ROTEL RC-1550 - Amplificatore audio

RC-1550 - Amplificatore audio ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC-1550 ROTEL in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ROTEL RC-1550 - page 41
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RC-1550 ROTEL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC-1550 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC-1550 del marchio ROTEL.

MANUALE UTENTE RC-1550 ROTEL

Preamplificatore Stereo

Manuale di istruzioni

Instruktionsbok

HnctpykunnoIb3OBateJra

Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:

^+ Spagnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.

Spagnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualiasi connessione nel sistema.

Vi raccomandiamo inoltre di:

Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l'amplificatore.

Viktigt

Importanti informazioni di Sicurezza

ATTENZIONE: Non vi sono all'interno parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l'apparechio all'umidità o all'acqua. Non posizionate contentori d'acqua, ad es. vasi, sull'unità. Evitare che cadano oggetti all'interno del cabinet. Se l'apparechio è stato esposto all'umidità o un oggetto è caduto all'interno del cabinet, staccate il cavo di alimentazione dalla presa. Portare l'apparechio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controli e riparazioni.

Leggere attendamente tutte le istruzioni primo di collegare l'apprecchio alla rete di alimentazione ed utilizzato.

Conservate questo manuale per agli riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.

Seguire attentamente tutte le avventenze e le informazioni sulla sicurezza continue in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d'uso.

Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.

Nonutilizzatequesto prodotto vicino all'acqua.

Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del prodotto.

ROTEL RC-1550 - Importanti informazioni di Sicurezza - 1

ROTEL RC-1550 - Importanti informazioni di Sicurezza - 2

Non posizionate l'apparecchiatura su un letto, divano, tappeto, o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l'apprecchio è posizionato in una libreria o in mobile apposto, fate in modo che ci sa abbastanza spazio attorno all'unità per consentire un'adeguata ventilazione e raffreddamento.

L'unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calorie come termosifoni, termoconvettori, stufe, o altri apparechi che producono calorie.

ATTENZIONE: Il cavo di alimentazione sul pannello posteriore è il disposivo principale di scollegamento della alimentazione. L'unità dovrebbe essere posizionata in uno spazio aperto che permetta il libero accesso al connettor del cavo di alimentazione.

L'apparechiatura deve essere collegata esclusivamente ad una sorgente di alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore dell'unità. (USA: 120V/60Hz; CE: 230 V/50Hz)

Collegate l'unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non modificare il cavo in dotazione in alcun modo. Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Se la spina del cavo ha dificoltà ad entrare nella presa di alimentazione, consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa difettosa. Non utilizzate prolonghe.

Per scollegare completamente il prodotto dall'alimentazione, è necessario scollegare fisicamente il cavo di alimentazione alla presa, che dovrebbe essere sempre fácilmente accessibile.

Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato,iegato ad angoli acuti, esposto al calorie o danneggiato. Fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all'altezza della presa e nel punto in cui esce alla parte posteriore dell'apprecchio.

Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato nella presa quando l'apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.

Ustate esclusivamente accessori significati dal produtlore.

Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati da Rotel. Non posizionate il prodotto su un carrelo mobile che potrebbe cadere.

ROTEL RC-1550 - Importanti informazioni di Sicurezza - 3

L'apparechiatura non deve più essereutilizzata,devese sere disattivata immediamente e fattaispezionare da personale qualificato quando:

  • Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
  • Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato nell'apparecchio.
    L'apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.
    L'apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
    L'apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in quale modo.

ROTEL RC-1550 - Importanti informazioni di Sicurezza - 4

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSCA ELETTRICA, NON APRIRE

ROTEL RC-1550 - Importanti informazioni di Sicurezza - 5

AWERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIÈTE IL COPERCIO. NON CONTIENE PARTI UTILI PER L'UTENTE. PER L'ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.

APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.

ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCES ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LEA OF LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.

ROTEL RC-1550 - APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE - 1

Il fulmine inserto in un triangolo vi avertte della presenza di materiale non isolato,除去 tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che cui costituire pericolo di folgorazione.

ROTEL RC-1550 - APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE - 2

Il punto esclamativo unto un triangolo equilatero vi averthe della presenza di struzioni d'uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentatione che accompaniesa il prodotto.

ROTEL RC-1550 - APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE - 3

I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Il significato del cestino con le ruote e la croce sulla, indica la compatibilità con queste norme, e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottempanza a queste direttive.

ROTEL RC-1550 - APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE - 4

Questo significato il rispetto di un'allegamento.

ROTEL RC-1550 - APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE - 5

#

Figure 1: Controlli e connessioni 3

Figure 2: Telekomando RR-AT94 3

Figure 3: Collegamenti di ingresso ed uscita 4

Note important 5

Important informazioni di Sicurezza 41

Alcune informazioni su Rotel 42

Per Cominciare 42

Alcune precauzioni 43

Posizionamento 43

Cavi 43

Telecomando 43

Sensore del telecomando 43

Batteriedeltelecomando 43

Alimentazione AC e comandi 43

Alimentazione AC 19 43

Interruptore ed indicator STANDBY 44

Interruttoro POWER del telecomando E 44

Collegamenti di segnale in ingresso 12 e 13 44

Ingressi a livello di linea 13 44

Ingresso Phono 12 e collegamento a terra 11 44

Collegamenti del registraratore [14] 44

Concessioni delle uscite 15 44

Ingressi ed uscite IR. 44

Ingresso del controllo esterno 16 44

Uscita IR 17 45

Connettori Trigger 12V 18 45

Uscita per cuffie 10 45

Ingresso Media Player 45

Controlli audio 45

Controllodel volume 5eC 45

Taste mule A 45

Selettore Balance 6 45

Interruptore Tone 45

Controlli Bass e Treble 45

Tasti di selezione Listening 46

Tasti di selezione Recording 46

Controllo di altri componenti 46

Funzioni CD ⑥ 46

Funzioni DVD ⑥ 46

Funzioni Tuner F 46

Risoluzione dei problemi 46

L'indicatore Standby Power non sera accende 46

Sostituzione del fusibile 46

Nessun suono 46

Conflietti dei codici di controllo del telecomando 46

Reset dei codici IR 47

Caratteristiche tecniche 47

Alcune informazioni su Rotel

La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri prodotti e soddisfatto centinaia di miglioria di audiofili ed amanti della musica. Proprio come vo!

Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha portato alla realizzazione di componenti alla fedeltà di qualità sulla compromessi. Attraverso gli anni QUESTa passione non si è affievolita e l'obbiettivo di realizazione apparente di straordinario vale per veri audiofili, indipendente neloro budget, continua ad essere condiviso da tutti coloro che vi lavorano.

I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed affinando agli nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti per ottenere le migliorie prestazioni possibili. Non è raro quando trovare in un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tetesca, semiconduitori giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche.

Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell'ambiente. Pensando che al termine della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è molto importante per un costrutlore responsablefare tutto il possibile affinché abbiano un impatto ambientale il più POSSIBLE ridotto.

Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contentuto di piombo nei nostri apparetti rispettomando rigorosamente la normativa RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali a partir di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore durante il funzionamento, dissipando quando pochissima energia ed offrono un suono perfino migliorare.

Da ultimate poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata.

Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta direzione. Ed è notre intenzione proseguire, cercando di migliorare i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettoi dell'ambiente.

Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato quello prodotto che, siamo sicuri, vi arrivapagna per molti anni di puro divertimento e soddisfazione.

Per Cominciare

Grazie per aver acquistato il preamplificatore stereo Rotel RC-1550. Se utilizzato in unsystema home theater o stereo di alta qualità, il vostro amplificatore Rotel vi permetterà di godere di molti anni di Buona musica.

L'RC-1550 è un compone che è un design del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per riproduire ancè le più delicate sfumature musicali. L'RC-1550 ha uno stadio di alimentazione stabile e potente che comprende un trasformatore toroidale e condensatori slit-foil specificamente progettati dalla Rotel. Questa alimentazione a bassa impedenza ha ampie riserve di potenza che consentono all'RC-1550 di riproduire i segnali audio più impegnativi. Questo tipo di design è più costoso da produrre, ma è migliorare per la produzione musicale.

Abbiamo progettato le schede dei circuiti stampati (PCB) secondo la teoria Symmetrical Circuit Traces. Ciò garantisce una più fedele riproduzione della musica ed un mantenimento più preciso del tempo. Nellesezioni più critiche del percorso del segnale vengono utilizzate resistenze a film metallico e condensatori in polistirene o polipropilene. Tutti gli aspetti di questo progettoto sono stati studiati con lo scopo finale di ottenere la più fedele riproduzione sonora.

Le principali funzioni dell'RC-1550 sono simplici da impostare ed utilizzare. Se avete già esperienza con altri sistemi stereo, non dovreste incontrare alcuna difficoltà. Collegate semplicitamente i componenti da abbinare ed ascoltate la musica.

Alcune precauzioni

Vi preghiamo di leggere con attenzione questo manuale. Insieme alle istruzioni d'uso e di installatione di base, fornisce una valida informazione sulle varie configurazioni del RC-1550 ed altri informazioni generali che vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro sistema. Siete pregati di mettervi in contatto con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per eventuali domande o dubbi. Inoltre, tutti noni della Rotel saremo lieti di rispondere a qualsiasi vostra domanda e commento.

Conservate la scatola di imballo ed il materiale di protezione accluso del RC-1550 per eventuali necessità future. La spedizione o lo spostamento del RC-1550 in qualsiasi altri contentitore che non sia l'imballo originale potrebbe causare seri danni al prodotto.

Compilate e spedite il tagliando di garanzia accluso con l'RC-1550. Conservate la ricevuta d'acquisto originale. E' la prova di acquisto del prodotto contente la data di acquisto, che vi servirà nell'eventualità di dovere ricorrere ad interventi di riparazione in garanzia.

Posizionamento

Come tutti i componenti audio che lavorano con segnali a basso livello,anche l'RC-1550 potessere condizionato da agenti esterni nell'ambiente in cui viene utilizzato. Evitate di appoggiare l'RC-1550 sopra ad altri componenti o di fare passare i cavi di segnale audio vicino ai cavi dell'O alimentazione. Questo ridurà al minimo il verificarsi di interferenze o disturbi. Vi raccomandiamo di INSTALLARELRC-1550 in mobili progettati per accogliere componenti audio. Questi mobili sono progettati per ridurre od eliminare le vibrazioni che possono influire negativamente sulla qualità sonora. Chiedete consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel sui complementi d'arredo dedicatiagli appearecchi audio e su come effettuare una corretta installmentazione dei componenti audio.

Cavi

Assicuratevi sempre di mantenere separati i cavi di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio standard nel cablaggio del vostroSYSTEMA. Questo ridurà la possibilità di un'interferenza e disturbo fra i cavi di alimentazione o i cavi digitali. L'utilizzo di cavi schermati di alta qualità, contribuiràanche ad evitare disturbi od interferenze che potrebbero influire sulla qualità sonora del vostrosystema.Per maggiori dettagli in merito contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel, che saprà consigliarvi i migliori cavo per il vostro systema.

Telecomando

Con l'RC-1550iene fornito in dotazione un telecomando RR-AT94 che è in grado di gestire diverse funzioni del RC-1550. Inoltre, il telecomando può controllareanche diverse funzioni base di altri componenti Rotel comelettori CD o DVD e sintonizzatori AM/FM. Consultate la sezione "Controllo di altri componenti"si quello manuale per maggiori dettagli.

Sensore del telecomando z

Il sensore del telecomando riceve i segnali IR (infrarossi) provenienti dal telecomando. Non coprite il sensore. Deve essere libero da ostacoli altrimenti il telecomando non funzionera correttamente.

Il funzionamento del sensore più agli non essere corretto se è esposto a raggi diretti del sole o a certi tipi di illuminazione artificiale (come ad esempio lampade alogene) che emettono raggi infrarossi. Inoltre il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se le batterie sono scariche.

Nota: Perutilizzare il telecomando, punctato verso il sensore sul pannello frontale del RC-1550.

Batterie del telecomando

Prima di potere utilizzato il telecommando devono essere installate due pile UM-4/AAA (in dotazione). Per installare le batterie, togliete il coperchio sul retro dell'RR-AT94. Installate le batterie come nell'illustrazione nell'alloggiamento per le batterie. Verificate che il telecommando funzioni correttamente, poi reinserite il coperchio. Quando le batterie si scaricano il telecommando non funzionera correttamente. L'installazione di nuove batterie dovrebbe risolverve il problema.

Alimentazione AC e comandi

Alimentazione AC 19

Nota: Assicuratevi di impostare il controllo del Volume al minimo (completamente in senso antiorario) prima di collegare il cavo di alimentazione.

Inserite il cavo fornito in dotazione nel connettore AC Input sul pannello posteriore dell'unità. Dopo che avrete terminato di effettuare tutti i collegamenti inserte il cavo alla presa di rete AC.

Sarebbe meglio collegare l'RC-1550 diretamente ad una presa di rete con messa a terra. Non usate prolonghe. Potete eventually utilise una ciabatta a prese multiple che sera (cosi come la presa a cui verrà collegata) in grado di gestire la currente richiesta dall'RC-1550 e dagli altri componenti collegati adessa.

Il vostro RC-1550 è configurato alla fabbrica per funzionare alla tensione di alimentazione appropriata del paese in cui l'avete acquistato (120Volt AC o 230V AC con una frequenza di linea di 50Hz o 60Hz ). La tensione di alimentazione AC impostata è indicata su un adesivoippo sul retro del vostro apparecchio.

Note: Nel caso in cui dobbiate spostare il vosto RC-1550 in un altri paese, è possible configurarlo per l'utilizzo con una tensione differente. Non tentate di effettuare但这a operazione da soli, l'aperatura del cabinet del RC-1550 potrebbe esporvi a tensioni pericolose. Consultate un techniciano autorizzato o il servizio assistenza Rotel per maggiori informazioni.

Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato alla presa se l'apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo, ad esempio se andate in ferie (consigliabile per tutti i nostri componenti audio e video).

Interruttore ed indicatorate STANDBY 1 Interruttore POWER del telecomando (E

L'interruttore STANDBY 1 è posizionato sul lato sinistro del pannello frontale. Per usare l'RC-1550, premete il tasto STANDBY. Il tasto rimarrà nella sua posizione interna e l'anello attorno all'interruttore Standby si illuminerà. Inoltre, si illuminerannoanche gli indicatori sopra ai tasti di ingresso Listening e Recording 2 selezioniati.

Quando I'interruttore STANDBY è premuto, potete attivare I'RC-1550, o metterlo in Standby, con il tasto POWER (E) del telecomando RR-AT94.

Quando L'RC-1550 è in modalità Standby, premendo uno dei tasti Input Selector (B) del RR-AT94 potete attivare l'unità e selezionare l'ingresso corrispondente.

Se non intendete usare l'RC-1550 per un lungo periodo, premete l'interruttore STANDBY sul pannello frontale per spegnerlo. Il tanto tornerà in posizione esterna e tutti gli indicatori sul pannello frontale si spegneranno.

Nota: Assicuratevi di impostare il controllo del Volume al minimo (completamente in senso antiorario) prima di premere l'interruttore STANDBY.

Collegamenti di segnale in ingresso 12 e 13

[Vedi figura 3.]

L'RC-1550 dispone di normali connettori RCA per tutti gli ingressi.

Note: Per prevenire scariche nei diffusori che potrebbero danneggiarli, assicuratevi che il systema sia spento quando effettuate qualiasi collegamento di segnale.

Ingressa livello di linea 13

Gli ingressi CD, Tuner e Aux dell'RC-1550 sono ingressi "a livello di linea". Servono per collegare le uscite analogiche di componenti comelettori CD,lettori DVD, registratori di dischi video,sintonizzatori audio o video,o VCR.

I canali destro e sinistro, chiaramente indicati con serigrafie sul pannello posteriore, dovrebbero essere collegati ai corrispondenti canali della sorgente. I connettori RCA del canale sinistro sono bianchi, i connettori del canale destro sono rossi. Utilizzate cavi RCA di alta qualità per collegare le sorgenti in ingresso all'RC-1550. Chiedete al vostro rivenditore autorizzato Rotel per avere un consiglio sui cavi più appropriati da utilizzato.

Ingresso Phono [12] e collegamento a terra [11]

Inserite il cavo proveniente dal giradischi nei relativi ingressi phono destro e sinistro. Se il giradischi dispone di un cavo da collegare a "massa", collegatelo al terminale a vite alla sinistra degli ingressi Phono. Eviterà l'insorgere di ronzii e rumori.

Collegamenti del registraratore 14

Gli ingressi e le uscite Tape 1 e Tape 2 sono essere collegate a qualiasi apparecchio di registrazione/riproduzione che accetti segnali standard di ingresso e di uscita di livello di linea analici. Generalmente si tratta di un registratore a cassetta convenzionale.

Quando collegate un registraratore all'RC-1550 ricordate che le uscite del registraratore devono essere collegateagli ingressi tape dell'RC-1550. Allo stesso modo le uscite tape dell'RC-1550 devono essere collegateagli ingressi del registraratore.Come per altre sorgenti assicuratevidi collegare i canali destro e sinistro di agli appearechio al giusto canale sui componenti abbinati. Utilizzate cavi di collegamento di alta qualità per evitare una perdita della qualità sonora.

Connessioni delle uscite 15

La maggior parte dei connettori di uscita RCA sono compatibili con la maggior parte degli amplificatori di potenza. Come sempre, utilizzate cavi di alta qualità ed assicuratevi di rispetto la polarità degli ingressii/uscite quando collegate l'RC-1550agli amplificatori.

Nota: L'RC-1550 ha due coppie di uscite RCA. Il secondo set di uscite cui essere utilizzato per pilotare un secondo amplificatore di potenza o per inviare un segnale ad un ulteriore processore esterno.

Ingressi ed uscite IR

Ingresso del controlo esterno 16

Questo mini-jack da 3.5 mm (contrassegnato EXT REM IN) riceve codici di controllo da ricevitore a raggi infrarossi standard (Xantech, ecc.) collocate nella stanza d'ascolto principale. Questa caratteristica è utile quando l'apparecchio viene installato in un cabinet e il sensore del pannello anteriore è coperto. Contattate il myistro rivenditore autorizzato Rotel per informazioni su ricevitori esterni e il corretto cablaggio di una presa adatta all'alloggiamento del mini-jack.

Note: I segnali IR dalla presa EXTERNAL REMOTE IN possono essere riprodotti versus le sorgenti usando emettitori IR esterni o collegamenti via cavo dai connettori IR OUT.

Ucita IR 17

Le uscite IR OUT 1 e 2 inviano segnali IR ricevuti sull'ingresso EXTERNAL REM IN ad un emettitore IR posizionato di fronte ad un componente sorgente o ad un'alto componente Rotel dotato di ingressi IR sul pannello posteriori.

Questa caratteristica vi permette di utilizzare i segnali IR per controllare componentianche quando i loro sensori IR sono coperti, ad esempio se installati in mobili o cabinet dedicati.

Per maggiori informazioni sui sistemi di ripetizione IR fate riferimento al vostro rivenditore autorizzato Rotel.

Note: Il connettore EXT REM IN che trovate vicino a quosti connettori delve essere utilizzato con un sensore esterno IR che duplicates il sensore IR del pannello frontale, posizionato nella zona principale.

Connettori Trigger 12V

Diversi amplificatori Rotel possono essere attivati/disattivati automaticamente quando ricevono un "segnale" di attivazione di 12V. L'RC-1550 dispone di una uscita Trigger 12 Volt. Quando l'RC-1550 viene attivato, viene inviato all'amplificatore un segnale 12V DC per attivarlo. Quando l'RC-1550 vieneesso in modalità STANDBY il segnale trigger viene interrotto, e I'amplificatore viene disattivato.

Per utilizzare esta funzione, collegate l'uscita 12V TRIGGER OUT del RC-1550 all'ingresso trigger 12V dell'amplificatore Rotel,utilizzando un cavo dotato di connettori da 3.5mm su entrambi i capi. Il segnale +12V DC viene emesso alla "punta" del connettore.

Uscita per cuffie

L'uscita per le cuffie vi permette di collegare una cuffia per un ascolto in privato. Questa uscita ospita un connettore standard stereo da 1/8'' . Se le restre cuffie hanno un connettore da 1/4'' avrete bisogno di un adattatore, per maggiori dettagli in merito rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato Rotel.

Nota: Inserendo la cuffia non si interrompe il segnale alle uscite dei diffusori. Nella maggior parte dei casi dovreste spegnere l'amplificatore quando utilizzate le cuffie.

Ingresso Media Player

Sul pannello frontale del RC-1550 è disponibile un ingresso stereo da 3.5mm (1/8") per il collegamento di un "Media Player". Per selezione, posizzionate il selettore LISTENING del pannello frontale su AUX o premete il tasto AUX 1 sul telecomando RR-AT94.

Potete collegare a quello ingresso un registraratore a cassette portatile stereo, unlettore CD o un qualsiasi riproduittore su hard disk. Se il dispositorio che collegate haQLsta uscitaattraverso I'uscita cuffie, dovrete regolare il volume dallettore stesso per sentire I'audio. Se il suono dovesse risultare basso e distorto abbassate il volume sullettore; se il suono è molto flebile ancche se aumento il volume del RC-1550 al massimo,regolate con cautela il volume sullettore.

Nota: Quando il connettore (mini jack) da 3.5mm viene inserto nell'ingresso Media Player, l'ingresso AUX, posto sul pannello posteriore, viene disattivato. Togliendo il connettore da 3.5mm dall'ingresso Media Player l'ingresso AUX ritornerà attivo.

Controlli audio

Controllo del volume 5 e C

Il controlo del volume 5 sul pannello frontale permette di aumento o diminuire il volume di entrambi i canali nella stesso momento.
Ruotatelo senso orario per aumento il volume, in senso antiorario per diminuirlo; o utilizzate i tasti Volume + e+- (C) sul telecomando RR-AT94 per alzare o per abbassare il volume.

Tastomute A

Solo telecomando

Per azzerare temporaneamente il volume delsystema premete il pulsante MUTE sul telecomando. Premete nuovamente il pulsante per ritornare al livello di volume precedente. Il LED sul selettore del volume lampeggia quando I'audio è in mute.

Nota: La modalità mute più essere disattivataanche agenda sui controlli del volume.

Selettore Balance

Il selettore Balance controlling il bilanciamento sinistro/destro del suono in uscita. Normalmente il selettore dovrebbe rimanere nella posizione centrale. In alcune situazioni, ad esempio quando la posizione dell'ascoltatore non è perfettamente al centro dei diffusori, più essere necessario regolare il bilanciamento dei canali sinistro/destro. Muovendo la manopola in senso anti-orario si sposterà il Campo sonoro sul canale sinistro. Ruotando invece la manopola in senso orario il suono si sposterà sul canale destro.

Interruftore Tone

Quando l'interrutture Tone è in posizione "Off" (posizione esterna) i circuiti di controllo dei bassi e degli alto vengono escludi per garantire la più elevata integrità del segnale. Lasciate l'interruttore dei Toni in posizione "Off" fino a quando non voete utilizzato i controlli dei Toni. Premete l'interruttore Tone per regolare i controlli dei Toni.

Controlli Bass e Treble 3

Quando l'interruttore dei toni è premuto, ruotando i controllingi Bass e Treble (bassi ed alto) si regola il bilanciamento dei toni. Ruotate i controli in senso orario per augmentare l'uscita dei bassi o degli alto. Ruotate i controlli in senso antiorario per diminuire l'uscita dei bassi o degli alto.

Unsystema hi-fi di elevate prestazioni produce un suono estremamente naturale sensa哪一个 regolazione, o con piccole regolazioni, dei controlli di tono. Utilizzate questi controlli solo se strettamente necessario. Fate particolare attenzione quando aumento il valore dei toni (rotazione in senso orario). Questo aumento la potenza d'uscita in gamma Bassa o alta, aumento il carico sui diffusori e sull'amplificatore.

Tasti di selezione Listening ⑥

Ruotate il selettore 8 sul pannello frontale o premete uno dei tasti 8 sul telecomando, per selezionare il segnale d'ingresso che va alle uscite principali ed all' amplificatore di potenza - o, più simpliciente, la sorgente da ascoltare.

Tasti di selezione Recording

Solo pannello frontale

Ruotate il selettore 7 sul pannello frontale per selezionare il segnale d'ingresso che va alle uscite di registrazione. Quando non state registrando premete il tasto Off, quello limiterà le possibilità di interferenze da altri componenti del sistema.

Disporre di un selettore per l'ascolto e per al registrazione aggiunge un notevole grado di flessibilità nell'utilizzo del RC-1550. Per esempio selezionando la sorgente CD con il selettore Recording e Tuner con il selettore Listening, potrete registrar un CD su una cassetta quando ascoltate la radio.

Se avete un registratore a cassette a tre testine, o un registratore DAT, potrete effettuare simultaneamente le operazioni dilettura e scrittura; potete monitorare le vostre registrazioni premendo il tasto TAPE 1 LISTENING.

Nota: OSe selezionate con il selettore RECORDING l'ingresso TAPE 1, il segnale di registrazione sare a disponibile solo sulle uscite di registrazione TAPE 2. Per registrar da un nastro da un registratore ad un'alto, collegate il registratore sorgenteagli ingressi ed uscite TAPE 1 e posizionate il selettore RECORDING su TAPE 1.Collegate il registratore su cui volete registrareagli ingressi ed uscite TAPE 2.

Controllo di altri componenti

Oltre a controllare diverse funzioni del RC-1550, il telecomando RR-AT94 può essere utilizzato per controllare le funzioni base di alcuni altrilettori CD,lettori DVD e sintonizzatori AM/FM Rotel.

Funzioni CD ⑥

I tasti PLAY , STOP , PAUSE , TRACK , RANDOM, ed i tasti NUMERICI (0- + 10) possono controllare moltilettori CD Rotel, dopo che è stato premuto il tasto CD sul telecomando.

Funzioni DVD ⑧ 6

I tasti PLAY , STOP , PAUSE II, TRACK I , e RANDOM possono controllare ilettori DVD Rotel, dopo che è stato premuto il tasto AUX1 sul telecomando.

Funzioni Tuner f

I tasti BAND, TUNING , ed altri tasti di sintonizzazione (PTY, TA, TP, ecc...), possono controllare i sintonizzatori Rotel, dopo che è stato premuto il tasto TUNER nella sezione Listening sul telecomando.

Nota: Di default, l'RR-AT94 vuo controllare i sintonizzatori Rotel RT-1080/RT-1082/RT-1084. Il telecomando vuo essere riprogrammato per controllare il sintonizzatore RT-940AX. Questa programmazione deve essere effettuata solo una volta:

Per programmare il telecomando per il RT-940AX: Premete simultaneamente i tasti POWER e 2.

Per programmare il telecomando per il RT-1080/RT-1082/

RT-1084: Premete simultaneamente i tasti POWER e 1.

Risoluzione dei problemi

La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuali a dovere o sbagliati, o impostazioni di controllo errate. Se ris contrate problemi, isolate l'area interessata, verificate le impostazioni degli apparecchi, determinate la causa del problema ed apportare le necessarie correzioni. Se non siete in grado di fare funzionare il RC-1550, prendete spunto dalleindicazioni sotto riportate:

L'indicatore Standby Power non sia accende

L'indicatore Standby Power dovrebbe illuminarsi agli volta che I'RC-1550 è collegato alla presa di rete. Se non si accende controllate la presa di alimentazione con un altri appearechio elettrico, come ad esempio una lampada. Assicuratevi che la presa di alimentazione in uso non sua controllata da un interrottore che possa essere stato disattivato.

Sostituzione del fusibile

Se un'alto apparecchio elettrico funzione una volta collegato alla presa di rete, ma la spia di Standby continua a non illuminarsi quando l'RC-1550 è collegato alla presa di rete, significica che potrebbe esseri bruciato il fusibile di protezione interno. Se ritenete che ciò possa essere successo, contattate il vostro rivenditore Rotel perindicazioni sulla sostituzione del fusibile.

Nessun suono

Controllate la sorgente di segnale per verificare che stia funzionando correttamente. Assicuratevi che i cavi alla sorgente di segnaleagli ingressi dell'RC-1550 siano collegati 6correttamente. Verificate che il selettore Listening sa impostato sull'ingresso correttto. Controllate che l'amplificatore di potenza sua alimentato e che funzioni correttamente. Controllate tutti i cavi di collegamento tra I'RC-1550 e I'amplificatore di potenza, e tra I'amplificatore ed i diffusori.

Conflitti dei codici di controllo del telecomando

Rotel sfrutta gli stessi codici IR per tutti loro prodotti audio. In sistemi composti da più prodotti Rotel, i codici di controllo IR di un telecomando fornito in dotazione con un componente potrebbe interferire con i codici di controllo di un altro prodotto. L'RR-AT94 ed il RC-1550 possono essere impostati su codici di controllo alternati per prevenire quello tipo di confliatti.

Per cancellare i codici IR del RR-AT94, premete contemporaneamente il tasto Phono ed il tasto 2. Per cancellare il codice IR del RC-1550, indirizzate il RR-AT94 verso il RC-1550 e premete et tenete premuto il tasto 2 per 5 secondi. Il LED del volume lampeggerà perindicare che il codice IR è stato cambiato.

Note: Dopo avee cambiato i codici del telecomando e del preamplificatore come detritto in precedenza, il telecomando non potra più controllare sintonizzatori Rotel. Per tornare alle impostazioni originali dei codici IR del RR-AT94, premete contemporaneamente il tasto Phono ed il tasto 1. Per tornare alle impostazioni originali dei codici IR del RC-1550, indirizzate il RR-AT94 versus il RC-1550 e premete etenete premuto il tasto 1 per 5 secondi. Il LED del volume lampeggerà per indicare che il codice IR è stato cambiato.

Reset dei codici IR

Se dovete resettare il codice IR, premete il tasto MUTE ④ sul telecomando RR-AT94 per più di 5 secondi perché èpunktato verso il RC-1550. L'unità tornerà alle condizioni di default ed il LED del tasto Listening CD ⑧ si illuminerà perindicare che il codice IR è stato resettatto. Per ulteriori informazioni contattate il vostro rivenditore Rotel di fiducia.

Caratteristiche tecniche

Distorsione armonica totale (20-20kHz)<0.006%
Distorsione di intermodulazione (60Hz:7kHz, 4:1)<0.006% ad 1V di uscita
Sensibilità d'ingresso/ Impedenza
Phono1.4 mV/68 Kohm
Ingresso linea170 mV/24 Kohm
Sovraccarico Phono70 mV
Sensibilità uscita/Impedenza1V/100 ohm
Impedenza cuffie8 - 2000 ohm
Risposta in frequenza
Ingresso Phono20Hz - 20KHz, ± 0.5dB
Ingresso livello di linea4Hz - 100kHz, +0, -3dB
Controllo toni
Bassi±6dB a 100Hz
Alti±6dB a 10KHz
Rapporto S/N (Pesato "A"HF)
Phono70 dB
Ingresso livello di linea95dB
Alimentazione
versione USA120 Volt, 60 Hz
versione Europea230 Volt, 50 Hz
Assorbimento6 W
Assorbimento in standby1 W
Dimensioni (L x A x P)431 x 99 x 337 mm
17 x 4 x 13 1/4"
Altezza pannello frontale2U / 88.1mm / 3/12"
Peso (netto)6.2 Kg, 13.64 lbs.

Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti nella preavviso.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROTEL

Modello : RC-1550

Categoria : Amplificatore audio