METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Foto con flash

MECABLITZ 44 MZ-2 - Foto con flash METZ - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MECABLITZ 44 MZ-2 METZ in formato PDF.

📄 139 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - page 89
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MECABLITZ 44 MZ-2 METZ

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Foto con flash in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MECABLITZ 44 MZ-2 - METZ e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MECABLITZ 44 MZ-2 del marchio METZ.

MANUALE UTENTE MECABLITZ 44 MZ-2 METZ

  1. Per la vostra sicurezza ....89
  2. Panoramica delle funzioni del flash .....90
    Tabella 1: Panoramica delle funzioni del flash .....90
  3. Preparazione del mecablitz .....91
    3.1 Fissaggio del meçablitz alla camera .....91
    3.2 Montaggio della base standard o dell'adattatore SCA .....91
    3.3 Smontaggio della base standard o dell'adattatore SCA .....91
    3.4 Montaggio del mecablitz sulla camera .....91
    3.5 Smontaggio del mecablitz dalla camera .....91
    3.6 Alimentazione....91
    3.6.1 Scelta delle pile o delle batterie .....91
    3.6.2 Sostituzione delle batterie .....92
    3.7 Accensione e spegnimento del flash 92
    3.8 Spegnimento automatico dell'apparecchio / Auto - OFF .....92
  4. Filosofia di azionamento .....92
    4.1 Selezione ed impostazione del modo TTL / A / M. .....92
    4.2 Selezione ed impostazione de parametri flash .....92
    4.3 Selezione ed impostazione delle funzioni speciali .....93
  5. Modi del mecablitz .....93
    5.1 Modo flash TTL 93
    5.1.1 Lampo di schiarita automatico TTL con luce diurna .....94
    5.1.2 Modo lampo di schiarita TTL con controllo a matrice con camere Nikon 94
    5.2 Modo flash automatico 95
    5.2.1 Lampi di schiarita nel modo automatico .....96
    5.3 Modo flash manuale 96
    5.3.1 Modo flash Manuale M con potenza piena .....96
    5.3.2 Modo flash Manuale M con potenza ridotta "P" .....96
  6. Parametri flash del mecablitz .....96
    6.1 Posizione zoom della parabola flash 97
    6.1.1 Adattamento automatico zoom .....97
    6.1.2 Adattamento manuale zoom 97
    6.1.3 Regolazione manuale della posizione zoom con Auto Zoom . . . . .97
    6.2 Valore del diatramma 98
    6.2.1 Adattamento automatico del diaframma .....98
    6.2.2 Adattamento manuale del diaframma .....98
    6.3 Sensibilità della pellicola ISO .98
    6.3.1 Adattamento automatico del valore ISO 98
    6.3.2 Adattamento manuale del valore ISO 98
    6.4 Compensazione manuale dell'esposizione flash .....99

6.4.1 Compensazione manuale dell'esposizione flash nel modo TTL . . . .99
6.4.2 Compensazione manuale dell'esposizione flash nel modo automatico A .99
6.4.3 Procedura per l'impostazione 99
6.4.4 Cancellazione del' valore di compensazione .....99
6.5 Impostazione di una potenza manuale ridotta .....100
7. Funzioni speciali del 'mecablitz ....100
7.1 Spegnimento automatico dell'apparecchio .....100
7.2 Sincronizzazione del flash 100
7.2.1 Sincronizzazione normale .....100
7.2.2 Sincronizzazione sulla 2a tendina (REAR) .....100
7.2.3 Sincronizzazione con tempi lunghi / SLOW .....101
7.3 Modo zoom esteso 101
8. Indicazione di stato di carica del flash .....102
9. Indicazione di corretta esposizione .....102
10. Display LC del mecablitz 103
10.1 Indicazione del campo d'utilizzo .....103
10.1.1 Adattamento automático dell'indicazione del campo d'utilizzo . .103
10.1.2Adattamento manuale dell'indicazione del campo d'utilizzo . . . 103
10.1.3 Indicazione del campo d'utilizzo nel modo TTL è Auto A .....103
10.1.4 Indicazione del campo d'utilizzo nel modo flash manuale M ...103
10.1.5 Superamento del campo d'utilizzo indicato .....104
10.1.6Soppressione dell'indicazione del campo d'utilizzo .....104
10.1.7Commutazione metri - piedi (m - ft) .....104
10.2 Illuminazione display LC 104
11. Illuminatore di assistenza AF .....104
12. Tecniche lampo .....105
12.1 Lampo riflessò .....105
12.2 Riprese macro (primo piano) 105
13. Ritorno all'impostazione iniziale del mecablitz (reset) .....105
14. Modo asservito (slave) nel controllo Metz a distanza senza cavi 106
14.1 Attivazione del modo slave nel controllo Metz a distanza senza cavi 106
14.2 Disattivazione del modo slave 106
15. Accessori opzionali .....106
16. In caso di anomalie di funzionamento .....107
17. Cura e manutenzione .....107
18. Dati tecnici ....107
Tabella numeri guida per TTL e potenza piena M in metri .....132
Tabella numeri guida per potenze ridotte MLo in metri .....133

Premessa

Vi ringraziamo vivamente per aver acquistato un prodotto Metz e siamo lieti di poterVi accogliere come nostri Clienti.

Comprendiamo il vostro desiderio di provare subito il nuovo lampeggiatore. Prima di utilizzarlo, Vi consigliamo tuttavia di leggere con attenzione queste istruzioni: sarà ben speso il tempo che trascorrerete ad approfondire questo manuale. Esso vi metterà infatti nelle condizioni di utilizzare il flash correttamente e senza problemi e di sfruttarne appieno l'enorme potenziale.

Questo lampeggiatore può essere impiegato con:

  • tutte le camere dotate di slitta accessori con contatto sincro
  • tutte le camere con slitta accessori priva di contatto sincro, ma con attacco per cavo di sincronizzazione (vedi accessori opzionali)
  • le camere a sistema

con l'impiego di un adattatore SCA del sistema SCA 3002 o SCA 300 si ottiene un interfacciamento ottimale con una camera a sistema. La tabella SCA acclusa vi indicherà l'adattatore specifico richiesto dalla vostra camera. La tabella evidenzia inoltre tutte le funzioni flash ottenibili nella configurazione indicata.

Aprite il risvolto di copertina con le illustrazioni.

1. Per la vostra sicurezza

  • L'uso del lampeggiatore è previsto ed ammesso esclusivamente nell'ambito fotografico!
  • Non scattare il flash in prossimità di gas o liquidi infiammabili (benzina, solventi ecc.). PERICOLO DI ESPLOSIONE
  • Non fotografare mai con il lampeggiatore il conducente di un'auto, di un autobus, di una bicicletta, di un motorino o di un treno ecc. durante la guida. A causa dell'abbagliamento il guidatore potrebbe provocare un incidente!
  • Non scattare flash direttamente negli occhi ad una distanza particolarmente ridotta! Il lampo diretto negli occhi di persone e animali può pro-

vocare danni alla retina e gravi danni alla vista, in alcuni casi addirittura la cecità!

  • Utilizzare esclusivamente le fonti di energia descritte e ammesse nelle istruzioni d'uso.
  • Non esporre le pile o le batterie a fonti di calore eccessive come il sole, il fuoco o simili!
  • Non gettare nel fuoco le batterie o le pile esaurite!
  • Un'eventuale fuoriuscita di acido dalle batterie esaurite può provocare danni al flash. Rimuovete subito le batterie esaurite dall'apparecchio!
  • Le batterie a secco non possono essere ricaricate!
  • Non esporre il flash o il caricabatteria a gocce o spruzzi d'acqua (ad es. pioggia)!
  • Proteggete il vostro flash dal calore o dall'umidità eccessivi e non conservatelo nel cassetto portaoggetti della vostra automobile!
  • Prima di scattare un flash, accertatevi che non vi sia del materiale opaco davanti o direttamente a contatto con la parabola e che il vetro di quest'ultima sia pulito. Trascurando i suddetti accorgimenti l'elevata energia spigionata dal lampo potrebbe incendiare il materiale o il riflettore.
  • Non taccare la parabola dopo aver scattato diversi flash. Pericolo di ustione!
  • Non smontare il lampeggiatore! ALTA TENSIONE! Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale esperto e autorizzato.
  • Quando si scattano fotografie in serie con flash a piena potenza, vista la brevità dei tempi di ricarica delle batterie NiCd, dopo ogni 15 scatti far riposare il flash per circa 10 minuti in modo da non sottoporlo a sollecitazioni eccessive.
  • Il mecablitz può essere impiegato insieme al flash integrato nella camera, soltanto se questo può essere aperto completamente!
  • Con improvvisi sbalzi di temperatura può formarsi uno strato di umidità. Lasciare acclimatizzare l'apparecchio!

2. Panoramica delle funzioni del flash

Se impiegate il mecablitz 44 MZ-2 con un adattatore del sistema SCA 3002 o SCA 300 o con la base standard 301 potrete disporre di diverse funzioni, a seconda della marca e del modello della camera nonché dell'adattatore SCA. Maggiori informazioni al proposito sono riportate nella tabella SCA o nelle rispettive istruzioni per l'uso degli adattatori SCA!

Adattatore SCAFunzioni del flashModo flash TTLLampo di schiarita automatico TTLCompensazione man. dell'esposizione flash TTLModo flash automaticoCompensazione man. dell'espos. flash nel modo AutoModo flash manualeModo flash manuale con potenze ridotteModo asserv. (slave) nel contr. Metz senza cavi a dist.Controllo zoom motorizz. autom. della parabolaModo zoom esteso della parabolaRegolazione autom. dell'apertura del diaframmaRegolazione autom. ISOAdattam. aut. dell'indicaz. del campo d'util. del flashControllo lampeggiatore AFIndicaz. stato di carica del flash nel mirino della cam.Indicaz. di corretta espos. nel mirino della cam.Controllo automatico del tempo sincro-flashSincronizzazione sulla 1a o sulla 2a tendina (REAR)Spegnimento automatico del mecablitzFunzione Wake-UpSoppressione del lampo (Minolta, Pentax)Modo Spot-Beam (Pentax)Controllo del contrasto (Pentax)Prelampo contro l'effetto "occhi rossi" (Nikon)Modo lampo di schiar. TTL con contr. a matr. (Nikon)Modo lampo di schiar. TTL con contr. a matr. (Nikon)Controllo del flash ADI - Minolta
Adattatore SCA 3002
Adattatore SCA 300x
SCA 301x

• = Funzione supportata dal mecablitz.

x = La funzione viene supportata dal mecablitz solo se questa funzione viene impostata dalla camera stessa.

Δ = Solo con camere digitali Minolta Dimage 5, 7, 7i

Tabella 1: Panoramica delle funzioni del flash

3. Preparazione del mecablitz

3.1 Fissaggio del mecablitz alla camera

Spegnete la camera e il mecablitz prima del montaggio o dello smontaggio con l'interruttore principale!

Il mecablitz può essere fissato sulla camera solo con la base standard 301 oppure con un adattatore SCA 300 o SCA 3002 (accessori opzionali).

Il mecablitz è dotato di serie della base standard 301 per la semplice sincronizzazione del flash. Il tempo di otturazione della camera deve essere uguale o più lungo del tempo sincro-flash della camera.

Negli apparecchi set, al posto della base standard 301 è in dotazione un adattatore SCA.

3.2 Montaggio della base standard o dell'adattatore SCA

Prima del montaggio o dello smontaggio della base standard o dell'adattatore SCA spegnete il mecablitz con l'interruttore principale!

  • Afferrate la copertura al centro e sganciatela (solo se si utilizza un adattatore del sistema SCA 3002).
  • Infilate l'adattatore SCA o la base standard 301 fino ad arresto.

3.3 Smontaggio della base standard o dell'adattatore SCA

Spegnete il mecablitz con l'interruttore principale.

  • Premete verso l'alto con l'unghia del dito la levetta di bloccaggio disposta sul retro del mecablitz in posizione centrale, tenete premuto (se si utilizza un adattatore del sistema SCA 3002 deve essere aperto prima lo sportellino sul retro dell'adattatore) e
  • contemporaneamente estraete all'indietro l'adattatore SCA o la base standard 301.

3.4 Montaggio del mecablitz sulla camera

Spegnete la camera e il mecablitz prima del montaggio con l'interruttore principale!

  • Ruotate il dado di fissaggio dell'adattatore SCA o della base standard 301 fino ad arresto contro il mecablitz.
  • Spingete il mecablitz con la base di attacco fino ad arresto nella slitta portaccessori della camera e fissate saldamente con il dado.

3.5 Smontaggio del mecablitz dalla camera

Spegnete la camera e il mecablitz prima dello smontaggio con l'interruttore principale!

  • Ruotate il dado dell'adattatore SCA o della base standard 301 fino ad arresto contro il mecablitz.
  • Sfilate all'indietro il mecablitz con la base d'attacco dalla slitta portaccessori della camera.

3.6 Alimentazione

3.6.1 Scelta delle pile o delle batterie

Il mecablitz può essere alimentato a scelta con:

  • 4 batterie al NiCd, tipo IEC KR 15/51 (KR6 / AA / Mignon) che offrono il vantaggio di tempi di ricarica molto brevi e un esercizio economico, in quanto ricaricabili.
  • 4 batterie al nichel metallidruo NiMH, tipo IEC HR6 (AA / Mignon) che hanno una capacità nettamente superiore rispetto alle batterie NiCd e una maggiore compatibilità ambientale, poiché prive di Cd.
  • 4 batterie a secco alcaline al manganese del tipo IEC LR6 (AA / AM3 / Mignon) che sono esenti da manutenzione, e quindi adatte per un impiego generico.
  • 4 batterie al litio, tipo IEC FR6 L91 (AA / Mignon) che sono esenti da manutenzione, hanno una capacità superiore e un'autoscarica ridotta.

Se prevedete di non utilizzare il mecablitz per lungo tempo, togliete le batterie dall'apparecchio.

3.6.2 Sostituzione delle batterie (Fig. 1)

Le batterie sono vuote o esaurite, quanto il tempo di ricarica (tempo che intercorre dall'emissione del lampo a piena potenza, ad es. con M, fino alla successiva accensione della spia di carica del flash) supera i 60 secondi.

  • Spegnete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Spingete il coperchio vano batterie in direzione della freccia e apritelo.
  • Inserite le pile o le batterie in senso longitudinale come indicato dai simboli delle batterie e chiudete il coperchio.

Quando inserite le pile/batterie, assicuratevi che le polarità (+/-) siano corrette, come indicato dai simboli all'interno del vano batterie. L'inversione delle polarità può provocare la rottura dell'apparecchio! Sostituite sempre tutte le batterie con le stesse batterie di una marca con la stessa capacità! Non gettate mai le batterie esaurite nei rifiuti domestici! Portatele nei contenitori appositi per il riciclaggio!

3.7 Accensione e spegnimento del flash

Il flash si accende tramite l'interruttore principale sul coperchio del vano batteria. Quando l'interruttore si trova in alto, e cioè su "On", il flash è acceso.

Per spegnere il flash, spostate l'interruttore principale in basso.

Se prevedete di non utilizzare il lampeggiatore per lungo tempo, vi consigliamo di spegnerlo con l'interruttore principale e di estrarre le sorgenti di alimentazione (pile, batterie).

3.8 Spegnimento automatico dell'apparecchio / Auto - OFF (Fig. 2)

Il mecablitz è impostato di fabbrica in modo tale che circa 3 minuti -

  • dopo l'accensione,
  • dopo l'emissione del lampo,

  • dopo aver premuto leggermente il pulsante di scatto della camera (solo con l'adattatore del sistema SCA 3002),

  • dopo lo spegnimento del sistema di misurazione dell'esposizione della camera (solo con l'adattatore del sistema SCA 3002),

commuti automaticamente su stand-by (Auto-OFF) per risparmiare energia ed evitare che le sorgenti di alimentazione si scarichino inutilmente. La spia di carica del flash e le indicazioni sul display LC scompaiono.

La modalità d'esercizio impostata per ultimo rimane memorizzata dopo lo spegnimento e viene immediatamente ripristinata alla successiva accensione. Il lampeggiatore si riaccende non appena si preme i tasti del "Mode" o "Zoom" o il pulsante di scatto della camera (funzione Wake-Up).

Se prevedete di non utilizzare il mecablitz per lungo tempo, è opportuno spegnere l'apparecchio sempre con l'interruttore principale!

Se lo si desidera, è possibile disattivare lo spegnimento automatico dell'apparecchio (vedi cap. 7.1).

4. Filosofia di azionamento

4.1 Selezione ed impostazione del modo TTL / A / M

I modi flash TTL, Automatico A o Manuale M si selezionano con il tasto Mode. Premete il tasto Mode finché il simbolo del modo desiderato non comincia a lampeggiare. L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s il simbolo del modo selezionato rimane acceso senza lampeggiare.

La spiegazione dei modi flash del mecablitz è riportata al capitolo 5!

4.2 Selezione ed impostazione dei parametri flash

Premete il tasto di preselezione finché sul display l'indicazione del parametro da impostare non comincia a lampeggiare (zoom, apertura del diaframma, compensazione manuale dell'esposizione EV, potenza ridotta manualmente P o ISO).

Mentre l'indicazione lampeggia, impostate con i tasti "+" e "-" il valore per il rispettivo parametro flash.

L'impostazione viene ripresa immediatamente dal mecablitz.

Dopo ca. 5 s il simbolo o il parametro flash rimane visualizzato senza lampeggiare.

Impiegando un adattatore del sistema SCA 3002 e una camera che trasmette i dati per i parametri flash, questi dati vengono impostati automaticamente sul mecablitz. In questo caso è possibile, per esempio, che il valore dell'apertura del diaframma e il valore ISO non vengano visualizzati o che non possano essere modificati. Ciò non va interpretato come un'anomalia di funzionamento, ma significa soltanto che i rispettivi parametri vengono stabiliti esclusivamente dalle impostazioni della camera!

Non tutti i parametri flash suddetti possono essere selezionati o impostati, dipende dal modo flash selezionato (TTL / A / M) o dall'adattatore SCA impiegato.

La spiegazione delle impostazioni relative ai singoli parametri flash è riportata al capitolo 6.

4.3 Selezione ed impostazione delle funzioni speciali

Con il tasto Select possono essere selezionate, nei diversi modi, delle funzioni speciali supplementari:

premendo più volte il tasto Select, ad esempio, potete richiamare le funzioni speciali "Auto OFF" (spegnimento automatico dell'apparecchio), zoom esteso Ex e, in funzione dell'adattatore SCA o della camera, altre funzione (ad es. REAR, sincronizzazione sulla 2a tendina).

Dopo aver richiamato le funzioni speciali, sul display l'indicazione della rispettiva funzione e lo stato di funzionamento cominciano a lampeggiare (On o OFF).

Mentre l'indicazione lampeggia, impostate con i tasti "+" e "-" lo stato di funzionamento, in altre parole attivate o disattivate la funzione speciale.

L'impostazione viene ripresa immediatamente dal mecablitz.

Dopo ca. 5 s sul display ritorna l'indicazione normale.

La spiegazione delle funzioni speciali del flash è riportata al capitolo 7 o nelle istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA!

5. Modi del mecablitz

Il tempo di otturazione della camera deve esser sempre impostato sul tempo sincro-flash della camera (vedi istruzioni per l'uso della camera) o su un tempo più lungo! Se il mecablitz è dotato di un adattatore SCA, ha luogo una commutazione automatica sul tempo sincro-flash o il tempo di otturazione non supera il tempo sincro-flash, a seconda della camera e del modo della camera (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA e della camera).

5.1 Modo flash TTL (Fig. 3)

Per il modo flash TTL il mecablitz deve essere dotato di un adattatore SCA adeguato. Il modo flash TTL può essere attivato solo con camere che supportano anche il modo TTL! Con la base standard 301 (solo contatto centrale o presa-cavo sincrono) il modo TTL non è disponibile! Se il mecablitz viene impiegato con una camera o un adattatore SCA o una base standard 301 che non supportano il modo flash TTL, azionando il pulsante di scatto della camera viene emesso un lampo a piena potenza!

Per testare la funzione TTL, nella camera deve essere inserito un pezzo di pellicola!

Con il modo flash TTL potete ottenere con facilità delle buone riprese con il flash. La misurazione dell'esposizione nel Modo TTL viene effettuata da un sensore incorporato nella camera. Questo sensore rileva l'intensità che raggiunge la pellicola attraverso l'obiettivo (TTL = "Trough The Lens"). Non appena l'erogazione luminosa è sufficiente per una corretta esposizione, il circuito di controllo elettronico della camera trasmette al mecablitz un segnale di stop che interrompe istantaneamente l'emissione del lampo. Questo tipo di funzionamento è vantaggioso poiché tiene conto - per la regolazione del lampo - automaticamente di tutti i fattori che influiscono sull'esposizione, (presenza di filtri, variazioni di diaframma o di focale con obiettivi zoom, l'uso di dispositivi di prolunga nelle riprese macro). Non dovete preoccuparvi dell'impostazione del flash poiché il sistema elettronico della camera provvede automaticamente ad un corretto dosaggio del flash. Per il campo d'utilizzo del flash osservate le indicazioni nel display LC del mecablitz (vedi

capitolo 10.1). Se l'esposizione è corretta sul display LC del mecablitz compare per circa 3 s l'indicazione "o.k." (vedi capitolo 9).

Il Modo flash TTL viene supportato generalmente da tutti i modi della camera, ad es. dal programma P (programma completamente automatico o "impostazione verde"), dall'Automatismo dei tempi ("A" o "Av"), dall'Automatismo del diaframma ("T", "Tv" o "S"), dai Programmi scene (paesaggio, ritratto, sport ecc.), dal Modo Manuale "M" ecc.

Nella scelta della pellicola fate attenzione alle eventuali limitazioni della vostra camera per quel che riguarda la sensibilità massima della pellicola o il valore ISO (ad es. max ISO 1000) per il Modo TTL (vedi istruzioni per l'uso della camera)!

Porcedura per l'impostazione del Modo TTL

  • Accendete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Premete il tasto Mode finché sul display LC TTL non comincia a lampeggiare.
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Utilizzando un adattatore del sistema SCA 3002 il modo TTL viene attivato automaticamente sul mecablitz con alcuni tipi di camera nel programma P, programma completamente automatico o "impostazione verde", o nei programmi scene (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA).

5.1.1 Lampo di schiarita automatico TTL con luce diurna (Fig. 4 e 5)

Sulla maggior parte delle camere viene attivata, con la luce diurna, automaticamente la luce di schiarita nel modo Automatismo di programma "P" programma completamente automatico o "impostazione verde" e nei programmi scene (vedi istruzioni per l'uso della camera).

La luce di schiarita consente di eliminare fastidiose ombre e nelle riprese in controluce di raggiungere un'esposizione equilibrata tra motivo e sfondo. Il sistema di misurazione computerizzato della camera provvede ad una combinazione adeguata del tempo di posa, dell'apertura di diaframma e della potenza del flash.

Accertatevi che la fonte del controluce non entri direttamente nell'obiettivo. Il sistema di misurazione TTL della camera non funzionerebbe correttamente!

In questo caso sul mecablitz non viene impostato né visualizzato il lampo di schiarita automatico TTL.

5.1.2 Modo lampo di schiarita TTL con controllo a matrice con camere Nikon

Questo modo può essere selezionato ed attivato solo con una camera Nikon adeguata e un adattatore SCA 3402.

Alcune camere Nikon supportano il Modo lampo di schiarita con controllo a matrice (vedi istruzioni per l'uso della camera). In questa modalità l'illuminazione del motivo e dello sfondo vengono adattate automaticamente l'una all'altra, senza che il motivo risulti sovraesposto. L'impostazione dell'esposizione per la luce ambiente viene calcolata dalla camera con la misurazione a matrice.

A seconda del tipo di camera, il modo lampo di schiarita viene impostato e visualizzato sul lampeggiatore o sulla camera (vedi istruzioni per l'uso della camera).

Sulle camere che non trasmettono i dati digitali al mecablitz, il modo lampo di schiarita viene impostato sulla camera stessa o attivato automaticamente dalla camera (vedi istruzioni per l'uso della camera e istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA). In questo caso questo modo non viene impostato né visualizzato sul mecablitz.

Procedura per l'impostazione del "Modo lampo di schiarita TTL con controllo a matrice" sul mecablitz:

  • Accendete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Premete leggermente il pulsante di scatto della camera, in modo che tra il flash e la camera possa aver luogo uno scambio di dati.
  • Premete il tasto "Mode" finché sul display LC "TTL" non comincia a lampeggiare.

  • Mentre "TTL" lampeggia, premete il tasto "+" e attivate il modo lampo di schiarita. Sul display compare il simbolo di questo modo .

  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Disattivazione del "Modo lampo di schiarita TTL con controllo a matrice" sul mecablitz:

  • Accendete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Premete leggermente il pulsante di scatto della camera, in modo che tra il flash e la camera possa aver luogo uno scambio di dati.
  • Premete il tasto "Mode" finché sul display LC "TTL" e non cominciano a lampeggiare.
  • Mentre "TTL" lampeggia, premete il tasto "-" disattivando così il modo lampo di schiarita. Sul display scompare il simbolo 📄 di questo modo.
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5s sull display LC ritorna l'indicazione normale.

5.2 Modo flash automatico

Nel modo flash automatico, il fotosensore del mecablitz misura la luce riflessa dal motivo. Il mecablitz interrompe l'emissione di luce una volta raggiunta la quantità di luce necessaria per una corretta esposizione. In caso di modifica della distanza non è necessario calcolare ed impostare un nuovo valore di diaframma, se il soggetto si trova sempre all'interno del campo d'utilizzo massimo indicato.

Il fotosensore del mecablitz deve essere indirizzato verso il motivo, indipendentemente dall'orientamento della parabola. Il fotosensore ha un angolo di misurazione di 25° ed effettua la misurazione soltanto durante l'emissione di luce propria del mecablitz. Se l'esposizione è corretta, sul display del mecablitz compare per ca. 3 s l'indicazione "o.k." (vedi capitolo 9).

Il modo flash automatico è possibile con un adattatore del sistema SCA 300 o SCA 3002 e con la base standard 301.

Alcune camere non supportano il mecablitz nel modo flash automatico con un adattatore SCA (vedi istruzioni per l'uso della camera e dell'adattatore SCA). In questo caso il mecablitz dovrebbe essere dotato di base standard 301.

Impostate sulla camere il modo Automatismo dei tempi ("A" o "Av") o il modo Manuale "M". Selezionate l'apertura di diaframma e il tempo di otturazione (con "M") sulla camera in base alla situazione di ripresa (vedi istruzioni per l'uso della camera).

Se il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002 e la camera trasmette automaticamente il valore di apertura del diaframma al flash, il mecablitz può essere impiegato anche nei modi della camera Automatismo di programma P (o programma completamente automatico, "impostazione verde" e programmi scene) o Automatismo del diaframma ("Tv", "T" o "S") (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA).

Procedura per l'mpostazione del modo flash automatico

  • Dotate il mecablitz di un adattatore SCA o della base standard 301 e montatelo sulla camera.
  • Impostate la camera secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.
  • Accendete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Premete il tasto "Mode" finché sul display A non comincia a lampeggiare.
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Il motivo dovrebbe trovarsi in un campo compreso tra il 40 % e il 70 % circa della distanza massima visualizzata sul display LC (vedi capitolo 10.1). In questo modo l'elettronica ha gioco sufficiente per effettuare la compensazione.

Attenzione con gli obiettivi zoom! Possono provocare, per ragioni costruttive, una perdita di luce massima di un grado di diaframma. Inoltre possono avere diversi valori di diaframma effettivi in presenza di diverse impostazioni di focali. Effettuate eventualmente una compensazione correggendo manualmente l'impostazione del diaframma o l'esposizione flash!

5.2.1 Lampi di schiarita nel modo automatico

Stabilite con l'esposimetro della camera o con un esposimetro manuale esterno l'apertura del diaframma e il tempo d'otturazione necessari per una normale esposizione. Se possibile, misurate lo sfondo separatamente dal motivo con l'esposimetro.

Accertatevi che il tempo d'otturazione della camera sia lo stesso o sia più lungo del tempo sincro-flash della camera (vedi istruzioni per l'uso della camera).

Esempio:

Diaframma stabilito = 8;

Tempo d'otturazione della camera stabilito = 1/60 sec.

Tempo sincro-flash della camera 1/100 sec. (vedi istruzioni per l'uso della camera).

Entrambi i valori stabiliti per diaframma e tempo d'otturazione possono essere impostati sulla camera, poiché il tempo d'otturazione della camera è più lungo del tempo sincro-flash della camera.

Per poter ottenere una schiarita graduata, (ad esempio per ottenere effetti d'ombra), si consiglia di impostare sul flash un valore di compensazione manuale da -1 EV (valore diaframma) a -1,7 EV (vedi capitolo 6.4.3).

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Lampi di schiarita nel modo automatico - 1

Accertatevi che la fonte di controluce non sia rivolta direttamente verso il sensore del mecablitz. Ciò potrebbe compromettere il corretto funzionamento del sistema di misurazione del mecablitz!

5.3 Modo flash manuale

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Modo flash manuale - 1

Con determinate camere, il mecablitz viene commutato automaticamente sul modo TTL nell'Automatismo di programma "P", programma completamente automatico o "impostazione verde" e nei programmi scene, se il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002. In questo caso il modo flash manuale non è possibile. Per il modo flash manuale dovete in questo caso dotare il mecablitz della base standard 301.

Nel modo flash manuale l'indicazione di corretta esposizione non viene visualizzata sul display LC del mecablitz!

Impostate la camera nel modo Automatismo dei tempi ("A" o "Av") o nel modo flash Manuale "M". Selezionate l'apertura di diaframma e il tempo d'otturazione (con "M") sulla camera in base alla situazione di ripresa (vedi istruzioni per l'uso della camera).

Procedura per l'impostazione del modo flash Manuale M

  • Accendete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Premete il tasto Mode finché sul display LC M e il valore di potenza ridotta manualmente P non cominciano a lampeggiare (nell'esempio 1/1 per potenza piena).
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Procedura per l'impostazione del modo flash Manuale M - 1

Sul display LC del mecablitz al posto dell'indicazione del diaframma compare l'indicazione della potenza ridotta selezionata manualmente!

5.3.1 Modo flash Manuale M con potenza piena

In questo modalità il flash emette sempre un lampo con potenza piena (P 1/1). L'adattamento alla situazione di ripresa può essere effettuato regolando il dia-framma sulla camera. Sul display LC del mecablitz viene visualizzata la distanza tra il flash e il motivo che deve essere mantenuta per avere una corretta esposizione (vedi anche capitolo 10.1).

5.3.2 Modo flash Manuale M con potenza ridotta "P"

In caso di necessità la potenza del mecablitz può essere ridotta manualmente. Per far ciò impostate sul mecablitz la potenza ridotta "P". Vedi capitolo 6.5.

6. Parametri flash del mecablitz

Per un corretto funzionamento del mecablitz è necessario che i diversi parametri flash, come la posizione zoom della parabola, il diaframma e la sensibilità della pellicola ISO, vengano adattati alle impostazioni della camera.

Con determinati modi di funzionamento, inoltre, è possibile impostare manualmente la compensazione dell'esposizione flash EV o la potenza ridotta P.

Impiegando il mecablitz con un adattatore del sistema SCA 3002 si possono trasmettere automaticamente (dalla camera al mecablitz) ed impostare diversi parametri flash, come la posizione zoom, il diaframma e l'ISO. Per far ciò la camera deve supportare uno scambio di dati digitale con l'adattatore SCA o il mecablitz. Per maggiori informazioni in merito consultate le istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA.

Impiegando il mecablitz con un adattatore del sistema SCA 300 o con una base standard 301 i parametri flash devono essere impostati manualmente sul mecablitz.

6.1 Posizione zoom della parabola flash

L'adattamento della posizione zoom della parabola può avere luogo per focali di obiettivi a partire da 28 mm (formato piccolo 24 x 36). Per obiettivi con focali a partire da 20 mm, si può utilizzare un diffusore grandangolare (accessorio opzionale, vedi capitolo 14).

Sono disponibili le seguenti posizioni zoom:

6.1.1 Adattamento automatico zoom

Se il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002 ed opera con una camera che segnala i dati della focale dell'obiettivo al flash, la posizione zoom della parabola si adatta automaticamente alla focale dell'obiettivo. Sul display del mecablitz compare AutoZoom e la posizione della parabola (mm).

L'adattamento automatico zoom può avere luogo per focali di obiettivo a partire da 28 mm. Se viene impiegata una focale inferiore a 28 mm, sul display LC comincia a lampeggiare l'indicazione "28" mm per avvertire che la ripresa non può essere illuminata completamente sui bordi dal mecablitz.

6.1.2 Adattamento manuale zoom

Se si utilizza il mecablitz con un adattatore del sistema SCA 300 o con una base standard 301 o con una camera che non trasmette i dati della focale, la posizione zoom della parabola deve essere impostata manualmente. Sul display compare in questo caso M.Zoom.

Procedura per l'impostazione

  • Premete il tasto di preselezione → finché l'indicazione della posizione della parabola (mm) non comincia a lampeggiare.
  • Mentre l'indicazione lampeggia, impostate con i tasti "+" e "-" la posizione desiderata della parabola zoom. L'impostazione viene ripresa immediatamente dal mecablitz.
  • Dopo ca. 5 s sul display ricompare la normale indicazione.
  • La selezione della posizione della parabola zoom dipende dalla focale d'obiettivo utilizzata (corrispondente al formato piccolo 24 x 36). La posizione zoom della parabola dovrebbe corrispondere alla focale dell'obiettivo o al valore immediatamente inferiore.

Se impiegate un obiettivo zoom e non necessitate sempre del numero guida e del campo d'utilizzo massimi del mecablitz, potete lasciare la posizione della parabola zoom sulla focale iniziale dell'obiettivo zoom. In questo modo sarete certi che la vostra foto sarà sempre completamente illuminata e vi risparmierete il continuo adattamento alla focale dell'obiettivo.

Esempio:

Utilizzate un obiettivo zoom con una focale che va da 35 mm a 105 mm. In questo esempio, posizionate la parabola zoom su 35 mm!

6.1.3 Regolazione manuale della posizione zoom con Auto Zoom

La posizione zoom della parabola può essere modificata anche impiegando un mecablitz con un adattatore del sistema SCA 3002 e una camera che trasmette i dati, per poter ottenere determinati effetti d'illuminazione (ad es. hot-spot ecc.):

Per la selezione della posizione zoom desiderata vedi sopra.

Dopo aver effettuato la memorizzazione, sul display compare M.Zoom accanto alla posizione zoom (mm).

Se la posizione zoom continua a lampeggiare sul display dopo la memorizzazione automatica significa che con la posizione zoom selezionata la ripresa non può essere illuminata completamente sui bordi. Selezionate in questo caso un valore più piccolo per la posizione zoom del mecablitz.

Reset sul Auto Zoom

  • Premete il tasto di preselezione → finché l'indicazione della posizione della parabola (mm) non comincia a lampeggiare.
  • Mentre l'indicazione lampeggia, premete il tasto "+" finché sul display non compare Auto Zoom. In questo caso il sistema di esposizione della camera deve essere attivo (per far ciò premete leggermente il pulsante di scatto della camera), affinché abbia luogo uno scambio dei dati.
  • L'impostazione viene ripresa immediatamente dal mecablitz.
  • Dopo ca. 5s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

6.2 Valore del diaframma

6.2.1 Adattamento automatico del diaframma

Se il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002 e opera con una camera che segnala i dati relativi all'apertura del diaframma al flash, il diaframma del mecablitz si adatta automaticamente a questi valori.

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Adattamento automatico del diaframma - 1

Con determinati tipi di camere, l'apertura del diaframma non viene visualizzata sul display del mecablitz oppure non può essere regolata (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA).

Con il modo flash manuale M del mecablitz viene visualizzata, al posto dell'apertura del diaframma, la potenza ridotta selezionata!

6.2.2 Adattamento manuale del diaframma

Se il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA 300 o di una base standard 301 o opera con una camera che non consente la trasmissione dei dati relativi all'apertura del diaframma, il diaframma del mecablitz deve essere impostato manualmente.

Procedura per l'mpostazione

  • Premete il tasto di preselezione finché l'indicazione del valore del diaframma non comincia a lampeggiare.
  • Mentre l'indicazione lampeggia, impostate con i tasti "+" e "-" il valore di diaframma desiderato. L'impostazione viene ripresa immediatamente dal mecablitz.
  • Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Procedura per l'mpostazione - 1

Sul mecablitz deve essere impostata la stessa apertura di diaframma della camera o dell'obiettivo.

6.3 Sensibilità della pellicola ISO

6.3.1 Adattamento automatico del valore ISO

Se il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002 e opera con una camera che segnala i dati relativi alla sensibilità della pellicola ISO al flash, il valore ISO del mecablitz si adatta automaticamente a questi dati.

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Adattamento automatico del valore ISO - 1

Con determinati tipi di camere il valore ISO non viene visualizzato sul display del mecablitz oppure non può essere regolato (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA).

6.3.2 Adattamento manuale del valore ISO

Se il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA 300 o di una base standard 301 o opera con una camera che non consente la trasmissione del dati relativi alla sensibilità della pellicola ISO, il valore ISO del mecablitz deve essere impostato manualmente.

Procedura per l'mpostazione

  • Premete il tasto di preselezione → finché l'indicazione del valore ISO non comincia a lampeggiare.
  • Mentre l'indicazione lampeggia, impostate con i tasti "+" e "-" il valore ISO desiderato. L'impostazione viene ripresa immediatamente dal meca-blitz.
  • Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Sul mecablitz deve essere impostato lo stesso valore ISO della camera. Osservate il valore ISO della pellicola inserita!

6.4 Compensazione manuale dell'esposizione flash

I sistemi di esposizione automatica flash TTL della maggior parte delle camere e la regolazione automatica della luce del mecablitz sono regolati per un fattore di riflessione del motivo pari al 25 % (il fattore medio di riflessione per i soggetti ripresi con flash). Uno sfondo scuro che assorbe molta luce o uno chiaro che invece la riflette fortemente possono causare una sovraesposizione o una sottoesposizione del motivo.

Per correggere l'effetto appena descritto, compensate la regolazione automatica dell'esposizione manualmente selezionando un valore di compensazione in base alla situazione di ripresa. Il valore di compensazione dipende dal contrasto esistente tra motivo e sfondo!

Motivo scuro davanti a sfondo chiaro: valore di compensazione positivo (circa da 1 a 2 valori di diaframma). Motivo chiaro davanti a sfondo scuro: valore di compensazione negativo (circa da -1 a -2 valori di diaframma). Impostando il valore di compensazione, sul display LC del mecablitz l'indicazione del campo d'utilizzo può variare e adattarsi al valore di compensazione (tra l'altro in funzione dell'adattatore SCA e del tipo di camera)!

Dopo la ripresa non dimenticate di cancellare la compensazione manuale dell'esposizione flash!

6.4.1 Compensazione manuale dell'esposizione flash nel modo TTL Il mecablitz deve essere dotato di un adattatore del sistema SCA 3002. Sul mecablitz deve essere impostato il modo flash TTL.

La camera deve supportare l'impostazione di un valore manuale di compensazione sul mecablitz. Su determinate camere l'impostazione di un valore manuale di compensazione per l'esposizione flash TTL è possibile solo sulla camera stessa. L'impostazione sul mecablitz non è in questo caso possibile o non ha effetto (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA o della camera).

Non è possibile correggere l'esposizione modificando il diaframma dell'obiettivo, poiché la regolazione automatica dell'esposizione della camera considererebbe il diaframma modificato come normale diaframma di lavoro.

6.4.2 Compensazione manuale dell'esposizione flash nel modo automatico A

Il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA o di una base standard 301. Sul mecablitz deve essere impostato il modo automatico A.

6.4.3 Procedura per l'mpostazione

  • Impostate sul mecablitz il modo TTL o il modo automatico A.
  • Premete sul mecablitz il tasto di preselezione finché sul display EV e il valore di compensazione (al posto del valore di diaframma) non cominciano a lampeggiare.
  • Mentre le due indicazioni lampeggiano, impostate con i tasti "+" e "-" il valore di compensazione desiderato (nell'esempio valore di compensazione = -0,7 valore di diaframma).
    • L'impostazione ha effetto immediato.
  • Dopo ca. 5 s l'indicazione cambia: al posto del valore di compensazione viene visualizzata nuovamente l'apertura del diaframma. Sul display comincia a lampeggiare l'indicazione EV per indicare che il valore di compensazione è stato impostato.

6.4.4 Cancellazione del valore di compensazione

  • Premete sul mecablitz il tasto di preselezione finché sul display EV e il valore di compensazione (al posto del valore di diaframma) non cominciano a lampeggiare.
  • Mentre le rispettive indicazione lampeggiano, impostate con i tasti "+" e "-" 0.0 per il valore di compensazione.
    • L'impostazione ha effetto immediato.

- Dopo ca. 5 s l'indicazione cambia: al posto del valore di compensazione viene visualizzata nuovamente l'apertura del diaframma. Sul display non compare più il segnale di avvertimento per il valore di compensazione EV.

6.5 Impostazione di una potenza manuale ridotta

In questa modalità, il flash emette sempre un lampo non dosato con potenza parziale. L'adattamento alla situazione di ripresa va effettuato selezionando una potenza ridotta e regolando il diaframma sulla camera. Sul display LC del mecablitz viene visualizzata la distanza tra il flash e il motivo che deve essere mantenuta per ottenere una corretta esposizione (vedi anche capitolo 10.1.4).

Procedura per l'mpostazione

  • Accendete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Premete il tasto di preselezione → finché sul display LC l'indicazione P e la potenza ridotta non cominciano a lampeggiare.
  • Mentre l'indicazione lampeggia, impostate con i tasti "+" e "-" il valore di potenza ridotta desiderato (nell'esempio qui accanto P 1/8).
    • L'impostazione ha effetto immediato.
  • Dopo ca. 5 s l'indicazione di potenza ridotta rimane visualizzata senza lampeggiare.

Sul display LC del mecablitz al posto dell'indicazione del diaframma compare l'indicazione della potenza ridotta selezionata manualmente!

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Procedura per l'mpostazione - 1

7. Funzioni speciali del mecablitz

7.1 Spegnimento automatico dell'apparecchio Disattivazione dello spegnimento automatico dell'apparecchio

  • Accendete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Premete il tasto Select finché sul display LC del mecablitz non compare 3m (= 3 minuti).
  • Premete il tasto “-” finché sul display LC del mecablitz non lampeggia OFF.

- L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Attivazione dello spegnimento automatico dell'apparecchio

  • Accendete il mecablitz con l'interruttore principale.
  • Premete il tasto Select finché sul display LC del mecablitz non compare 3m (= 3 minuti).
  • Premete il tasto “+” finché sul display LC del mecablitz non lampeggia On.
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

7.2 Sincronizzazione del flash

7.2.1 Sincronizzazione normale (Fig. 6)

Possibile con adattatore SCA e base standard 301.

Nel caso della sincronizzazione normale, il mecablitz si attiva all'inizio del tempo di otturazione (sincronizzazione sulla 1a tendina). La sincronizzazione normale corrisponde all'esercizio standard e viene eseguita da tutte le camere. + adatta alla maggior parte delle riprese con flash. La camera viene commutata sul tempo sincro in funzione del suo modo d'esercizio (solo con adattatore SCA adeguato, accessorio opzionale). Generalmente i tempi sono tra 1/30s e 1/125s (vedi istruzioni per l'uso della camera). Sul mecablitz non vi è alcuna impostazione o indicazione per questo esercizio.

7.2.2 Sincronizzazione sulla 2a tendina (REAR) (Fig. 7)

Possibile solo con adattatore SCA e camera adeguate!

Con determinate camere è possibile la sincronizzazione sulla 2a tendina (REAR). In questo caso il mecablitz viene attivato alla fine del tempo di otturazione. La sincronizzazione sulla 2a tendina è vantaggiosa soprattutto nelle esposizioni con lunghi tempi di otturazione (ad esempio più lunghi di 1/30 secondo) e con soggetti in movimento con fonte di luce propria, poiché la fonte di luce in movimento lascia dietro di sé una scia luminosa, contrariamente a quanto avviene con la sincronizzazione sulla prima tendina, in cui la scia precede la fonte luminosa. Con la sincronizzazione sulla 2a tendina

si avrà così l'effetto di una riproduzione "naturale" della situazione di ripresa con fonte di luce in movimento!

In funzione del modo d'esercizio e dell'adattatore SCA, la camera comanda tempi di otturazione più lunghi del suo tempo sincro.

Con determinati tipi di camere la funzione REAR deve essere attivata sulla camera stessa. Un'impostazione sul mecablitz non è in questo caso possibile o non ha alcun effetto. Per maggiori informazioni al riguardo consultate le istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA o della camera.

Attivazione della funzione REAR

  • Premete il tasto Select finché sul display LC non compare REAR.
  • Premete il tasto “+” finché sul display LC non comincia a lampeggiare On.
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Dopo l'attivazione, il simbolo REAR per la sincronizzazione sulla 2a tendina rimane visualizzato sul display LC del mecablitz!

Con tempi di otturazione lunghi utilizzate uno stativo per evitare di ottenere foto mosse. Dopo la ripresa spegnete questa funzione per evitare che anche per le riprese con flash "normali" vi possano essere tempi di otturazione lunghi indesiderati.

Disattivazione della funzione REAR

  • Premete il tasto Select finché sul display LC non compare REAR.
  • Premete il tasto “-” finché sul display non lampeggia OFF.
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Il simbolo REAR per la sincronizzazione sulla 2a tendina non viene più visualizzato sul display del mecablitz! Il mecablitz ritorna quindi alla sincronizzazione sulla 1a tendina (sincronizzazione normale).

7.2.3 Sincronizzazione con tempi lunghi / SLOW

Alcune camere consentono, in determinati modi, l'esercizio del flash con sincronizzazione con tempi lunghi. La sincronizzazione con tempi lunghi consente di mettere più in luce lo sfondo in presenza di luce ambiente scarsa. Ciò si ottiene adattando il tempo di otturazione della camera alla luce ambiente. In questo caso la camera imposta automaticamente tempi di posa più lunghi del tempo sincro della camera. Su alcune camere la sincronizzazione con tempi lunghi viene attivata automaticamente in determinati programmi della camera (ad es. programma riprese notturne) (vedi istruzioni per l'uso della camera). Sul mecablitz non ha luogo alcuna impostazione o visualizzazione per questo modo.

Con tempi di otturazione lunghi utilizzate uno stativo per evitare che la foto venga mossa!

7.3 Modo zoom esteso

Il modo zoom esteso viene supportato solo con adattatori del sistema SCA 3002! La camera deve in questo caso trasmettere i dati della focale dell'obiettivo al flash o all'adattatore (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA)!

Con il modo zoom esteso Ex, la posizione della parabola del mecablitz viene ridotta di un grado rispetto alla focale dell'obiettivo della camera! Ciò garantisce l'illuminazione di una superficie maggiore che provvede in ambienti chiusi ad una supplementare luce diffusa (riflessioni) e quindi ad una più morbida illuminazione della luce flash.

Esempio per il modo zoom esteso:

La focale dell'obiettivo sulla camera è di 35 mm. Nel modo zoom esteso il mecablitz imposta la posizione della parabola su 28 mm. Sul display continua tuttavia ad essere visualizzato 35 mm!

Il modo zoom esteso è disponibile solo nel modo "Auto Zoom" con focali di obiettivo a partire da 35 mm (formato piccolo 24 x 36). Poiché la posizione iniziale della parabola zoom è di 28 mm, con focali dell'obiettivo inferiori a 35 mm comincia a lampeggiare sul display LC il simbolo "28" mm. Ciò significa che non può essere impostata la posizione della parabola di 24 mm necessaria per il modo zoom esteso.

Le riprese con focali dell'obiettivo che vanno da 28 mm a 35 mm vengono illuminate correttamente dal mecablitz anche nel modo zoom esteso!

Accensione del modo zoom esteso

  • Premete il tasto Select finché sul display LC non compare "Ex".
  • Premete il tasto “+” finché sul display non comincia a lampeggiare “On”.
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5 s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Il simbolo "Ex" per il modo zoom esteso rimane visualizzato dopo l'impostazione sul display LC del mecablitz!

Tenete presente che con una più ampia illuminazione nel modo zoom esteso si ha un campo d'utilizzo del flash inferiore!

Spegnimento del modo zoom esteso

  • Premete il tasto Select finché sul display LC non compare "Ex".
  • Premete il tasto “-” finché sul display LC non comincia a lampeggiare “OFF”.
  • L'impostazione ha effetto immediato. Dopo ca. 5s sul display LC ritorna l'indicazione normale.

Il simbolo "Ex" per il modo zoom esteso non viene più visualizzato sul display LC del mecablitz dopo la memorizzazione!

8. Indicazione di stato di carica del flash

Quando il condensatore flash è carico, sul mecablitz si accende la spia di carica del flash ↘ per indicare che il flash è pronto. Ciò significa che per la prossima ripresa si può utilizzare il flash. Se la ripresa viene fatta prima che sul mirino compaia l'indicazione di flash carico, il flash non viene attivato e la foto potrebbe avere un'esposizione non corretta.

Se il mecablitz è dotato di un adattatore SCA adeguato, lo stato di carica del flash viene trasmesso automaticamente alla camera, a seconda del tipo di camera. Nel mirino della camera compare in questo caso l'indicazione di stato di carica e la camera commuta sul tempo sincro-flash (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA e della camera).

9. Indicazione di corretta esposizione

L'indicazione di corretta esposizione "o.k." viene visualizzata per circa 3 s sul display se la ripresa, nel modo flash TTL o automatico A, è/era correttamente esposta. In questo caso si attiva automaticamente l'illuminazione del display LC.

Ciò vi consente di stabilire la giusta apertura del diaframma nel modo flash automatico, in particolare con i lampi riflessi con i quali risulta difficile stabilire in anticipo il rapporto di riflessione, attivando manualmente un lampo di prova.

Il lampo di prova può essere attivato con il pulsante "open flash". Se non compare l'indicazione di corretta esposizione "o.k.", dovete impostare il valore di apertura del diaframma immediatamente inferiore o ridurre la distanza dalla superficie riflettente o dal motivo e ripetere il lampo di prova.

Durante il lampo di prova, tenete il flash con il fotosensore incorporato esattamente nella stessa posizione in cui verrà tenuto nella la successiva ripresa!

Questa possibilità può essere sfruttata anche per il modo flash TTL, senza che debbano essere fatte riprese di prova. Impostate il mecablitz sul modo flash automatico A e determinate, come descritto precedentemente, il giusto valore di apertura del diaframma con dei lampi di prova. Una volta trovato il giusto valore di apertura di diaframma, impostatelo sulla camera e riportate il mecablitz di nuovo sul modo TTL.

Questo procedimento è relativamente preciso con focali medie che vanno da ca. 28 mm a 85 mm. Nei casi limite tuttavia la ripresa può risultare sottoesposta con l'esposizione flash TTL successiva. L'indicazione di corretta esposi-

zione "o.k." non compare in questi casi dopo avere premuto il pulsante di scatto della camera. Ripetete la ripresa con il valore di apertura del diaframma successivo inferiore ( ad es. selezionate al posto del valore 11 il valore 8).

Se il mecablitz è dotato di un adattatore SCA adeguato, in funzione del tipo di camera, viene trasmesso automaticamente alla camera un segnale per il controllo dell'esposizione. Di conseguenza appare sul mirino della camera la corrispettiva indicazione (vedi al proposito le istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA e della camera).

10. Display LC del mecablitz

Sul display LC del mecablitz possono essere visualizzati il modo flash selezionato, i parametri flash (posizione zoom, diaframma, sensibilità della pellicola ISO), il campo d'utilizzo del flash, le potenze ridotte manualmente e le funzioni speciali eventualmente selezionate.

Il numero delle indicazioni dipende ad esempio, oltre che dal modo flash selezionato, dall'adattatore SCA e dal tipo di camera, anche dallo stato di funzionamento. Infatti alcune indicazioni sono possibili solo durante determinate impostazioni manuali (ad es. ISO).

In funzione del tipo di camera e dell'adattatore SCA, le indicazioni sul display LC del vostro mecablitz possono discostare leggermente da quelle degli esempi riportati in questo libretto d'istruzioni. Ciò è inevitabile per via delle diverse possibilità di adattamento ai numerosi sistemi di camera (marche) e modelli di camera, e quindi non è da considerarsi un'anomalia di funzionamento.

10.1 Indicazione del campo d'utilizzo

10.1.1 Adattamento automatico dell'indicazione del campo d'utilizzo

Per l'adattamento automatico dell'indicazione del campo d'utilizzo, il mecablitz deve essere dotato di un adattatore del sistema SCA 3002. Inoltre la camera deve trasmettere i parametri flash necessari (vedi sotto) all'adattatore o al mecablitz (vedi istruzioni per l'uso dell'adattatore SCA e della camera)! Tra camera e mecablitz deve avere avuto luogo uno scambio di dati (ad es. premendo leggermente il pulsante di scatto della camera)!

Alcune camere trasmettono i parametri flash per la sensibilità della pellicola ISO, la focale dell'obiettivo (mm), l'apertura del diaframma e la corretta esposizione al mecablitz. Il mecablitz si adatta automaticamente a questi dati e calcola tramite i parametri flash e il numero guida il campo d'utilizzo massimo del flash. Il campo d'utilizzo viene visualizzato sul display LC del mecablitz.

10.1.2 Adattamento manuale dell'indicazione del campo d'utilizzo Se impiegate il mecablitz con un adattatore del sistema SCA 300 o una base standard 301 o con una camera che non trasmette i parametri flash, dovete impostare manualmente sul mecablitz il o i paramentri flash per la posizione zoom, la sensibilità della pellicola ISO e l'apertura del diaframma se volete ottenere un'indicazione del campo d'utilizzo affidabile (vedi capitolo 6).

10.1.3 Indicazione del campo d'utilizzo nel modo TTL e Auto A

Sul display LC del mecablitz viene visualizzato il campo d'utilizzo massimo del flash. Il valore visualizzato si riferisce ad un fattore di riflessione del motivo pari al 25 % (il fattore medio di riflessione per i soggetti ripresi con flash). Forti discrepanze rispetto al fattore di riflessione, ad es. in presenza di oggetti con un forte o viceversa ridotto grado di riflessione, possono influire sul campo d'utilizzo del mecablitz.

Osservate durante la ripresa l'indicazione del campo d'utilizzo sul display LC del mecablitz. Il motivo dovrebbe trovarsi in un campo compreso tra il 40 % e il 70 % circa del valore indicato, in modo da lasciare all'elettronica gioco sufficiente per effettuare la compensazione. La distanza minima dal motivo non dovrebbe essere inferiore al 10 % del valore indicato per evitare sovraesposizioni! L'adattamento alle diverse situazioni di ripresa può essere raggiunto modificando l'apertura del diaframma sull'obiettivo.

Esempio:

Nell'esempio il campo va da ca. 0,6 m a 6,2 m. Il motivo dovrebbe trovarsi ad una distanza compresa tra ca. 2,5 m e 4,3 m.

10.1.4 Indicazione del campo d'utilizzo nel modo flash manuale M Sul display LC del mecablitz viene visualizzata la distanza che deve essere mantenuta per ottenere un'esposizione corretta del motivo. L'adattamento

alle diverse situazioni di ripresa può essere raggiunto modificando l'apertura del diaframma dell'obiettivo e scegliendo tra una potenza piena e una potenza ridotta "P" (vedi capitolo 5.2.1).

Esempio:

Nell'esempio a fianco il motivo principale dovrebbe trovarsi ad una distanza di 6,2 m dal mecablitz.

10.1.5 Superamento del campo d'utilizzo indicato

Il mecablitz può visualizzare campi d'utilizzo massimi di 199 m o 199 ft.

Con valori ISO elevati (ad es. ISO 6400) ed ampie aperture di diaframma è possibile superare il campo d'indicazione. Ciò viene indicato con una freccia o un triangolo dietro l'indicazione della distanza.

10.1.6 Soppressione dell'indicazione del campo d'utilizzo

Orientando verso l'alto o verso il basso la testa della parabola, la distanza non viene indicata sul display LC del mecablitz!

10.1.7 Commutazione metri - piedi (m - ft)

Il campo d'utilizzo può essere visualizzato sul display LC del mecablitz a scelta in metri (m) o in piedi (ft). Per commutare l'indicazione procedete come descritto qui di seguito:

  • spegnete il mecablitz con l'interruttore principale
  • tenete premuto il tasto Select
    • accendete il mecablitz con l'interruttore principale
  • rilasciate il tasto Select
  • l'indicazione è stata modificata. Viene visualizzato solo ft (o m)
  • Premete il tasto "+" o il tasto "-"
  • La distanza viene visualizzata solo in ft (oppure in m).

10.2 Illuminazione display LC

Premendo il tasto Mode, Select "+" "-" o il tasto di preselezione si attiva per circa 10s l'illuminazione del display LC del mecablitz. Con l'emissione di un lampo l'illuminazione del display si spegne. Se nel Modo TTL o nel Modo automatico A l'esposizione è corretta, l'illuminazione del display LC viene attivata durante la visualizzazione del simbolo "o.k."

Azionando per la prima volta i suddetti tasti non ha luogo alcuna variazione delle impostazioni sul mecablitz!

11. Illuminatore di assistenza AF

L'illuminatore AF (illuminatore autofocus) del mecablitz può essere attivato solo da quelle camere autofocus che supportano l'illuminatore AF del flash! Il mecablitz deve essere dotato di un adattatore del sistema SCA 3002!

Non appena la luce ambiente non è più sufficiente per una messa a fuoco automatica, il sistema elettronico della camera attiva l'illuminatore AF. Il proiettore autofocus proietta un fascio di raggi luminosi sul motivo, la cui riflessione consente alla camera di operare la messa a fuoco. La portata dell'illuminatore AF è di circa 6 m ... 9 m (con obiettivi standard 1,7/50 mm). A causa del paralasse tra obiettivo e proiettore AF a luce rossa il limite della messa a fuoco ravvicinata dell'illuminatore AF va da 0,7 m a 1 m circa. Obiettivi zoom con apertura ridotta del diaframma iniziale limitano a volte considerevolmente la portata dell'illuminatore AF!

Alcune camere autofocus supportano solo il loro illuminatore AF incorporato (vedi anche le istruzioni per l'uso della camera). L'illuminatore AF del mecablitz non viene in questo caso attivato.

Fate attenzione, nella scelta del modo autofocus della camera, al fatto che la maggior parte delle camere supportano il lampeggiatore AF solo nel modo "Single-AF" o "Autofocus senza messa a fuoco automatica continua". Nel modo "Servo-AF" o "Autofocus con messa a fuoco automatica continua" l'illuminatore AF non viene attivato (vedi istruzioni per l'uso della camera)!

Alcune camere dispongono di diversi sensori AF nel mirino della camera. Il lampeggiatore AF del mecablitz supporta solo il sensore AF centrale della camera. Nelle camere con diversi sensori AF, vi consigliamo di attivare soltanto il campo di misurazione centrale della camera (vedi istruzioni per l'uso della camera).

Se viene selezionato un sensore AF decentrato dal fotografo o automaticamente dalla camera, la parabola per l'illuminatore AF del mecabliltz non viene attivata. Alcune camere utilizzano in questo caso il proiettore integrato nella camera per l'illuminatore AF (vedi istruzioni per l'uso della camera).

12. Tecniche lampo

12.1 Lampo riflesso

Le foto effettuate con luce diretta del flash sul soggetto spesso si riconoscono dalle ombre tipicamente dure e accentuate. Anche la naturale caduta di luce dal primo piano sullo sfondo provoca spesso un effetto poco gradevole. Questo effetto può essere evitato con il lampo riflesso, poiché il soggetto e lo sfondo possono essere illuminati in modo morbido e uniforme con la luce diffusa. A questo scopo è necessario orientare la parabola principale del flash verso una superficie riflettente adatta (ad es. il soffitto o la parete di una stanza).

La parabola del flash può essere orientata verticalmente fino a 90°. Quando la parabola viene orientata verticalmente, è essenziale verificare che sia ruotata di un angolo sufficientemente ampio, in modo che il soggetto non venga raggiunto da luce diretta. Il riflettore, quindi, si deve trovare almento a 60° con fermo a scatto. Sul display LC i valori della distanza scompaiono. La distanza dal flash al motivo passando per il soffitto o la parete è ora una grandezza sconosciuta.

La luce diffusa rinviata dalla superficie riflettente offre un'illuminazione tenue del soggetto. La superficie riflettente deve essere bianca o di colore neutro nonché priva di rilievi (ad es. le travi in legno di un soffitto), che possono produrre ombre indesiderate. Può essere invece del colore desiderato se si vogliono ottenere effetti creativi.

Fate attenzione al fatto che il campo d'utilizzo del flash si riduce notevolmente con il lampo indiretto.

12.2 Riprese macro (primo piano)

Per compensare un errore parallattico, la parabola può essere orientata verso il basso di -7^ , semplicemente premendo la testa di sbloccaggio della parabola.

Per le riprese da vicino, bisogna mantenere determinate distanze minime di illuminazione per evitare sovraesposizioni.

La distanza minima di illuminazione è di ca. il 10 percento del campo d'utilizzo indicato sul display. Poiché con la parabola rivolta verso il basso, sul display LC non viene indicato alcun campo d'utilizzo, dove- te prendere come riferimento il campo d'utilizzo indicato dal mecablitz quando la parabola si trova in posizione normale.

13. Ritorno all'impostazione iniziale del mecablitz (reset)

Il mecablitz può essere riportato all'impostazione di base (reset) tenendo premuto il tasto Mode per almeno 3 secondi.

Facendo ciò, vengono attivate le seguenti impostazioni

  • Spegnimento automatico dell'apparecchio Auto-Off (3m On).
  • Modo Zoom M.Zoom; posizione della parabola 28 mm. Se il mecablitz è dotato di un adattatore del sistema SCA 3002 e la camera trasmette i dati della focale dell'obiettivo al mecablitz (ad es. premendo leggermente il pulsante di scatto della camera), viene attivato Auto Zoom.
  • Il modo zoom esteso viene cancellato.

14. Modo asservito (slave) nel controllo Metz a distanza senza cavi

Il mecablitz supporta il modo asservito (slave) nel controllo Metz a distanza senza cavi. Il mecablitz deve essere in questo caso dotato di un adattatore slave SCA 3083 digital o SCA 3082 (accessori opzionali vedi capitolo 14.2). Il lampeggiatore Controller (solo mecablitz 40 MZ-..., 50 MZ-5, 54 MZ-3, 70 MZ-...) controlla sulla camera senza cavi l'emissione della luce dello/degli slave nel modo TTL o Automatico A.

14.1 Attivazione del modo slave nel controllo Metz a distanza senza cavi

  • Spegnete il mecablitz con l'interruttore principale
  • Dotate il mecablitz di un adattatore slave SCA 3083 digital o SCA 3082.
  • Accendete il mecablitz. Sul mecablitz viene attivato automaticamente il modo flash TTL. Sul display vengono visualizzati SL e l'indirizzo a distanza Ad1. La parabola del mecablitz viene portata automaticamente sulla posizione 28 mm. Quando il mecablitz è pronto per emettere il lampo, l'illuminatore AF comincia a lampeggiare. Nel modo slave non ha luogo alcuna visualizzazione dell'apertura di diaframma e della distanza sul display del mecablitz.

Fate attenzione al fatto che il mecablitz 44 MZ-2 come SLAVE nel controllo Metz a distanza senza cavi supporta solo l'indirizzo a distanza "Ad1"! Per maggiori avvertenze sul modo asservito, consultate le istruzioni per l'uso dell'adattatore asservito (slave)!

14.2 Disattivazione del modo slave

  • Spegnete il mecablitz con l'interruttore principale e smontate l'adattatore slave.
  • Dotate il mecablitz dell'adattatore SCA o della base standard 301.
  • Riaccendendo il mecablitz il modo slave viene cancellato automaticamente.

15. Accessori opzionali

Il cattivo funzionamento e i danni eventualmente provocati al mecablitz dall'utilizzo di accessori di altre marche non sono coperti dalla nostra garanzia!

  • Adattatore SCA del sistema SCA 300
    per il funzionamento del flash con camere di sistema.
  • Adattatore SCA del sistema SCA 3002
    per il funzionamento del flash con camere di sistema con trasmissione digitale dei dati delle funzioni SCA. Maggiori funzioni rispetto al sistema SCA 300.

- Adattatore slave SCA 3083 digital

(art. N° 000330838)

per il funzionamento del flash slave senza cavi in tre modi di funzionamento diverso: modo slave mecalux, modo slave mecalux con soppressione del prelampo di misurazione (per camere digitali con prelampo di misurazione) e modo slave nel controllo Metz TTL a distanza o nel controllo Metz automatico a distanza.

- Adattatore slave SCA 3082

(art. N° 00033082A)

per il modo flash slave senza cavi nel controllo Metz TTL a distanza o nel controllo Metz automatico a distanza.

• Diffusore grandangolare

(art. N° 000044217)

per l'illuminazione di focali di obiettivi a partire da 20 mm. I valori di portata limite si riducono in funzione della perdita di luce di circa il fattore 1,4.

- Set filtri colorati 44-32

(art. N° 00004432A)

Comprende 4 filtri a colori per illuminazioni d'effetto e un filtro trasparente per la ripresa di pellicole colorate di qualsiasi colore.

- Mecabounce 44-90

(art. N° 000044900)

Questo diffusore permette di realizzare con estrema semplicità un'illuminazione tenue. L'effetto che se ne ricava è straordinario poiché crea un'immagine morbida. Il colore della pelle del viso risulta molto naturale. I valori di portata limite si riducono della metà in funzione della perdita di luce.

• Schermo riflettente 54-23

(art. N° 000054236)

riflette una luce diffusa per ammorbidire le ombre.

16. In caso di anomalie di funzionamento

Nel caso in cui il display LC del flash dovesse per esempio fornire indicazioni senza senso o il flash non funzionasse come dovrebbe, spegnete il flash per circa 10 secondi con l'interruttore principale. Controllate le impostazioni della camera e che l'adattatore SCA e la base del flash siano stati montati correttamente sulla slitta portaccessori della camera.

Dopo la riaccensione, il flash dovrebbe funzionare di nuovo “normalmente”. In caso contrario vi preghiamo di rivolgervi al rivenditore specializzato.

17. Cura e manutenzione

Eliminate lo sporco e la polvere con un panno morbido, asciutto ed trattato al silicone. Non utilizzate prodotti detergenti, in quanto potrebbero provocare danni alle parti in plastica.

Formazione del condensatore del flash

Il condensatore incorporato nel flash tende a deformarsi quando il lampeggiatore rimane inutilizzato per lungo tempo. Per questo è necessario accendere per circa 10 min l'apparecchio ogni tre mesi (vedi al proposito 2.4!). Se le pile o le batterie hanno energia sufficiente, la spia di carica flash impiega non più di un minuto ad accendersi.

18. Dati tecnici

Numero guida mass. con ISO 100/21°; Zoom 105 mm:

in metri: 44 in piedi: 144

Modi flash:

• TTL
• Automatico (12 diaframma automatici con
ISO 100 / 21°):
1 - 1,4 - 2 - 2,8 - 4 - 5,6 - 8 - 11 - 16 - 22 - 32 - 45
- Manuale (8 potenze ridotte)

Angolo di misurazione fotosensore: ca. 25°

Durate del lampo:

ca. 1/200 s ... 1/20.000s nel modo TTL

Nel modo manuale M:

  • Con 1/1 di potenza (piena) ca. 1/200 s
  • Con 1/2 potenza ca. 1/600 s
  • Con 1/4 di potenza ca. 1/1500 s
  • Con 1/8 di potenza ca. 1/3000 s
  • Con 1/16 di potenza ca. 1/5000 s
  • Con 1/32 di potenza ca. 1/8000 s
  • Con 1/64 di potenza ca. 1/13000 s
  • Con 1/128 di potenza ca. 1/20000 s
  • Con 1/256 di potenza ca. 1/26000 s

Temperatura di colore:

ca. 5600 K

Sensibilità della pellicola:

da ISO 6 a ISO 6400

Sincronizzazione:

accensione a bassa tensione

Numero lampi:

ca. 85 con batterie NiCd (600 mAh)
ca. 205 con batterie al nichel metallidruro (1600 mAh)
ca. 240 con batterie alcaline al manganese di elevata capacità
ca. 370 con batterie lithium di elevata capacità

(rispettivamente a piena potenza)

Tempo di ricarica:

ca. 4 s con batterie NiCd
ca. 4 s con batterie al nichel metallidruro
ca. 5 s con batterie alcaline al manganese di elevata capacità
ca. 6s con batterie lithium di elevata capacità

(rispettivamente a piena potenza)

Orientabilità e posizioni d'arresto della testa della parabola: verso l'alto / verso il basso: 60°, 75°, 90° / -7°

Dimensioni in mm (circa):

75 x 140 x 108 (largh. x altezza x profondità)

Peso:

flash con batterie e base standard 301:

ca. 430 grammi

Dotazione standard:

Flash con base standard 301, istruzioni per l'uso, tabella SCA 300 / 3002

Riserva di modifiche e disponibilità di fornitura.

Smaltimento delle batterie

Le batterie non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici.

Si prega di utilizzare un sistema di smaltimento adeguato, p. es. portandole al negozio dove le si è acquistate o ad un centro di raccolta apposito.

Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche.

Le batterie sono scariche, quando l'apparecchio, alimentato dalle stesse,

  • si spegne e segnala „batteria vuota“
  • non funziona regolarmente dopo un uso prolungato delle batterie.

Per una protezione contro il cortocircuito si consiglia di coprire i poli della batteria con del nastro autoadesivo.

I

E

Tabella numeri guida per TTL e potenza piena M in metri

$$ \text { Numeri guida (ft) } = \text { Numeri guida (m) } \times 3, 3 $$

Tabella numeri guida per potenze ridotte MLo in metri

Numeri guida (ft) = Numeri guida (m) x 3,3

Avvertenza per le potenze ridotte manualmente:

Dimezzando la potenza (ad es. da P1/1 a P1/2 o da P1/2 a P1/4) il numero guida si riduce rispettivamente del fattore 0,7 (ad esempio da LZ 44 a LZ 31 oppure da 31 a 22).

Pulsante di sblocco della parabola principale

Nell'ambito delle prove EMV per il segno CE è stata valutata la corretta esposizione.

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - E - 1

Non toccate mai i contatti SCA!

In casi eccezionali il toccare può causare danni all'apparecchio.

METZ MECABLITZ 44 MZ-2 - Non toccate mai i contatti SCA! - 1

Remarque:

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METZ

Modello : MECABLITZ 44 MZ-2

Categoria : Foto con flash