ROBLIN CUBE 900 MURALE - Mobile da parete

CUBE 900 MURALE - Mobile da parete ROBLIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CUBE 900 MURALE ROBLIN in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ROBLIN CUBE 900 MURALE - page 22
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CUBE 900 MURALE ROBLIN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Mobile da parete in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CUBE 900 MURALE - ROBLIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CUBE 900 MURALE del marchio ROBLIN.

MANUALE UTENTE CUBE 900 MURALE ROBLIN

CONSIGLI DI INSTALLAZIONE

POSADELL'APPARECCHIO

FUNZIONAMENTO

CONSIGLI DI UTILIZZO

MANUTENZIONE

GARANZIA ED ASSISTENZA TECHNICA

NOTE

E SUMARIO

CONEXION ELECTRICA

La ringraziamo per la fiducia accordataci nell'ver scelto un prodotto della gamma ROBLIN.

Questo appearecchio è stato studiato e realizzato con la massima cura, secondo i più alto criteri di qualità.

Le raccomandiamo di leggere attendamente quello opuscolo, nel quale trovera le istruzioni per installare, utilizzato e conservare al meglio il suo appearecchio ed ottenere dal suo acquisso il massimo dei benefici.

Questo libretto di istruzioni per l'uso è previsto per più versioni dell'apparec-chio. É possibile che siano descritti singoli particolari della dotazione, che non riguardano il Vostro apparecchio.

La cappa é dotata di un carrvo di alimentazione di tipo HOSVVF 3x 0,75 mm² e comporta una spina normalizzata 10/16 A, conSYSTEMA di terra.

Protezione : classe 1 . Tensione di alimentazione : 220 - 240 V mono - 50 Hz / 220 V - 60 Hz .

Verificare che la tensione di rete sua identica ai valori indicati sull'etichetta all'interno della cappa.

Se la cappa è collegata diretamente all'impianto elettrico perché la sua spina, è necessario istallare prima della cappa un interruptore omnipolare con un'apertura di contatto di 3 mm. perché interrompere ilfilo della terra (giallo/verde).

2 CONSIGLI DI INSTALLAZIONE

Per un funzionamento ideale, vi consiglio un'altezza di posa situata entro 0,65 m e 0,70 m al di sopra del piano di cottura. Tuttavia, é formalmente vietata l'installazione di qualsiacci cappa o gruppo aspirante ad una distance inferiore a 0,65 m dal piano di cottura (rischio di incendio dei filtri). I fumi devono salire naturalmente verso la zona aspirante (attenzione alla correnti d'aria che potrebbero provocare delle turbolenze).

Rispettare il diametro di uscita dell'apparecchio : la cappa non deve in alcun caso essere collegata ad un condotto di ventilazione meccanica controllata (V.M.C.).
- Qualora l'aria viziata fosse scaricata in un condotto d'évacuation, verificare che quest'ultimo non sia più utilizzato per evacuare gas o fumi provenienti da apparecchi alimentati da un'energia diversa da quella elettrica.
- Posizione are il piano di cottura in corrispondenza della zona di evacuatione della cappa ed evitare la posa di gomiti che ne potrebbero ridurre la potenza.
In tutti i casi di estallazione, fare attenzione al ricambio d'aria della cucina. Istallare una o più griglie d'airazione di misura uguale o superiore al diametro del tubo di evacuation per evitare di mettere il locale in depressione.
Prevedere un'aerazione sufficiente qualora un appearecchio di cottura o altri utilizzi simultaneamente l'aria dell'ambiente in cui è situata la cappa. La depressione massima creata nel locale deve essere inferiore a 0,04 mbar per evitare un ritorno di gas di combustione.
L'apparecchiouveessere posizionatoinmodeche la spina sia accessibile.
- Questo appearecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persona perché esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o struiti all'uso dell'apparecchio da persona responsabili della loro sicurezza.

I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

3 POSA DELL' APPARECCHIO

Il montaggio ed il collegamento devono essere realizzati da un istallatore qualificato*

(*) Il non rispetto di esta condizione provocherà l'annullamento della garanzia del costruttore e di qualsiasi ricorso i caso di incidente.

Attenzione: usare dei tasselli adatti al supporto, informarsi presso i fabbricanti, effettuire una sigillatura se necessario. La società declina agli responsabilità in caso di agganciatura difettosa

dovuta alla perforazione ed al fissaggio al soffitto.

1) Apriere il cartone della cappa.

FORATURA DEL SOFFITTO

2) Con un filo a piombo, riportare sul soffitto il centro del piano di cottura. Tracciare gli assi paralleli al piano di cottura (Fig. 1). Posizione are la sagoma allineandolaagli assi tracciati ed al centro. Tracciare il centro dei diversi fori che andranno effettuati.
3) Forare il soffitto nel punto di posa della cappa e particare un foro di 40 per il passaggio del cavo di alimentazione (Fig. 1). Se il soffitto è in cemento, utilizzare 8 tasselli in ghisa per 10, escludere i tasselli in plastica. Se la solidità del soffitto non è sicura, non esitate a renforzarlo a partire dal sottotetto (Fig. 2). Fissare solidamente il supporto della cappa con 8 gambi filettati 10mm
4) Tracciare sulla parete una linea verticale fino al soffitto, al centro della zona prevista per il montaggio della cappa (Fig. 1, rif. 1); esta operazione serve ad effettuare l'allineamento verticale delle diverse parti della cappa.
5) Realizzazione fori di fissaggio (Fig. 1, Rif. 2): Segnare un punto sulla linea verticale ad una distanza dal piano di cottura di: d = 650 + 51 = 701 ~mm (misura alla fondale).

La misura H é l'altezza minima in mm dal piano di cottura al bordo inferiore della cappa (Rif. 3).

Tracciare sul punto segnato una linea orizzontale parallela al piano di cottura. Effettuare sulla parete due fori 2 con una punta 8 mm. Inserire i tasselli e stringere le viti 4.2× 44.4 in dotazione. Piccoli aggiustamenti saranno possibili tramite le viti di regolazione della cappa (vedi Montaggio del corpo cappa Fig. 12.1 & 2).

6) Allineando il suo centro sulla linea verticale, ad 448 mm.dal soffitto o dal limite superiore. Segnare sulla parete i 4 fori asolati del supporto. Forare la parete con una punta Ø 8 mm.
7) Montaggio del corpo cappa : Prima di iniziare l'installazione é necessario smontare del corpo cappache seguente le istruzioni (Fig. 3 a 9).

Regolare il supporto della cappa sulla scatola motore all'altezza desiderata. La vostra cappa è regolabile in altezzatramite sezioni di 53mm ;les 8 viti 5× 10 a testa esagonale alloggiano in fori oblunghi, i quali permettono di effettuare l'appiombo. (Fig. 9). L'orientamento dei comandi è rappresentato sulla sagoma.

8) POSA DEL CORPO CAPPA

Attenzione : esta fase del montaggio deve essere realizzata da due persone, a causa del peso della cappa.

Porre la cappa sul supporto (Rif. 2) e fissare el supporto del cappa al soffitto. Poi seguire le istruzioni Fig. 8 a 3.

9) Vérificare l'appiombo del camino.
10) Connessione

Per la versione evacuatione esterna :

a-Mettere la valvola di non ritorno (Rif. 8) sull'uscita dell'apparecchio (Rif. 6) e raccordare il tubo flessibile (Fig. 12) all'evacuzione esterna ed all'uscita dell'apparecchio. Fissare l'assieme tramite collari o nastro adesivo appropriati.
b- Togliere i filtri metallici poi verificare che il connettore del cavo di alimentazione sia ben inserito nella presa del motore (Fig. 11). Raccordare elettricamente la cappa (vedi paragrafo Collegamento Elettrico) e verificare il buon funzionamento delle luci, del motore e del cambiamento delle velocità di aspirazione.
c- Poi seguire le istruzioni Fig. 8 a 3.

Per installatione in versione filtrante:

a-Fissare il deflettore (Rif. R) al supporto superiore del cappa(Fig. 12).
b- Istallare un tubo di diametro appropriato (non fornito) e raccordarlo all'uscita dell'appareccchio ed all'entrata del deflettore. Fissare l'assieme tramite collari o nastro adesivo appropriati.
c- Togliere i filtri metallici poi verificare che il connettore del cavo di alimentazione sua ben inserito nella presa del motore (Fig. 4). Raccordare elettricamente la cappa (vedi paragrafo Collegamento Elettrico) e verificare il buon funzionamento delle luci, del motore e del cambiamento delle velocità di aspirazione.
d- Posizione are le cartucce a carbone attivo negi apposti alloggiamenti, esercitando una pressione sulle linguette A (Fig. 13).
e-Poi seguirleistruzioniFig.8a3.

4 FUNZIONAMENTO

ROBLIN CUBE 900 MURALE - FUNZIONAMENTO - 1

A) CONFIGURAZIONE

Evacuatione esterna o riciclo :

La vostra cappa é programmata per funzionare conSYSTEMA di evacuazone esterna. Se desiderate utilizzarla con systema filtrante, dovete imperativamente riprogrammarla seguito la procedura除去indicata :

Messa in funzione delsystema filtrante (L'aria viene filtrata alla cappa e riemessa nella cucina) :

Con motore et luci spenti, tenere premuto il tasting (+) sino al lampeggio delle 5 led :

Due lampeggi dei 5 Leds confirmano la registrazione della messa in funzione delsystema filtrante.

Ritorno alsystema evacuatione esterna (L'aria viene filtrata alla cappa ed evacuata all'esterno dell'abitazione):

Con motore et luci spenti, tenere premuto il tasting (+) sino al lampeggio delle 5 led :

Un lampeggio dei 5 LEDs confermerà la registrazione della messa in funzione delsystema in evacuatione esterna.

B) FUNZIONI DI BASE :

Illuminatione (accensione) : Premere il tasto 1 (luci). Il Led 1 permette di visualizzare il funzionamento delle luci.

Motore (accensione) : Premere il tasto 2 (motore). E' possibile modificare la portata d'aspirazione della cappa tenendo premuto il tasto velocità + o velocità -, fino ad ottenere la velocità desiderata. Il livello di velocità è visualizzabile tramite i Leds 2, 3, 4 i quali si accendono progressivement con

l'augmente della velocità :

Led 2 = livello minimo

Leds 2 e 3 = livello intermedio

Leds 2, 3 e 4 = livello alto

La portata di aspirazione massima puo' essere direttamente ottenuata premendo il tasto velocità intensiva (5).

C) FUNZIONI COMPLEMENTARI :

Temporizzazione arresto della velocità intensiva dopo 5 minuti :

Per difetto esta funzione non è attivata.

Per accedere alla programmazione di但这a funzione le luci ed il motore devono essere spenti.

Premere il tasting (-):

Un lampeglio delle led 2, 3 e 4 indica che la funzione è disattivata.

Due lampeggi delle led 2, 3 et 4 indicano che la funzione è attivata.

E' possibile interrrompere manualmente la velocità intensiva prima dello scadere dei 5 minuti premendo il tasto 5 (velocità intensiva).

Durante la temporizzazione, l'indicazione di saturazione dei filtri è disattivata.

Se sirogramma un arresto differito della cappa, la velocità intensiva manuale o temporizzata sare disattivata da quello arresto differito dopo 5, 10 o 15 minuti. E' possible interrimpere manually la velocità intensiva prima dell'arresto differito della cappa premendo di nuovo il tasto 5 (velocità intensiva).

Arresto differito della cappa :

Questa funzione permette, dopo aver terminato la cottura, di evacuire fumi ed odori residui.
A cottura terminata, spegnere totalmente la cappa (motore e lui).

Per accederere alla programmazione di但这a funzione, le luci ed il motore della cappa devono essere spenti.

Premere il tasto velocità intensiva 5 :

  • 2 lampeggi dei leds 1 e 5 confermeranno la registrazione dell'arresto automatico dopo 5 minuti.
  • 3 lampeggi dei Leds 1 e 5 confermeranno la registrazione dell'arresto automatico dopo 10 minuti.
  • 4 lampeggi dei Leds 1 e 5 confermeranno la registrazione dell'arresto automatico dopo 15 minuti.
  • 1 solo lampeggio dei Leds 1 e 5 confermerà la disattivazione della funzione arresto differito.

Si potrā in seguito far funzionare la cappa alla velocità desiderata. Il lampeggio dei Leds 2, 3, 4 (a seconda della velocità prevista inizialmente) indichera che la funzione di arresto differito è effettivamente programmata :

  • 1 lampeggio = arresto automatico dopo 5 minuti
  • 2 lampeggi = arresto automatico dopo 10 minuti
  • 3 lampeggi = arresto automatico dopo 15 minuti

Indicatore di saturazione dei filtri metallici :

Dopo 200 ore di funzionamento della cappa, un breve lampeggio del Led 1 indichera che è necessario procedere alla pulizia dei filtri metallici (vedi paragrafo manutenzione).

Per accedere all'azzeramento del contatore, luci e motore devono essere spenti.

Premere il tasting (+) per 3-4 secondi. Il lampeggio dei Leds 1, 2, 3, 4 e 5 conferma l'azzeramento del contatore.

Indicatore di saturazione dei filtri al carbone attivo :

Dopo 400 ore di funzionamento della cappa, 2 brevi lampeggi del Led 1 indicano che è necessario sostituire i filtri a carbone attivo e pulire di nuovo i filtri metallici.

Per attivare esta funzione, luci e motore devono essere spenti.

Premere il tasto (+) per 10 secondi.

1 lampeggio dei Leds 1, 2, 3, 4 e 5 = funzione disattivata.

2 lampeghi dei Leds 1, 2, 3, 4 e 5 = funzione attivata.

Il procedimento di sostituzione della cartuccia al carbone attivo è indicato al paragrafo 3 (Sistema filtrante)

Configurazione per ricezione telecomando :

La vostra cappa è programmata per funzionare nella telecomando. Se desiderate utilizzarla con il telecomando, occorrere imperativamente configurarlatramite la segunte procedura :

Con motore e luci spenti, tener premuto il tasto 1 (luci) fino al lampeggio della led 1

Due lampeggi della led 1 : telecomando attivato.

Un lampeggio della led 1 : telecomando disattivato.

Questo appearecchio cui si èsso comandato elettronicamente attraverso un telecomando.

5 CONSIGLI DI UTILIZZO

Per ottenere il massimo dell'efficacia per quanto riguarda l'assorbimento dei fumi o del vape, mettere in funzione l'apparecchio prima e dopo la cottura degli alimenti; per le preparazioni che producono peu vape, utilizzato di preferenza le velocità più basse.
IMPORTANT : NON CUCINARE MAI PIATTI ALLA FIAMMA SOTTO LA CAPPA.

Non lasciate mai fiamme libero sotto una cappa funzionante. Specnere la fiamma o ridurla al minimo per un tempo ridotto e sosto sorveglianza.

  • Se cucinate delle fritture, abbiate cura di farlo conattenzione costante : l'olio surriscaldato potrebbe infiammarsi.

6 MANUTENZIONE

Staccare il cavo di alimentazione prima di qualsiasi intervento elettrico.

L'apparecchio è stato pensato per facilitare al massimo le operazioni di manutenzione, sinonimo di buon funzionamento e rendimento nel tempo.

Pulizia dei filtri metallici.

E' necessario procedere ad una PULIZIA PERIODICA dei filtri a mano (con un detergente liquido diluito in acqua tiepida e risciacquo) oppure in lavastoviglie, con una Frequenza che dipenderà dall'utilizzo, per evitare i rischi di incendio.

Struttura esterna.

Pulire regolaremente la parte esterna utilizzando dei detergenti non abrasivi ed una spugna leggeramente umida. Non utilizzato mai spugne o panni bagnati.

Non introdurre alcun oggetto e tanto meno le mani nell'apertura d'evacuazione dell'aria.

- Condotto d'evacuzione.

Verificare agli 6 mesi la buona evacuatione dell'aria viziata.

Rispettare le norme nazionali vigenti relative all'evacuatione dell'aria viziata.

Illuminazione.

Prima di effettuare qualiasi'intervento sull'apparecchio, mettere l'interruttore di accensione delle lampade in posizione spenta.

Non superare la potenza prescritta e non cambiare tipo di lampada.

telekomando.

Questo apparecchio più essere comandato elettronically attraverso un telecomando. è importante utilizzato per il telecomando pile alcaline zinco-carbone da 1.5V del tipo standard LR03-AAA. Queste pile garantisco lunga durata ed una curva di scarica costante durante tutto il tempo di vita, mantenendo costanti le prestazioni del telecomando fino alla scarica completa. Non riporre il telecomando in prossimità di fonti di calore.Non dispersehere le pile nell'ambiente, depositarle negli apposti contentori.

7 GARANZIA ED ASSISTENZA TECNICA

In caso di anomalia di funzionamento, avvisare il vosto istallatore il quale dovr è verificare l'apparecchio ed il suo collegamento. Nel caso in cui il cavo fosse danneggiato, dovr è essere sostituito esclusivamente da un centro di riparazione consigliato dal fabbricante, poiché la riparazione prevede l'utilizzo di attrezzzature apposite.
Staccare la spina dell'apparecchio.
- Esigete sempre l'utilizzo di pezzi di ricambio originali in quanto il non rispetto di但这a prescrizione potrebbe promotettere la sicurezza dell'apparecchio e metterebbe fine al contratto di garanzia.
Per ordinare i pesz di ricambio, indicare il numero dell'apparecchio che si trova sull'etichetta segnaletica.
Solo la fattura d'acquisto fara fede ai fini dell'applicazione della garanzia contrattuale.

Questa garanzia non copre: - L'illuminazione : lampade ad incandescenza, alogene.

  • I filtri.

In quanto sono considerati come materiali di consumo.

8 NOTE

Quest'apparecchio é conforme alla norma europea sulla bassa tensione 2006/95/CE relativailla sicurezza eletrica e alle norme europee: 2004/108/CE relativa alla compatibilità elettromagnetica e C.E.E. 93/68 relativa alla marcatura CE.

ROBLIN CUBE 900 MURALE - NOTE - 1

Quando ad un prodotto è attaccato il significolo /- del bidone con le ruote segnato da una croce, significica che il prodotto è tutelato alla Direciva Europea 2003/96/EC. Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possesso esere riciclati e riutilizzati. Si prega di informarsi in merito alsystema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il correto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili consequences negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.

OPTION
OPTIONAL
OPTIONAL
OPZIONALE
OPCIONAL
OPTIE

ROBLIN CUBE 900 MURALE - NOTE - 2

ROBLIN CUBE 900 MURALE - NOTE - 3

ROBLIN CUBE 900 MURALE - NOTE - 4

ROBLIN CUBE 900 MURALE - NOTE - 5
1

ROBLIN CUBE 900 MURALE - NOTE - 6

ROBLIN CUBE 900 MURALE - NOTE - 7

ROBLIN CUBE 900 MURALE - NOTE - 8
LR03 / AAA / 1,5V

UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS

Spira di sicurezza classe 1, 250 V~ 10A
2 poli + terra

SEV 1011, SN416534-2, CH-Typ 12

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 1

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 2

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 3

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 4

Composants

Components

Baulemente

Componenti

Components

Onderdelen

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 5

Cube 600 wall

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 6

Cube 900 wall

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 7

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 8
1 Cube 900

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 9

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 10

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 11

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 12
1 Cube 600

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 13
2
3

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 14

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 15

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 16

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 17

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 18

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 19
5

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 20
6

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 21

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 22
7

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 23

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 24

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 25

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 26

8

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 27

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 28

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 29

ROBLIN CUBE 900 MURALE - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 30
9

10.1

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 1

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 2

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 3
10.2

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 4
11

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 5
12

13

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 6

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 7

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 8

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 9

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 10

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 11

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 12

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 13

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 14

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 15

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 16

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 17

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 18

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 19

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 20

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 21

ROBLIN CUBE 900 MURALE - 10.1 - 22

Etichetta all'interno della cappa

Etiqueta de la campana

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROBLIN

Modello : CUBE 900 MURALE

Categoria : Mobile da parete