M64 - Tosaerba MOUNTFIELD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo M64 MOUNTFIELD in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MOUNTFIELD M64 - page 49

Domande degli utenti su M64 MOUNTFIELD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale M64 - MOUNTFIELD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. M64 del marchio MOUNTFIELD.

MANUALE UTENTE M64 MOUNTFIELD

Asento 2: n. 3,1 km/h

Asento 3: n. 3,6 km/h

Asento n. 4,5 km/h

LEIKKUUKORKEUS

MOUNTFIELD M64 - LEIKKUUKORKEUS - 1

1) Leggere attentamente le istruzioni. Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato del rasaerba. Imparaire ad arrestare rapidamente il motore.
2) Utilizzate il rasaerba per lo scopo al quale è destinato, perché il taglio e la raccolta dell'erba. Qualsiasi altro impiego più rivelarsi pericoloso e causare il danneggiamento della macchina.
3) Non permettere mai che il rasaerba venga utilizzato da bambini o da personne che non abbiano la necessaria domestichezza con le struzioni. Le leggi locali sono fissare un'età minima per l'utilizzatore.

4) Nonutilizzare mai il rasaerba:

  • con persona, in particolare bambini, o animali nelle vicinanze;
  • se l'utilizzatore ha assunto farmaci o sostanze ritenute nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione.
    5) Ricordare che I'operaatore o I'utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persono o alle loro proprietà.

B) OPERAZIONI PRELIMINARI

1) Durante il taglio, indossare sempre calzature solide e pantaloni lunghi. Non azionare il rasaerba a piediscalzi o con sandali aperti.
2) Ispezionare a fondo tutte l'area di lavoro e togliere tout ci che potrebbe venire espulso alla macchina o daneggiare il gruppo di taglio e il motore (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.).
3) ATTENZIONE: PERICOLO! La benzina è alto inflammabile.

  • conservare il carburante in apposti contentitori;
  • rabboccare il carburante, utilizzando un imbuto, solo all'aperto e non fumare durante esta l'opera-zione egni volta che si maneggia il carburante;
  • rabbocare prima di avviare il motore; non aggiongere benzina o toglire il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo;
  • se fuorisesce della benzina, non avviare il motore, ma allontanare il rasaerba dall'area nella quale il carburante è stato versato, ed evitare di create disponibilità di incendio, fatto che il carburante non si evaporato ed i vapori di benzina non si siano dissolti.
  • rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del contentatore della benzina;
    4) Sostituire i silenziatori difettosi
    5) Prima dell'uso, procedere ad una verifica generale ed in particolare dell'aspetto delle lame, e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire in blocco le lame e le viti danneggiate o usurate per mantenere l'equilibratura.

6) Prima di iniziare il lavoro, montare le protezioni all'uscita (sacco o parasassi).

C) DURANTE L'UTILIZZO

1) Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossido di carbonio.

2) Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale.

3) Se possibile, evitare di lavorare nell'erba bagnata.

4) Accertarsi sempre del proprio punto d'appoggio sui terreini in pendenza.

5) Non correre mai, ma camminare; evitare di farsi tirare dal rasaerba.

6) Tagliare nel senso trasversale al pendio e mai su e giù.

7) Prestare la massima attenzione nelchio di direzione sui pendii.

8) Non tagliare su terreni con pendenza superiore a 20^ .

9) Prestare estrema attenzione quando tirate il rasaerba verso di voi.

10) Fermare la lama se il rasaerba delve essere inclinato per il trasporto, nell'attraversare superfici non erbose, e quando il rasaerba viene trasportato da o verso l'area che delve essere tagliata.

11) Non azionare mai il rasaerba se i ripari sono danneggiati, oppure alla sacco raccoglierba o il parasassi.

12) Non modificare le regolazioni del motore, e nonfare raggiungere al motore un regime di giri eccessivo.

13) Nei modelli con trazione, disinnestare l'innesto della trasmissione alle ruote, prima di avviare il motore.

14) Avviare il motore con cautela seconde le istruzioni e tenendo i piedi ben distanti alla lama.

15) Non inclinar il rasaerba per l'avviamento. Effettuare l'avviamento su una superficie piana e priva di ostacoli o erba alta.

16) Non avvincare mani e piedi accanto o sotto le parti rotanti. State sempre lontani dall'apertura di scarico.

17) Non sollevare o trasportare il rasaerba quando il motore è in funzione.

18) Fermare il motore e staccare il cavo della candelà:

  • prima di qualsiasi intervento sotto il piatto di taglio o prima di disintasare il convogliatore di scarico;

  • prima di controllare, pulire o lavorare sul rasaerba;

  • dato aver colpito un corso estraneo. Verificare eventuali danni sul rasaerba ed effettuire le necessarie riparazioni prima di usare nuovamente la macchina;

  • se il rasaerba comincia a vibrare in modo anomalo (Ricercaire immediatamente la causa delle vibrazioni e porvi rimedio).

19) Fermare il motore:

-gni qualvolta si lasci il rasaerba incustodito. Nei modelli con avviamento elettrico, togliere ancche la chiave;

  • prima di fare rifornimento di carburante;
    -gni volta che si toglie o si rimonta il sacco racco

glierba;

  • prima di regolare l'altezza di taglio.

20) Ridurre il gas prima di fermare il motore. Chiudere l'alimentazione del carburante al termine del lavoro, seguito le istruzioni fornite sul librettode motore.
21) Durante il lavoro, mantenere sempre la distanza di sicurezza alla lama rotante, data alla lunghezza del manico.

D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO

1) Mantenere serrati dadi e viti, per essere certi che la macchina sia sempre in condizioni sicure di funzionamento. Una manutenzione regolare è esseniziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni.
2) Non ripore il rasaerba con della benzina nel serbatoio in un locale dove i vapori di benzina potrebbero raggiungere una fiamma, una scintilla o una forte fonte di calore.
3) Lasciare raffreddare il motore prima di collocare il rasaerba in un qualsiasti ambiente.
4) Per ridurre il rischio d'incendio, mantenere il motore, il silenziatore di scarico, l'alloggiamento della batteria e la zona di magazinaggio della benzina liberi da residui d'erba, foglie o grasso eccessivo. Non lasciare contentitori con l'erba tagliata all'interno di un locale.
5) Controllare di frequente il parassassi e il sacco raccoglierba, per verificarne l'usura o il deterioramento.
6) Se il serbatoio delve essere vuotato, effettuare esta operazione all'aperto e a motore freddo.
7) Indossare quanti da lavoro per lo smontaggio e rimontaggio della lama.
8) Curare l'equilibratura della lama, quando viene affilata. Tutte le operazioni riguardanti la lama (smontaggio, affiliatura, equilibratura, rimontaggio e/o sostituzione) sono lavori impnegative che richiedono una specifica competenza或者其他 all'impiego di apposite attrezzature; per ragioni di sicurezza, occorre pertanto che siano sempre eseguiti presso un centro specializzato.
9) Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate, per motivi di sicurezza. I pezzi devono essere sostituiti e mai riparati. Usare ricambi originali (le lame dovranno sempre essere marcate ). I pezzi di qualità non equivalente sono danneggiare la macchina e nuocere alla sua sticurezza.

E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

1) Ogni volta che è necessario movimentare, sollevare, trasportare o inclinarre la macchina occorre:
- indossare robusti guanti da lavoro;
- afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura, tenendo conto del peso e della sua ripartizione;
- impiegare un numero di persona adeguato al peso della macchina e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o delippo nel quale deve essere collocata o prelevata.

L'AMBIENTE

Per la difesa dell'ambiente, vi raccomandiamo di osservare attentamente i seguenti punti:

  • Usare sempre benzina all'acrilato (benzina verde).
  • Usare sempre un imbuto e/o un'apposita tanica con protezione dal sovrariempimento, in modo da evitare perdite di carburante in sede di rifornimento.
    Non riempire il serbatoio della benzina forn o all'orlo.
    Non mettere troppo olio nel motore o nell'impianto di trasmissione.
    Raccogliere l'olio usato ad aglichiovalo d'olio. Non disperdere l'olio nell'ambiente. Conseignare l'olio ad un centro di raccolta autorizzato.
  • Non gettare i filtri dell'olio usato nella spazzatura. Consegnari di un centro di raccolta autorizzato.
    Non gettare le batterie al piombo nella spazza-tura. Consegarle ad un centro di raccolta autorizzato (norma applicabile a macchine a batteria e macchine con avviamento a batteria).
  • Sostituire il silenziatore se danneggiato. Usare sempre ricambi originali in sede di riparazione.
  • Se la marmitta catalitica installata di seriesa sulla macchina è danneggiata, sostituirla con una nuova marmitta catalitica.
  • All'occorrezza, fare regolare il carburatore da un esperto.
    Pulire il filtro dell'aria secondo le istruzioni.
  • Quando, dopo molti anni di lavoro, è necessario camiare la vostra macchina oppure non vi serve più, vi raccomandiamo di restituurla al rivenditore per il riciclaggio.

IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO

L'identà del prodotto è stabilita dal numero di seriè e dell'articolo della macchina.

Questi sono presenti sull'adesivo incollato al telaio della macchina:

MOUNTFIELD M64 - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO - 1

Per agli contatto con l'officina autorizzata e per l'acquisto dei ricambi usare sempre quosti due mezzi di identificazione.

Immediamente quando l'acquisto della macchina riportare i numero di cui sopra nell'ultima categoria di questa pubblicazione.

Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto alla preavviso.

IMPORTANT

Per le istruzioni riguardanti il motore e la batteria, consultare i relativi libretti.

Le attrezzature contrassegnate da un asterisco (*) sono standard solo su alcuni modelli o paesi.

Alcuni modelli non sono dotati di lavoro del gas. La velocità del motore è impostata per garantire un funzionamento ottimale e scarichi minimi.

SIMBOLI

I segunti simboli vengono utilizzati sulla macchina per ricordare l'attenzione con cui la si deve utilizzato.

Significato dei symboli:

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 1

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 2

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 3

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 4

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 5

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 6

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 7

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 8

MOUNTFIELD M64 - SIMBOLI - 9

Attenzione: Leggere il libretto di struzioni prima di usare la macchina.

Avvertenza! Fare attenzione a eventuali persone presenti sul posto. Fare attenzione a eventuali oggetti scagliati fuori alla machine.

Avvertenza! Quando la macchina è in funzione, tenere i piedi e le mani lontani dal pietti di taglio.

Avvertenza! Prima di esquire qualsiasi intervento di riparazione, rimuovere il cavò della candela sulla candela stessa.

Attenzione! Per pulire il lato inferiore del tosaerba inclinaro sempre all'in-dietro. Inclinandolo nella direzione

opposto possono verificarsi fuoriuscite di benzina e olio.

INTRODUZIONE

Tipoi

MOUNTFIELD M64 - INTRODUZIONE - 1

Tip11

MOUNTFIELD M64 - INTRODUZIONE - 2

Tip0 III

MOUNTFIELD M64 - INTRODUZIONE - 3

G Leva avvio/arresto
H Comando del gas ()
J Leva frizione (^
)
K Avviamento elettrico (^)
L Comando variatore (^
)

INSTALLAZIONE

PARTI NON FISSATE ALL'INTERNO DELLA CONFEZIONE

2 supporti per il raccoglierba
4 viti per i supporti
1 chiavetta di accensione (^)
1 carica batteria (^
)
1 chiave a brugola
1 chiave a tubo
+ Libretti d'istruzioni

MANICO (Tipi I-II)

  1. Piegare versus l'alto la parte inferiore del manico.
  2. Fissare la parte superiore del manico servendosi delle rondelle e delle manopole. Sul lato destro della manopola di avviamento è presente un'aletta (fig. 1).
  3. Quindi serraie le manopole sulla parte inferiore del manico. Una volta serrate le manopole, è possiblo regolare l'altezza del manico serrando le viti Atramite la chiave in dotazione (fig. 2).

MANICO (Tipo III)

  1. Allentare le manopole del telaio e fissare la parte inferiore del manico sulle viti B (fig. 3).

  2. Fissare la parte superiore del manico servendosi delle rondelle e delle manopole. Sul lato destro della manopola di avviamento è presente un'alletta (fig. 1).

  3. Quindi serrare le manopole sulla parte inferiore del manico. Una volta serrate le manopole, è possibile regolare l'altezza del manico.

FASCETTE SERRACAVO

Fissare i cavi tramite le fascette (fig. 4).

D: Cavo avvio/arresto + cavo frizione ()
E: Cavo gas (
) + cavo frizione ()
F: Cavo elettrico (
) + cavo variatore (*)

COMANDO DEL VARIATORE (*)

Al momento della segna il cavo del variatore è regolato in modo tale da evitare danni alla trasmissione. Potrebbe essere necessario tendere il cavo, si veda il paragrafo "REGOLAZIONE DEL CAVO DEL VARIATORE" nella sezione "MANUTENZIONE".

RACCOGLIERBA

Sollevare lo sportellino del raccoglierba e fissare i due supporti al raccoglierba utilizzato le viti in dotazione. I due supporti sono contrassegnati con le lettere «L» (sinistro) e «R» (destro) e devono essere montati di consequencesa sul retro del tosaerba (fig. 5).

Raccoglierba in tessuto (^*) : Montare il sacchetto di tessuto sul telaio di acciaio e quando agganciarlo al coperchio di plastica (fig. 6).

Raccoglierba in plastica (^*) : Agganciare le due meta e quando la parte superiore (fig. 7).

Apire lo sportellino sulla macchina e fissare il racoglierba ai supporti.

NOTAI Il tosaerba può funzionare ancè sera il raccoglierba. In quello calo l'erba viene scarcata formando una striscia dietro la macchina stessa.

BATTERIA (*)

MOUNTFIELD M64 - BATTERIA (*) - 1

L'elettrolito della batteria è tossico e corrosivo. Puo provocare corrosione e altri danni. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti.

Prima di avviare la macchina per la prima volta, la batteria deve essere caricata per 24 ore; per maggiori informazioni consultare il paragrafo MANUTENZIONE DELLA BATTERIA.

Inserire la chiavetta (*) nel blocchetto di accensione.

UTILIZZO DEL TOSAERBA

COMBI (^*)

Questo nuovo tosaerba riunisce due diverse funzioni in una sola macchina:

1. "MULCHING"

La macchina è dotata di un tappo (P) posizionato nell'apertura di scarico (fig. 8). É possible utilizzare l"Mulching", perché la lama taglia finamente l'erba durante la fosatura. L'erba viene quando depositata sul prato, dove marisce. In quello modo il prato viene concimato.

Per rimuovere il tappo, premere il fermo (R - fig. 8a).

Per rimontare il tappo, assicurarsi che entrambi i perni siano inserti a fondo nei fori, in modo che il tappo si innesti in posizione.

43 cm Combi:

Per rimuovere il tappo, svitare il galletto (fig. 8b).

2. RACCOLTA

Montare il raccoglierba in dotazione (figg. 6 e 7).
Aprre lo sportellino, rimuovere il tappo e agganciare il raccoglierba sul retro della macchina.

Durante la tosatura del prato, l'erbaiene raccolta nel raccoglierba. Svuotare il raccoglierba sul mucchio di composta o sui bordi del prato come fertilizzante.

3. GETTO POSTERIORE

Utilizzato il tosaerba perché l tappo o il raccoglierba (sportellino chiuso). L'erba viene scarcata dietro la macchina perché venire sminuzzata.

AVVIO DEL MOTORE

  1. Mettere il tosaerba in posizione orizzontale e ben appoggiato sul terreno. Non avviare nell'erra alta.
  2. Assicurarsi che il cavo della candela sia collegato alla candela stessa.
  3. Premere la leva di avvio/arresto G versus il manico. NOTA! La leva di avvio/arresto G delve essereleenutuna premuta per evitare l'arresto del motore (fig. 9).
    4a Avvio manuale: Afferrare la manopola di avviamento e avviare il motore tirando con decisione la fune di avviamento.
    4b Avviamento elettrico (K^*) :Avviare il motore ruotando la chiavetta in senso orario. Rilasciere la

chiavetta appena il motore parte. Per evitare di scaricare la batteria,fare sempre dei tentativi brevi.

  1. Per ottener risultati ottimale, il motore devesperse funzionare a pieno regime.

ARRESTO DEL MOTORE

MOUNTFIELD M64 - ARRESTO DEL MOTORE - 1

Il motore potrebbe essere molto caldo subito dopo lo spegnimento. Non toccare la marmitta, il motore o le flange della testa. Vi è il pericolò di ustioni.

Per arrestare il motore, rilasciare la leva di avvio/arresto G (fig. 9).

MOUNTFIELD M64 - ARRESTO DEL MOTORE - 2

In caso di guasto della leva di avvio/arresto, fermare il motore scollegando il cavo della candela dalla candela stessa. Portare immediamente il tosaerba in un'officina di assistenza autorizzata per la riparazione.

TRAZIONE POSTERIORE (*)

Innestare la trazione premendo la leva della frizione J verso il manico. Disinnestare la trazione rilasciando la leva della frizione J (fig. 9).

VELOCITÀ (*)

MOUNTFIELD M64 - VELOCITÀ (*) - 1

Non toccare il dato del variatore quando il motore è fermo. Questa operazione potrebbe danneggiare il variatore.

Impostare una velocità adeguata spostando il dato del variatore su una delle quattro posizioni (fig. 10).

Le quattro posizioni corrispondono alle seguenti velocità:

Posizione : circa 2,8 km/h

Posizione 2: circa 3,1km / h

Posizione 3: circa 3,6km / h

Posizione : circa 4,5 km/h

ALTEZZA DI TAGLIO

MOUNTFIELD M64 - ALTEZZA DI TAGLIO - 1

Non regolare l'altezza di taglio troppo in basso e in modo che le lame tocchino in terreno, se quest'ultimo è accidentato.

Il tosaerba è dotato di un comando a leva singola per la regolazione dell'altezza di taglio. Estrarre la leva e regolare l'altezza di taglio nella posizione di taglio più adeguata fra le nove disponibili (fig. 11).

MANUTENZIONE

IMPORTANT - La manutenzione regolare e accurata è indispensable per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e le prestazioni originali della macchina.

Indossare robusti quanti da lavoro prima di ogni intervento di pulizia, manutenzione o regolazione sulla macchina.

Nel caso fosse necessario accedere alla parte inferiore, inclinarre la macchina escludamente dal lato indicate sul libretto del motore, segundo le relative istruzioni.

PULIZIA

Lavare accuratamente la macchina con acqua\ dopo anni taglio; rimuovere i detriti d'erba e il\ fango accumulati all'interno dello chassis per evitare che, diseccandosi, possano rendere difficultoso il successivo avviamento.

La verniciatura della parte interna dello chassis può staccarsi nel tempo per l'azione abrasiva dell'erba tagliata; in questo caso, intervenire tempestamente ritoccando la verniciatura con una pittura antiruggine, per prevenir la formazione di ruggine che porterebbe alla corrosione del metallo.

Rimuovere il contentatore della trasmissione svitan do le viti S (fig. 12) e pulire la zona interno alla trasmissione (^) e le cinghie (^) con una spazzola e con aria compressa una volta o due all'anno.

All'inizio della stagione è necessario pulire all'interno delle ruote di trasmissione (*) Rimuovere entrambé le ruote. Pulire l'ingranaggio e la corona eliminando l'erba e la sporcizia con una spazzola o con aria compressa (fig. 13).

LUBRIFICAZIONE DELL'ALBERO DI TRASMISSESIONE ()

All'inizio diogni stagione è necessario ingrassare i cunei dell'albero di trasmissione. Rimuovero la ruota (cerchione, vite e rondella). Quindi rimuovero l'anello seeger e la rondella per accedere all'ingranaggio e rimuoverlo dall'albero. Lubricare il cuneo con grasso universale.

Rimontare il cuneo (il montaggio è diverso sul lato destro rispetto al lato sinistro, figg. 14 e 15). Montare l'ingranaggio in modo che la lettera «L» sa rivolta versuso l'esterno sul lato sinistro e che la lettera «R» sua rivolta versuso l'esterno sul lato destro (macchina vista dal retro).

BATTERIA (*)

Durante il normale utilizzato, la batteria viene carica-

ta dal motore. Nel caso in cui il motore non si avvii tramite la chiavetta di accensione, la batteria potrebbe essere completenesscara.

Smontare la batteria aprendo il relative coperchio, scollegando il morsetto sul motore e rimuovendo la batteria stessa (fig. 16). Collegare il carica batteria (in dotazione) alla batteria e quindi collegare il carica batteria a una presa a muro e caricare per 24 ore (fig. 17).

Dopo la carica, rimontare la batteria e ricollegare il morsetto della batteria al motore (fig. 18).

Non collegare il carica batteria direttamente al morsetto del motore. Non è possible avviare il motore utilizzato il carica batteria come fonte di alimentazione, poiché quest'ultimo potrebbe danneggiarsi.

IMMAGAZZIMENTO INVERNALE

Rimuovere la batteria e immagazzinarla perfettamente carica (vedere sopra) in un locale asciutto e fresco (fra 0^ e +15^ ). Almeno una volta durante l'inverno è necessario procedere a una ricarica di mantenimento della batteria.

Prima dell'inizio della stazione, ricaricare la batteria per 24 ore.

REGOLAZIONE DEL CAVO DELLA FRIZIONE ()

Nel caso in cui la frizione non si innesti quando la relativa leva viene premuta contro il manico, oppure se il tosaerba risulta pesante o lento, la causa potrebbe essere uno slittamento della frizione. Per eliminare il problema, regolare il cavo della frizione come segue (a motore fermo).

  1. Con la leva della frizione ribasciata, è possibile spingere lavoramente all'indietro il tosaerba. In caso contrario, avvitare il nippo T sono a quando è possible spingere il tosaerba (fig. 19).
  2. Premendo la leva della frizione in辖区内 circa 2 cm (posizione 1), quando si spinge il tosaerba si dovrebbe incontrare una certa resistenza. Quando,invece la leva della frizione è totalmente premuta in dentro (posizione 2) non dovrebbe più essere possibile spingere il tosaerba. Svitare il nippo T fino ad ottenere esta posizione.

REGOLAZIONE DEL CAVO DEL VARIATORE (*)

Nel caso in cui la differenza di velocità fra le posizioni del commando del variatore per la massima velocità (posizioni 3 e ) risulta minima o nulla, è possibile che il cavo del variatore debba essere teso (fig. 10).

  1. Far funzionare il tosaerba per alcuni minuti in posizione 一

  2. Se si rileva un certo gioco sul cavo del variatore in corrispondenza del nippo Y, è necessario tendere il cavo. Allentare il controdo X e tendere il cavo svitando il nippo Y sino a quando sul cavo non si rileva più alcun gioco.

  3. Serrare il controdo X.

NOTA! Non tendere il cavo{olette il punto in cui il gioco sul nippo Y risulta annullato. Se il cavo è troppo tirato, la cinghia di trasmissione potrebber rompersi e/o potrebbero danneggiarsi altri particolari della trasmissione. Per la regolazione dello una sostuzione della cinghia, per esempio, iniziare sempre con il nippo Y completeness avvitato.

AMMORTIZZATORE

Fig. 20. Controllare l'ammortizzatore e i manicotti isolanti due volte agli stagione e sostituurli se risultano danneggiati o usurati.

SOSTITUZIONE DELLE LAME

Per sostituire la lama, allentare la vite (figg. 21 e 22). Montare la lama nuova in modo che il logo risulti in alto rivolto verso il portalama (non verso l'erba). Rimontare come illustrato. Serrare correttamente la vite. Serrare con una coppia di 40Nm

Quando si sostiturisce la lama è necessario sostituire ancche la relativa vita.

AFFILATURA DELLE LAME

L'affilatura della lama delve essere eseguita a umido,utilizzando una pietra a umido o una mola.

Per ragioni di sicurezza, le lame non devono essere affiliate con una ruota smerigliatriche. In caso di temperature molto elevate, le lame divertano fragili.

RIMESSAGGIO

La benzina non deve rimanere nel serbatoio per un periodo superiore a un mese.

Pulire accuramente il tosaerba e riporlo al coperto in un luogo asciutto.

ASSISTENZA

I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza e dai rivenditori autorizzati.

Si consiglia di lasciare la macchina presso una officina autorizzata una volta l'anno per la revisione generale, la manutenzione e il servizio dei dispositivi di sicurezza.

Per quanto riguarda il servizio e i ricambi, contatte il rivenditore.

NORMAS DE SEGURIDAD

A)APRENDIZAJE

Pozitia: circa 2,8 km/h

Pozitia 2: circa 3,1km / h

Pozitia 3: circa 3,6km / h

Pozitia : circa 4,5 km/h

INALTIMEA DE TAIERE

MOUNTFIELD M64 - INALTIMEA DE TAIERE - 1

Nu reglati inaltimea de taiere prea micà, astfel incat lamele sa atinga terenul (mai ales dacà este accidentat).

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MOUNTFIELD

Modello : M64

Categoria : Tosaerba