PLBS 30 - Saldatrice PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PLBS 30 PARKSIDE in formato PDF.
Domande degli utenti su PLBS 30 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Saldatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PLBS 30 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PLBS 30 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PLBS 30 PARKSIDE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
FR CH
FERÀ SOUDER AVEC SUPPORT MULTIFONCTION
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparechio.
NL
Uso corretto.. 39
Dotazione.. 40
Ambito di fornitura. 40
Dati tecnici.. 40
Indicazioni di sicurezza
- Sicurezza dell'area di lavoro... .41
- Sicurezza elettrica . 41
- Sicurezza delle persone... .42
- Utilizzo attento di dispositivi elettrici...... Pagina 44
Pezzi di ricambio/accessori originali... .45
Prima dell'avvio
Montaggio della molla a spirale.. 45
Inserimento/Sostituzione della punta soldante...Pagina 46
Messa in funzione
Accensione e spegnimento.. 46
Terzamano.. 47
Spugna di saldatura . 47
Esecuzione della brasatura. 47
Manutenzione e pulizia
Assistenza. 49
Garanzia. 50
Smaltimento.. 51
Dichiarazione di conformità/Produattro...Pagina 52
| In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi: | |
| Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! | |
| Rispettare le avvertenze e leindicazioni per la sicurezza! | |
| Attenzione, rischio di scossa elettrica!Pericolo di morte! | |
| Pericolo d'esplosion! | |
| Pericolo d'incendio! | |
| Attenzione alle superfici calde! | |
| V~ | Volt (Tensione alternata) |
| W | Watt (Potenza attiva) |
| Indossare una mascherina antipolvere, occhiali protettivi, quanti protettivi e abbligiamento protettivo. | |
| Tenere lontano i bambini dall'apparecchio elettrico! | |
| Dautilizzare solo in ambienti interni! | |
| Fare attentiona a che l'apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati! | |
| Non fumare! | |
| Non mangiare! |
| Non bere! |
| Smaltire l'imballaggio dell'apparecchio in modo ecocompatibile! |
Saldatore a stilo con supporto multifunzione
Introduzione

Familiarizzarsi con le funzioni dell'apparecchio prima di metterlo in funzione per la primaolta ed informarsi su come maneggiarlo in modo corretto. Leggere bene il seguente
manuale d'uso. Conservare bene il manuale d'uso e leindicazioni per la sicurezza e segnerli eventually a terzi.
- Uso corretto
L'apparecchio è previsto per brasature elettroniche nel settore del tempo libero e del lavoro svolto in casa. Esso è destinato a utilizzi quali lavori di brasatura, piroografia, incollaggio a caldo di materie plastiche e di applicazione di motivi ornamentali. Utilizzato l'apparecchio solamente in osservanza delle descrizioni fornite e per gli ambiti di utilizzo indicati. L'apparecchio non è destinato all'utilizzo in ambito commerciale. Ogni utilizzo oppure modifica dell'apparecchio non è corrispondente all'uso correttto e comporta gravi pericoli d'incidenti. Il produttore declina agli responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alla modalità d'uso.
- Dotazione
Pistone per saldatura fine
2 Punta soldante
3 Molla a spirale
4 Clip di fermo
5 Terzamano
6 Supporto per inserti in rame
7 Supporto multifunzione
8 Spugna di saldatura
9 Inserto universale
10 Inserto a punta
11] Inserto conico
Ambito di forniturà
1 Pistone per saldatura fine
1 Supporto multifunzione
1 Stagno, 10 grammi
2 Punte saldanti (1 montata)
4 Inserti in rame (punte di combustione)
1 Spugna di saldatura
Istruzioni d'uso
Dati tecnici
Assorbimento di corrente: 230V
Frequenza: 50 Hz
Potenza: 30W

Indicazioni di sicurezza
■ ATTENZIONE! Errori nell'osservanza delleindicazioni fornite di seguito possono provocare scesse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
1. Sicurezza dell'area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata.
Il disordine ed aree di lavoro molto illuminate possono determinare incidenti.
b)

Non lavorare con l'apparecchio in un'atmosfera dove si trovino liquidi infiammabili,esplosiva,gas e polveri.Gli utensili elettrici
generano scintille che possono infiammare la polvere o i gas.
c)

Durante l'utilizzo del dispositivo elettrico te nere lontani bambini e persona estranee. In caso di restrazione potrende perdere il controllo
dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica

Evitare il pericolodi morte a seguito di scossa elettrica:
a)
La spina di connessione dell'apparecchio deve essere adatta alla presa elettrica nella quale esta viene inserta. In nessun caso l'adattatore deve essere modificato.
Non utilizzare spine con apparecchi messi a terra. Spi- ne non modificate e prese adatte riducono il rischio di una scossa elettrica.
b) Mantenere l'apparecchio lontano da pioggia o umidi-tà. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico accresce il rischio di scossa elettrica.
c) Qualora non si possa evitare l'esercizio dell'eletttroutensile in un ambiente umido, fare uso di un interrutatore differenziale, circostanza che riduce il rischio di una scossa elettrica.
d) Non utilizzato il cavo in modo non conforme, perché per tirare l'apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina alla presa elettrica. Tenere il cavo lontano da calore,olio,spigoli acuti o di parti in movimento dell'apparecchio.Cavi danneggiati o attorcigliati accrescono il rischio di scossa elettrica.
e) Non mettere in funzione l'apparecchio qualora il cavo di alimentazione o la spina fosso rer dennegliati.
ATTENZIONE! Cavi di alimentazione danneggiati rappresentano un pericolo di morte a causa di scosse elettriche.
f) Tenere sempre lontano il cavo di alimentazione dal Campo di azione dell'apparecchio, e fare passare il cavo sempre verso il lato posteriore.
g) Estrarre sempre la spina se si lascia l'apparecchio incustodito o prima di eseguire interventi sull'apparecchio medesimo.
3. Sicurezza delle persone
a) Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsable, quello apparecchio non deve essere
utilizzato da bambini né da personne non in possesso della conoscenza e dell'esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali, sensoriali o intellettuali fosso rero limitate. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio.
b) Fare sempre estrema attenzione a cui che si fa e accostarsi al lavoro con il dispositivo elettrico sempre in modo cosciente. Non utilizzato l'apparecchio quando si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di disattenzione nell'utilizzo dell'apparecchio può provocare seriie lesioni.

PERICOLO DI SCOTTATURE! Non toccare mai la punta salvante calda oppure il metallo di apporto fuso, poché sussiste pericolo di scottature. E' necessario
lasciare raffreddare l'apparecchio prima di sostituire, pulire o verificare i loro componenti.
Faccia raffreddare il pistone per saldatura fine dopo il lavoro solo con l'aria. Non lo faccia assolutamente entrare in contatto con l'acqua!

ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO! Utilizzato escludamente il dispositivo di supporto multifunzionale o un'alto fondamento resistente al fuoco per posizionare
il pistone per saldatura fine caldo.
Durante le pause di lavoro il pistone per saldatura fine deve essere inserito nel dispositorio di supporto multifunzionale.
Tenere l'apparecchio lontano da materiale infiammabile.
Non lasciare mai incustodito l'apparecchio acceso.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Mantenere le mani lontane dal pezzo riscaldato, giacché il pezzo può trasmettere il calore. Per tenere pezioni piccoli utilizzare quindi la terzamano.
Evitare il contatto della punta saldante calda con i componenti in plastica del supporto multifunzione. In caso contrario l'apparecchio cui dovrestà subire dei danni.
In caso di pericolo estrarre immediatamente il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
ATTENZIONE! PERICOLO DI AVVELENAMENTO!
Mantenere i vapori lontano alla fascia di respirazione.

In caso di esecuzione di lavorazioni di lunga durata, in occasione dei quali sono prodursi vapori dannosi per la salute, fare sempre in modo che vi sia una sufficiente
ventilazione dell'area di lavoro. Si suggerisce inolte di fare uso di quanti protettivi, di una mascherina e di un grembiule da lavoro.



Evitare di mangiare, di bere e di fumare in aree dove si esuguono saldature. In caso contrario, le trace di piombo rimaste sulle mani potrebbero raggiungere l'organismo umanoattraverso cibi o sigarette.
Dopo l'esecuzione di una brasatura lavarsi sempre bene le mani.
Non gettare mai resti di brasatura nei rifiuti comuni. Essi rappresentano rifiuti speciali.
4. Utilizzo attento di dispositivi elettrici
a) Mantenere dispositiivi elettrici non utilizzati fuori alla portata di bambini. Non fare utilizzato l'apparecchio da persona che non lo conoscano o del quale non
abbiano letto le istruzioni d'uso. I dispositiivi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
b) Manutendere l'apparecchio con cura. Controllare se vi siano componenti siano rotti o danneggiati in modo tale da pregiudicare la funzionalità dell'apparecchio. Fare riparare componenti danneggiati prima di utilizzato l'apparecchio. Molti incidenti sono provocati alla cattiva manutenzione dei dispositivi elettrici.
- Pezzi di ricambio/accessori originali
Utilizzare solamente accessori indicatei nelle istruzioni d'uso. L'utilizzo di componenti o di accessori diversi da quelli significati cui rappresentare per l'utilizzatore un pericolo di lesione.
- Prima dell'avvio
- Montaggio della molla a spirale
□ Inserire la molla a spirale 3 con l'estremità più stretta nell'apertura del supporto multifunzione 7. Fare attenzione a che l'estremità della spirale piegata versuso l'esterno mostri versuso l'alto, ed inserirla nell'apposita cavità del supporto multifunzione 7 (vedi freccia nella fig. B).
Premere la molla a spirale 3 nell'apertura sino a farle raggiungere il finecorsa.
Ruotare la molla a spirale 3 in senso orario, per fissarla nel supporto multifunizione 7.
- Inserimento / Sostituzione della punta saldante

ATTENZIONE! PERICOLO DI BRUCIATURA! Non ri-scaldi mai il pistone per saldatura fine alla punta.
La rimozione di una punta soldante 2 o di un inserto in rame 9 10 11 cui avivenire solamente con l'apparecchio spento e punta soldante o inserto raffreddati.
- Tutte le punte saldanti e inserti sono forniti di un filetto avvitabile il quale permette una veloc e simplice sostituzione alla brasatrice di precisione. Svitare ruotando la punta saldante o l'inserto in senso antiorario. Stringere ruotando la punta saldante o inserto in senso orario.
- Messa in funzione
Accensione e spegnimento
Accensione:
Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica adatta allo scopo.
Spegnimento:
Per disinserire l'apparecchio, estrarre il cavo di alimentazione alla presa elettrica.
- Terzamano

ATTENZIONE! PERICOLO DI BRUCIATURE! I clip di fermo sulla terzamano 5 possono divertare caldi durante la lavorazione del pezzo.
- Ribaltare la terzamano 5 versus l'alto.
- Ruotareclipdfermo4nella direzione desiderata.
- Bloccare il pezzo tra i due clip di fermo 4.
Spugna di saldatura
ATTENZIONE! La punta saldante 2 calda non deve mai entrare in dato con una spugna di saldatura 8 asciutta. In caso contrario, la spugna di saldatura può danneggiata.
La spugna di saldatura 8 serve allo scopo di pulire la punta salvante.
Inumidire la spugna di saldatura 8 prima diutilizzarla.
Esecuzione della brasatura
Il pistone per saldatura fine con una prestazione nominale di 30 Watt è ideale per saldature elettroniche.
- Grazie alla sua forma costruttiva, quello apparecchio è molto adatto per lavori di brasatura su punti difficoltà raggiungibili e per lavori molto fini.
- I migliori risultati vengono raggiunti con filo d'apporto per elettronica, 1,0 (10g con flusso integrato contento nell'ambito della fornitura) oppure 1,5 mm di diametro, 100% Sn. Quale mezzo di flusso suggeriamo l'utilizzo di una pasta per brasatura a fatto (non i devono utilizzato grasso per brasatura o acqua per brasatura).
Pulire la punta soldante 2 con la spugna di soldatura 8 umida.
Successivamente alla pulizia, la punta soldante 2 delve essere stagnata. Stagnare la punta soldante 2 calda fondendo dello stagno.
Avvicinare la punta saldante al punto di saldatura e riscaldarla.
Portare lo stagno (con mezzo di flusso) a fusione tra giunizione e punta saldante 2.
Riportarealto stagnofinoa che lintera giunzione non sia bagnata.
In seguito rimuovere subito la punta soldante, per non surriscaldare il metallo di apporto fuso.
Lasciare solidificare il metallo di apporto ed evitare vibrazioni.
- Nota: Il mezzo di flusso è contento nel metallo di apporto o viene applicato separatamente. In occasione dell'acquisto informarsi circa il tipo di applicazione ed il metallo d'apporto più appropriati.
Inserti eutilizzi:
ATTENZIONE! Non eseguire modifiche speciali o riparazioni all'impianto elettrico o ad altri componenti. Eccezione: se la persona che li esegue è qualificata o struita a tale proposito.
Con la brasatrice di precisione è possible formare e decorare diversi materiali. Asportare parti della superficie o imprimere a fuoco elementi di formatura (vedi fig. D).
E' possibl e eseguire tali decorazioni ad esempio su legno, cuoio, carta, cartapesta, tessuti lisci, materiali plastici sottili o cera di candele.
Ogni utilizzo va anzitutto provato su materiale di scarto per verificare in quello modo l'effetto desiderato. In quello modo si evitano danni al pezzo da lavorare.
Inserto universale 9:
ad esempio per disegni con linee ampie e sottili in materiali differenti
Inserto a punta 10:
ad esempio per dettagli o sfumature di ampie dimensioni
Inserto conico 11:
ad esempio per punti, curve e scritture, lavorazione di dettagli
- Manutenzione e pulizia
ATENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Estrarre sempre il cavo di alimentazione dalla spina e fare raffreddare l'apparecchio prima di eseguire interventi sull'apparecchio.
Pulire l'apparecchio a conclusione del lavoro.
Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzato un panno, e se necessario un detergente blando.
Non utilizzato in nessun caso oggetti ruvidi, benzina, solventi o detergenti che attaccano la plastica.
Evitare di fare penetrare liquidi nell'interno dell'apparecchio.
Assistenza
ATENZIONE! Affidare la riparazione dell'apparecchio escludvamente a personale specializzato e qualificato e con pezzi di ricambio originali, a garanzia della sicurezza dell'apparecchio.
ATENZIONE! Fare sempre eseguire la sostituzione della spina o del cavo di alimentazione dal produttore
dell'apparecchio o dal suo Servizio di Assistance. In\ eso modo si fa in modo che venga assicurata la sicurezza\ dell'apparecchio.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisso. L'apparechio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come provà d'acquisso. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in questo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i dati da trasporto, parti soggette a usura o uomini a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunicati immediamente dopo il disimballaggio, e non altre due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT
Kompennass Service Italia
L'imballaggio consiste esclusivamente in materiale non dannioso per l'ambiente. Esso può essere smaltito localmente in contentitori.

Non gettare apparecchi elettrici nei rifiuti domestici!
Ai sensi della Direttiva europea 2002/96/EC sugli appearecchi elettrici ed elettronici usati e l'applicazione nel diritto nazionale, gli appearecchi elettrici usati devono essere smaliti separatamente ed essere condotti ad un riutilizzo non dannoso per l'ambiente.
E' possibile conoscere le possibilità di smaltimento dell'apparecchio usato presso l'amministrazione comunale o città locale.
Dichiarazione di conformità/Produattro C
Noi, Kompernaß GmbH, responsablee per la documentazione: sig. Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell'Unione Europea:
Normativa CE per bassa tensione (2006/95/EC)
Compatibilità elettromagnetica (2004/108/EC)
Tipologia di apparecchio / Definizione: Saldatore a stilo con supporto multifunzione
Bochum, 28.02.2010

Hans Kompernaß - Amministratore -
Sono riservate modifiche tecniche per lo sviluppo dell'apparecchio.
ManualeFacile