CDK 642 - Lettore CD CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDK 642 CLATRONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore CD |
| Marca | CLATRONIC |
| Modello | CDK 642 |
| Alimentazione | 6 batterie UM2/R14 1,5 V o alimentatore 9 V / 1000 mA (non incluso) |
| Funzioni principali | Lettura CD, programmazione dei brani, ripetizione (brano/disco), ricerca avanti/indietro, pausa, microfono incorporato, altoparlante incorporato |
| Display | LED |
| Connettori | Presa cuffia (jack 3,5 mm), presa microfono (x2), ingresso DC 9 V |
| Sicurezza | Laser classe 1, protezione contro l'umidità, istruzioni di sicurezza dettagliate |
| Garanzia | 24 mesi (secondo le condizioni indicate nel manuale) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto; non utilizzare prodotti abrasivi; evitare l'umidità |
| Ricambi e riparabilità | Riparazioni riservate a un tecnico specializzato; parti soggette a usura (es. cinghie) non garantite; contattare il rivenditore per l'assistenza post-vendita |
Domande frequenti - CDK 642 CLATRONIC
Domande degli utenti su CDK 642 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore CD in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDK 642 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDK 642 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE CDK 642 CLATRONIC
I Descrizione dei singoli peszi . 3
Istruzioni per I'uso . 24
Garanzia 28
GB Control element overview Page 3
Instruction Manual 29
Guarantee 33
Mantenga la tapadora del portadisco sempre cerrada.
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l'apparecchio sulla pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l'apparecchio nelle immed-diate vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una cantina umida.
Utilizzato l'apparecchio solo per l'uso previsto.
Collegare l'apparecchio escludamente ad una presa installata a norma. Fare attenuazione a che la tensione individata corrisponda alla tensione della presa. Se si impiegano alimentatori esterni, fare attenuatione all'esattezza di polarità e di tensione, insereire le batterie sempre correttamente.
Collocare l'apparecchio in modo che le aperture per l'aerazione esistenti non vengano coperte.
Non togliere mai la protezione dell'apparecchio. Riparazioni non a regola d'arte sono cassette notevoli pericoli per l'utente. Se l'apparecchio presenta danni, soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un espero. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento alla rete per verificare che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso più essere sostituito con un cavo equivalente solo dal produttore, dal quello servizio assistenza o da persona similmente qualificate, al fine di evitare pericol.
Se l'apparecchio noniene usato per un periodo di tempo prolongato, togliere il blocchetto alimentatore alla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi significi possono trovarsi eventualmente sull'apparecchio e rimandano ai seguenti elementi:

Il simbolo del lampo fa presente all'utente la presenza di pezzi all'interno dell'apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.

Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all'utente la presenza di importanti averventenze per l'uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell'apparechio.

Gli apparecchi dotati di quello symbolo lavorano con un „Laser classe 1" per produrre i CD. Gli interrottori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l'utente venga esposto alla luce non visible del laser, pericolosa per l'occhio umano,ollipop per i CD.
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
Elementi di lavoro
1 HEADPHONES Collegamento cuffie
2 SKIP/SEARCH Ricerca avanti/ indietro +/-
3 POWERLED
4 Interruttore On/Off microfono
5 Tasto CD STOP
6 Microfono
7 Visore LED
8 Manico
9 Tasto per aprire il vano CD
10 Altoparlante e vano batterie sul retro
11 Tasto / II CD PLAY/PAUSE
12 Microfono
13 Visore PLAY/PAUSE
14 Interru tture On/Off microfono
15 Visore PROGRAM
16 Tasto PROGRAM (Programmazione CD)
17 Visore REPEAT
18 Tasto REPEAT
19 Collegamento DC 9V
20 Manopola regolazione volume POWER ON/OFF
21 Vano CD
22 Manopola regolazione volumemicrofono
Messa in funzione dell'apparecchio/introduzione
- Prima di mettere in funzione l'apprecchio leggere attendamente le istruzioni per l'uso!
L'apparecchio non è idoneo per bambini fatto i 3 anni. - Scegliere un luogo idoneo per l'apparecchio, per esempio una superficie asciutta, pianza e non scivolosa, dove poter comandare bene l'apparecchio.
Inserire le batterie (non incluso nella fornitura)
- Per aprire il vano batterie sul retro svitare con un cacciavite le viti sul vano batterie e poi togliere il coperchio.
- Inserire 6 batterie del tipo UM2/R14 1,5V (non incluso nella fornitura). Fare attenzione ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! Nel caso in cui l'apprecchio non venga utilizzato per periodi di tempo prolongati, si consiglia di estrarre le batterie allo scopo di evitare che si verifichino fuoruscite dell'acido delle batterie stesse.
Richidere il vano batterie e riavvitare bene le viti. - Quando le batterie sono inutilizzabili, il display (7) segnala "E". In quello caso sostituire tutto il set batterie con nuove batterie.
Attenzione: le batterie non vanno smalite insieme ai rifiuti domestici. La preghiamo di depositare le batterie usate presso i centri di raccolta apposti oppure presso i rivenditori.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Uso tramite alimentatore (non compreso nella fornitura)
- Usare un normale alimentatore in commercio da 9V/1000mA.
- Inserire l'alimentatore nel collegamento (19) previsto da DC 9V e poi in una presa regolarmente installata da 230V / 50Hz .
SicuratrasportovanoCD
- Aprire il vano CD premendo il tasto (9).
- Se presente, rimuovere la sicura per il trasporto dallettore CD prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Presa cuffie
Per il funzionamento con cuffe, usare una cuffia con spina per jack da 3,5 mm che viene inserta nel collegamento (1) (cuffie) HEADPHONES. Gli altoparlanti si spengono automaticamente.
Interruttore On/Off
L'apparecchio si accende girando la manopola di regolazione volume (20) in senso orario e impostando il volume desiderato. Per spegnere girare la manopola a sinistra finché si sente lo scatto. Infine staccare la spina o, nel caso di inutilizzo per un periodo di tempo prolongato, togliere le batterie.
Riprodurre CD
- Apire il vano CD (21) premendo il tasting (9).
- Appoggiare un CD con l'etichetta rivolta verso avanti e chiudere il vano CD.
- Sul display (7) appeare 一 - 一 ^ e poi il numero dei brani. Premere il tasting / II PLAY/PAUSE (11) per建立起 lalettura del CD. Lalettura del CD iniziera alla prima traccia. Il visore PLAY/PAUSE (13) e acceso.
- Con + SKIP/SEARCH (2) si può passare al titolo successivo o a due titoli successivi. Tenendo il tasting premuto inizi una ricerca musicale.
- Il tasto SKIP/SEARCH (2) si può usare comme qui di seguitoindicato:
pressionedi tasto 1× = la canzone attuale inizia di nuovo da capo
pressionedi tasto 2x = ritorno al titolo precedente
pression di tasto 3x = si riproduce una canzone precedente ecc. Tenendo il tasto premuto inizia una ricerca musicale.
- Per estrarre un CD azionare il tasto ■ STOP (5), après il vano CD e sollevare con cautela il CD.
Tenere il coperchio del vano CD sempre chiuso.
Attenzione: se un dischetto viene inserito rovesciato, o se non c'è nessun dischetto, nel display appare. - -".
PLAY/PAUSE (11)
A CD in riproduzione
Si cui interrompere per un attimo la riproduzione, nel display lampeggia PLAY/ PAUSE. Premendo nuovamente il tasto / II PLAY/PAUSE (11), si rimette in funzione la ripetizione allo stesso punto di prima.
REPEAT (18):
quando è in corso di riproduzione un CD il tasto REPEAT ha una funzione di ripetizione. Prima avviare il CD, poi azionare il tasto REPEAT.
Pressione di tasto 1 x (REPEAT (17) lampeggia):
la canzone attuale viene continuamente riprodotta.
Pressione di tasto 2 x (REPEAT (17) è accurso):
tutto il CD viene continuamente riprodotto.
Pressione di tasto 3 x:
la funzione viene disattivata.
Riproduzione programmata con il tastingo PROGRAM
Permette la programmazione di una sequenza di brani desiderata.
- Premere il tasting STOP (5).
- Premere il tasto PROGRAM (16). Nel display appeare, 0^ .Scegliere il brano desiderato con i tasti SKIP/SEARCH + / - (2) e premere nuovamente il tasto PROGRAM (16).
- Con il tasto SKIP/SEARCH +/- (2) selezionare il brano successivo e premere di nuovo il tasto PROGRAM (16). Ripetere la procedura finché avete selezionato tutti i brani.
- Premere il tasto / II PLAY/PAUSE (11). La riproduzione ha inizio. I numero dei brani selezionati vengono visualizzati nel display in ordine cronologico. Con questo tasto si既可以 sospendere per un attimo il programma. (v. cap. PLAY/PAUSE).
- Premendo di nuovo il tasting - STOP (5), si ferma la riproduzione, tutte il programma rimane.
- Per riproduire di nuovo il programma premere prima 1x il tasto PROGRAM (16) e poi il tasto /II PLAY/PAUSE (11).
- Per cancellare il programma premere nel modo STOP prima il tasting PROGRAM e poi il tasting STOP.
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l'apparecchio si blocca automaticamente. La successione programmata rimane nella memoria finché si toglie il CD dal vano o si spelgnè l'apparecchio.
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione ripetizione. Dopo ave programmatico e avviato l'apparechchio dovete premile il tasto REPEAT (18) sino a 3x e le funzioni sono soesse appiclate come descritto in „REPEAT".
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamouna garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori'), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a mia discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una prerogta della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danniagliaccessori nongiustificano automaticamente lo scambio Gratisodell'apparecchiocomplete.Si prega di mettersi in contatto con la notre centraletelefonica.Dann alle parti d vetro oppure frutta ai pezzi di materia plasticasono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci im-pastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come ancche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro lavoro dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.