di compressione dell’immagine digitale.
La schermata di riproduzione sarà disturbata se il DVD video viene registrato su un videoregistratore o riprodotto tramite un videoregistratore.
– Questo lettore è compatibile con la protezione da copia analogica. Alcuni dischi contengono un segnale che proibisce l’eventuale copia. Se si tenta di leggere tali dischi tramite un videoregistratore o di registrare su un videoregistratore e riprodurre il segnale, la protezione da copia ne impedirà la normale lettura.
L’audio non viene emesso o le immagini non vengono riprodotte correttamente.
– L’audio potrebbe non essere emesso o le immagini non essere riprodotte correttamente su alcuni dischi in cui sono registrati contenuti protetti da copyright.
Possibili cause e soluzioni
Non viene emesso alcun suono o vengono emessi suoni distorti.
– Controllare che il cavo audio sia collegato correttamente. (p. 10) – Aumentare il volume del TV o del ricevitore AV. – Non c’è suono durante un fermo immagine, durante l’avanzamento rapido e la riproduzione rapida al contrario. (p. 8) – L’audio potrebbe non essere emesso a seconda dello stato di registrazione dell’audio, come quando viene registrato come contenuto audio un tipo di audio diverso da un segnale audio oppure audio non in formato standard. (p. 3)
I canali sinistro e destro dell’audio sono invertiti o il suono proviene solo da un lato.
– Verificare i collegamenti audio. (p. 10)
L’audio non viene emesso o le immagini non vengono riprodotte correttamente.
– L’audio potrebbe non essere emesso o le immagini non essere riprodotte correttamente su alcuni dischi in cui sono registrati contenuti protetti da copyright.
Non si riesce a sentire il tipo di audio e/o il numero dei canali desiderati.
– Consultare le impostazioni Uscita audio e “Informazioni sui formati di uscita audio”. (p. 35, p. 36)
Impossibile sentire il suono del PIP (audio secondario).
– Impostare Coassiale / Ottico o HDMI su PCM/Ricodifica. (p. 35) – Per ascoltare l’audio secondario, premere 2ND AUDIO. (p. 6) – A seconda del disco, potrebbe essere necessario impostare l’audio secondario nel menu superiore del disco (p. 8).
■ Rete Problema Impossibile collegarsi a Internet.
Possibili cause e soluzioni – Per collegarsi a Internet selezionando Wired in Impostazione connessione, collegare correttamente il cavo di rete. (p. 32) – Accendere il dispositivo collegato, quale un router o un modem a banda larga. – Collegare correttamente il router e/o il modem a banda larga. – Se è selezionato Wireless in Impostazione connessione e se si desidera collegarsi a Internet tramite Ethernet, selezionare Wired. (p. 32) – Selezionare Wireless in Impostazione connessione se si desidera collegarsi a Internet tramite una LAN wireless. (p. 32)
Risoluzione dei problemi
Possibili cause e soluzioni
Impossibile scaricare i contenuti BDLive.
– Verificare che questo lettore possa collegarsi a Internet normalmente. Consultare “Prova connessione” (p. 33) – Collegare correttamente il dispositivo di archiviazione USB. Controllare che il dispositivo di archiviazione USB sia collegato al connettore USB del lettore. (p. 16) – Controllare che il Blu-ray Disc supporti BD-Live. – Collegare un dispositivo di archiviazione USB formattato in FAT16 o FAT32 o NTFS. – Si raccomanda di collegare un dispositivo di archiviazione USB con almeno 2 GB di spazio libero. Se non è presente spazio sufficiente, formattare il dispositivo di archiviazione USB. (p. 31) – Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco o rivolgersi al produttore del disco.
Impossibile rilevare il server DLNA.
– Verificare che questo lettore possa collegarsi alla rete normalmente. Consultare “Prova connessione” (p. 33) – Accendere il dispositivo collegato, quale un router a banda larga o il server. – Accertarsi che il lettore e il server siano collegati allo stesso punto di accesso. – A seconda del server DLNA, il lettore potrebbe necessitare dell’autorizzazione da parte del server. – A seconda del server DLNA, è necessario modificare l’impostazione del firewall. – Accertarsi che il file sia riproducibile. (p. 3) – Verificare le impostazioni del server DLNA. – La riproduzione e la qualità del funzionamento potrebbero essere influenzate dalle condizioni della propria rete domestica.
Impossibile collegarsi a Internet tramite una LAN wireless.
– Accertarsi che il router LAN wireless sia acceso. – A seconda dell’ambiente circostante, per esempio del materiale che compone le pareti, delle condizioni di ricezione delle onde radio o degli ostacoli che si frappongono tra il lettore e il router LAN wireless, è possibile che la distanza di comunicazione risulti ridotta. Avvicinare maggiormente il lettore e il router LAN wireless. – I dispositivi che utilizzano una banda di frequenza 2,4 GHz, come forni a microonde, dispositivi Bluetooth o dispositivi cordless digitali, possono interrompere la comunicazione. Allontanare il lettore da tali dispositivi oppure spegnerli. – Se la connessione a Internet tramite una LAN wireless continua a non funzionare nonostante le due soluzioni proposte sopra, provare a connettersi tramite Ethernet selezionando Wired in Impostazione connessione. (p. 32)
La rete wireless non è stata trovata o risulta distorta.
– Se viene eseguito Scan, ma la rete wireless non viene trovata o risulta distorta, premere RETURN per tornare alla schermata precedente, quindi provare nuovamente a eseguire Scan. Se il router wireless desiderato continua a non essere rilevato, premere RETURN per selezionare Manuale. – Accertarsi che la rete wireless non sia disturbata da forni a microonde, telefoni cordless DECT o altri dispositivi Wi-Fi nelle vicinanze. – I forni a microonde, i telefoni cordless DECT o gli altri dispositivi wireless nelle vicinanze possono disturbare la rete wireless. Spegnere questi dispositivi. – Accertarsi che i firewall presenti nella rete consentano l’accesso alla connessione wireless del presente lettore. – Se la rete wireless non funziona correttamente all’interno dell’abitazione, provare a utilizzare la connessione di rete cablata (wired).
Informazioni aggiuntive
Impossibile riprodurre il file sul server DLNA.
■ Messaggi su schermo – Nel caso in cui il disco che si tenta di riprodurre non sia idoneo oppure l’operazione non sia corretta, sul teleschermo vengono visualizzati i seguenti messaggi. Messaggio di errore
Possibili cause e soluzioni – Il file non è supportato da questo lettore. Vedere “Tipi di dischi/file utilizzabili con questo lettore” (p. 3).
Codice regione errato!
– Il disco presenta un codice regionale incompatibile. Vedere “Informazioni sulla gestione della regione per Blu-ray Disc/DVD video” (p. 3).
– Il lettore non può essere collegato alla rete. Verificare la connessione (p. 16) e le impostazioni della rete (p. 32).
Rete è OK, proxy è fallito.
– Il lettore non può essere collegato al server Proxy. Vedere “Impostazione Proxy” (p. 33).
Nel menu SETUP non è autorizzata la connessione BD-Live.
– La connessione BD-Live è proibita. Vedere “Connessione BD-Live” (p. 33).
L’aggiornamento non è riuscito per qualche ragione!
– L’aggiornamento non è riuscito. Verificare se il file di aggiornamento è corrotto o illeggibile.
L’impostazione IP non è valida! Cancellare ...
– Le Impostazioni IP inserite non sono valide. Immettere nuovamente le informazioni corrette.
AVCHD AVCHD è un nuovo formato (standard) per le videocamere ad alta definizione utilizzabile per registrare e riprodurre immagini HD ad alta risoluzione. BD-Live™
BD-Live è uno standard Blu-ray Disc che utilizza la connessione di rete, consentendo al lettore di accedere online per scaricare video promozionali e altri dati.
BDMV BDMV (Blu-ray Disc Movie) si riferisce a uno dei formati applicativi utilizzati per BD-ROM che rappresenta una delle specifiche del Blu-ray Disc. BDMV è un formato di registrazione equivalente al DVD Video della specifica DVD. Blu-ray 3D™
Blu-ray 3D consente di visualizzare le immagini 3D in alta definizione. BONUSVIEW™
I dischi compatibili con BONUSVIEW consentono di apprezzare contemporaneamente sub-canale video per due schermate, sub-canale audio e sottotitoli. Viene visualizzata una piccola schermata all’interno della schermata principale durante la riproduzione (Picture in Picture). Closed Caption
Le Closed Caption sono un particolare genere di sottotitoli, la cui differenza con i normali sottotitoli sta nel fatto che i sottotitoli sono previsti per persone normo-udenti mentre le Caption sono previste per persone non-udenti. I sottotitoli raramente riportano l’audio completo. A titolo di esempio, le Caption riportano gli effetti sonori (es., “lo squillo di un telefono” e “il rumore dei passi”), mentre i sottotitoli no. Prima di selezionare questa impostazione, accertarsi che il disco contenga le informazioni Closed Caption. Deep Color
Deep Color si riferisce all’uso di varie profondità di colore nelle visualizzazioni, a partire dalle profondità a 24-bit nelle precedenti versioni delle specifiche HDMI. Questa profondità di bit extra consente agli HDTV e ad altre visualizzazioni di passare da milioni di colori a miliardi di colori, eliminando così il banding del colore on screen per transizioni tonali uniformi e sottili gradazioni tra i colori. L’aumentato rapporto di contrasto può rappresentare più volte un maggior numero di gradazioni di grigio tra il nero e il bianco. Deep Color aumenta inoltre il numero dei colori disponibili all’interno dei limiti definiti dallo spazio colorato RGB o YCbCr.
DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, un’affiliata di Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified® ufficiale che riproduce video DivX. Visitare divx.com per maggiori informazioni e per gli strumenti software per convertire i propri file in video DivX.
DLNA DLNA (Digital Living Network Alliance) fornisce un’agevole condivisione dei supporti digitali attraverso la rete domestica e quindi è possibile apprezzare attraverso questo lettore i contenuti digitali archiviati sul proprio PC su cui è installato un software del server DLNA o altro dispositivo DLNA compatibile con il proprio TV. Per connettere il lettore ai propri server DLNA, sono necessarie alcune impostazioni per il server o il dispositivo DLNA. Per dettagli, consultare il software del server DLNA o il dispositivo DLNA. Dolby Digital
Un sistema sonoro sviluppato da Dolby Laboratories Inc. che fornisce qualità da sala cinematografica all’uscita audio quando il prodotto è collegato a un processore o amplificatore Dolby Digital. Dolby Digital Plus
Un sistema sonoro sviluppato come estensione di Dolby Digital. Questa tecnologia di codificazione audio supporta audio surround 7.1 multicanale.
Dolby TrueHD Dolby TrueHD è una tecnologia di codificazione senza perdita di qualità che supporta fino a 8 canali di suono surround multicanale per i dischi ottici di ultima generazione. Il suono riprodotto è fedele alla fonte originale bit per bit. DRC (Dynamic Range Control, Gamma di controllo dinamica)
DRC consente di regolare la gamma tra i suoni a volumi più alti e quelli più bassi (gamma dinamica) per la riproduzione a un volume medio. Utilizzare questa funzione quando è difficile sentire i dialoghi, oppure nel caso la riproduzione disturbi i vicini.
DTS Questo è un sistema sonoro digitale sviluppato da DTS, Inc. per l’uso nei cinema. DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio è una nuova tecnologia sviluppata per la nuova generazione di dischi ottici ad alta definizione. DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio è una nuova tecnologia di compressione audio lossless sviluppata per la nuova generazione di dischi ottici ad alta definizione.
FLAC Pan Scan (PS 4:3)
FLAC (Free Lossless Audio Codec) è un formato libero per la compressione di dati audio lossless. Benché inferiore a livello di tasso di compressione rispetto agli altri formati audio lossless, spesso è in grado di fornire una qualità audio superiore.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface = Interfaccia multimediale ad alta definizione) è un’interfaccia che supporta sia video che audio in un singolo collegamento digitale. Il collegamento HDMI porta il segnale standard a segnali video ad alta definizione e segnali audio multicanale a componenti AV, quali TV muniti di HDMI, in formato digitale senza degradazione. Indirizzo Mac
Dimensione dello schermo che taglia la parte superiore e inferiore dell’immagine per consentire la visione ad ampio schermo (16:9) su un TV 4:3 collegato. Lyp Sync
Lyp Sync, abbreviazione di Lip Synchronization (sincronizzazione labiale), è un termine tecnico che indica sia un problema che la funzione utilizzata per mantenere sincronizzati i segnali audio e video in fase di post produzione e trasmissione. Mentre la latenza audio/ video richiede regolazioni complesse da parte dell’utente, HDMI integra una funzione di sincronizzazione audio/video che consente ai dispositivi di eseguirla in modo automatico, senza interazioni da parte dell’utente.
Righe di testo che appaiono sul fondo dello schermo che traducono o trascrivono il dialogo. Sono registrate su molti dischi DVD e Blu-ray. Spazio colorato
Spazio colorato è una gamma di colori che possono essere rappresentati. RGB è uno spazio colorato basato sul modello di colore RGB (Red, Green and Blue, vale a dire rosso, verde e blu) e viene tipicamente utilizzato per i monitor PC. YCbCr è uno spazio colorato basato su un segnale di luminanza (Y) e due segnali di differenza di colore (Cb e Cr).
Suono lineare PCM Il PCM lineare è un formato di registrazione del segnale utilizzato per i CD audio e per alcuni DVD e dischi Blu-ray. Il suono sui CD audio è registrato a 44,1 kHz con 16 bit. (Sui dischi DVD il suono è registrato tra 48 kHz con 16 bit e 96 kHz con 24 bit mentre sui dischi Blu-ray è tra 48 kHz con 16 bit e 192 kHz con 24 bit.) x.v.Color
x.v.Color riproduce una gamma di colore maggiore di prima, mostrando pressoché tutti i colori che l’occhio umano può rilevare.
5 Informazioni aggiuntive
L’indirizzo Mac è un valore unico assegnato a un dispositivo in rete per scopi di identificazione.
Dimensione dello schermo che taglia i lati dell’immagine per consentire la visione ad ampio schermo (16:9) su un TV 4:3 collegato.
Dati tecnici ■ Dati generali Alimentazione [Modelli per Stati Uniti e Canada] CA 110–240 V, 60 Hz [Modello per Centro e Sudamerica]CA 110–240 V, 50/60 Hz [Modello per l’Australia] CA 110–240 V, 50 Hz [Modello per Regno Unito, Europa e Russia] CA 110–240 V, 50 Hz [Modello per la Cina] CA 110–240 V, 50 Hz [Modello per l’Asia]CA 110–240 V, 50/60 Hz Consumo di alimentazione (Normale) 20 W Consumo di alimentazione (Standby) 0,5 W o meno Dimensioni (L × A × P, incluse le parti sporgenti) 435 × 86 × 257 mm
■ Prestazioni audio Livello di uscita audio (1 kHz, 0 dB) Blu-ray Disc/DVD/CD-DA2 ± 0,3 V Rapporto segnale rumore Blu-ray Disc/DVD/CD-DA 110 dB Gamma dinamica Blu-ray Disc/DVD 105 dB CD-DA 100 dB Distorsione armonica (1 kHz) Blu-ray Disc/DVD/CD-DA0,003%
■ Ingresso/uscita Uscita HDMI Connettore tipo A × 1 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p/1080p @ 24Hz, Supporto Deep Color, x.v. Color Uscita componente video Y: 1 Vp-p (75 ohm) PB, PR: 0,7 Vp-p (75 ohm) Uscita video1 Vp-p (75 ohm) Uscita digitaleOttica × 1, coassiale × 1 Uscita audio analogica Mixed 2 ch × 1 USB Connettore tipo A × 2 Wireless LAN Standard: IEEE 802.11 b/g/n Gamma di frequenza: banda 2,4GHz Altri apparecchi in uscita Remote IN/OUT × 1, Ethernet × 1 I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Risposta in frequenza Blu-ray Disc/DVD Da 4 Hz a 22 kHz (48 kHz, frequenza di campionamento) Da 4 Hz a 44 kHz (96 kHz, frequenza di campionamento) CD-DA Da 4 Hz a 20 kHz
■ Copyright – Il materiale audiovisivo potrebbe consistere di lavori soggetti a copyright che non devono essere registrati senza l’autorizzazione del proprietario del copyright. Si prega di fare riferimento alle leggi specifiche del paese di appartenenza. – Questo prodotto incorpora la tecnologia anticopia protetta ai sensi dei brevetti USA e di altri diritti sulla proprietà intellettuale di Rovi Corporation. La ricostruzione e la scomposizione sono proibiti. – Prodotto con licenza da Dolby Laboratories. Il logo Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. – Prodotto con licenza ai sensi dei brevetti USA n.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 e altri brevetti statunitensi e mondiali registrati o in corso di registrazione. DTS-HD, il relativo simbolo e DTS-HD e il simbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS-HD Master Audio è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. Il prodotto comprende software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. – “Blu-ray Disc™”, “Blu-ray™”, “Blu-ray 3D™”, “BD-Live™”, “BONUSVIEW™” e i relativi loghi sono marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association. – è un marchio di fabbrica di DVD Format/ Logo Licensing Corporation. – “HDMI”, il logo “HDMI” e “High-Definition Multimedia Interface” sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. – “x.v.Color” e il logo “x.v.Color” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation. – Il “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation. – Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. – Questo prodotto è concesso in licenza in base ai termini della licenza d’uso del portafoglio di brevetti AVC e della licenza d’uso del portafoglio di brevetti VC-1 per uso personale e non commerciale del consumatore per (i) la codifica video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) e/o (ii) la decodifica video AVC/VC-1 decodificata dal consumatore attuata in attività personale e non commerciale e/o è stata ottenuta da un fornitore video provvisto di licenza per la fornitura video AVC/VC-1. Non si concede alcuna licenza o non sarà implicita per altri usi. Ulteriori informazioni sono ottenibili da MPEG LA, LLC. Consultare http://www.mpegla.com. – Windows Media Player è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft corporation negli Stati Uniti e/o altri paesi. – YouTube e il logo YouTube, Picasa e il logo Picasa sono marchi di fabbrica di Google. Inc. – Netflix e il logo Netflix sono marchi di fabbrica registrati di Netflix, Inc.
– DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi di fabbrica e/o marchi di servizio di Digital Living Network Alliance. – Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ è un marchio di fabbrica di Verance Corporation. Protetto dal brevetto statunitense n. 7,369,677 e da brevetti mondiali registrati o in corso di registrazione con licenza di Verance Corporation. Tutti i diritti riservati. – Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance. – DivX®, DivX Certified®, DivX Plus® HD e i loghi associati sono marchi di fabbrica registrati di Rovi Corporation o delle sue affiliate e sono utilizzati con licenza. – DivX Certified® per riprodurre video DivX® e DivX Plus® HD (H.264/.MKV) fino a 1080p HD, inclusi contenuti premium. INFORMAZIONI SUI VIDEO DIVX:DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, un’affiliata di Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified® ufficiale che riproduce video DivX. Visitare divx.com per maggiori informazioni e per gli strumenti software per convertire i propri file in video DivX. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO DIVX VIDEO-ONDEMAND: il dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per riprodurre contenuti DivX Video-onDemand (VOD). Per generare il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo. Visitare vod.divx.com per maggiori informazioni su come completare la registrazione.
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Indice analitico ■
I Impostazione Audio, menu SETUP 35 Impostazione connessione, menu SETUP 32 Impostazione diffusori, menu SETUP 35 Impostazione Display, menu SETUP ...33 Impostazione Generale, menu SETUP 31 Impostazione Proxy, menu SETUP 33 Impostazioni IP, menu SETUP 33 Informazioni di sistema, menu SETUP 35 Informazioni su Netflix, menu SETUP 32 Informazioni, menu SETUP 33 Initial Wizard 18 Installazione rapida 18 Installazione rapida, menu SETUP 31
F Funzionamento del menu SETUP 30 Funzione Controllo HDMI 31 Funzione di ricerca 26 Funzione Picture in Picture 27
Y YouTube, riproduzione 21
Data disc, riproduzione 18 DIGEST, telecomando 7 DivX (R) VOD DRM, menu SETUP 32 DLNA, menu SETUP 33 Downmix 2 canali, menu SETUP 35 Downsampling, menu SETUP 35 DRC, menu SETUP 35
M MARKER, telecomando 6 MEDIA, menu 18 Menu a schermo (On Screen) 24 Menu, menu SETUP 32 Messaggio di riproduzione in 3D, menu SETUP 31 Modalità deinterlacciamento, menu SETUP 35 Modalità video, menu SETUP 34 Modalità/Modalità di riproduzione, menu a schermo (On Screen) 24
Riduzione del rumore, menu SETUP 35 Riproduzione programmata 26 Riproduzione, menu SETUP 32
Informazioni aggiuntive
A/B, telecomando 7 Aggiornamento del software 38 Aggiornamento, menu SETUP 31 Altri collegamenti 17 ANGLE, telecomando 7 Angolo, menu a schermo (On Screen) 24 Archivio locale, menu SETUP 31 Audio, collegamento 14 Audio, formati di uscita 36 Audio, menu a schermo (On Screen) ...24 Audio, menu SETUP 32 AUDIO, telecomando 7 Auto Riproduzione disco, menu SETUP 31
HDMI Deep Color, menu SETUP 34 HDMI, collegamento 12 HDMI, menu SETUP 35 HOME, menu 18 HOME, telecomando 6
Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/ 66/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea] Questi simboli sono validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo): È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti.
Español Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo y Baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al disponer de estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
ATTENZIONE L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure non specificati in questo manuale possono risultare in esposizione a radiazioni pericolose.
Notice-Facile