RC-1090 - Amplificatore ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RC-1090 ROTEL in formato PDF.
Domande degli utenti su RC-1090 ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RC-1090 - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RC-1090 del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE RC-1090 ROTEL
Preamplificatore Stereo
Controllie e collegamenti
Comando a distanza RR-969
Mando a Distancia RR-969
ATTENZIONE: Non vi sono parti interne riparabili dall'utilizzatore. Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre all'umidità o all'acqua. Evitare che oggetti estranei cadano all'interno del cabinet. Se l'apprecchio è stato esposto all'umidità o un oggetto estraneo è caduto all'interno del cabinet, staccare il cordone di alimentazione alla presa di rete. Portare l'apprecchio ad un centro di assistenza qualificato per i necessari controllingi riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l'apprecchio alla rete di alimentazione. Conservate questo manuale per agli riferimento futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avventenze e le operazioni per il funzionamento.
Pulire l'unità solamente con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.
Dovete lasciare 10 cm di spazio attorno all'apprecchio. L'unita non deve essere posto su un letto, divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l'apprecchio è posizionato in una libreria o in un cabinet, fate in modo che ci si abbastanza spazio attorno all'unità per consentire un'adeguata ventilazione e raffreddamento.
L'unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore comme caloriferi, termostati, stufe, o altri appearecchi che producano calorie
L'apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo descririto nelle istruzioni oindicato sull'apparecchiatura.
Collegate l'unità alla presa di alimentazione solo con il cavo a tre poli polarizzato che viene fornito o con un equivalente. Non cercate di eliminare la massa o di manomettere le polarizzazioni. Il cavo dovrebbe essere collegato ad un'uscita a muro polarizzata a tre poli. Non usate prolonghe
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, pizzicato,iegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato in alcun modo. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione all'altezza della spina e nel punto in cui esce alla parte posteriore dell'apparechio.
Il cordone di alimentazione dovrebbe assere scollegato quando l'apparechiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
L'apparecchiatura dovrebbe essere disattivata e consecnata a personale qualificato quando:
- Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati
- Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato nell'apparechio
L'appareciatiura è stata esposta alla pioggia
L'appareciatiura non sembra funzionare in modo normale
L'apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto danneggiato
Posizione l'unità su una superficie piana abbastanza resistente da所提供 rile il suo peso. Non posizionatela su un carrelo che potrebberibaltarsi.

#
Figura 1: Controli e collegamenti 3
Figura 2: Comando a distance RR-969 3
Figura 3: Ingressi phono e di linea 4
Figura 4 : Collegamenti del Cavo RCA 5
Figura 5: Collegamenti del cavo XLR 5
Alcune parole sulla Rotel 27
Per cominciare 27
Alcune precauzioni 27
Posizionamento 27
Cavi 27
Comando a distance RR-969 28
Uso dell'RR-969 A 28
Controllo di altri componenti B 28
Programmazione dell'RR-969 M 28
Alimentazione in corrente alternatae commande 28
Ingrasso in Corrente 28
Interruttore Power/Standby 1, Pulsante di alimentazione a distance C e Spia di alimentazione 2 28
Uscita auxiliarie 16 28
Collegamenti di segnale di ingresso 12 e 13 29
Interruttore selettore d'ingresso phono 11 29
Ingresso phono 12 e collegamento "a terra" 10 29
Ingressi di livello di linea 13 29
Interruttore selettore cd bilanziato 19
e ingressso 18 29
Collegamenti del registratore 14 29
Collegamenti d'uscita 29
Interruttore per uscite bilanciate 21 29
Uscita RCA 15 29
Uscite bilanciate XLR 20 30
Collegamento a scatto trigger 12V 24 30
Ingressi euscite a raggi infrarossi 30
Ingresso del commando a distance esterno 22 30
Uscita a raggi infrarossi (IR) 30
Connettore I/O per computer 25 30
Comandi audio 30
Controllo del volume 5 e D 30
Pulsanti selettore di ascolto 6 e display 8 30
Pulsanti selettore di registrazione 7 e display 9 31
Uscita cuffia 3 31
Sensore a distance 4 31
Funzioni del lavoro a distance 31
Selezione dell'ingresso di ascolto 31
Selezione dell'ingresso di registrazione 1 K 31
Pulsante Mute E 31
Comando del display fluorescente 31
Attivazione e disattivazione del display FL 31
Personalizzazione del display FL F G H 31
Eliminazione del display FL personalizzato 32
Ricerca dei guasti 32
La spia di alimentazione Standby non si illumina 32
Sostituzione del fusibile 32
Nessun suono 32
Caratteristica 32
Alcune parole sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l'obbiettivo di offrirre prodotti eccezionaliagli audiofilieamanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra affiata, ascoltando e mettendo a punto agli nuovo prodotto finché non raggiunge perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizzare il prodotto nel miglior modo possibile. Cosi potrete trovare condensatori provenienti dall'Inghilterra e alla Germania, semiconduitori dal Giappone o dagli Stati Uniti, nelle trasformatori toroidali sono prodotti proprio da lalla Rotel.
La fama di eccellenza della Rotel è stata guidagnata grazie a centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica ogni giorno. I loro commenti confermano l'obiettivo della società - La ricerca di un appearechio che sua musica, affidabile e conveniente.
Noi tutti alla Rotel vi ringraziamo per aver scelto quello prodotto augurandovi molte ore di piacevole intrattenimento musicale.
Per cominciare
Grazie per aver acquistato il amplificatore di controllo stereo Rotel RC-1090. Utilizzato in un impianto hi-fi da alta qualità o in unsystema home theater vi garantirà numerous anni di intrattenimento musica.
L'RC-1090 è un preamplificatore versatile di elevate prestazioni. Tutti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la piena gamma dinamica e per restituirvi although i minimi dettagli della vostra musica. L'RC-1090 ha uno stadio di alimentazione altamente regolato che comprende un trasformatore toroidale specificamente progettato dalla Rotel e condensatori slit-foil appositamente progettati. Questa alimentazione a bassa impedenza ha ampie riserve di potenza che consentono all'RC-1090 di riproduire confacilityi segnali audio più complessi. Qesto tipo di progettò è più costoso da produrre ma è migliorare per la musica.
L'RC-1090 è provvisto di collegamenti d'ingresso CD e di uscita per cavi sua RCA sua XLR (bilanciato). Le schede dei circuiti stampati (PBC) sono progettate con Tracce a Circuito Simmetrico. Ciò garantisce che il tempo esatto della musica venga mantuno e fedelmente riproduzione. Il circuito dell'RC-1090 contiene resistenze a film metallico e condensatori in polistirolo o polipropilene che vengono utilizzati insezioni importanti sul percorso del segnale. Tutti gli aspetti di quello progettto sono stati studiati con lo scopo finale della più fedele riproduzione sonora.
L'RC-1090 ha uno stadio di preamplificazione fono straordinario, derivato dal più raffinato preamplificatore fono della Rotel, L'RHQ 10. Lo stadio di preamplificazione può essere utilizzato sua con un fonorivelatore a magnete mobile (MM) sua a bobina mobile. Questo dimostra il nostro impegno verso la qualità sonora dei dischi e il nostro interesse nella perfetta riproduzione musica.
L'installazione dell'RC-1090 e il suo funzionamento sono disponi. Se avete più esperienza con altri sistemi stereo, non dovreste incontrare alcuna dificoltà. Collegate simplicamente i componenti abbinati e ascoltate la musica.
Alcune precauzioni
Vi preghiamo di leggere attendamente quello manuale. Oltre alle istruzioni relative alle istruzioni di base e al funzionamento fornisce interessanti informazioni su diverse configurazioni di sistema dell'RC-1090 comeindicazioni generali che vi aiuteranno a ottenerere prestazioni ottimali dal vosto impianto. Vi preghiamo di contattare il vosto rivenditore autorizzato Rotel per consiglio o domande. Inoltre tutti nei alla Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vostre domande e commenti.
Conservate l'imballaggio dell'RC-1090 e tutto il materiale di imballaggio interno per un uso futuro. Trasportare l'RC-1090 in un imballo non originale potrebbe danneggiare il vosto preamplificatore.
Compilate e inviate la carta di registrazione alleva RC-1090.Assicuratevi anche di conservare la ricevuta della vendita originale. E' il vosto migliorare documento per la data di acquisto di cui avrete bisogno ogni volta sua necessario il servizio di garanzia.
Posizionamento
Come tutti i componenti audio che utilizzano segnali a basso livello, l'RC-1090 più essere condizionato dal suo ambiente. Non appoggiate l'RC-1090 sopra un amplificatore di potenza. Ciò ridurà al minimo le possibili interferenze o disturbi. Vi raccomandiamo di installerlo in mobili progettati per accogliere componenti audio. I mobili apposti sono progettati per ridurre o perfino eliminare le vibrazioni che possono influenzare negativamente la qualità sonora. Chiedete consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel hi-fi circa l'arredamento dedicato e una corretta installmente dei componenti audio.
Cavi
Fate attenzione a mantenere separati i cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di segnale audio normali. Questo ridurà la possibilità di un'interferenza e disturbo da parte di cordoni di alimentazione o di cavi digitali. L'uso esclusivo di cavi schermati di alta qualità aiuteràanche a impedire l'interferenza o il disturbo diminuendo la qualità sonora del vosto impianto. Se avete domande contattate il vosto rivenditore autorizzato Rotel per un consiglio sul migliorare cavo per il vosto impianto.
Comando a distance RR-969
L'RC-1090 comprende un comando a distanza
intelligente in grado di attivare fino a nove
altri componenti otre all'RC-1090.
Un manuale separato abbinato al dato a distance fornicse instruzioni dettagliate sulla programmazione e sull'uso dell'RR-969 per sostituire tutti i comandi a distance nel vosto impianto. Per evitare la duplicazione, vi forniamo solo l'informazione di base sull'uso dell'RR-969 per attivare l'RC-1090.
La maggior parte delle funzioni dell'RR-969 duplicano i comandi del pannello anteriore. In quello manuale le funzioni del lavoro a distance sono trattate nella stessa sezione del funzionamento dei comandi del pannello anteriore. I numero nei riquadri grigi indicano gli elementi delle illustrazioni dei collegamenti e dei controlli del pannello anteriore e posteriori. Vedere Figura 1 a pagina 3. Le lettere nei riquadri grigi indicano gli elementi sull'illustrazione dell'RR-969. Vedere figura 2 a pagina 3.
Uso dell'RR-969 A
Per attivare l'RC-1090 con il dato a
distanza, attivate la modalità AUDIO, se
necessaria, premendo il pulsante AUD A.
La modalità AUDIO restera selezionata fino
a che non verrà premuto il pulsante per un
altro componente.
Controllo di altri componenti B
Per controllare altri componenti con l'RR-969, premete il pulsante corretto Device Selection (sezione dell'apparecchio). Vedere il manuale dell'RR-969 per ulteriori informazioni.
Programmazione dell'RR-969 M
L'RR-969 è preprogrammato per attivare l'RC-1090. Nel caso la modalità AUDIO dell'RR-969 non attivasse l'RC-1090, la programmazione potrebbe essere stataambiata. Per ripristinare l'installazione originale premere il tasto rientrato Preload sul comando a distanza con la punta di una biro.
Nota : Premendo il pulsante PRELOAD si annulleranno tutti i comandi scelti e memorizzati, riportando l'RR-969 alle regolazioni di fabbrica.
Alimentazione in corrente alternata e lavoro
Ingresso in Corrente 17
Collegate il cordone di alimentazione fornito all'alloggiamento dell'ingresso in corrente alternata sul pannello posteriore. Non collegate il cordone di alimentazione alla presa di alimentazione fino a che non sono stati effettuali tutti i collegamenti audio d'ingresso e di uscita.
Generally è meglio collegare l'RC-1090 direttamente a una presa a parete polarizzata a 2 pin. Evitate di usare prolonghe. Una solida ciabatta multipla più essere utilizzata se (insieme alla presa a parete) è tarata per portare l'alimentazione necessaria ai componenti collegati adessa.
Il vostro RC-1090 è configurato in fabbrica per il voltaggio corretto nel paese dove avete acquistato l'apparecchio (o 115 volt o 230 volt con una frequenza di linea di 50 o 60 Hz). La configurazione di linea in currente alternata è segnata su una decalcomania sul lato sinistro.
Nota : Nel caso dovesto spostare il vosto amplificatore RC-1090 in un altri paese, è possibile ri configurare il vosto amplificatore per un uso con un altre voltaggio di linea. Non cercate di effettuare quello da soli. L'apertura dell'involucro dell'RC-1090 vi espone a voltaggi pericolosi. Consultate un assistente qualificato o il servizio di assistenza Rotel per informazioni.
Se intendete assentarvi da casa per un periodo prolongato di tempo come una vacanza di un mese, è una saggio precauzione scollegare il vosto amplificatore (cosi come altri componenti audio e video) nelle siete assenti.
Interruttore Power/Standby Pulsante di alimentazione a distance Spia di alimentazione 2
L'interruttore Power/Standby 1 è collocato sul lato sinistro del pannello anteriore. Quando viene premuto l'RC-1090 è attivato e i display e le spie del pannello anteriore sono iluminati. Il pulsante Power cull'RR-969 fa la stessa casa. Premendo nuovamente l'interruttore Standby o il pulsante del dato a distanza Power si mette nuovamente l'RC-1090 nella modalità "standby" e le spie di indicazione vengono disattivate. La luce della spia di alimentazione 2 sul pulsante Standby è sempre illuminata quando l'RC-1090 è collegato a una presa di corrente alternata "attiva".
Nota: L'RC-1090 verrà attivato e posto nella modalità di funzionamento normale non appena verrà collegato alla presa in corrente alternata. Assicuratevi di porre il dato del Volume al minimo (completamente in senso antiorario) prima di collegare il cordone di alimentazione.
Uscita auxilarie 16
(Solo nella versione nordamericana)
L'RC-1090 ha due prese con interrottore sul pannello posteriore. L'alimentazione è disponibile da QUESTe uscite quando l'RC-1090 è attivato. L'alimentazione a QUESTe uscite è disattivata quando l'RC-1090 è in modalità Standby. Queste uscite sono fornire fino a 400 watt. Sono adatte per fornire alimentazione a sorgenti di segnale comelettori CD, sintonizzatori o piastre di registrazione. Non dovrebbero essere utilizzate per amplificatori di potenza. Collegando componenti che assorbiranno più di 400 watt a QUESTe uscite si potrebbe danneggiare l'interruttore Standby nell'RC-1090.
Nota: Non collegate il cordone di alimentazione per un amplificatore di potenza alle uscite di alimentazione ausiliarie sull'RC-1090. Gli amplificatori di potenza spesso assorbono più alimentazione di quanta queste uscite possano fornire.
Collegamenti di segnale di ingressso 12 e 13
(Vedere figura 3)
L'RC-1090 è provvisto di connettori del tipo RCA convenzionali per tutti gli ingressii. Inoltre c'é una series di ingressi del tipo XLR per l'ingresso CD per un utilizzo conlettori CD di alta qualità che hanno uscite bilanciate.
Nota: Per evitare disturbi forti e potenzialmente pericolosi, assicuratevi che l'impiano sa spento quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale.
Interruttore selettore d'ingresso phono
L'ingresso Phono è dedicato per fonorivelatori a magnete mobile (MM) o a bobina mobile (MC) ed è compatible con componenti di livello di linea. Ponete l'Interruttore selettore d'ingresso phono secondo la bobina phono che state utilizzando. Lasciate il pulsante interrettore in posizione esterna per una bobina a magnete mobile; premete l'interruttore all'interno per una bobina mobile. Alcuni fonorivelatori a bobina mobile sono progettati per funzionare nella posizione a magnete mobile. Se avete dei dubbi sulla posizione corretta, verificate il manuale diistruzioni del vostro fonorivelatore a bobina mobile per le informazioni riguardanti il suo voltaggio d'uscita e l'impedenza d'ingresso prevista. L'ingresso phono ha un'impedenza d'ingresso di 47 kOhm e una sensibilità di 2.5mV in posizione MM e in posizione MC un'impedenza d'ingresso di 100 Ohm e una sensibilità di 0.25mV . Se avete ancora delle domande sulla regolazione corretta dell'interruttore selettore d'ingresso phono, consultate il vosto rivenditore autorizzato Rotel.
Ingresso phono 12 e collegamento "a terra" 10
Inserite il cavo dal giradischi negli ingressi phono destro e sinistro corretti. Se il giradischi ha un cavo di massa collegatelo al terminale a vite alla sinistra degli ingressi phono. Servirà a impedire ronzii e disturbo.
Ingressi di livello di linea 13
Gli ingressi CD, Video, Tuner e Aux dell'RC-1090 sono ingressi di "livello di linea". Sono per collegare i componenti come ilettori CD, i registratori video stereo NICAM o HiFi, sintonizzatori per audio e video,lettori Laser Disc o I'uscita analogica da un drive CD ROM.
I canali destro e sinistro sono chiaramente contrassegnati e dovrebbero essere collegati ai canali corrispondenti del componente di sorgente. I connettori sinistro RCA sono bianchi, i connettori destro sono rossi. Usate cavi RCA di alta qualità per collegare componenti di sorgente d'ingresso all'RC-1090. Chiedete consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel.
Interruttore selettore cd bilanciato 19 e ingresso 18
Se il vostrolettore CD è provvisto di uscite del tipo XLR bilanciate, collegateleagli ingressi CD bilanciati 18. L'interruttore selettore CD bilanciato 19 devesecco sono su "ON".
Nota : Usate solo una serie di ingressi CD e ponente l'interruttore selettore di consequencesa.
Collegamenti del registraratore 14
Gli ingressi e le uscite Tape 1 e Tape 2 sono essere collegate a qualsi si appearechio di registrazione/riproduzione che accetti segnali standard di ingressso e di uscita di livello di linea analogici. Generalmente si tratta di un registratore a cassetta convenzionale.
Quando colgate un registraratore all'RC-1090 ricordate che le uscite del registraratore devono essere colgateagli ingressi tape dell'RC-1090.Allo stesso modo le uscite tape dell'RC-1090 devono essere colgateagli ingressi del registraratore.Come per alresorgenti assicuratevi di collegare i canali destro e sinistro di agli appearechio al giusto canale sui componenti in abbinamento. Utilizzate cavi di collegamento di alta qualita per evitare una perdita della qualità sonora.
Collegamenti d'uscita
Nota: l'RC-1090 è provvisto di connettori d'uscita sua del tipo RCA sua XLR. Le due série di uscite non devono essere usate contemporaneamente.
Interruttore per uscite bilanciate 21
Quando vengono utilizzate le uscite RCA l'interruttore Balanced Output delve essere posto in posizione Off. Porre l'interruttore in posizione On quando utilizzate le uscite bilanciate XLR.
Uscita RCA 15
(Vedere Figura 4 per l'illustrazione della connessione d'uscita RCA)
La maggior parte degli amplificatori ha connettori d'ingresso del tipo RCA. Con tali amplificatori l'interruttore Balanced Outputs 21 deve essereosto in posizione Off. In seguito collegate una series di cavi fra le uscite dell'RC-1090 e gli ingressi dell'amplificatore. Come sempre, usate cavi di alta qualita e assicuratevi di collegare le uscite dei canali sinistro e destro dell'RC-1090 ai canali corretti dell'amplificatore.
Nota: Ci sono due series di uscite RCA sull'RC-1090. La seconda series delle uscite po èssere usate in configurazioni d'impianto personalizzate per pilotare un secondo amplificatore di potenza o per fornire un segnale a un processore di segnale speciale.
Uscite bilanciate XLR 20
(Vedere Figura 5 per l'illustrazione delle connessioni di uscita bilanziata XLR.)
Le uscite del tipo XLR dell'RC-1090 sono uscite "bilanciate". Queste forniscono il vantage di permettere all'amplificatore di potenza di essere collocato a grande distance dall'RC-1090 perché produrre una per dita di qualità sonora o di raccogliere disturbo su cavi di lungo percorso. Naturalmente l'amplificatore di potenza deve essere ingressi del tipo XLR bilanziato per far uso di quella caratteristica.
Quando usate le uscite XLR l'interruttore Balanced Output 21 deve essere più in posizione "ON". Poi Collegate sempliciente un cavo con connettori XLR alle uscite dell'RC-1090 eagli ingressi dell'amplificatore di potenza. Assicuratevi di collegare le uscite dei canale destro e sinistro dell'RC-1090 ai canali giusto dell'amplificatore. Se avete quale domanda sul cavo corretto da utilizzare, consultate il vostro rivenditore autorizzato Rotel.
Collegamento a scatto trigger 12V 24
Alcuni componenti audio possono essere attivati automaticamente quando ricevono un "segnale" di attivazione da 12V. L'uscita trigger da 12V dell'RC-1090, fornisce il segnale richiesto. Collegate i componenti compatibili all'RC-1090 con un comune cavo miniplug da 1/8 pollici. Quando l'RC-1090 è in modalità Standby, il segnale trigger viene interrotto sono che i componenti da quello controllati vengano disattativi.
Ingressi e uscite a raggi infrarossi
Ingresso del comando a distanza esterno 22
Questa mini-jack da 3.5 mm (contrassegnata con EXT REM IN) riceve codici di lavoro da ricevitori a raggi infrarossi di standard industriale (Xantech, ecc.) collocate nella sala di ascolto principale. Questa caratteristica è utile quando l'apparecchio è installato in un cabinet e il sensore del pannello anteriore è ostruito. Consultate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per informazioni su ricevitori esterni e sul collegamento giusto di un jack che si adatti all'alloggiamento del mini-jack.
Nota : I segnali a raggi infrarossi alla spina External Remote IN cui estessere collegata a componenti di sorgente che utilizzato emettitori di segnali infrarossi esterni o collegamenti a cavo fisso delle spine IR OUT.
Uscita a raggi infrarossi (IR) 23
Le uscite IR OUT 1 e 2 inviano segnali a raggi infrarossi ricevuti alla spina EXTERNAL REM IN verso un emettitore a raggi infrarossi collocato di fronte a un compomente di sorgente o ailettori CD Rotel, piastre di registrazione, o sintonizzatori con un connettore a raggi infrarossi sul pannello posteriore compatibile.
Questa uscita viene usata per consentire ai segnali a raggi infrarossi di passare lungo segnali a raggi infrarossi da un dato a distance quando i sensori sui componenti di sorgenti sono ostrui dell'installazione in un cabinet.
Consultate il vosto rivenditore autorizzato Rotel per informazioni sui sistemi di ripetizione dei segnali a raggi infrarossi.
Nota : La spina EXT REM IN collocata accanto a queste spine deve essere usata con un sensore a raggi infrarossi esterni che duplicano il sensore a raggi infrarossi sul pannello anteriore e posizionato nella zona principale.
Connectore I/O per computer 25
L'RC-1090 più essere attivato da un personal computer che utilizes un software di terzi. Questo dato viene realizzato inviando i codici operativi normalmente inviati dal dato a distance RR-969相对较vo una connessione a rete via cavo dal computer.
L'ingresso COMPUTER I/O fornisce il collegamento necessario sul pannello posteriore. Accetta spine standard modulari da 8 pin RJ-45, come quella generalmente usate nel cablaggio 10-BaseT UTP Ethernet.
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, sul software e sui codici operativi dell'RC-1090 contattate il vosto rivenditore autorizzato Rotel.
Comandi audio
Controllo del volume 5 e D
Il dato del Volume sul pannello anterio 5 aumenta o diminuisce il volume in entrambi i canali allo stesso tempo. Ruotate in senso orario per aumentare il volume o in senso antiorario per diminuirlo. Sul pulsante Volume del dato a distance dell'RR-969 premete per aumentare il volume oppure per diminuirlo.
Pulsanti selettore di ascolto 6 e display 8
Premete uno dei pulsanti Listening Selector 6 per scegliere il segnale d'ingresso che va alle uscite di alimentazione e all' amplificatore di potenza - o più semplicamente, quale sorgente viene udita. La sorgente scelta viene migliorata sul Display fluorescent del pannello anteriore 8
Pulsanti selettore di registrazione e display 9
Premete uno dei pulsanti Recording Selector 7 per scegliere il segnale d'ingresso che va alle uscite di registrazione. La sorgente scelta viene evidenziata sul display fluorescente del pannello anteriore 9. Quando non state registrando, premete il tasto Off. Questo riduce al minimo la possibilità di interferenza da altri componenti dell'impianto.
Il fatto di averere un selettore di registrazione e di ascolto aggiunge un NOTEVole grado di flessibilità all'uso dell'RC-1090. Per esempio, scegliendo il CD con Record Selector e scegliendo Tuner con il Listening Selector potete registrar un CD su un nastro nelle ascoltate il sintonizzatore.
Se desiderate duplicate ("dub") una registrazione da un registratore ad un'alto, l'unità di sorgente deve essere collegata a Tape 1 in/outputs. Premete il pulsante Recording Selector Tape 1. Collegate l'apparecchio che registra il segnale al Tape 2 in/outputs.
Uscita cuffia 3
L'uscita cuffia vi permette di collegare la cuffia per un ascolto individuale. Questa uscita accetta un jack per cuffia stereo standard. Se la vostra cuffia ha un altro tipo di spina, come una mini-jack da 1/8'' , avrete bisogno di un adattatore. Contattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per acquistare l'adattatore giusto.
Note: l'insertimento di una cuffia non elimina il segnale delle uscite. nella maggior parte dei casi dovreste disattivare l'amplificatore di potenza quando ascoltate con la cuffia.
Sensore a distance 4
Il sensore a distanza e collocato alla destra del jack per la cuffia sul pannello anteriore. Riceve i segnali a raggi infrarossi dal dato a distanza. Non ostruite o bloccate il sensore. Deve essere libero da intralci altrimenti il dato a distanza non funzionera correttamente. Il funzionamento del sensore a distanza cui sono又能 essere disturbato se viene esposto alla luce diretta del sole. Inoltre, le funzioni del dato a distanza potrebbero non funzionare correttamente se le pile dell'RR-969 fosso zero scariche.
Funzioni del lavoro a distance
Selezione dell'ingresso di ascolto J
Per scegliere le sorgenti di ascolto premere :
| Sorgente | Pulsante |
| Phono | PH |
| CD | CD |
| Tuner | TUN |
| DVD/Video | V1 |
| Aux 1 | V4 |
| Aux 2 | V5 |
| Tape 1 | TAPE 1 |
| Tape 2 | TAPE 2 |
Selezione dell'ingresso di registrazione I K
Per scegliere l'ingresso di registrazione premere il pulsante Zone K, poi premere il pulsante per la sorgente desiderata. Fate riferimento alla tavola nel paragrafo precedente. (Tape 2 non cui essere scelto come Ingresso di registrazione.)
Dopo che avete scelto un ingresso di registrazione i pulsanti di selezione di sorgente ritornano alla funzione di selezione dell'ingresso di ascolto.
Per disattivare la selezione di registrazione, premete il pulsante Zone, poi premete il pulsante Shift.
Pulsante Mute E
Premete il pulsante Mute per ridurre temporaneamente il volume nell'impiano. Premete nuovamente il pulsante per riportare il volume al suo livello originale.
Comando del display fluorescente
Attivazione e disattivazione del display FL L
Per accendere e spegnere il display del pannello anteriore premete il pulsante Display sull'RR-969. Quando il display è posto su Off, il Display di selettore d'ascolto e di selettore di registrazione si illuminerà per 5 secondi quando viene scelta una sorgente nuova.
Personalizzazione del display FL F G H
Potete programmare l'RC-1090 in modo che evidenzi nomi personalizzati, lunghi fino a 5 caratteri, nei display di selezione d'ascolto e di registrazione. Per esempio, se l'ingresso Aux 1 fosse collegato a una parabola digitale, potreste programmarlo in modo l'RC-1090 mostri sul display DSS quando viene scelto l'ingresso Aux1.
Esembio :
1 Scegliete Aux 1 come ingresso di ascolto in modo che AUX 1 appaia sul display. Premete e mantenete premuto il pulsante Menu/OSD Fmino a che i caratteri sul display si trasformino in blocchi solidi lampeggianti.
2 Usate i pulsanti //dell'RR-969 H per scorrere attraverso i diversi caratteri. (Vedi pagina 3 del manuale per l'RR-969 per un elenco dei caratteri). Quando appeare il carattere che desiderate, premete ENTER G per confirmarlo e passare al carattere successivo.
3 Ripetere il passaggio precedente per scegliere il caratteri successivi. Dopo aver scelto e confermato l'ultimo carattere il nuovo nome viene memorizzato automaticamente.
Una volta che il display d'ingresso di ascolto è stato personalizzato, il nuovo nome appeare quando quell'ingresso viene scelto come ingresso di registrazione. (L'eccezione è rappresentata da Tape 2 in quanto non più essere scelto come sorgente di registrazione.)
Quando viene scelto un ingresso dal nome personalizzato, il nome originale dell'ingresso viene evidenziato per 2 secondi, prima che venga migliorato il nome personalizzato.
Eliminazione del display FL personalizzato
Per eliminare tutti i display personalizzati, accendete l'RC-1090. Poi scegliete il pulsante Phono selettore d'ascolto insieme al pulsante Off del selettore di registrazione. Questo riporterà tutti i display alle definizioni originali.
Ricerca dei guasti
Nei sistemi audio multi problemi derivano da collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni dei controli. Se vi si pone un problema, isolate l'area critica,verificate le regolazioni dei controli,determine la causa del problema e operate i necessari cambiamenti. Se non siete in grado di far suonare l'RC-1090 fate riferimento ai suggerimenti per le condizioni che seguono:
La spia di alimentazione Standby non si illumina
La spia di accensione dovrebbe essere accesa agli volte che l'RC-1090 è collegato alla presa di alimentazione nel muro e viene premuto il pulsante di accensione. Se non si accende controllate la presa di alimentazione con un'alto appearecchio elettrico, come una lampada. Assicuratve che la presa di alimentazione in uso non sia controllata da un interruptore che è stato disattivato.
Sostituzione del fusibile
Se un'alto apparecchio elettrico funzione una volta collegato alla presa di alimentazione, e la spia di accensione continua a non illuminarsi, significha che potrebbe esseri bruciato il fusibile di alimentazione interno. Se ritenete che ciò sua successo, contattate il vostro rivenditore Rotel per la sostituzione del fusibile.
Nessun suono
Controlla la sorgente di segnale se sta funzionando correttamente. Assicuratevi che i cavi alla sorgente di segnaleagli ingressi dell'RC 971 siano collegati correttamente. Controllate che il selettore d'ascolto sua posizionato sull'ingresso correto. Controllate il funzionamento del finale di potenza. Controllate tutti i cablaggi tra l'RC 971 e il finale di potenza e tra il finale e i diffusori.
Caratteristiche
| Distorsione armonica totale (20 Hz - 20 kHz) | < 0.004 % |
| Distorsione di intermodulazione (60Hz:7 kHz, 4:1) | < 0.004 % a 1 volt in uscita |
| Sensibilità' d' ingresso/impedenza | |
| Phono - MC | 0.25mV / 100 ohm |
| Phono - MM | 2.5 mV / 47 kOhm |
| Livello di linea | 150mV / 18 kOhm |
| Sovraccarico phono (MC/MM) | 16 mV / 160mV |
| Impedenza / sensibilità di uscita | 1 V / 100 ohm |
| Risposta in frequenza | |
| Livello di linea | 4Hz - 100kHz, ± 0.5dB |
| Phono | 20 Hz - 20kHz, ± 0.2 dB |
| Rapporto s/n, (HIF pesato A) | |
| Livello di linea | 100 dB |
| Phono - MC /MM | 70 dB / 75 dB |
| Tensione di alimentazione | |
| (USA) | 115 Volt, 60 Hz |
| (Versione Europea) | 230 Volt, 50 Hz |
| Assorbimento | 13 Watt |
| Dimensioni (LxAxP) | 430 x 125 x 345 mm |
| Peso | 7.8 kg |
Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti sulla preavviso