HT 4000 - Sistema microfono wireless AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HT 4000 AKG in formato PDF.
Domande degli utenti su HT 4000 AKG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema microfono wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HT 4000 - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HT 4000 del marchio AKG.
MANUALE UTENTE HT 4000 AKG
1 Sicurezza e ambiente 39
1.1 Sicurezza. 39
1.2 Ambiente 39
2 Descrizione 40
2.1 Introduzione 40
2.2 In dotazione 40
2.3 Accessori opzionali 40
2.4 Descrizione 40
2.4.1 Elementi di lavoro 40
2.4.2 Teste microfoniche intercambiabili 41
3 Come mettere in esercizio il trasmettitore 42
3.1 Come montare la testa microfonica 42
3.2 Come insere le batterie 42
3.3 Modi d'esercizio 42
3.4 Come attivare il trasmettitore 42
3.4.1 Attivazione nel modo SILENT 42
3.4.2 Attivazione nel modo LOCK 43
3.5 Disattivazione 43
3.5.1 Modo LOCK 43
3.5.2 Modo SETUP e modo SILENT 43
3.6 Controllare/regolare la frequenza portante 43
3.6.1 Menu Preset 43
3.6.2 Menu delle frequenze 45
3.7 Impianti pluri-canale 46
3.8 Come regolare la sensibilità d'ingresso 46
3.8.1 Regolazione a mano 46
3.8.2 Regolazione automatica 47
4 Indicazioni per l'esercizio 47
4.1 Menu di individazione e di regolazione 47
4.1.1 Modo LOCK 47
4.1.2 Modo SETUP e modo SILENT 48
4.2 Comeambiare tra i modi d'esercizio 48
4.3 Come silenziare il microfono 48
4.4 Comeambiare il codice colori 48
4.5 Come sostituire le batterie / gli accumulatori 48
4.6 Tecnica microfonica 48
4.6.1 Distanza microfonica ed effetto di prossimità 48
4.6.2 Angolo di incidenza del suono 49
4.6.3 Reazione 49
4.6.4 Coro di accompagnamento 49
4.7 Impianti pluri-canale 49
4.8 Indicazioni per la cura delle batterie 49
5 Pulizia 49
6 Indicazioni errori 49
7 Dati tecnici. 50
1 Sicurezza e ambiente

- Non esponete l'apparecchio direttamente al sole, alla polvere e all'umidità, alla pioggia, a vibrazioni o a colpi.
1.1 Sicurezza
- Smaltite le batterie usate e gli accumulatorati usati sempre conformmente alle norme di smaltimento rispettovamente vigenti. Non gettate le batterie o gli accumulatorati nel fuoco (pericolo di esplosione) o nei rifiuti residui.
- Se rottamate l'apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatori, Separate scatola, elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformamente alle norme di smaltimento vigenti per essi.
1.2 Ambiente

2.1 Introduzione
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell'AKG. Leggete per favore attendamente le istruzioni per l'uso prima di usare l'apparecchio e conservate le istruzioni per l'uso per poterle consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!
2.2 In dotazione

1 trasmettitore a mano HT 4000

1 raccordo per supporto SA 63

1 set codice colori
Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
2.3 Accessori opzionali

BP 4000: Accumatore da 3V

W 880: Antisoffio in schiuma per D 880 WL1

CU 4000: Stazione di carica per 2 trasmettitori o accumulatori BP 4000

W 3001: Antisoffio in schiuma per D 3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL1

- CH 4000: Valigetta di trasporto per un completeystema WMS 4000

W 23: Antisoffio in schiuma per C 535 WL1
2.4 Descrizione
Il trasmettitore a mano HT 4000 più venir combinato con differenti teste microfoniche (non in dotazione) ed offre la stessa qualità acustica come i corrispondenti microfoni a cavo. L'acustica delle teste microfoniche disponibili per l'HT 4000 è appositamente ideata per impieghi vocali.
L'HT 4000 lavora in una gamma regolabile di al massimo 30MHz nella gamma delle frequenze portanti UHF da 650~MHz fino a 862MHz . Entro esta gamma potete regolare la frequenza portante o direttamente in passi da 25kHz oppure sceglierra dai gruppi di frequenze preprogrammati e dai subcanali del vosto trasmettitore.
Il trasmettitore ha tre modi d'esercizio:
Nel modo LOCK, il trasmettitore trasmette il segnale d'uscita del microfono al ricevitore. Tutte le funzioni di regolazione e tutti gli elementi di comando, ad eccezione dell'interruttore MUTE, sono elettronically bloccati per evitare che i parametri venganoambiati involontariamente durante la trasmissione. Sul display a cristalli liquidi viene visualizzata l'indicazione "LOCK".
Nel modo SETUP, potete cambiare e memorizzare la frequenza di trasmissione ed il livello d'ingresso. Nel modo SILENT è attivata solo l'alimentazione del trasmettitore, ma non viene trasmesso un segnale radio. Raccomandiamo di regolare la frequenza portante del trasmettitore sempre in quello modo d'esercizio. Soloosi potete stare sicuri di non "andare in onda" per sbaglio su una Frequenza non ammensa/non coordinata e di disturbare eventualmente altri servizi radio o microfoni radio attivi.
Sul display a cristalli liquidi con illuminazione dello sfondo vengono visualizzati tutti i parametri importanti, lo stato attuale di carica delle batterie e la durata d'esercizio residua del trasmettitore. Il trasmettitore a mano è dotato di un'antenna a dipolo integrata nella scatola e può venir gestito o con 2 batterie commerciali della dimensione AA oppure con l'accumulatore opzionale BP 4000 della AKG.
Important!
Non usate in nessun caso accumulatori standard! In caso di cortocircuito dei contatti di carica quello tipo di accumulatoratore più danneggiare il trasmettitore e inoltre non permette un'indicazione della durata d'esercizio residua della batteria. La AKG non risponde per eventuali danni.
2.4.1 Elementi di lavoro
Vedi fig. 1.
1 LED di controlled: Il LED di controllo a due colori indica i seguenti stati d'esercizio del trasmettitore a mano:
Verde: Il segnale d'uscita della testa microfonica viene inoltrato al trasmettitore che a sua volta trasmette il segnale audio al ricevitore.
Rosso: Nei seguenti casi il LED di controllo si accende di rosso:
- Il segnale audio è silanziato. Poiché la frequenza portante continua ad essere trasmessa, nel ricevito-re non si sentono rumori disturanti.
Le pile rispettivamente l'accumulatore saranno scariche / sare scarico fra 60 minuti al massimo.
- Dopo l'attivazione, il LED di controllo rimane accesso di rosso nelle trasmettitore regola la frequenza portante sul valore memorizzato. Quando il segnale audio non è silenziato, il LED di controllo, dopo la regolazione della frequenza, diventa verde.
2 Display: Il trasmettitore è dotato di un display LC a cinque righe:

Il display visualizza tutti i parametri del trasmettitore a mano:
- Freqenza portante in MHz o come subcanale del gruppo di frequenze
- Livello d'ingresso audio
- Stato di carica della batteria e durata d'esercizio residua
- Indicazioni di errori
- Menu di regolazione: menu frequenze, menu Preset, menu Gain
L'illuminazione dello sfondo del display si attiva sempre quando attivate l'interruttore Jog e si disatti-va automaticamente dopo circa 10 secondi.
3 Tasto ON/OFF: Quando premete il tasto ON/OFF a lungo (circa 1,5 secondi), si attiva l'alimentazione del trasmettitore a mano. Allo stesso tempo vengono attivati il display (2) e il LED di controllo (1). Dopocirca 7 secondi il trasmettitore è pronto all'esercizio.
Quando premete il tasto ON/OFF a lungo (circa 1,5 secondi) nel modo SETUP o nel modo SILENT, l'alimentazione del trasmettitore viene spenta. Nel modo LOCK, il tasto ON/OFF è elettronicamente bloccato per evitare che l'alimentazione venga spenta involontariamente.
Come ulteriore protezione contro l'azionamento involontario, il tasting ON/OFF è disporto in una rientranza.
4 Interruttore MUTE: Silenzia il segnale audio quando lo spostate versus l'esterno (posizione MUTE). Il LED di controlo (1) diventa rosso. Poiché l'alimentazione e la frequenza portante RF rimangono access, nel ricevitatore non si sentono rumori disturanti quando il segnale audio è silenziato.
Per riattivare il segnale audio, spostate l'interruttore MUTE versusl'interno (posizione ON). Il LED di controlo diventa verde.
L'interruttore MUTE è attivo in tutti i modi d'esercizio.
5 Contatti di carica: I contatti di carica disposti in una rientranza vi permettono di caricare l'accumulatore opzionale AKG BP 4000 con l'aiuto dell'apparecchio di carica CU 4000, sempre opzionale,enza dover togliere gli accumulatorati dalso scomparto batterie.
6 Interruttore Jog: Regola i diversi parametri del trasmettitore a mano. L'interruttore Jog ha le seguenti funzioni:
- Nel modo LOCK: Girare brevamente a sinistra o a destra: cancellare traindicazione della frequenza,indicazione del Preset (solo quando è memorizzato un Preset) e della capacité della batteria (in ore).
Premere a lungo:ambiare sul trasmettitore attenuato tra modo LOCK e SETUP;attivare il trasmettitore disattivato nel modo SILENT.
- Solo nel modo SETUP e nel modo SILENT: Premere brevamente: richiamare i parametri da scegliere o confirmare il valore prescelto.
Girare brevamente a sinistra: scegliere il punto del menu o ridurre il valore da regolare.
Girare brevamente a destra: scegliere il punto del menu o augmentare il valore da regolare.
Girare brevamente a sinistra o a destra e tener premuto: i valori regolabili vengono visualizzati sul display uno dopo l'altro.
7 Copertura scomparto batterie: Copertura svitabile dello scomparto batterie.
8 Etichetta frequence: Sul gambo del trasmettitore a mano è disposta un'etichetta adesiva recante l'in-dicazione della gamma delle frequenze portanti e le informazioni relative all'omologazione.
9 Scomparto batterie per accogliere le due batterie da 1,5 V dimensione AA in dotazione o del accumulatore opzionale BP 4000.
10 Codice colori: Se gestite il vostro trasmettitore a mano in un impianto pluri-canale, potete sfilare la striscia di carta nera sostuendola con una striscia di carta di colore diverso containuta nel set codice colori in dotazione. In quello modo potete contrassegnare a colore i singoli canali. Inoltre, potete scrivere o stampare informazioni addizzionali sulle strisce di carta.
Le teste microfoniche sostuibili (11) D 880 WL1, C 900 WL1, D 3700 WL1, D 3800 WL1, C 5900 WL1 e C 535 WL1 sono dotate dello stesso trasduttore acustico come la versione a filo del corrispondente microfono e possiedono quando le stesse qualità acustiche e meccaniche.
Ottimale sicurezza contro il feedback, compensazione delle vibrazioni meccaniche, costruzione particolaremente robusta e filtering antisoffio e antipopping integrato sono soltanto alcuni deivantaggi essenziali di questi microfoni. Per ulteriori dettagli, vedere per favore i rispetti opuscoli AKG.
2.4.2 Teste microfoniche sosituibili
(non in dotazione)
Vedi fig. 2.
3 Come mettere in esercizio il transmettitore
| 3.1 Come montare la testa microfonica Vedi fig. 2. | Avvitate la testa microfonica in senso orario sulla filettatura del trasmettitore a mano. I collegamenti elettrici vengono realizzati automaticamente. |
| 3.2 Come insere le batterie Vedi fig. 3. Aventimento! | Svitate la copertura dello scomparto batterie (1) in senso antiorario dal trasmettitore. 2. Spingete il bottone d'arresto (2) verso la testa microfonica per sbloccare la staffa di sicurezza (3). Durante QUESTo operazione tenete assolutamente ferma la staffa di sicurezza (3). La staffa di sicurezza è molleggiata e potrebene causare ferite quando sbalza fuori. 3. Inserire le due batterie in dotazione dello scomparto batterie seguito i simboli indicati dello scomparto. Se insertire le batterie in senso sbagliato, il trasmettitore non viene alimentato con corrente. 4. Premete la parte superiore della staffa di sicurezza (3) sullo scomparto batterie fin quando il bottone d'arresto (2) scatta e riavitàte la copertura dello scomparto (1) sul trasmettitore. |
| Avvertenza: | Invece delle batterie in dotazione potete insere ancche l'accumulatore opzionale BP 4000 dell'AKG. L'accumulatore si insercisce nelle scomparto batterie solo quando è posizionato correttamente, non più quandi莅rìn serinito in senso sbagliato. |
| Important! | Non usate in nessun caso accumulator standard! In caso di cortocircuito dei contatti di carica,questi accumulator potrebbero danneggiare il trasmettitore e non permietto inoltre l'indicazione della durata d'esercizio residua della batteria. La AKG non risponde per eventuali danni. |
| 3.3 Modi d'esercizio | 1. Modo LOCK: Il trasmettitore tramsette il segnale d'uscita al ricevitore. Tutte le funzioni di regolazione e tutti gli elementi di lavoro, fattaceczone per l'interruttore MUTE, sono bloccati elettronicamente per evitare che i parametri vengano involuntariamente cambiati durante la trasmissione. 2. Modo SETUP: Il trasmettitore tramsette il segnale d'uscita del microfono al ricevitore. Tutti gli elementi di lavoro sono attivi. Potete controlare tutti i parametri del trasmettitore e regolare la fre-quenza portante (vedi capitolo 3.6) nonché la sensibilità d'ingresso (vedi capitolo 3.8). 3. Modo SILENT: L'alimentazione del trasmettitore è attivata, ma non viene trasmesso un segnale radio. Il LED di controllo rimane scuro. Tutti gli elementi di lavoro sono attivi. Potete controlare tutti i parametri del trasmettitore e regolare la frequenza portante (vedi capitolo 3.6) e la sensibilità d'in-gresso (vedi capitolo 3.8). |
| Important! | Vi raccomandiamo di regolare la frequenza portante del trasmettitore sempre nel modo SILENT. Soloosi potete star sicuri di non "andare in onda" involuntariamente su una frequenza non ammessa e disturbare eventuallyamenti altri servizi radio. |
| 3.4 Come attivare il trammettitore | A seconda di come attivate il trammettitore, quello, dopo l'attivitàe si trova o nel modo LOCK o nel modo SILENT. |
| Important! | Se non siete sicuri su quale frequenza portante è regolato il trasmettitore, attivate il trammettitore nel modo SILENT e controllate se la frequenza portante regolata è ammessa e se corrisponde alla frequenza di ricezione. |
| 3.4.1 Attivazione nel modulo SILENT Vedi fig. 1. | 1. Tenete premuto l'interruttore Jog (6) fin quando l'illuminazione dello sfondo del display (2) si attiva e il LED di controlo (1) si spegne. Sul display (2) viene visualizzata la versione firmware ("F.") e dei presetis ("P."), successivamente la frequenza portante attualmente prescelta in MHz. L'illuminazione dello sfondo si disattiva e viene visualizzata la segmente indicative: |
Il trasmettitore è nel modo SILENT.
-
Se la frequenza portante del trasmettitore non è ammessa e/o non corrisponde alla frequenza di ricerca, regolate il trasmettitore su una frequenza portante idonea (vedi capitolo 3.6).
-
Premete il tasto ON/OFF (3) per circa 1,5 secondi.
- Il trasmettitore è nel modo LOCK quando sul display (2) viene visualizzata la seguenteindicazione:

L'indicazione "LOCK" significa che tutti gli elementi di lavoro, fatta eccezione per l'interruttore "MUTE", sono assicurati elettronicamente contro azionamenti sbagliati.
Quando il microfono è silenziato, sul display viene visualizzata ancè l'indicazione "MUTE" e il LED di controlo (1) è acceso di rosso. Se il microfono non è silenziato, non viene visualizzata l'indicazione "MUTE" e il LED di controlo (1) è acceso di verde.
- Tenete premuto l'interruttore Jog (6) fin quando sul display (2) cominciano a lampeggiare una o più significazioni.
- Tenete premuto il tasting ON/OFF (3) fin quando sul display (2) viene visualizzato l'annunci "oFF". Il display (2) diventa scuro, l'alimentazione del trasmettitore è spenta.
Tenete premuto il tasting ON/OFF (3) fin quando sul display viene visualizzato l'annuncioc "oFF". Il display diventa scuro, l'alimentazione del trasmettitore è spenta.
Se non siete sicuri su quale frequenza è regolato il trasmettitore, attivate il trasmettitore nel modo SILENT come indicate nei passi 1 e 2. In quello modo d'esercizio potete controllare e regolare la frequenza di trasmissione ed il livello d'ingresso perché trasmettere un segnale radio.
- Se il trasmettitore è inserto, disinseritelo.
- Tenete premuto l'interruttore Jog fin quando l'illuminazione dello sfondo del display si accende e il LED di controllo si spegne.
Sul display viene visualizzata la capacité della batteria in ore e come diagramma a barre, successivamente la frequenza portante attualmente prescelta in MHz.
L'illuminazione dello sfondo si spegne e viene visualizzata la seguenteindicazione:

Il trasmettiore si trovare nel modo SILENT, sul display viene visualizzato il menu Preset.
- Potete ora regolare nel menu Preset una delle frequenze preprogrammate in fabbrica (capitolo 3.6.1) oppure regolare nel menu delle frequenze la frequenza in passi da 25kHz (capitolo 3.6.2). Le fre-quenze Preset sono state calculate in modo da non disturbsarsi reciprocamente.
Un Preset consiste di uno o due gruppi di frequenze portanti (= subcanali). Queste Frequenze sono state calcolo in modo da non disturbsi reciprocamente (intermodulazioni). I Presets facilitano enormamente la progettazione di impianti pluri-canale. Fanno risparmiare tempo perché non dovete calore voi stessi le frequenze portanti e si possono evitare problemi di intermodulazione.
Ogni Preset ha un nome ("NAME") composto di al massimo due segni e che si riferisce al paese in cui le rispettive frequenze portanti sono ammesses (p.e. "AT" per l'Austria, "IT" per l'Italia, "CH" per la Svizzera ecc.). I nomi dei Presets sono in ordine alfabetico.
Se progettate un impianto pluri-canale, state attenti a impiegare solo frequence portanti (subcanali, indicazione "CH") dello stesso gruppo di frequence ("GRP"). Se usate frequence portanti di differenti Presets e/o di gruppi di frequence, possono verificarsi delle intermodulazioni.
Alcuni Presets sono ammessi in più di un paese. Rivolgetevi in Internet al site www.akgfrequency.at o alla vostra autorità di omologazione locale per sapere quale(i) gruppo(i) di frequenza è (sono) amesso(i) nel loro paese.
3.4.2 Attivazione nel modo LOCK
Vedi fig. 1
Avvertenza:
3.5 Disattivazione
Vedi fig. 1
3.5.1 Modo LOCK
3.5.2 Modo SETUP e modo SILENT
3.6 Controllare/regolare la frequenza portante Importante!
3.6.1 Menu Preset
Avvertenza:
- Premete brevamente l'interruttore Jog. L'indicazione "NAME" ed il nome del Preset attualmente prescelto cominciano a lampeggiare. Se non è memorizzato nessun Preset, sul display viene visualizzato "- - -".
- Per scegliere il prossimo Preset, girate l'interruttore Jog brevamente a destra. Per scegliere il Preset precedente, girate l'interruttore Jog brevamente a sinistra.
- Se avete scelto il gruppo di Preset desiderato, premete brevamente l'interruttore Jog. L'indicazione "GRP" e il numero del gruppo di frequenze attualmente prescelto cominciano a lampegliare.
- Per scegliere il successivo numero più alto del gruppo di frequenze, girate l'interrottore Jog a destra. Dopo il numero più alto in assoluto, l'indicazione ritorna a "00". Per scegliere il precedente numero più basso del gruppo di frequenze, girate l'interrottore Jog a sinistra. Dopo "00", l'indicazione passa al numero più alto in assoluto.
- Se avete scelto il gruppo di frequenze desiderato, premete brevamente l'interrottore Jog. L'indicazione "CH" e il numero del subcanale attualmente prescelto cominciano a lampeggiare. Ad ogni subcanale corrisponde una frequenza portante programmata in fabbrica ed esente da intermodulazioni.
- Per scegliere il successivo numero più alto di subcanale, girate l'interruttore Jog a destra. Dop o il numero più alto in assoluto, l'indicazione passa di nuovo a "00". Per scegliere il precedente numero più basso di subcanale, girate l'interruttore Jog a sinistra. Dopo "00", l'indicazione passa al numero più alto in assoluto.
- Se avete terminato le vosre regolazioni, premete brevamente l'interruttore Jog. Sul display viene visualizzata la seguente indicazione:

8a Se volete memorizzare la frequenza prescelta, premete brevamente l'interruttore Jog. La regolazione viene memorizzata e sul display viene visualizzata la segunte indicazione:

8b Se non volete memorizzare la frequenza prescelta, girate l'interruttore Jog brevamente a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzata la segunte individazione:

- Premete brevamente l'interruttore Jog. Il trasmettitore rimane sintonizzato sulla frequenza originale e sul display viene visualizzato di nuovo la segunte individazione:

- Per portare il trasmettitore nel modo LOCK:
- Tenete premuto il tasting ON/OFF fin quando sul display viene visualizzato l'annunci "oFF". Dopo circa 1/2 secondo, il display diventa scuro, l'alimentazione del trasmettitore è spenta.
- Attivate il trasmettitore nel modo LOCK (vedi capitolo 3.4.2).
-
Per arrivare nel modo SETUP: Premete l'interruttore Jog fin quando l'indicazione "LOCK" sparisce e una o piùindicazioni del menù attualmente attivo cominciano a lampeggiare.
-
Per arrivare dal menu Preset al menu Frequenze, girate l'interruttore Jog brevamente a destra. Sul display viene visualizzata la segunte individazione:
3.6.2 Menu delle frequenze

- Per augmentare il valore di 25kHz , girate l'interruttore Jog brevamente a destra.
Per ridurre il valore di 25kHz , girate l'interruttore Jog brevamente a sinistra. - Se avete regolato la frequenza prescelta, premete brevamente l'interruttore Jog. Sul display viene visualizzata la segunte individazione:

4a Se volete memorizzare la frequenza prescelta, premete brevamente l'interruttore Jog. La regolazione viene memorizzata e sul display viene visualizzata la segunte indicazione:

4b Se non volete memorizzare la frequenza prescelta, girate l'interruttore Jog brevamente a sinistra o a destra.
Sul display viene visualizzata la segunte indicazione:

- Premete brevamente l'interruttore Jog. Il trasmettitore rimane sintonizzato sulla frequenza originale e sul display viene visualizzata di nuovo la segunte individazione:

- Potete ora regolare il livello d'ingresso (vedi capitolo 3.8) oppure portare il trasmettitore nel modo LOCK.
3.7 Impianti pluri-canale
Fate attenuatione a regolare ogni canale di trasmissione (trasmettitore + ricevitore) su una propria frequenza portante. Per trovare presto e in modo simplice frequenze portanti esenti da intermodulazioni vi raccomandiamo di scegliere, nel menu Preset, le frequenze portanti dallo stesso Preset e dallo stesso gruppo di frequenza.
Avverenza:
Se la ricezione su una delle frequenze è disturbata, cercate sul ricevitore, con l'aiuto dell'Auto Channel Setup), il prossimo subcanale libero del gruppo di frequenze prescelto. Se non trovate nessun subcanale libero, scegliete sul ricevitore, con l'aiuto dell'Auto Group Setup, un altri gruppo di frequenze nelle stesso Preset e scegliete per agli trasmettitore e ricevitore una Frequenza nuova.
Important!
Non gestite mai più di un canale di trasmissione contemporaneamente sullo stessoippo e sulla stessa Frequenza portante. Ciò, per ragioni fisiche, comporterebbe forti rumori disturanti.
3.8 Come regolare la sensibilità d'ingresso
Potete regolare la sensibilità d'ingresso del trasmettitore o nel modo SILENT oppure nel modo SETUP. Vi raccommandiamo di regolare la sensibilità d'ingresso nel modo SETUP perché da quello modo potete passare direttamente nel modo LOCK senza dover prima spegnere il trasmettitore.
- Per passare dal modo LOCK nel modo SETUP tenete premuto l'interrottore Jog per circa 1,5 secondi. Sul display viene visualizzata la seguente individazione:

- Girate l'interruttore Jog brevamente una volta a sinistra. Sul display viene visualizzata la sensibilità d'ingresso attualmente prescelta in dB, sotto lampeggia l'indicazione "GAIN".

Premete brevamente l'interruttore Jog.
Sul display lampeggia il valore attualmente prescelto in dB:

Potete regolare la sensibilità d'ingresso o a mano (capitolo 3.8.1) oppure automaticamente (capitolo 3.8.2).
3.8.1. Regolazione a mano
- Per augmentare il valore di 1 dB, girate l'interruttore Jog brevamente a destra. Per ridurre il valore di 1 dB, girate l'interruttore Jog brevamente a sinistra. Al valore "00" segue l'indicazione "Auto" (vedi capitolo 3.8.2).
- Premete brevamente l'interruttore Jog.
Sul display viene visualizzata la seguente individazione:

- Se volete memorizzare il valore prescelto, premete brevamente l'interruttore Jog. Sul display viene visualizzato il valore memorizzato in dB, l'indicazione "GAIN" la
- Se non volete memorizzare il valore prescelto, girate l'interruttore Jog brevamente a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzato "Save-n".
- Premete brevamente l'interruttore Jog. Sul display viene visualizzato di nuovo il valore originale in dB, l'indicazione "GAIN" lampeggia.
- Potete regolare di nuovo la sensibilità d'ingresso ripetendo i passi da 1 a 2.
-
Per portare il trasmettitore nel modo LOCK, premete l'interruttore Jog per circa 1,5 secondi.
-
Girate, nel menu GAIN, l'interruttore Jog a destra fin quando sul display viene visualizzata la seguente individazione:

3.8.2 Regolazione automatica
- Premete brevamente l'interruttore Jog. Sul display lampeggia l'indicazione "tEST".
- Parlate o cantate nel microfono.
Il trasmettitore regola automaticamente la sensibilità d'ingresso ottimale. Il livello del segnale viene indicato sul display in forma di previ trattini. Il livello di punta viene rappresentata da un trattino più spesso che rimane sul display per circa 2 secondi.
- Premete brevamente l'interruttore Jog. Sul display viene visualizzata la segunte indicazione:

Se volete memorizzare il valore prescelto, premete brevamente l'interruttore Jog.
Sul display viene visualizzato il valore prescelto in dB, l'indicazione "GAIN" lampeggia.
- Se non volete memorizzare il valore prescelto, girate l'interruttore Jog brevamente a sinistra o a destra. Sul display viene visualizzato "Save-n".
- Premete brevamente l'interruttore Jog. Sul display viene visualizzato di nuovo il valore originale in dB, l'indicazione "GAIN" lampeggia.
- Potete regolare di nuovo la sensibilità d'ingresso ripetendo i passi da 1 a 4.
- Per portare il trasmettitore nel modo LOCK, premete l'interruttore Jog per circa 1,5 secondi.
4 Indicazioni per l'esercizio

Nel modo LOCK avete a disposizione quattro menu diindicazione.
- Per richiamare i singoli menu uno dopo l'altro, girate l'interruttore Jog sempre brevamente a destra.
4.1 Menu di individazione e di regolazione
4.1.1 Modo LOCK


Menu delle frequenze:
Frequenza portante visualizzata in MHz, Capacity delle batterie come diagramma a barre. L'indicazione "MUTE" significa che il microfono è silanziato.


Menu Preset (viene visualizzato solo quando è memorizzato almeno un Preset):
Frequenza portante visualizzata come subcanale di un gruppo di frequenza, energia delle batterie come diagramma a barre. Il microfono è accesso.

Menu Gain:
Sensibilità d'ingresso in dB.
Menu bacteria:
Capacità delle batterie visualizzata in ore e come diagramma a barre. Il microfono è acceso.
- Girando l'interruttore Jog a sinistra potete rivedere i parametri di cui sopra in ordine inverso.
4.1.2 Modo SETUP e modo SILENT
Nel modo SETUP e nel modo SILENT vengono visualizzati i diversi menu di regolazione (vedi ancche capitolo 3.4 - 3.8) nel seguente ordine:
- Menu Preset
- Menu delle frequenze
- Capacità delle batterie
- Menu Gain
4.2 Comeambiare tra i modi d'esercizio
- Per cancellare tra il modo LOCK e quello SETUP tenete premuto l'interruttore Jog per circa 1,5 secondi. Nel modo LOCK viene visualizzato sul display l'annunci "LOCK".
Avvertenza:
Potete effettuare trasmissioni ancne nel modo SETUP, alla limitazioni. Tenete pero presente che le regolazioni prescelte potranno cancellare quando azionate involontariamente l'interruttore Jog.
Dopo 15 minuti, il trasmettitore passa automaticamente nel modo LOCK:
- Per cancellare tra il modo LOCK oppure il modo SETUP e il modo SILENT:
- Disattivate il trasmettitore.
- Attivate il trasmettitore tenendo premuto o il tasto ON/OFF ( -> modo LOCK) oppure l'interrottore Jog ( -> modo SILENT) per circa 1,5 secondi.
4.3 Come silanziare il microfono
Vedi fig. 1.
- Per silenziare i microfono, spingete l'interruttore MUTE (4) verso il lato esterno del trasmettitore. Il LED di controlo (1) diventa roso.
- Per riaccendere il microfono, spingete l'interruttore MUTE (4) verso il centro del trasmettitore. Il LED di controllo (1) cambia sul verde.
4.4 Comeambiare il codice colori Vedi fig. 4.
Il set codice colori consiste di strisce di carta pretagliate, in colori diversi, che potete assegnare ai diversi canali di un impianto pluri-canale e sulle quali potete scrivere o stampare informazioni addizzionali (p.e. numero del canale, frequenza, nome dell'operatore ecc.).
- Svitate la copertura dello scomparto batterie (1) in senso antiorario dal trasmettitore.
- Sfilate il supporto del codice colori (2) alla copertura trasparente.
- Inserite la striscia di carta (3) prescelta dal set codice colori nel supporto del codice colori (2).
- Infilate il supporto del codice colori (2) sotto la copertura trasparente, sino all'arresto.
- Avvitate la copertura dello scomparto batterie (1) in senso orario sul trasmettitore.
4.5 Come sostituire le batterie/l'accumulatore
Vedi fig. 3.
Nel modo LOCK, sul display viene visualizzata permanentemente l'attuale capacità della batteria in forma di diagramma a barre,除去l'indicazione della frequenza.
Se l'indicazione "BATT" comincía a lampeggiare e se al posto delle barre viene visualizzata una linea e il LED di controllo diventa rosso, sostuite quanto prima le batterie o caricate l'accumatore AKG BP 4000.
Potete controllare la durata d'esercizio residua del trasmettitore girando l'interruttore Jog da una a tre volte (a seconda del menu attualmente attivo) brevamente a sinistra o a destra. Vedete la capacité delle batterie in ore ed inoltre come diagramma a barre.
4.6 Tecnica microfonica
Un microfono per canto vi offre diverse possibilità di variare il suono della vostra所提供 riproduzione dall'impianto di sonorizzazione.
Osservate per favore i seguenti avvertimenti per poter impiegare il vosto trasmettitore a mano HT 4000 in modo ottimale.
4.6.1 Distanza microfonica ed effetto di prossimità Vedi fig. 5.
Fondamente, la Vostra voce guidnera in pienezza e morbidezza in funzione della vicinanza tra le labbra ed il microfono; ad una maggiordistanza dal microfono si produce invece uno spettro acustico di maggior riverbero e più distante, poiché viene esaltata l'acustica dell'ambiente.
Potrete quando conferire alla Vostra帮你 un suono aggressivo, neutro o caretzevole, semplicamente modificando la distanza dal microfono.
L'effetto di prossimità si produce nella zona di immediata prossimità alla fonte sonora meno di 5 cm) e provoca una forte esaltazione dei bassi. Può conferire magiore voluminosità alla voce oppure un suono intimo, marcato dalle tonalità basse.
Cantate lateramente rispetto al microfono o al di sopra del microfono. In tal modo otterrete un suono equilibrato e naturale.
Se investe il microfono con la voce direttamente da davanti, trasmettereste nel canto anche i rumori connessi alla respirazione, e i suoni occlusivi (p, t) e sibilanti (s, sc) verrebbero esaltati in maniera innaturale.
4.6.2 Angolo di incidenza del suono
Vedi fig. 5.
La reazione è determinata dal fatto che il suono emesso dall' amplificatore viene in parte ripreso dal microfono che lo reinvia, amplificato, all'altoparlante. A partire da un determinato volume ("limite di re- zione") quello segnale da luogo, in un certo qual modo, ad un circolo vizioso, per cui il fischio emesso dall'impianto si intensifica sempre più e può essere arrestato solo diminuendo il volume.
La massima sicurezza antireazione si ottiene posizionando le casse PA davanti ai microfoni, vale a dire lateramente sul margine anteriore del palco. Se usate altoparlanti monitor, non punctate il vostro microfono mai direttamente sui monitor o sugli altoparlanti dell'impianto di sonorizzazione.
La reazione può essere causataanche da risonanze (determine dall'acustica dell'ambiente),in particolare nella gamma di frequenze Bassa, indirettamente quindi dall'effetto di prossimità. In questi casi spesso è sufficiente augmentare la distanza dal microfono per interrompere la reazione.
- Non lasciate mai cantare più di due personne per microfono.
- Mantenete un angolo di incidenza del suono di massimo 35^
Il microfono è molto insensible al suono che entra di lato. Se i due vocalisti cantano verso il microfono da un angolo maggiore di 35^ , dovreste regolare il livello del canale microfonico in modo tale che il pericolò di feedback diventerebbe troppo grande.
4.6.3 Reazione
Vedi fig. 6.
4.6.4 Coro di
accompagnamento
Vedi fig. 7.
Se la ricezione su una delle frequenze è disturbata, cercate sul ricevitore, con l'aiuto dell'Auto Channel Setup), il prossimo subcanale libero del gruppo di frequenze prescelto. Se non trovate nessun subcanale libero, scegliete sul ricevitore, con l'aiuto dell'Auto Group Setup, un altro gruppo di frequenze dello stesso Preset e scegliete per agli trasmettitore e ricevitore una Frequenza nuova.
- Se non utilizzato il trasmettitore per più di una settimana, togliete le batterie rispettovamente l'accumulatore BP 4000 dal trasmettitore.
- Abituatevi a caricare l'accumulatore BP 4000 per intero agli che avete usato il trasmettitore per una o due ore. In quello modo evitate che che l'accumulatore si scarichi durante il prossimo impiego.
- Caricate l'accumulatore BP 4000 sempre per intero se lo tenete separato dal trasmettitore. In tal modo la capacité dell'accumulatore rimane conservata più a lungo.
4.7 Impianti pluri-canale
4.8 Indicazioni per la cura delle batterie
5 Pulizia

Tutte le superfici del trasmettitore possono venir pulite, di quando in quando, alla problemi con un panno morbido umidificato di acqua.
6 Indicazioni errori

Le seguenti indicazioni di errori possono essere visualizzati sul display durante l'esercizio o dopo l'attivazione del trasmettitore:
| Errori visualizzati sul display | Errore | Rimedio |
| Err.>rF< | Errore PLL. (Il ricevitore non è in grado di sin-cronizzarsi sulla frequenza prescelta.) | 1. Premere brevamente l'interruttore Jog e scegliere un'altra frequenza. 2. Se l'errore si verifica di nuovo, rivolgetevi al vs. punto service AKG. |
| Err.>SYS< | La regolazione delle frequenze non può essere venire cambiata. | 1. Disattivare il trasmettitore e riattivarlo molto circa 10 secondi. 2. Se l'errore non viene eliminato, rivolgetevi al vs. punto service AKG. |
| Err.>USr< | L'ultima regolazione non può essere venire caricata. | 1. Regolare la frequenza di nuovo. 2. Se l'errore si verifica spesso, rivolgetevi al vs. punto service AKG. |
| Err.>FrE< | Nel menù delle frequenze non si possono regolare le frequenze. | 1. Continuire ad usare la frequenza finora pre-scelta. 2. Premere brevamente l'interruttore Jog e regolare la frequenza nel dato Preset. 3. Se l'errore si verifica spesso, rivolgetevi al vs. punto service. |
| Err.>PrE< (visualizzato快来 l'inserimento e durante il tentativo di prescagliere un Preset. Indicazione visualizzataanche sul ricevitore!) | Tutti i Presets sono difettosi, non è possible prescagliere un Preset. | 1. Regolare la frequenza nel menu delle frequence (capitolo 3.6.2). 2. Rivolgetevi al vostro punto service AKG. |
| Err.>PrE< (visualizzato solo快来 l'inserimento. Indicazione non visualizzata sul ricevitore!) | Uno o più Presets sono difettosi. | 1. Potete prescagliere i Presets, ma quelli difettosi non vengono visualizzati. 2. Rivolgetevi al vostro punto service AKG. |
| Err.rPt< | Non è possible visualizzato il tempo di durata residua. | 1. Controllare le batterie: Sostituire gli accumulatorati standard subito con batterie o un'accumulatore BP 4000. 2. Smontare l'accumulatore BP 4000 e rimon-tarlo. 3. Se l'errese si verifica di nuovo, caricare l'accumatore. 4. Se l'errese si verifica con diversi accumulatorati e tipi di batterie, rivolgetevi al vostro punto service AKG. |
| Err.AF< | Nessun segnale all'ingresso audio. | 1. Controllare la testa microfonica. 2. Montare la testa microfonica. 3. Premere breveamente l'interruttore Jog. 4. Se l'errese si verifica spesso, rivolgetevi al vostro punto service AKG. |
| Err.Acc< | Accumulatore BP 4000 non è pronto all'eser-cizio. | 1. Smontare l'accumulatore BP 4000 e rimon-tarlo. 2. Se l'errese si verifica di nuovo, caricare l'accumatore. 3. Se l'errese si verifica spesso, rivolgetevi al vostro punto service AKG. |
| Err.JoG< | Errore interno nell'interruttore Jog. | 1. (L'interruttore Jog funziona nonostante l'in-dicazione di erre; ) disinserire il trasmetti-tore e reinserirlo dopo 10 secondi. 2. (L'interruttore Jog non reagisce; ) Togliere le batterie dal trasmettitore e reinserirle – inse-riere il trasmettitore. 3. Se l'errese si verifica di nuovo, rivolgetevi al vostro punto service AKG |
Per cancellare un'indicazione di erre, premete l'interruttore Jog.
Ulteriori informazioni su come rimediareagli errorsono contente nelle struzioni per l'uso del ricevitore SR 4000.

7 Dati tecnici
| Gamma delle frequenze portanti: | 650-680, 680-710, 720-750, 760-790, 790-820 e 835-863 MHz |
| Frequenze portanti: | 1200 mass. |
| Modulazione: | FM |
| Deviazione nominale: | ±20 kHz |
| Gamma di trasmissione audio: | 35 - 20.000 Hz |
| Fattore di distorsione a 1 kHz: | <0,3% a deviazione nominale |
| Rapporto segnale/rumore: | tip. 118 dB(A) |
| Potenza d'uscita RF: | 30 mW ERP |
| Livello d'ingresso: | 140 dB SPL a deviazione nominale |
| Assorbimento: | <125 mA |
| Tensione di alimentazione: | 2 batterie AA da 1,5 V o accumulatorate BP 4000 |
| Durata d'esercizio: | 15 ore con batterie alcaline, 12 ore con BP 4000 |
| Dimensioni: | 239 x 39 mm |
| Peso: | 320 genza batterie |
Página
3.6.1 O menu preset
Aviso:
Aviso:
Aviso: