K 406 AFC - Cuffie AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K 406 AFC AKG in formato PDF.
Domande degli utenti su K 406 AFC AKG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K 406 AFC - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K 406 AFC del marchio AKG.
MANUALE UTENTE K 406 AFC AKG
Istruzioni per l'uso
Modo de empleo
Instruções de uso

1 Einleitung
Grazie di aver scelto un prodotto AKG.
IlsystemacuffiaenzafiloK306AFC/K406AFC/K506AFC funziona con la più moderna tecnica di trasmissione UHF.
Per potervi godere in piano i vantagei del K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC, leggete per favore attentamente le presenti struzioni per l'uso prima di mettere in esercizio l'impianto.
Conservate le istruzioni per l'uso per poterle consultare in caso di necessità.
2 Breve descrizione
Questoistema cuffia
- si basa sullo stato più recente della tecnia di radiotrasmissione nel settore UHF;
- è dotato di una funzione "Autotuning" per sintonizzato la cuffia in modo automatico ed ottimale sulla frequenza del trasmettitore;
- puòvenir gestito con tutti gli appearecchi audio, video e tv, PC o notebook dotati di uscita cuffia o uscita AUDIO LINE;
- vi offre perfetto godimento acustico e completinga libertà di movimento, con una portata fino a 100 m a condizioni ideali di trasmissione (campo libero); il segnaleiene trasmessoancheattraverso pareti e soffitti.
Per poter condidere il piacere acustico offerto dal vostro sist
ma cuffia con altre persone, potete impiegare più cuffie con un
unico trasmettilore. Le cuffie K 306 AFC/K 406 AFC/
K 506 AFC sono disponibilianche separatamente
come accessorio!
3 Avvertenze di sicurezza
- Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1,2 V (in dotazione) oppure con due batterie da 1,5 V della dimensione AAA.
- Non cercate mai di caricare batterie non caricabili con la funzione di carica.
- Assicuratevi, prima di agli carica, che nella cuffia si trovino batterie (accumulatori) ricaricabili.
- Smaltite batterie vuote o accumulatorati guasti in base alle rispettive norme vigenti. Non gettateli mai nel fuoco.
- Fate funzioniare il trasmettitore solo con l'adattatore di rete in dotazione (9 V c.c., 500 mA). Controllate se la tensione indica sull'adattatore di rete è conforme a quella della vostra zona. Se impiegate il trasmettitore con un'alimentatore, la garanzia si estingue.
- Spegnete sempre la cuffia après l'uso.
- Non cercate di aprirre la scatola della cuffia o del trasmettatore. Fate effettuare i lavori service solo da tecnici qualificati.
- Non lasciate mai gli apparecchi nelle vicinanze di fonti di calore, come p.e. radiatori o stufe elettriche, o in luoghi dove sono esposti alla luce solare diretta, a polvere, umidità, pioggia, temperature sotto 0^ o a scosse meccaniche.
- Non pulite mai la cuffia o il trasmettitore con alcool, benzina o diluenti.
- Se non usate ilsystema cuffia per un periodo prolongato (p.e. quando andate in viaggio), staccate l'adattatore di rete alla presa di corrente.
- Tenete presenteanchescapitolo7 "Awertenze importanti".
4 Dotazione ed accessori opzionali
4.1 In dotazione
Il vostoistema cuffia consiste dei seguenti componenti:

Cuffia K 306 AFC, K 406 AFC o K 506 AFC

Trasmethitore T 306 AFC, T 406 AFC o T 506 AFC

Cavo di collegamento alla spina jack stereo 3,5 mm a 2 × cinch, per collegare il trasmetitore al vostro impianto audio, video e tv, PC o notebook.

Connettore adattatore 3,5/6,3 mm

Adattatore di rete per l'alimentazione del trasmettitore (9 V c.c., 500 mA)

2 accumulator da 1,2 V, dimensione AAA: NiMh, 600 mAh (K 406 AFC, K 506 AFC) o NiCd, 300 mAh (K 306 AFC), per l'alimentazione della cuffia (insertiti nella cuffia)
Se manca un elemento in dotazione, rivolgetevi subito al vostro rivenditore AKG.
4.1 Accessori opzionali

Apparechio di carica esterno da 6 V, 100 mA per cuffie in dotazione o opzionali (fig. 12)
| Variante | Numero d'ordine |
| Standard UE (salvo UK) | 6000 H 1002 |
| Standard UK | 6000 H 1003 |
| Standard US | 6000 H 1004 |

| Cuffie | Numero d'ordine |
| K 306 AFC | 6000 X 1054 |
| K 406 AFC | 6000 X 1055 |
| K 506 AFC | 6000 X 1061 |
5 Elementi di lavoro
5.1 Cuffia (fig. 1)
- POWER:tasto on/off
- LED di controllo: si accende di verde quando la cuffia è inserta e di rosso quando gli accumulatori nella cuffia vengono caricati.
3a Contatti di carica
3b Presa di carica per apparecchio di carica esterno opzionale - Comparto batterie (sotto il cuscinetto sfilabile)
-
Tasto AUTOTUNING: attiva la funzione automatica di sintonizzazione
-
VOLUME: regolatore volume
5.2 Trasmethitore (fig. 2)
- AUDIO IN, : ingressi audio
- DC 9 V: presa di collegamento per l'adattatore di rete
- FREQ: rotella di regolazione frequenze
- Superfici di contatto per la carica
- POWER ON/CHARGE: LED di controlled a tre colori (per controllare lo stato di carica e di esercizio).
6 Messa in esercizio
6.1 Collegamento del trasmettitore alla rete
- Collegate il cavo dell'adattatore di rete in dotazione alla presa DC 9 V (8) disposa sul retro del trasmettitore (vedi fig. 3).
- Controllate se la tensione indicata sull'adattatore di rete è conforme a quella della vostra zona. Se questo è il caso, collegiate l'adattatore a una presa di corrente (vedi fig. 4). Il trasmettitore è automaticamente pronto all'eserciozio. Tenete presente che il trasmettitore si accende solo quando è applicato un segnale audio alle prese AUDIO IN oppuere alla presa CD.
6.2 Collegamento del trasmettitore all'impianto audio o video
Potete collegare il trasmettitore T 306 AFC o all'uscita cuffia (presa jack da 3,5 mm o da 6,3 mm) o all'uscita LINE OUT rispettivamente REC OUT.
6.2.1 Collegamento all'uscita cuffia
- Prima di collegare il trasmettitore al vosto impianto, spegnete l'impiano.
- Collegate il connettore cinch rosso (canale destro) del cavo di collegamento in dotazione alla presa rossa AUDIO IN R (7) e il connettore cinch bianco (canale sinistro) alla presa bianca AUDIO IN L (7); le due prese sono disposte sul retro del trasmettitore (vedi fig. 5).
- Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento (vedi fig. 6/7) nell'uscita cuffia del vostro impianto.
- Se l'uscita cuffia del vosto appearecchio è una presa jack da 6,3 mm, inserite il connettore adattatore in dotazione nel cavo di collegamento. Collegate poi il connettore adattatore all'uscita cuffia.
6.2.2 Collegamento all'uscita LINE OUT/REC OUT
- Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto, spegnete l'impiano.
- Collegate il connettore cinch rosso (canale destro) del cavo di collegamento in dotazione alla presa rossa LINE OUT R rispettivamente REC OUT R, e il connettore cinch bianco (canale sinistro) alla presa bianca LINE OUT L rispettiva-mente REC OUT L del vostro impianto (vedi fig. 6/7).
- Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento nella presa (7) disposa sul retro del trasmettitore (vedi fig. 8).
6.3 Carica degli accumulatori nella cuffia
Per non pregiudicare la durata di vita degli accumulatorati,esso vengono inserti in fabbrica nella cuffia in stato scarico. Prima di mettere in esercizio il systema, dovete quando caricare gli accumulatorati. Togliete a tale scopo il foglio protettivo con uno strappo alla cuffia tenendolo dritto.
ATTENZIONE: Se impiegate la vostra cuffia con batterie non ricaricabili (vedi capitolo 6.4), non cercate mai di ricaricarle con la funzione
di carica perché ciò comprerebbe danni gravi al vostro sistema cuffia. Smaltite le batterie vuote secondo le rispettive norme vigenti in materia.
- Posizione la cuffia sul trasmettitore in modo che i contatti di carica (3) disposti sul lato inferiore delsystema audio sinistro poggiano sulle superfici di contatto per la carica (10) del trasmettitore (v. fig. 12).
IL LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitore si accende di rossoindicando cosichegli accumulatori nella cuffia vengono caricati. Se all'ingresso del trasmettitore è applicato un segnale, il LED POWER ON/CHARGE (11) si accende di arancione.
Se il LED POWER ON/CHARGE (11) non si accende, girate la cuffia fin quando i contatti di carica (3) poggiano sulle superfici di fatto per la carica (10) del trasmettito- re.
Dopo circa 7 ore, gli accumulatorati sono caricati (il LED POWER ON/CHARGE (11) continua ad accendersi di rossò). Potete lasciare la cuffia permanentemente sul trasmettitore perché gli accumulatorati si sovraccarichino.
Importante: Per mantenere la capacité degli accumulatori il più a lungo possibile, scaricateli completeness una volta al mese.
A tale scopo, togliete la cuffia dal trasmettitore e lasciatela accesa fin quando il LED di controllo (2) si spegne.
Ricaricate gli accumulatori.
6.3.1 Apparecchio di carica esterno opzionale
Potete caricare gli accumulatori sono con l'apparecchio di carica esterno opzionale (vedi fig. 12). Durata di carica: 7 ore circa.
- Inserite il cavo dell'apparecchio di carica nella presa di carica (3b) della cuffia.
- Inserite l'apparecchio di carica in una presa di rete. Il LED di controlo (2) disposto sulla cuffia si accende di rossoindicando così che gli accumulatori vengono caricati.
Avvertenza: Le cuffie K 306 AFC e K 406 AFC posso n venir usate per l'ascolto anche durante la carica.
6.4 Sostituzione accumulatori
Col passare del tempo, la capacité di agli accumulatori diminuise. Se la durata d'esercizio della cuffia con gli accumulatori in dotazione non corrisponde più alle vostre esigenze, potete sostituire gli accumulatori con nuovi accumulatori da 1,2 V oppure con normali batterie da 1,5 V Alkali, dimensione AAA.
- Togliete il cuscinetto auricolare del sistema d'ascolto sinistro (vedi fig. 9).
- Togliete gli accumulatori o le batterie consumate.
- Inserite gli accumulatori o le batterie nuove nel comparto batterie (4) come indicate nella fig. 10. Fate attenzione alla giusta polarità!
- Riponete il cuscinetto auricolare sulsystema audio e giratelo in senso orario fin quando scatta.
6.5 Messa in esercizio dell'impianto
- Toqliete la cuffia dal trasmettitore.
- Accendete l'impianto audio, video o tv, PC o notebook, al quale è collegato il trasmettitore. Se è applicato un segna- le audio all'ingresso del trasmettitore, il LED POWER ON/CHARGE (11) sul trasmettitore si accende di verde.
Note: Se per 3 minuti circa non arrivava un segnale all'ingresso del trasmettitore, quello si spegne automaticamente e il LED POWER ON/CHARGE (11) si spegne.
- Portate il regolatore FREQ (9) dispono sul trasmettitore in posizione di mezzo.
- Accendete la cuffia con l'interruttore POWER (1). Il LED POWER verde (2) si accende. Premete il tasto AUTO-TUNING (5) sulla cuffia.
La funzione di Autotuning sintonizza la frequenza di ricezione in modo automatico sulla frequenza portante regolata sul trasmettitore. Dopo breve tempo sentite il segnale limpido e除去 disturbi nella cuffia.
Se questo non è il caso, scegliete un'altra frequenza portante, con l'aiuto del regolatore FREQ (9) disponso sul trasmetti-tore e premete di nuovo il tasto AUTOTUNING (5).
Con il selettore FREQ (9) potete regolare una delle tre differenti frequenze portanti.
- Scegliete il volume desiderato servendovi del regolatore VOLUME (6) disporto sulla cuffia.
6.6 Funzionamento del LED POWER ON/CHARGE
| Il LED ... | Il trasmettitore... |
| ...si accende di verde: | ...è collegato alla rete e all'impi-anto audio e riceve un segnale. La cuffia non si trova sul trasmetti-tore, la funzione di carica è spenta. |
| ...si accende di arancione: | ...è collegato alla rete e all'impi-anto audio e riceve un segnale. La cuffia si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è accesa. |
| ...si accende di rosso: | ...non riceve un segnale da alcu-ni minuti, la cuffia si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è accesca. |
| ...non si accende: | ...non riceve un segnale da alcu-ni minuti, la cuffia non si trova sul trasmettitore, la funzione di carica è spenta; o ...non è collegato alla rete. |
7 Avvertenze importanti
- Quando regolate il vostro impianto hi-fi o quando collega te il trasmettitore all'impianto, si possono verificare dei colpici acustici che, a volume alto, possocono danneggiare l'udito. Portate quando il regolatore VOLUME sempre al minimo prima di scegliere le diverse fonti audio (radio, giradischi,lettore cd ecc.) o prima di collegare il trasmettitore.
- L'ascolto con cuffia a volume estremamente alto, soprattut o per periodi prolongati, cui provocare danni all'udito.
- Il vostro K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC è un appa-recchio alla tecnica a frequence alte che soddisfa le severe norme europee. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che fare con la qualità del prodotto, la riscione cui vuo venir pregiudicata da apparecchi che emanano una forte radiazione perturbatrice.
Per un godimento acustico alla disturbo non fate funzionare il vosto K 306 AFC/K 406 AFC/K 506 AFC nelle immediate vicinanze di appearechi radio, cellulari o direttamente al di sopra di schermi tevisivi o monitor di computer (vedi fig. 11). Il cavo di collegamento in dotazione è abbastanza lungo per poter migliorare una distance sufficiente.
Disturbi nell'impiego del K 306 AFC/K 406 AFC/ K 506 AFC causati da altri utenti della gamma 864 MHz (LPD) esulano alla sfera d'influsso della AKG.
8 Dati tecnici
| Dati delsystema | |
| Tipodi modulazione: | FM |
| Gamma delle freuenzeportanti: | 864 MHz (gamma LPD) |
| Frequenze portanti regolabili: | FREQ 1: 863.5 MHzFREQ 2: 864.0 MHzFREQ 3: 864.5 MHz |
| Trasmettitore T 306 AFC/T 406 AFC/T 506 AFC | |
| Alimentazione: | 9 V c.c., 500 mA |
| Raggio di radiazione: | 360° circa |
| Capacità di trasmissionemassima: | 10 mW ERP(Equivalent Radiated Power) |
| Portata massima: | 100 m circa |
| Peso: | T 306 AFC/T 406 AFC: 275 g circaT 506 AFC: 315 g circa |
| Cuffia K 306 AFC/K 406 AFC | |
| Distorsione armonica: | <1% |
| Tipodi: | cuffia dinamica semiaperta |
| Peso: | 180 g circa |
| Cuffia K 306 AFC | |
| Alimentazione: | 3 V c.c. (2 accumulatori NiCd da1,2 V, 300 mAh tipo AAA, indotazione) |
| Durata d'esercizio: | 10 ore circa (accumulator NiCd) |
| Risposta in freuenza: | 20 - Hz-22.000 Hz |
| Livello massimo di pressione acustica: ~103 dB SPL | |
| Cuffia K 406 AFC | |
| Alimentazione: | 3 V c.c. (2 accumulatori NiMhd a 1,2 V, 600 mAh tipo AAA, indotazione) |
| Durata d'esercizio: | 20 ore circa (accumulator NiMh) |
| Risposta in freuenza: | 20 Hz - 24.000 Hz |
| Livello massimo di pressione acustica: ~105 dB SPL | |
| Cuffia K 506 AFC | |
| Alimentazione: | 3 V c.c. (2 accumulatori NiMhd a 1,2 V, 600 mAh tipo AAA, indotazione) |
| Durata d'esercizio: | 20 ore circa (accumulator NiMh) |
| Risposta in freuenza: | 18 Hz - 24.000 Hz |
| Livello massimo di pressione acustica: ~107 dB SPL | |
| Distorsione armonica: | <1% |
| Tipodi: | cuffia dinamica semiaperta |
| Peso: | 320 g circa |
- a condizioni ideali di trasmissione
9 Guida alla soluzione di problemi
| Problema | Possibili cause | Rimedio |
| Non c'è segnale | 1. L'adattatore di rete non è collegato al trasmettitore o alla presa di corrente. 2. Il trasmettitore non è collegato all'apparecchio audio/video, tv, PC o notebook. 3. L'apparecchio audio/video o tv collegato non funziona. 4. Il regolatore volume dell'apparecchio audio/video, tv, PC o notebook è in posizione zero. 5. Gli accumulatorati sono scarichi. 6. La cuffia è spenta. 7. Il regolatore volume disposto sulla cuffia è in posizione zero. | 1. Collegare l'adattatore di rete al trasmettitore oppure alla presa di corrente. 2. Collegare il trasmettitore all'apparecchio audio/video, tv, PC o notebook. 3. Accendere l'apparecchio o l'impianto per far arrivare al trasmettitore un segnale audio. 4. Regolare il volume sul livello richiesto. 5. Caricare gli accumulatoratori. 6. Accendere la cuffia. 7. Regolare il volume sul livello desiderato. |
| Il LED di controllo per la funzione di carica non si accende | 1. Il trasmettitore non è collegato alla rete. 2. Gli accumulatorati non sono inserti correttamente nella cuffia. 3. La cuffia non è posizionata correttamente sul trasmettitore. | 1. Collegare il trasmettitore alla rete. 2. Controllare la posizione degli accumulatorati nel comparto batterie. 3. Posizonare la cuffia in modo corretto sul trasmettitore. |
| Riproduzione in mono | 1. L'apparecchio audio/video, tv, PC o notebook collegato è in posizione mono. 2. Il trasmettitore non è collegato correttamente all'apparecchio audio/video, tv, PC o notebook. | 1. Portare l'apparecchio in posizione stereo. 2. Controllare il collegamento a cavo fra trasmettitore e apparenchio. |
| Fruscio forte | 1. Frequenza di trasmissione e di ricezione non coincidono. 2. Il livello d'ingresso audio sul trasmettitore è troppo basso. 3. Il segnale d'ingresso è disturbato da fruscio. 4. Gli accumulatorati sono scarichi. 5. Posizione del trasmettitore. | 1. Premere il tasting AUTOTUNING sulla cuffia oambiare il canale con il regolatore FREQ disposto sul trasmettitore e premere il tasting AUTOTUNING sulla cuffia. 2. Portare a volume più alto il regolatore del volume sull'apparecchio collegato. 3. Controllare l'apparecchio collegato. 4. Caricare gli accumulatoratori. 5. Posizonare il trasmittitore in un'albero luogo (fig. 11). |
| Suono distorto | 1. Il livello audio d'ingresso del trasmettitore è trop- po alto. 2. Trasmettitore e cuffia non sono sintonizzati perfettamente tra di loro. 3. Gli accumulatorati sono scarichi. | 1. Portare a volume più basso il regolatore di volumedell'apparecchio collegato. 2. Cambiare canale con l'auto del regolatore FREQ ADJUST disposto sul trasmettitore e preme re l tasting AUTOTUNING sulla cuffia. 3. Caricare gli accumulatoratori. |
1 Introduccion
Estimada/o cliente: