PHN1220X - Forno da incasso PROGRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PHN1220X PROGRESS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PHN1220X - PROGRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PHN1220X del marchio PROGRESS.
MANUALE UTENTE PHN1220X PROGRESS
Per la nostra sicurezza 28
Descrizione del prodotto 30
Funzionamento 31
Prima di usare ilorno per la prima volta 33
Cottura nelorno 34
Tabelle di cottura 37
Pulizia e manutenzione 40
Risoluzione dei problemi 46
Caratteristica tecniche 47
Istruzioni per I'installatore 48
Istruzioni di montaggio 50
Assistenza 51
Guida alle Istruzioni per l'uso

Avvertenze di sicurezza

Istruzioni "passo dopo passo"

Suggerimenti

Informazioni legate all'ambiente

Questo appearechio è conforme alle seguenti direttive CEE:
- 2006/95 (direttiva bassa tensione);
- 89/336 (direttiva sulla compatibilità elettromagnetica);
- 93/68 (direttiva generale);
e successive modifiche.
COSTRUTTORE:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A.
VialeBologna,298
47100 FORLI (Italia)
Conservate sempre le Istruzioni per l'uso fornite in dotazione al presente apparecchio. Qualora l'apparecchio debba essere ceduto a terzi o venduto, oppure a seguito di un trasloco debba essere lasciato nel vecchio appartamento, è estremamente importante che il nuovo utente(i) possa disporre delle presenti Istruzioni per l'uso e delle avventenze
Tali avvertenze servono alla sicurezza dell'utente e dei loro coinquilini. Leggete quando con estrema attenzione prima di procedere all'allacciamento dell'apparecchio e/o al suo utilizzo.
Installazione
- L'installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato, nel rispetto delle disposizioni vigenti. I singoli interventi di installatione sono descritti nella sezione delle istruzioni per l'installatore.
- L'installazione e l'allacciamento devono essere eseguita da un techniciane qualificato, in conformità alle direttive che gli derivano nella suaesperenza tecnica.
- Anche eventuali modifiche, che si rendessero necessarie a seguito dell'installazione, devono essere eseguite da un techniciano qualificato.
- A seconda del modello, quello forno è stato costruito come appearecchio singolo o appearecchio combinato con piastra elettrica per il collegamento a 1,2 fasi o trifase (o gruppi) a 230 V. Se viene effettuato un collegamento a più fasi除去 il neutro (400 V) il forno e le piastre di cottura collegate vengono irrimediabilmente danneggiati.
Funzionamento
- Questo forno è progettato per la preparazione di alimenti; non deve essere utilizzato per uno scopo diverso da quello previsto.
- All'apertura della porta del forno, durante o al termine della cottura fate attenzione al flusso d'aria calda che fuoriesce dal forno.
- Prestate particolare attenzione durante il funzionamento del forno. A causa del calore intenso delle resistenze, la griglia e gli altri elementi divertano molto caldi.
- Nel caso in cui si utilizzato fogli di alluminio per la cottura degli alimenti, tali fogli non devono mai entrare a contatto diretto con il fondo delorno.
- Durante la pulizia delorno: non spruizza
te mai sul filtro del grasso (se presente), sugli elementi radianti e sul bulbo termostatico.
- É pericoloso apportare modifiche di qualsiasi tipo a quello apparecchio o alle sue caratteristiche.
- Durante la cottura al forno o con il grill, la finestra e gli altri elementi dell'apparecchio divertano molto caldi. Evitate che i bambini si avvincino all'apparecchio. Durante l'allacciamento degli apparecchi elettrici a prese nelle vicinanzi de l fornso, fate attenzione che i cavi di collegamento non vengano a contatto con zone di cottura calde o che rimangano incastrati nella porta del fornso calda.
Utilizzate sempre manopole da forno per togliere dall'apparecchio pentole o terrine calde. - Una pulizia regolare evita il deterioramento del materiale di superficie.
- Prima di procedere alla pulizia delorno, spegnete l'apparecchio oppure staccate la spina.
- Dopo l'utilizzo, controllate che l'interruttore si trovi in posizione spenta (OFF).
- L'apparecchio non deve essere pulito con una pulitrice a vapore caldo o a getto di vapore.
Non utilizzate prodotti abrasivi o pagliette di metallo. Questi materiali sono graffiare i vetri della porta e provocarne la rottura.
Sicurezza delle persone
Questo apparecchio deve essere utilizzato da persona adulte. è pericoloso lasciare che i bambini lo usino o ci giochi no.
- Tenete lontani i bambini nelle forno è
in funzione. Anche dopo aver spento ilorno, la porta rimane calda ancora per molto tempo.
- Questo appearecchio non è destinato all'uso da parte di bambini o adulti con ilimitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, a meno che non siano sorvegliati o struitti da una persona responsable.
Smaltimento

- I materiali d'imballaggio sono ecologici riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati in base alla composizione, ad. es. >PE< (polietilene) >PS< (polistiro espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi contentitori sistemati presso le discariche comunali.

Apparecchio vecchio
- Il simbolo sul prodotto o sull'imballaggio ricorda che il prodotto non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico, ma deve essere conferito presso un punto di raccolta per il risciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Con lo smaltimento corretto di quello prodotto contribuire alla tutela dell'ambiente e della salute delle persone. Ambiente e salute sono messe in pericolato da uno smaltimento inadequato. Per informazioni più dettagliate sul risciclaggio di quello prodotto, contattate l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto.

Attenzione: Per evitare che gli apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolo, si prega di renderli inutilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine, staccate l'apparecchio dall'alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall'apparecchio.
Assistenza
Gli interventi di verifica e/o di riparazione devono essere eseguiti dal Servizio Assistenza del costruttore o da un Servizio Assistenza autorizzato dal costruttore ed è necessario utilizzato solo pezzi di ricambio originali.
Non provate a riparare l'apparecchio da soli in caso di guasti o disturbi funzionali. Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono causare danni o lesions.

- Pannello dei comandi
- Comando per la zona di cottura anteriore sinistra
- Comando per la zona di cottura posteriore sinistra
- Spia di controllo temperatura
- Manopola selezione temperatura
- Manopola selezione funzioni forno
-
Spia di funzionamento
-
Comando per la zona di cottura posteriore destra
- Comando per la zona di cottura anteriore destra
10.Fessura di ventilazione per la ventola di raffreddamento
11.Grill - Illuminatione interna
13.Targhetta di identificazione
Accessori

Leccarda


Griglia
Teglia
Manopole a scomparsa
Questi modelli sono dotati di manopole a scomparsa. Queste manopole di lavoro funzionano secondo ilsystema "Premi e tira". Posso sono rientrare completamente a scomparsa nel pannello, quando il forn o non viene utilizzato.
Regolatore forn0
0 Ilorno è spento

Cottura tradizionale

Calore superiore

Calore inferiore

Grill
Spia di funzionamento
La spia di funzionamento si accende quando si attiva il regolatoreorno.
Regolatore della temperatura
Ruotando la manopola in senso antiorario è possible regolare la temperatura del fomo tra 50^ e 250^ .
Spia di controllo temperatura
La spia di controllo si accende quando si ruota il regolatore della temperatura. La spia rimane accesa finché il forno non raggiunge la temperatura impostata. Successivement, si accende a intermittenza per indicare il mantenimento della temperatura selezionata.



Manopole di lavoro per il piano di cottura
Nel pannello di lavoro sono presenti le manopole di lavoro per le quattro resistenze del piano di cottura. Le zone di cottura vengono regolate con una manopola a 9 positizioni:
Accensione - Circuito doppio
(Vedere I'elenco degli appearecchi nel capitolo "Dati tecnici")
L'accensione di entrambi i circuiti di riscaldamento si effettua girando la manopola delle zone di cottura alla posizione 9 alla posizione (in senso orario); si averte un "clic". Ora sono accesi entrambi i circuiti di riscaldamento. Quindi si porta la manopola nella posizione desiderata (girarla in senso orario).
Termostato di sicurezza
Per evitare un surriscaldamento pericoloso (in seguito ad un utilizzo non appropriato dell'apparecchio o a componenti difettosi), il forno è dotato di un termostato di sicurezza che interrompe l'alimentazione di corrente. All'abbassamento della temperatura l'apparecchio si riaccende automaticamente.
Se in seguito ad un utilizzo non appropriato dell'apparecchio si attiva il termostato di sicurezza, è sufficiente eliminare la causa del guasto dopo il raffreddamento del forno. Se"Inceve il termostato scatta a causa di un componente difettoso, contattate il Servizio Assistenza.
Ventola di raffreddamento
Il forno è dotato di una ventola di raffreddamento che agisce sul pannello dei comandi, sulle manopole di regolazione e sulla maniglia della porta. La ventola si attiva automaticamente durante il funzionamento del forno. L'aria calda viene aspirataattraverso l'apertura posta vicino alla maniglia. La ventola di raffreddamento si spegne quando l'interruttore del forno viene portato in posizione "0".



Prima di usare ilorno, rimuovere tutti i materiali di imballaggio sia all'interno che all'esterno.
Prima di usare il forno la prima volta si raccomanda di riscaldare l'apparecchio una volta allaenza che all'interno sia presenti dei cibi.
Durante esta operazione è possibile che l'apparecchio emetta un odore sgradevole. Questo fenomeno è del tutto naturale. La causa è da ricondurre a residui di produzione.
Assicurarsi che la stanza sia ben ventilata.

- Ruotare il regolatore del forno su cottura tradizionale.
- Ruotare il termostato su 250^
- Apriere una finestra per la aerazione.
- Lasciare funzionare il forno a vuoto per circa 45 minuti.
Ripeterequesta procedura con la funzione

per circa 5-10 minuti.

Lasciare raffreddare il forno. Inumidiire un panno morbido con acquacalda e con un po'detergente delicato e pulire la camera di cottura.

Prima diutilizzarli per la prima volta, pulire accuratamenteanche gli accessori.


Per après la porta afferrare sempre la maniglia al centro.

Important! - Non rivestite il forn o con fogli d'alluminio e non appoggiate le piastre di cottura direttamente sul fondo, poiché l'accumulo di calorie potrebbe danneggiare la smaltatura interna. Appoggiate sempre le pento, i recipientti termoresistenti e le piastre di alluminio su una griglia insertita nelle apposite guide. La cottura degli alimenti genera vapore. A fatto con la porta di vetro del forn, il vapore si condensa e forma goccioline d'acqua.
Per ridurre quello fenomeno, preriscaldate sempre il forno per 10 minuti.
É consigliabile asciugare le goccioline d'acqua dopo agli lavori di cottura.

Durante la cottura, la porta del forno delve essere chiusa. Procedete con cautela quando aprite la porta del forno. Non "lasciate cadere" la porta, ma accompagnatela con la maniglia fino alla posizione completeness aperta.

Il forn o presenta quattro livelli di insertamento. Le posizioni dei piani estraibili sono contate a partire dal fondo del forn, come indicate nella figura.
E assolutamente necessario insere i piani d'appoggio in posizione corretta (vedi figura).
Non appoggiate pentole e stoviglie direttamente sul fondo delorno.

Cottura tradizione
Il calore si distribuisce in modo ottimale in corrispondenza del piano centrale del forno. Se si desidera cuocere con maggiore intensita la parte inferiore degli alimenti, è sufficiente dispon di un piano più basso. Se viceversa si desidera una cottura più intensa della parte superiore delle pietanze, è possibile scegliere un piano più alto.
Il materiale e il tipo di teglia influiscono sul grado di cottura della parte inferiore delle pietanze. Gli stampi e i recipientti smaltati, scuri, pesanti o non rivestiti permettono una cottura più intensa della parte inferiore degli alimenti, nelle quelli d vetro, alluminio lucido o acciaio riflettonto il calore e riducono l'intensità della cottura.
Per ottener un grado di cottura uniforme è consigliabile disporre i cibi sul piano centrale.
- Scegliete recipienti di dimensioni adeguate per evitare la fuoriuscita di liquidi sul fondo del forno. In quello modo, anche la pulizia del forno sare più semplie.
Non appoggiate pietanze, scatole o piastre di cottura direttamente sul fondo del forno, perché il calore eccessivo potrebbe danneggiarle. Con esta impostazione del forno, il calore viene distribuito dagli elementi riscaldanti superiore e inferiore. Gl alimenti da cuocere possono percò essere dispositi su un unico piano. Questa impostazione è particolarmente adatta per le pietanze che richiedono una cottura intensa ancche dal basso, come quiche e sformati.
Eanche ideale per la preparazione di gratin, lasagne e altri piatti che richiedono una doratura superiore.
Perutilizzarequesto tipo di cottura:
- Ruotate la manopola di regolazione delorno sulla funzione desiderata .
- Ruotate il regolatore della temperatura sulla temperatura desiderata.
Cottura superiore
Questa funzione è indicata per gratinare pietanze pronte, ad esempio lasagne o cavolfiore gratinato ecc.
Calore inferiore
Questa funzione è particolaremente indica per la cottura di basi per torte. Puo anche essere utilizzata per quiche o timballi, perché consente di cuocere in modo ottimale il fondo di pasta.
i La spia del regolatore della tempera rime nace a finché il forno non raggiunge la temperatura impostata. Successivamente, si accende a intermittenza per indicare il mantenimento della temperatura selezionata.
Cottura al grill
In generale, è preferibile disporre gli alimenti direttamente sulla griglia per consentire la massima circolazione dell'aria ed evitare che i cibi rimangano aicontato con il grasso di cottura. Pesce, fetato e rognone possono essere disposti direttamente nella teiglia.
- Prima della cottura al grill, è consigliabile asciugare il più possibile gli alimenti per evitare spruzzi di liquidi. Spennellate leggermente con olio o burro le carni magre e i pesci per trattenere maggiornente l'umidità.
Le verdure di contorno, ad esempio pomodori e funghi, possono essere disposte molto la pietanza cotta al grill.
- Per la cottura del pane è consigliabile usare il piano d'appoggio superiore.
Le pietanze cotte al grill devono essere girate di tanto in tanto.
Utilizzato del grill
Quando si utilizesza il grill, il calore raggiunge rapidamente e in modo diretto la parte centrale della griglia. Questo tipo di cottura è particolaremente consiglio per piccole quantità di alimenti. In quello modo èanche possibile ridurre i consumi di energia.
- Ruotate la manopola di regolazione del forn o per accendere l'apparecchio
- Ruotate il regolatore della temperatura sul valore desiderato.
- Scegliete il piano di cottura più adatto per la teglia e la griglia, a seconda dello spessore degli alimenti. Seguite quando le istruzioni per la cottura al grill.
Il grill è controllato da un termostato.
Durante la cottura, il grill si accende e si spe-gne a intervalli regolari per evitare il surriscaldamento.

Suggerimenti
Cottura di pane e torte:
Questo tipo di alimenti richiede generalmente una temperature media (150°C - 200°C). E perché necessario preriscaldare ilorno per ca. 10 minuti.
Non aprite la porta delorno prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
La pasta frolla può essere cotta in una tortiera apribile o in una teglia sino a 2/3 del tempo di cottura e quando riempita con la farciturà prima di terminare la cottura. Il tempo di cottura finale dipende dal tipo e alla quantità di farciturà. Le paste per torte lievitate devono staccarsi a fatica dal cucchiaio. Una quantità eccessiva di liquido allungherebbe inutilmente il tempo di cottura.
Se si desidera insere due piastre per dolci contemporaneamente, fra le due piastre è necessario lasciare un livello libero.
Se si introducono due piastre di biscotti contemporaneamente, dopo circa 2/3 del tempo di cottura è necessario scambiarle di posizione e girare.
Cottura di carne e pesce:
I pesz di carne o pesce dovrebbero pesare almeno 1kg I pesz piu piccoli tendono a diventare troppo asciutti. Per la carne scura che deve essere ben cotta all'esterno, ma che all'interno deve rimanere rosa o al sangue, usate temperature relativamente alte (200^ - 250^)
Carni bianche, pollame e pesce richiedono,invece una temperature più bassa (150^ - 175^) .Le salse devono essere aggiante all'inizio solo se il tempo di cottura è piuttosto breve.Diversamente, è preferibile aggiargerle solo nell'ultima mezz'ora di cottura.
Per controllare se la carne è cotta, potete provare con un cucchiaio: se non affonda premendo, significica che la carne è ben cotta. Per cuocere roastbeef e filletto lasciando l'interno al sangue, occorre impostare temperature più elevate e tempi più brevi.
Nella cottura di piatti di carne direttamente sulla griglia, per raccogliere il sugo inserte la leccarda nel livello tutto.
Prima di tagliare l'arrosto, lasciatelo riposare almeno 15 minuti per evitare che il sugo fuoriesca alla carne.
Per evitare la formazione di fumo nel forno, si raccomanda di versare un po' d'acqua nella leccarda. Per evitare la formazione di condensa, aggiungete più volte acqua. Prima di essere serviti, i piatti possono essere tenuti in caldo in forno ad una temperatura minima.

Attenzione!
Non rivestite ilorno con fogli di alluminio e non appoggiate sul fondo pentole, leccarde o piastre per dolci, per evitare che l'accumulo di calore danneggi la smaltatura.
Tempi di cottura
I tempi di cottura possono variate in base alla composizione e alla quantità di ingredienti e di liquido delle pietanze.
É sempre utile annotare le impostazioniutilizzate per le prime prove di cottura, inmodo da poterle modificare in base ai risultati ottenuti.
Sulla base delle vostre esperenze potete variate i valori indicati secondo le esigenze personali.
Cottura tradizione

Leindicazioni di tempo non comprendono il preriscaldamento. Preriscaldate sempre il forno vuoto per 10 minuti.
| Peso (g) | Tipodi pietanza | Temperatura °C | Livello di inseramento 4 3 2 1 | Tempo di cottura in min. |
| DOLCI | ||||
| Impasto per torta Margherita | 170 | 1 | 45-60 | |
| Pasta frolla | 170 | 2 | 20-30 | |
| Torta di formaggio | 160 | 1 | 60-80 | |
| Torta di mele | 180 | 1 | 40-60 | |
| Strudel | 175 | 2 | 60-80 | |
| Torta di marmellata | 175 | 2 | 30-40 | |
| Torta Margherita | 175 | 1 | 45-60 | |
| Pan di Spagna | 175 | 1 | 30-40 | |
| Dolci natalizi | 170 | 1 | 40-60 | |
| Dolce in stamo a cassetta | 170 | 1 | 50-60 | |
| Piccoli dolci | 175 | 2 | 25-35 | |
| Biscotti | 160 | 3 | 20-30 | |
| Meringa | 100 | 2 | 90-120 | |
| Dolcetti di pasta lievitata | 190 | 2 | 12-20 | |
| Bignè/eclair | 200 | 2 | 15-25 | |
| PANE E PIZZA | ||||
| 1000 | Pane bianco | 190 | 1 | 40-60 |
| 500 | Pane di segale | 190 | 2 | 30-45 |
| 500 | Panini | 200 | 2 | 20-35 |
| 250 | Pizza | 210 | 1 | 15-30 |
| FLAN | ||||
| Flan di pasta | 200 | 2 | 40-50 | |
| Flan di verdure | 200 | 2 | 45-60 | |
| Quiche | 200 | 2 | 35-45 | |
| Lasagne | 180 | 2 | 45-60 | |
| Cannelloni | 200 | 2 | 40-55 |
Le temperature riportate sono valori indicativi. Eventualmente, modificate in base alle loro preferenze personali.
Cottura tradizione

Leindicazioni di tempo non comprehendo il preriscaldamento. Preriscaldare sempre il forno vuoto per 10 minuti.
| P.O. | Tipodi pietanza | Temperatura °C | Livello di inseramento | Tempo di cottura in min. |
| CARNE | ||||
| 1000 | Manzo | 190 | 2 | 50-70 |
| 1200 | Maiale | 180 | 2 | 100-130 |
| 1000 | Vitello | 190 | 2 | 90-120 |
| 1500 | Roastbeef, al sangue | 210 | 2 | 50-60 |
| 1500 | Roastbeef, rosa | 210 | 2 | 60-70 |
| 1500 | Roastbeef, ben cotto | 210 | 2 | 70-80 |
| 2000 | Spalla di maiale | 180 | 2 | 120-150 |
| 1200 | Agnello | 190 | 2 | 110-130 |
| 1000 | Pollo | 190 | 2 | 60-80 |
| 5000 | Tacchino | 180 | 2 | 210-240 |
| 1500 | Anatra | 175 | 2 | 120-150 |
| 3000 | Oca | 175 | 2 | 150-200 |
| 1200 | Lepre | 190 | 2 | 60-80 |
| 1200 | Stinco di maiale | 180 | 2 | 100-120 |
| Polpettone | 180 | 2 | 40-60 | |
| SELVAGGINA | ||||
| 1500 | Dorso di lepre | 190 | 2 | 150-200 |
| 800 | Fagiano | 190 | 2 | 90-120 |
| PESCE | ||||
| 1200 | Trotta comune/Dentice | 190 | 2 | 30-40 |
| 1500 | Tonno/salmone | 190 | 2 | 25-35 |
Le temperature indicate sono valori indicativi. Eventualmente adeguare le temperaturé alle esigenze personali.

I tempi indicatei non comprendono il preriscaldamento. Preriscaldate sempre il fornno vuoto per 10 minuti.
| Tipodi pietanza | Quantità | Cottura al grill | Tempo di cottura in minuti | ||
| Pezzi | g. | Livello | Temp. (℃) | 1° lato | |
| Bistecche di filetto | 4 | 800 | 3 | 250 | 12~15 |
| Bistecche di manzo | 4 | 600 | 3 | 250 | 10~12 |
| Salsicce varie per griglia | 8 | / | 3 | 250 | 12~15 |
| Cotolette di maiale | 4 | 600 | 3 | 250 | 12~16 |
| Pollo (in 2 metà) | 2 | 1000 | 3 | 250 | 30~35 |
| Kebab | 4 | / | 3 | 250 | 10~15 |
| Petto di pollo | 4 | 400 | 3 | 250 | 12~15 |
| Hamburger* | 6 | 600 | 2 | 250 | 20-30 |
| *Preriscaldare 5'00"Filetto di pesce | 4 | 400 | 3 | 250 | 12~14 |
| Panini imbottiti | 4~6 | / | 3 | 250 | 5~7 |
| Pane bianco a fette | 4~6 | / | 3 | 250 | 2~4 |

Spegnete il forno prima della pulizia e lasciatelo raffreddare.
L'apparecchio non deve essere pulito con una pulitrice a vapore caldo o a getto di vapore.
Importante: Prima di agli'intervento di pulizia è assolutamente necessario staccare l'apparecchio alla rete elettrica.
Per una lunga durata dell'apparecchio è necessario eseguire regolarmente i seguenti interventi di pulizia:
- Procedete solo con ilorno raffreddato.
- Pulite le parti smaltate con acqua saponata.
- Nonutilizzate prodotti abrasivi.
- Asciugate le parti in acciaio inossidabile e i vetri con un panno morbido.
- In presenza di macchie ostinate utilizzate un detergente comunamente in commercio per acciaio inossidabile oppure aceto caldo.
La smaltatura del forno è estremamente resistente e ampiamente insensible. Gli acidi di frutta caldi (limoni, prugne o similii) sono per lo lasciare sulla superficie dello smalto macchie opache e ruvide. Queste macchie sulla superficie lucida dello smalto tuttavia non compromettono il funzionamento del forno. Pulite accuramente il forno dopo agli utilizzato. Questo consente di rimuovere lo sporco con estrema facilità e. di evitare che tale sporco bruci ulteriamente.
Materiali per la pulizia
Prima di utilizzato sostanze detergenti, controllate che siano adatte e che il loro impiego sia raccommando dal fabbricante.
I detergenti contenti candeggina NON devono essere usati perché potrebbero renderere apache le finiture di superficie. Evitare abrasivi potenti.
Pulizia esterna
Pulite regolarmente il pannello dei comandi, la porta del forno e le guarnizioni con un panno morbido inumidito con acqua tiepida e un detergente liquido.
Per non danneggiare lo sportello in vetro, non utilizzato:
- Detergenti e candeggina per impiego domestico
- Spugnette abrasive non adatte per recipienti con rivestimento antiaderente
- Pagliette metalliche
- Spugne o spray per il forn o con sostanze chimiche
- Prodotti per la rimozione della ruggine
- Smacchiatori per bagno/lavabi
Pulite il vetro internamente ed esternamente con acqua tiepida e sapore. Se l'interno della porta è molto sporco, utilizescze prodotti di tipo 'Hob Brite'. Evitate di utilizzare panni o altri materiali abrasivi.
Vano di cottura
Il fondo smaltato del vano di cottura cui è più facilemente quando il forno è ancora tiepido.
Pulite il forn o con un panno morbido sciacquandolo dopo ogni passaggio in acqua tiepida saponata.Periodicamente e necessario eseguire una pulizia più profonda.Usate i detergenti per forn o normalmente reperibili in commercio.
Resistenza grill
Questo forno è dotato di grill mobile o"basculante" per consentirvi di pulire con maggiorefacilityà parte superiore della cavity.

Assicuratevi prima che l'apparecchio si sua raffreddato e che sua staccato dall'alimentazione di corrente.
- Allentate la vite che fissa l'elemento del grill (vedere la figura). Per la primaolta, si raccomanda di utilizzato un cacciavite.
- Tirate l'elemento grill con attenzione verso il basso per accedere alla parte superiore delorno (vedere la figura).
- Pulite la parte superiore delorno con un detergente adatto e asciugate, prima di riportare l'elemento grill ribaltabile nella posizione iniziale.
- Spingete l'elemento grill con attenzione verso l'alto nella posizione iniziale e avvitate di nuovo saldamente il dato di fissaggio.

Assicuratevi che il dato di fissaggio sua serrato correttamente all'elemento grill, per evitare che possa cadere durante l'uso.
Griglie del forno e supporti griglia
Per la pulizia immergere le griglie delorno in acqua calda con sapone e rimuovere lo sporco ostinato con una spugna ben insaponata e impregnata.
Strofinare bene e asciugare con un pan-no morbido.
I supporti per griglia sono estraibili per la pulizia.

Procedere come descriptto di seguito:
- Assicurarsi prima che l'apparecchio si sua raffreddato e che sua staccato dal alimentazione di corrente.
- Rimuovere la vite anteriore con una mano e tenere il supporto griglia con l'altra mano.
- Tirare fuori il gancio posteriore e toglie- re il supporto griglia.
- Dopo la pulizia applicare di nuovo i supporti della griglia; procedere nell'ordine inverso.

Prima di insere le griglie delorno, assicurarsi che i dadi di fissaggio siano serrati correttamente.




Sostituzione della lampada interna

Assicurarsi che il fornso sia staccato dall'alimentazione di rete disinserendo l'interruttore automatico.
In caso di sostituzione della lampadina del forno la nuova lampadina deve presentare le caratteristiche seguenti:
- Potenza elettrica: 15 W / 25 W
Tensione elettrica: 230 V (50 Hz) - Resistenza al calore fino a 300^ C
- Tipo di attacco: E14.
Potete acquistare lampadine sostitutive presso il vosto rivenditore di fiducia.
Per sostituire la lampadina delorno:
- Assicuratevi che l'apparecchio si sa raffreddato e che sua staccato alla rete elettrica.
- Ruotate la copertura di vetro della lampadina in senso antiorario.
- Rimuovete la lampadina bruciata e insertene una nuova.
- Riapplicate la copertura in vetro e ricollegate il forno alla rete elettrica.

Porta delorno
La porta del forno è formato da due lastre di vetro. Per facilitare la pulizia, la porta del forno cui quod assere sganciata e le lastre interne possono essere rimosse.

Attenzione - La porta del fornò deve essere smontata prima della pulizia. Se si cercà di estrarre i vetri interni alla porta del fornò sulla agganciata, la porta potrebbe chiudersi improvvisamente.

Per lo smontaggio, procedete come segue.
- Aprite la porta completamente;
- identificare le due cerniere della porta.
- Solvate le leve delle cerniere e ribalta-tele in avanti.
- afferrate la porta per i bordi esterni e inclinatela di circa 45^
- estraete la porta tirandola in avanti.



44 progress
- appoggiate la porta su un piano stabile e proteggete la superficie della maniglia con un panno morbido;
- sganciate ilsystemadi Bloccaggio per rimuoverelastredivetro interne.
- ruotate i due fermi di 90^ ed extraeteli dalle rispettive sedi.
- solvate leggermente il vetro superiore ed estraete la lastra che presenta una cornice profilata su tutti i lati.
Pulite la porta delorno con acqua tiepida e un panno morbido. Non utilizzate spugnette metalliche, pagliette, spazzole abrasive o acidi che possano danneggiare la speciale superficie termoriflettente del vetro interno.
Dopo la pulizia, inserte nuovamente i vetri interni. Montate la porta nelorno eseguendo la procedura sopra descritta in ordine inverso. Fate attenzione a rimontare i vetri con l'orientamento corretto.
Procedete in quello modo:
La lastra interna con la cornice profilata sui 4 lati delve essere dell'esterno del forno. La lastra è montata correttamente se, passando le dità sulla superficie visible, non si sente la ruvidità della serigrafia.





La lastra interna deve assere inserita come illustrato nella figura.
Una volta inserte le lastre di vetro, eseguite in ordine inverso la procedura descritta al punto 8. per fissarle.

Non pulite la porta delorno prima che si sia raffreddata, perché i vetri potrebbero rompersi. Se lelastre di vetro presentano graffi o incrinature, chiamate il servizio di assistenza e fatele sostuire.

Modelli in estetica inox o alluminio: Per pulire la porta del formo e il pannello dei comandi in acciaio o in alluminio, usate una spugnetta inumidita e asciugate con un panno morbido. Non utilizzate spugnette metalliche, pagliette, spazzole abrasive o acidi che possano graffiare la superficie.
Pulizia della guarnizione della porta
La porta del forno è circondata da una guarnizione.

Controllate regolarmente lo stato della guarnizione. All'occorrezza, pulite la guarnizione perché utilizzare oggetti o materiali abrasivi.
Se la guarnizione appeare danneggiata, chiamate al più presto il servizio di assistenza. Non utilizzate il forno prima di aver sostituito la guarnizione.

Risoluzione dei problemi
Se l'apparecchio non funzione correttamente, prima di richiedere un intervento del centro di assistenza Electrolux controllate i punti seguenti:
| PROBLEMA | SOLUZIONE |
| Il forn o non si accende. | Controllate di averere impostato la funzione e la temperatura del forn, oControllate che l'apparecchio sia collegato correttamente e che l'interruttore della presa o l'alimentazione di rete siano in funzione. |
| La spia della temperature non si accende. | Selezionate una temperature con l'apposito regolatore,oSelezionate una funzione del forn. |
| L'illuminazione interna del forn o non si accende. | Selezionate una funzione del forn, oControllate la lampadina e, se necessario,sostituitela (come descririto in "Sostituzione della lampadina interna"). |
| La cottura dei cibi dura troppo o è troppo rapida. | Modificate la temperature impostata,oConsultate il contento di queste istruzioni, in particolare il capitolo «Suggerimenti». |
| Vapore e condensa si depositano sui cibi e nel vano di cottura. | Al termine del tempo di cottura, non lasciate le pietanze nel forn per più di 15-20 minuti. |
Potenza termica
| Calore superiore | 800 W |
| Calore inferiore | 1000 W |
| Cottura tradizione | 1800 W |
| Grill | 1650 W |
| Lampada forno | 25 W |
| Motore della ventola di raffreddamento | 25 W |
| Potenza totale | 1850 W |
| Tensione d'esercizio (50 Hz)230 V-400 V 3N~ |
Dimensioni minime del vano di incasso
| Altezza | 600 mm |
| Larghezza | 560 mm |
| Profondità | 550 mm |
Dimensioni utili della cavity del forno
| Altezza | 335 mm |
| Larghezza | 395 mm |
| Profondità | 410 mm |
| Capacità del forno | 56 l |
L'apparecchio può essere combinato ai seguenti piani di cottura ad incasso o o piani di cottura ad incasso in vetroceramica:
Tipi di piani di cottura in vetroceramica: PEM 6000 E
Potenza assorbita totale 6000 W
Tensione d'esercizio (50 Hz) 230 V
Tipi di piani di cottura in vetroceramica: PES 6000 E
Potenza assorbita totale 5800 W
Tensione d'esercizio (50 Hz) 230 V
Tipi di piani di cottura in vetroceramica: PES 6060 E
Potenza assorbita totale 7600 W
Tensione d'esercizio (50 Hz) 230 V
Massima potenza di riscaldamento nominale
Forno ^+ piano di cottura in vetroceramica 9450 W

Il montaggio e l'installazione devono essere eseguiti attenendosi scrupolosamente alle disposizioni vigenti. Tutti gli interventi devono essere eseguiti con l'apparecchio disinserito. Gli interventi devono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
La ditta produttrice declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza delle misure di sicurezza.
Allacciamento elettrico
Prima di procedere all'allacciamento osservare quanto indicato di seguito:
- Il fusabile e l'impianto domestico devono essere predisist per il carico massimo dell'apparecchio (vedere targhetto identificativa).
- L'impiano domestico deve essere do-tato di un collegamento a terra conforme alle norme e alle disposizioni vigienti.
- La presa o l'interruttore d'arresto d'emergenza a più poli devono essere facilitmente raggiungibili ancpe ad installmentazione avvenuta.
L'apparecchio è fornito perché il cavo di alimentazione, perché secondo il tipo di alimentazione, è necessario un cavo di collegamento con un connettore a norma, che deve essere progettato per il carico indicato sulla targhetta identificativa. Inserire il connettore in una presa appropriata.
Considerando la sezione nominale richesta, come cavi di collegamento sono indicati i seguenti tipi:
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
Se il collegamento viene eseguito senza connettore o quello non è accessibile, fra l'apparecchio e il cavo di rete deve essere previsto un interruptore a più poli (ad es. fusibili, interruptori automatici) con una distanza minima fra i contatti di 3 mm. L'interruttore non deve interrompere in alcun punto il conduittre di protezione. Il conduittre di protezione verde-giallo dovrebbe essere 2-3 cm più lungo di tutti gli altri cavi.
Il cavo di collegamento deve comunque essere predisisto in modo che in nessun punto si raggiungano i 50^ (oltre la temperatura ambiente).
Una volta eseguito il collegamento, è necessario provare le resistenze mettendole in funzione per circa 3 minuti.
Morsettiera
L'apparecchio è dotato di una morsettiera a 6 poli lavoramente accessibili, i cui ponticelli sono più predisisti per il funzionamento a 400V con conduttore neutro (vedere figura).
In caso di tensione di rete diversa, i ponticelli della morsettiera devono essere spostati comeindicato nello schema nella figura. Il conduittre di protezione arrivava al morsetto .Dopo il collegamento alla morsettiera fissare i cavi con i fermacavi.
Collegamento elettrico del piano di cottura

Attenzione - Osservare le istruzioni di montaggio del piano di cottura, della cucina da incasso o della cassetta di derivazione!
L'apparecchio può essere collegato solo ai modelli di piani di cottura indicati nel capitolo «Caratteristiche tecniche». La presa per il collegamento del piano di cottura si trova sull'alloggiamento della cucina. Dal piano di cottura ad incasso fuoriescono i cavi di collegamento delle resistenze e il conduttore di protezione; questi cavi sono muniti di connettor. Inserire il connettor e il cavo di collegamento nella rispettiva presa della cucina. In quello modo si esclude la possibilità di un collegamento errato.
La ditta produttrice declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza delle misure di sicurezza.


Per assicurare un regolare funzionamento dell'apparecchio da incasso, i mobili della cucina o la nicchia in cui viene inserito l'apparecchio devono essere di dimensioni adeguate.
Secondo le disposizioni esistenti, tutti gli elementi, che assicurano la protezione contro le scariche dei componenti sotto tensione e isolanti durante il funzionamento devono essere fissati in modo tale da non poter essere staccati nella attrezzo.
Questo comprendeanche il fissaggio di eventuali latidi chiusura all'inizio o alla fine della linea di montaggio.
La protezione contro le scariche deve sempre essere assicurata durante i lavori di montaggio.
L'apparecchio con il suo dato posteriore o con una parete laterale più essere appoggiato al mobile più alto della cucina, ad apparecchi o a pareti. Sull'altra parete laterale devono perché essere appoggiati solo altri apparecchi o mobili della stessa altezza dell'apparecchio.
Dimensioni del forno (vedere figura)
Istruzioni di montaggio
Per assicurare il regolare funzionamento dell'apparecchio da incasso, i mobili della cucina o la nicchia in cui viene inserto l'apparecchio devono essere di dimensioni adequate.
Fissaggio nel mobile
- Apire lo sportello delorno.
- Fissare il fornno nel mobile con l'aiuto dei quattro distanziatori (vedere figura - A). Questi entrano con precisione nei fori del telaio. Quindi serrare le quattro viti per legno in dotazione (vedere figura B).




Assistenza
Se dopo i controlli descritti (pagea 46) il problema persiste, chiamate il Servizio Assistenza più vicino del costruttore e comunicate il tipo di difetto, il modello dell'apprecchio (Mod.), il numero di series (Prod. Nr.) e il codice di fabbricazione (Ser. Nr.), riportati sulla targhetta delorno.

Notice-Facile