KART CHALLENGE NW - Accessorio simulazione corsa THRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KART CHALLENGE NW THRUSTMASTER in formato PDF.
Domande degli utenti su KART CHALLENGE NW THRUSTMASTER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio simulazione corsa in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KART CHALLENGE NW - THRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KART CHALLENGE NW del marchio THRUSTMASTER.
MANUALE UTENTE KART CHALLENGE NW THRUSTMASTER
1 Pulsanti azione A, B, Y, X
2 D-Pad
3 Pulsante MAPPING (per la programmazione)
4 Pulsante Z
5 Pulsante Start
6 LED
7 2 leve digitali
8 Pulsanti azione L e R
9 Motore per vibrazioni

10 Pedaliera
11 Connettore della pedaliera
12 Morsa da cavolo
13 Connettore GameCube (per GameCubeTM e WiiTM)
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
Fissare il volante in posizione corretta (12)
- Colloca il volante su un ravolo o altra superficie piania.
- Inserisci la parte più corta del perno nell'apposto foro alla base del volante.
- Fai scorrere il pezzo a forma di "V" versus il perno, in modo tale che le due parti della Vaderiscano alla parte inferiore del ravolo.
- Inserisci nel pero il bullone di chiusura e avvitalo finché il volante non risulti perfettamente stabile. Fai attenzione a non stringere troppo il bullone, altrimenti rischieresti di danneggiare la morsa del ravolo o il ravolo stesso.
Collegamento della pedaliera
- Collega la pedaliera (10) al relative connettore (11).
INSTALLAZIONE SU NINTENDO® WII™ E GAMLUBE™
- Accendi la tua console.
- Per la Wii™: aprí lo sportellino "Nintendo® GameCube™ Controller"osto sulla parte superiore della console.
- Collega il connettore GameCube™ delwhose volante (13) alla porta #1 della sua console.
- Avvia il tuo gioco (per la Wii™: usa il该村 Wii Remote™ per avviare ed uscire dal gioco).
Ora sei pronto per gliacare!
NOTE IMPORTANTI PER NINTENDO® WiiTM
Il suo volante sare'a compatibile:
- Con la maggior parte dei giochi Virtual Console™ (download disponible sul Wii™ Shop Channel)
- Con tutti i giochi GameCube™ (questi giochi sono compatibili con la tua console Wii™).
- Con i giochi Wii™ compatibili con il controller GameCube.
(per verificare la compatibilità dei giochi per Wii™, controlling il retro delle confezioni dei giochi)
L'elenco dei gochi Wii™ compatibili può essere consulatorio al segunte indirizzo web: http://ts.thrustmaster.com/
PROGRAMMAZIONE PREDEFINITA DI PULSANTI E PEDALIERA SU GAMECUBE™ E WII™




Per default, la tua pedaliera corrisponde ai pulsanti "B" e "A".
Utilizzando il pulsante MAPPING (3), potraianche associare i trigger "L/R" alla pedaliera.
(Per far quello, se necessario, modifiche le "opzioni dei controlli"tramite l'interfaccia del togo gioco)
FUNZIONI AVANZATE
REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITA DEL VOLANTE
Lo sterzo del tuo volante ha 2 modalità di sensibilità:
- Sensibilità normale (la modalità predefinita)
-
Sensibilità alta (deve essere selezionata)
-
Selezionare la modalità "Alta sensibilità":
| Azione | LED |
| Simultaneamente, tieni premuto e rilascia: il D-Pad (2) + le 2 delve SU e GIU (7) | SPENTO |
Lo sterzo del tuo volante è ora più sensibile.
(dovrai ripetere esta procedura dopo ogni riavvio o dopo ogni disconnessione delwhose volante)
- Selezionare la modalità "Sensibilità normale" (modalità predefinita):
| Azione | LED |
| Simultaneamente, tieni premuto e rilascia: il D-Pad (2) + le 2 leve SU e GIU (7) | SPENTO |
Il suo volante è ora tomato alla sensibilità normale (modalità predefinita).
PROGRAMMAZIONE DI VOLANTE E PEDALIERA
Il suo volante è totalmente programmabile:
- Tutti i pulsanti, il D-pad e le leve Su e Giu possono essere scambiati tra loro.
-
Tutti i pulsanti, il D-pad e le leve Su e Giu possono essere associati ai 2 pedali.
-
Esempi di applicazioni possibili:
-
Scambiare più pulsanti per una migliorie accessibilità.
- Associare ai pedali i pulsanti L e R.
-
Associare uno o più pulsanti ad uno o ad entrambi i pedali.
-
Procedure di programmazione:
| Passo | Azione | LED |
| 1 | Premi e rilascia il pulsante MAPPING (3) | LAMPEGGIA LENTAMENTE |
| 2 | Premi e rilascia il pulsante da programmare | LAMPEGGIA VELOCEMENTE |
| 3 | Premi e rilascia il pulsante o il pedale cui desideri associare il pulsante in questione. | ACCESO |
La tua programmazione è ora attiva.
- Per cancellare la tua programmazione:
| Passo | Azione | LED |
| 1 | Tieri premuto per 2 secondi il pulsante MAPPING (3). | LAMEPGGIA VELOCEMENTE POI TORA ACCESO |
La tua programmazione è ora cancellata.
- Nota:
La tua programmazione non è salvata: dovrai riprogrammare il volante ogniqualvolta riavvii o scolleghi il suo volante.
RISOLUZIONE DEI PROBLEM E AVVISI
Il mio volante non funziona correttamente o sembra non essere ben calibrato:
- Spegni la tua console, scollega Completely il loro volante e tutti i relativi cavi, quindi ricollega tutto e riavvia il loro gioco.
- Nel menu "Opzioni / Controller / Gamepad" del loro gioco: selezione la configurazione più appropriata (rispetto alla mappatura predefinita o programmata del loro volante).
- Per ulteriori informazioni, consulta il manuale d'uso del tuo gioco o l'help online.
-
Al fine di evitare problemi di calibrazione, quando colleghi il suo volante, non muovero mai il volante o i pedali.
-
La mia pedaliera non funzione correttamente:
-
Riconfigura il loro volante tramite il menu del loro gioco "Opzioni / Controller / Gamepad".
-
Puoiancheutilizzare la funzione di mappatura del tuo volante per assegnare nuove funzioni ai pedali, in modo tale da risolverve quello tipo di problema.
-
Lo sterzo del mio volante non è sufficientemente sensibile:
-
Passa alla modalità "Alta sensibilità" del tuo volante.
-
Il mio volante non viene rilevato dal gioco:
-
Nel manuale o nella documentazione del loro gioco, verifica che questo sia compatible con il controller GameCube.
- Una volta avviato gliico, se appeare sullo schermo il messaggio "Premi il pulsante A ", premi il pedale dell'acceleratore per consentire il riconoscimento del volante nel gioco.
ASSISTENZA TECHNICA
Qualora riscontrassi un problema con il loro prodotto, accedi al site http://ts.thrustmaster.com e ricerca su Assistenza tecnica. Da qui, potrai accederare a vari servizi ed informazioni (Risposte alle Domande più Frequenti (FAQ), le più recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili per risolverre il loro problema. Qualora il problema persistesse, puoi contattare il servizio di assistenza tecnica Thrustmaster ("Technical Support"):
Tramite e-mail:
Per poter usfuire del servizio di assistenza tecnica tramite e-mail, dovrai prima registrarti online. Le informazioni che fornirai aulterenzo i nostri esperti a risolverve più rapidamente il loro problema. Fai cli ci su Registrazione nella parte sinistra della paglia di Assistenza Tecnica e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo. Se sei più registrato, riempi i campi Nombre e Password e ricerca quando su Login.
Per telephone:
Italy 848999817 Lun - Ven: 13:00-17:00 e 18:00-22:00
*costo massimo alla riposta de 0.1 Euro
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Nel mondo, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantisce al consumatore che questo prodotto Thrustmaster è privo di difetti nei materiali e nell'assemblaggio per un periodo di due (2) anni alla prima data di acquisto. Qualora il prodotto presentasse dei difetti durante tale periodo, contatta immeditamente il servizio di Assistenza Tecnica, che ti indichera la procedura da seguire. Se il difetto viene confermato, il prodotto dovrà essere riconsegnato al luogo di acquisto (o a qualsiasi另一stra destinazione indica dall'assistenza tecnica). Contestualmente a tale garanzia, il prodotto difettoso può essere riparato o sostituito, secondo il parere del servizio di Assistenza Tecnica. Dove ciò è concesso delle leggi vigenti, gli obblighi di Guillemot e delle sue controllate sono limitati alla riparazione o alla sostituzione del prodotto Thrustmaster (compresi eventuali danni indiretti). I diritti legali del consumatore, stabiliti alla legge riguardante la vendita di beni di consumo, non vengono intaccati da tale garanzia. Questa garanzia non è applicabile se: (1) il prodotto è stato modificativo, aperto, alterato o ha subito dalle derivati da un uso impropero o non corretto, da negligenza, da un incidente, alla normale usura o da qualsiasi另一tra causa non riconducibile a difetti nei materiali o nell'assemblaggio; (2) non vengono rispettole le struzioni fornite dal servizio di Assistenza Tecnica; (3) si stia utilizzato un software non pubblicato da Guillemot, ossia un software soggetto ad una specifica garanzia offerta dal suo distributore.
COPYRIGHT
© 2008 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di propietà di Guillemot Corporation S.A. GameCube™ e Wii™ sono marchi registrati di propietà di Nintendo Co., Ltd. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed appar tengono ai legittimi proprietari. Ilustrazioni esclude. I contenuti, il design e le caratteristiche sono essere oggettodi modifiche nella preavviso e posso sono variate da un Paese all'altro.
Fabbricato in Cina.
RACCOMANDAZIONI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE

Al termine della sua vita operativa, quello prodotto non dovrebbe esseregettato assemente ai comuni rifuti, ma dovrebbe essere portato ad un apposto punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico.
Cio è confirmato dal simbolo riportato sul prodotto, nel manuale d'uso o sulla confezione.
A seconda delle propria caratteristiche, i materiali potrebbero essere riciclati. Tramite il ricicaggio ed alte forme di trattamento del Materiale Elettrico ed Elettronico, è possible fornire un importante contributo per la salvaguardia dell'ambiente.
Per conoscere i punti di raccolta più vicini a te, contatta le autorità locali competenti.
FAQ, consigli e driver disponibili sul site www.thrustmaster.com