HC400ML - Motorizzazione elettrica CHAMBERLAIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HC400ML CHAMBERLAIN in formato PDF.
Domande degli utenti su HC400ML CHAMBERLAIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motorizzazione elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HC400ML - CHAMBERLAIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HC400ML del marchio CHAMBERLAIN.
MANUALE UTENTE HC400ML CHAMBERLAIN
Questi segnali di pericolo significano "Attenzione!" ed esortano al rispetto delle norme di sicurezza in quanto la loro inosservanza può provocare danni a persone e cose. Si prega di leggere attentamente queste avventenze.
Questo attutatore per l'automazione di cancelli è stato costruito e collaudato in modo da offrir une sicurezza adeguata nell'installazione e nell'uso, a condizione che le seguenti norme di sicurezza vengano osservate scrupolosamente. La mancata osservanza delle seguenti norme di sicurezza può essere provocare gravi danni a persono o cose.

Maneggiare con cautela utensili e minuterie; non indossare anelli, orologi o indumenti larghi quando si esuguono lavori di installatione o riparazione.

La posa in opera delle linee elettriche deve essere eseguita in conformità alle norme nazionali in materia edilizia e di impianti elettrici. Il cavo elettrico deve essere collegato ad una rete dotata di regolare messa a terra esclusivamente da un elettrotecnico utorizzato.

Al momento del montaggio è necessario prendere in considerazione il rischio di intrappolamento tra la parte motorizzata e le parti circostanti dell'edificio (ad es. una parete) per il movimento di aperture della parte azionata.

Rimuovere tutte le serrature applicate sul cancello al fine di evitare danni al cancello.

Dopo l'installazione è necessario verificare l'esatta regolazione del meccanismo ed il corretto funzionamento delsystemadi automazione, delsystemadi sicurezza e dello sblocco di emergenza.

Se il cancello è dotato di porta pedonale, l'attatatore non deve avviarsi o continuare a funzionare se il cancelllo non è chiuso correttamente.

È importante Maintainere sempre ben scorrevole il cancelllo. Se un cancello si inceppa o si blocca deve essere riparato immediatamente. Non provare a riparare il cancello da soli, ma richiedere l'intervento di un techniciano qualificato.

Tenere gli accessori supplementari fuori della portata dei bambini. Non consentire ai bambini l'uso dei pulsanti e dei telecomandi. Un cancello in fase di chiusura può provocare lezioni gravi.

Gli apparecchi a lavoro automatico devono essere scollegati alla rete elettrica durante l'esecuzione di interventi di manutenzione o di pulitura. Gli impianti a posa fissa devono essere dotati di disgiuntore al fine di assicurare una disinserzione onnipolare mediante interrettatore (distanza di apertura dei contatti di almeno 3mm ) o dispositorio di protezione separato.

Assicurarsi che le personne addette al montaggio e alla manutenzione di quello sistema di automazione o le persone che ne fanno uso, seguano le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo a portata di mano.

La protezione nei punti in cui sussistono pericoli di schiacciamento e cessoamento deve essere garantita in modo definitivo dopo il montaggio dell'attuatore sul cancello.
MONTAGGIO DELLA CENTRALINA DI COMANDO
La centralina è pensata per essere installata all'interno di uno speciale alloggiamento resistente all'acqua (041FA277BX). Prima del montaggio, misurare le distance previste e stabilire la posizione dei rispetti fori. Rimuovere la plastica dai fori con l'ausilio di un giravite. Inserire i passacavi a vite con scarico della trazione. Tenere la scatola contro la superficie sulla quale devesse essere montata. Inserire le viti nei fori di fissaggio sul pannello posteriore e avvitarle. La centralina del motore è costituita da unsystema elettronico con microprocessore basato sulle technologie più moderne. Dispone di tutte le connessioni e le opzioni necessarie per un funzionamento sicuro. Umidità e acqua possono prompressere l'attività della centralina. Assicurarsi assolutamente che la centralina sia protetta contro infiltrazioni d'acqua, umidità o ristagni. Tutte le aperture e i passaggi di cavi devono essere isolati a prova d'acqua. La centralina di lavoro con la centralina del motore devese essere montata con i passaggi di cavi rivolti verso il basso. Evitare che sua esposta continuamente ai raggi diretti del sole. Grazie alla sua elettronica, è possible impostare con estrema precisione la forza di trazione e di compressione. Se il montaggio e/o la configurazione sono corretti, il cancello può essere fermato a mano. Durante il funzionamento, il cancello può essere fermato in qualsiassi volte tramite telecomando, pulsante o selettore a chiave. Per le posizioni "APRI" e "CHIUDI", il battente necessita di un arresto stabile, dato che i motori del cancello non disponono di finecorsa. DISTRIBUTIONE DI CORRENTE
Il cavo guida del braccio meccanico delve essere condotto ad un ripartitore d'uso comune e resistente all'acqua. Dal ripartitore più essere poi effettuata la posa fissa dei cavi fino alla centralina. Spesso è possibile convogliare il motore, collegato alla centralina, direttamente alla centralina di lavoro. Non collocare mai un ripartitore sottomterra.
Di norma, non è consigliabile utilizzare cavi consezioni trasversali inferiori alle seguenti:
100-230 Volt 1,5 mm² o superiori
- 0-24 Volt 0,5 mm² o superiori
Consiglio: nella pratica, i fili da campanello si rivelano spesso problematici, dato che, in presenza di cavi con lunghezze superiori, disperdono troppa tensione. Sud dividere i cavi in cunicoli per cavi, vale a dire in cavo motore e cavo fotocellula, specialmente in caso di selettori a chiave e pulsanti di avvio (provenienti dall'abitazione), altrimenti possono verificarsi interferenze nelle vie di trasmissione più lunghe.

SPECIFICHE TECNICHE
Tensione: 230 V~ ±10 % 50 Hz
Consumo max.: 22 mA
Azionamento max.: 230 V~50 Hz 1000 W max
Alimentazione accessori: 24 V~0,5 A max
Temperatura di lavoro: -25 °C ÷ 55 °C
Tipidifunzionamento:
standard/ standard & nessun arresto automatico (Totmann) in fasa di chiusura/ nessun arresto automatico (uomo presente)
Tempo di transito max.: 80 sec
Tempo di pausa: 0 ÷ 150 sec
Dimensioni: 124x152 mm (senza alloggiamento)
Montaggio tipico di un impianto:
-
Motore
-
Centralina
-
Fotocellula (attiva in fase di chiusura), altezza max. 200mm Prima fotocellula.
-
Fotocellula (attiva in fase di aperture), altezza max. 200mm Seconda fotocellula.
-
Lampeggiatore (opzionale)
Viene installato sulla parte esterna. Utilizzando la chiave o inserendo un codice è possible après il cancello.
- Coste sensibili di sicurezza (opzionali)
Garantiscono l'arresto del cancello in caso di contatto. Le COSTE di sicurezza possono essere applicate al cancello o alle colonne. Se necessario, le COSTE sensibili di sicurezza devono essere posizionate fino a 2,5m di altezza.
- Fotocellula (attiva in fase di aperture/chiusura), altezza max. 200mm
(opzionale)

La centralina è conforme alle più recenti dirittive EN.
Una delle suddette direttive prescire che la forza di chiusura al bordo del cancello non debba superare 400N (40kg) nel raggio degli ultimi 500mm prima della completa chiusura del cancello. A più di 500mm, la forza massima misurata sul bordo del cancello può essere di 1400N (140kg). Secision non più essere garantito, è obbligatorio installare, sul cancello o sulla colonna di fronte, una costa sensibile di sicurezza fino ad un'altezza di 2,5m (EN12453)


MOTORI:
Il motore che deve apriri per primo è il "Motore 1 Master". Il secondo è il "Motore 2 Second". Se viene utilizzato solo un motore, il collegamento al motore 2 resta libero.
I cavi dei condensatori in dotazione con i motori devono essere condotti nei morsetti OP e CL insieme ai cavi per il senso di rotazione (marroni/neri). Per motivi di spazio, i condensatori sono essere alloggiatianche all'interno dei ripartitori.
Assicurarsi che siano collegati correttamente ai morsetti e che siano provvisti di un buon collegamento elettrico. I condensatori sono responsabili della forza che avranno i motori successivamente.
Dapprima collegare i motori nel modo seguente:
Motore 1
4 marrone & condensatore 1
5 blu
6 nero & condensatore 1
Motore 2
7 nero & condensatore 2
8 blu
9 marrone & condensatore 2
Per l'azionamento, videere il paragrafo "Prima attivazione / Impostazioni di base".
Nota: durante il primo azionamento, i battenti del cancello devono dapprima APRIRSI. Se uno o entrambi i battenti dovessero chiudersi,,invece di aprirsi, su tale motore è necessario invertire il cavo marrone col cavo nero! Staccare prima la corrente!


MONTAGGIO DELLA CENTRALINA
| PUNTO | DESCRIZIONE | FUNZIONE |
| 1 | M1, morsetti: 1, 2, 3 | Alimentazione |
| 2 | M2, morsetti: 4, 5, 6 | Azionamento 1 (Master) |
| Morsetti: 7, 8, 9 | Azionamento 2 (Second) | |
| 3 | M3, morsetti: 10, 11 | nessuna funzione |
| Morsetti: 12, 13 | nessuna funzione | |
| Morsetti: 13, 14 | Lampeggiatore | |
| 4 | M4, morsetti: 15, 16 | Collegamento per accessori 24 V |
| Morsetti: 17, 20 | Generatore di impulsi canale 1 | |
| Morsetti: 18, 20 | Generatore di impulsi canale 2 | |
| Morsetti: 19, 20 | Tasto di arresto d'emergenza /deve essere collegato sonoainterruptore connesso | |
| 5 | M5, morsetti: 21, 24 | Fotocellula attiva APRI |
| Morsetti: 22, 24 | Fotocellula attiva CHIUDI | |
| Morsetti: 23, 24 | Fotocellula attiva APRI +CHIUDI | |
| Morsetti: 25, 26 | Costa sensibile 8,2 KOhm | |
| Morsetti: 27, 28 | Antenna | |
| 6 | CN1/CN2, connettore | Boccole modulo radio |
| 7 | CH1, pulsante | Memorizzazione/Cancellazione canale radio 1 |
| 8 | CH2, pulsante | Memorizzazione/Cancellazione canale radio 2 |
| 9 | L1, pulsante | Autoapprendimento percorso |
| 10 | JMP1, ponticello | Programmazione fotocellule |
| 11 | DIP1 | Blocco interruptore DIP |
| 12 | PT4, potenziometro | Impostazione forza motore 2 |
| 13 | PT3, potenziometro | Impostazione forza motore 1 |
| 14 | PT2, potenziometro | Chiusura automatica |
| 15 | PT1, potenziometro | Chiusura differita battenti |
DESCRIZIONE DEI LED
I LED ROSSI devono essere spenti. Indicano errori da eliminare; fanno eccezione le fotocellule Failsafe collegate (vedere descrizione "PONTICELLO").
(Esempio: cortocircuito, fotocellule e/o costa sensibile)
PUNTO DESCRIZIONE
LED A ROSSO Memorizzazione/Cancellazione canale radio 1
LED B ROSSO Avvio impulso canale 1
LED C ROSSO Memorizzazione/Cancellazione canale radio 2
LED D ROSSO Avvio impulso canale 2
LED E ROSSO Fotocellula attiva in APERTURA
LED F ROSSO Fotocellula attiva in CHIUSURA
LED G ROSSO Fotocellula attiva in APERTURA/CHIUSURA
LED H ROSSO Costa sensibile
LED I VERDE Arresto
LED J ROSSO Programma di autoappendimento (percorso)


| PROGRAMMI La centralina è dotata di 3 tipi di funzionamento (programmi). Il programma desiderato viene impostato tramite l'interruttore DIP "ON" (ACCESO) e "OFF" (SPENTO). | ||
| DIP1 | ON | Attribuzione a diverse modalità di funzionamento dei motori (vedere tabella separata) |
| DIP2 | ON | |
| DIP3 | ON | |
| OFF | ||
| DIP4 | nessuna funzione | |
| DIP5 | ON | Impostazione per fotocellule Chamberlain (771EML), in conformità alla norma EN60335-2-103. |
| OFF | Impostazione per fotocellule con uscita a relè (263EML) o altre fotocellule con uscita a relè. | |
| DIP6 | ON | Funzione di lampeggiamento anticipato del lampeggiatore, 2 secondi prima dell'azionamento. |
| OFF | Funzione di lampeggiamento anticipato disattivata | |
| DIP7 | ON | Una volta aperto completamente il cancello, il motore 1 spinge il cancello in direzione "APRI" per 1 secondo a potenza massima. |
| OFF | Funzione disattivata | |
| DIP8 | nessuna funzione | |

Eseguire iambiamenti
senza corrente, altrimenti non
vengono accettati!
POTENZIOMETRO
PT1 (TRIMMER 1): CHIUSURA DIFFERITA DEI BATTENTI
Gestisce la chiusura differita dei battenti nel caso di battenti sovrapposti. In direzione APRI = 0 o 3 sec. In direzione CHIUDI = 0-20 sec. Il motore 1 Master viene aperto per primo e chiuso per ultimo. Per evitare che qualcuno possa restare chiuso tra i due battenti in chiusura, è necessario impostare sempre cette funzione. A sinistra: chiusura differita battenti disattivata
PT2 (TRIMMER 2): CHIUSURA AUTOMATICA (TIMER TO CLOSE)
É possible impostare il tempo di pausa del cancello in modalità CANCELLO APERTO. Trascorsi tra 0 e 150 sec. dopo il completamento dell'apertura, il cancello si richiude.
Solo possible con le fotocellule collegiate Failsafe modello 771EML
A sinistra: arresto automatico disattivato

La centralina è conforme alle più recenti direttive EN. Una
delles suddette direttive prescrive che la forza di chiusura al bordo del cancello non debba superare 400 N (40 kg) nel raggio degli ultimi 500 mm prima della在整个 chiusura del cancello. A più di 500 mm, la forza massima misurata sul bordo del cancello può essere di 1400 N (140 kg). Se ciò non più essere garantito, è obblatorio installare, sul cancello o sulla colonna di fronte, una costa sensibile di sicurezza fino ad un'altezza di 2,5 m (EN12453).
PT3 (TRIMMER 3): IMPOSTAZIONE DELLA FORZA (FORCE 1 MASTER)
Si definisce la forza con la quale deve operare il motore 1 Master. La forza necessaria dipende dal peso e dal funzionamento del cancello.
PT4 (TRIMMER 4): IMPOSTAZIONE DELLA FORZA (FORCE 2 SECOND)
Si definisce la forza con la quale deve operare il motore 2 Second. La forza necessaria dipende dal peso e dal funzionamento del cancelllo.
PT1
PT2
PT3
PT4

BIPART DELAY
TIMER TO CLOSE
FORCE 1 MASTER
FORCE 2 SECOND
OFF MAX

OFF MAX

MIN MAX

MIN MAX
Eseguire iambiamenti
senza corrente, altrimenti non
vengono accettati!
Tabella separata per l'impostazione delle modalità di funzionamento
| DIP1 | DIP2 | DIP3 | Generatore di impulsi/canale 1 | Generatore di impulsi/canale 2 | |
| Modalità standard | ON | ON | OFF | Cancello chiuso:1. impulso après, il seguente arresta, il successivo chiude, quello dopo arresta, il prossimo après, ecc.Impulso in fase di chiusura blocca il cancelloloImpulso in fase di apertura blocca il cancelloloImpulso in fase di pausa chiude immediatamente il cancelllo | Cancello chiuso:1. impulso après battente 1(per pedoni), il seguente arresta, il successivo chiude, quello.aftera, il prossimo après, ecc.Impulso in fase di chiusura blocca il cancelloloImpulso in fase di apertura blocca il cancelloloImpulso in fase di pausa chiude immediatamente il cancelllo |
| Modalità standard & di nessun arresto automatico (uomo presente) in fase di chiusura | ON | OFF | ON | Cancello chiuso:1. impulso après, il seguente arresta, il successivo chiude, quello_aftera, il prossimo après, ecc.Impulso in fase di chiusura blocca il cancelloloImpulso in fase di apertura blocca il cancelloloImpulso in fase di pausa chiude immediatamente il cancelllo | Cancello aperto:Tenere premuto per chiusura, rilasciare per arrestoRadiosegnale disattivato, dispositivi di sicurezza disattivati |
| Nessun arresto automatico (uomo presente) | OFF | OFF | OFF | Cancello chiuso:tenere premuto, rilasciare per arrestoRadiosegnale disattivato, dispositivi di sicurezza disattivati | Cancello aperto:tenere premuto, rilasciare per arrestoRadiosegnale disattivato, dispositivi di sicurezza disattivati |
ACCESSORI
FOTOCELLULE (OPZIONALI)
Le fotocellule servono per renderere sicuro il cancello e devono essere sempre installate. La posizione di montaggio dipende dal modello del cancello. Ai sensi della EN12453, una copbia di fotocellule devese essere installata esternamente ad un'altezza di 200 mm, con modalità attiva in fase di chiusura; un'altra copbia di fotocellule devese essere installata internamente ad un'altezza di 200 mm, con modalità attiva in fase di apertura. Un terzo paio di fotocellule, con modalità attiva in fase di chiusura e apertura, vuo essere installata facoltativamente. Le fotocellule sono composte da un trasmettitore e da un componente di ricezione e devono essere poste l'une di fronte all'altra. L'alloggamento per le fotocellule (plastica) vuo essere aperto con l'ausilio di un cacciavite. La fotocellula viene fissata al murotramite piccole viti e tasselli. è possibile azionare due sistemi di fotocellule diversi (ved. descrizione interruttori DIP). Se si vuole ammettre la funzione "chiusura automatica", è necessario installare la fotocellula Failsafe Chamberlain. Non è possible utilizzato una combinazione di fotocellule. Il systema Failsafe Chamberlain (sistema a 2 cavi) è dotato, su entrambé le estremità, di un piccolo LED (luce) visibile da fuori, che alla lo stato della fotocellula. Esistono due modelli di fotocellule Failsafe Chamberlain. La prima variente è ideale per essere montata su pareti che si fronteggiano. La seconda è ideale per essere montata nella parte interna del cancello, dato che contiene gli guarnizioni per il montaggio.
Segnali luminosi sulla fotocellula Failsafe Chamberlain LED fisso = OK
LED lampeggiante = la fotecellula blocca la centralina
LED spento = mancanza di corrente, collegamento errato o poli invertiti
Segnali luminosi sulla centralina
LED spento = OK
LED fisso = centralina bloccata
LED lampeggiante = OK, nessuna fotocellula collegata
Sezione traversalcavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 12/24 Volt AC/DC.
Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi da 230 V parallelamente o nelle stesso cunicolo.

PONTICELLO
Programmazione delle fotocellule Failsafe modello 771EML
- Prima la messa in servizio
- Collegando/ Staccando una nuova fotocellula
- Staccare la centralina (separate alla rete di alimentazione)
- Collegare il ponticello con le due Pin
- L'interruttore DIP 5 delve essere posizionato su ON.
- Collegare le fotocellule secondo l'illustrazione
- Accendere la centralina e attendere brevamente.
- Riportare la tensione del ponticello, attendere brevamente.Finito! (quantità delle fotocellule collegate vengono memorizzate)
Programmazion delle fotocellule con uscita a relè, p.es. 263EML
Staccare per quale secondo la centralina alla rete di alimentazione. Tutti i morsetti ai quali non è collegata alcuna fotocellula devono essere collegati con ponticello tramite COM. (21-24, 22-24, 23-24). Alimentazione delle fotocellule con uscita a relè de morsetti 15-16. L'interruttore DIP 5 delve essere posizionato su OFF. Tendere il ponticello.
Nota: ai sensi della EN12978, le fotocellule con uscita a relè non sono più ammesses per nuove installazioni, dato che non effettuano l'autodiagnosi (Failsafe).
Funzionamento alla fotocellule
PERICOLO: situazione non ammessa per un funzionamento normale. In quello caso, il cancello deve essere protetto da coste sensibili di sicurezza.
Staccare per quale seconde la centralina alla rete di alimentazione. I morsetti 21-22-23-24 devono essere tutti collegati con ponticello. L'interruttore DIP 5 delve trovarsi su OFF. Tendere il ponticello.
Note: NON è ammessa la combinazione di fotocellule di modelli diversi.


LAMPEGGIATORE (OPZIONALE)
É possible collegare un lampegiatore alla centralina. Ha il compito di avvisare che il cancello è in movimento. Il lampegiatore deve essere collocato in alto e in posizione visible. La centralina emette un segnale costante, che viene trasformato in una luce intermittente.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 24 V DC

Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi da
230 V parallelamente o dello stesso cunicolo.

PULSANTI / SELETTORE A CHIAVE (OPZIONALE)
La centralina / Il motore possono essere attivati tramite diversi input. Ciñ pun avvenire a mezzo trasmettitore manuale o selettore a chiave (Morsetti 17+20).
Trasmettitore manuale = vedere programmazione della trasmissione manuale.
Input pulsante 1 = input centralina 1; funzionamento normale
Input pulsante 2 = input centralina 2; attivo per determinate impostazioni (ved. descrizione Interruttori DIP).
ARRESTO D'EMERGENZA (OPZIONALE)
Collegando un interruptore, c possible arrestare o bloccare il dispositivo. Il movimento dei battenti viene immediatamente arrestato. Se non si installa alcun interruptore, i morsetti 19 e 20 devono essere collegati con ponticello.

24 VDC - USCITA
Per fotocellule a relè o altri dispositivi (p.es. ricevitori) max. 500 mA

Nonutilizzareconduttori drame rigidi.Non posareicavi da
230 V parallelamente o dello stesso cunicolo.
COSTA SENSIBILE DI SICUREZZA (OPZIONALE)
Alla centralina è possibile collegare una costa sensibile di sicurezza che funzioni in base al principio degli 8,2 KOhm, vale a dire che all'estremità della costa è fissata una resistenza da 8,2 KOhm. In quello modo, viene garantito il controllo costante del circuito elettrico. La centralinaiene fornita con una resistenza integrata di 8,2 KOhm. Alla centralina vengono collegate in series diverse coste di sicurezza.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
ANTENNA (OPZIONALE) ANT4X-1EML
La centralina preve de un'antenna filare di seri.
É possible collegare un'antenna esterna (accessorio) ai morsetti 27
e 28. In quello modo è possibile ottenerere copertura maggiori (radio). Montare l'antenna il più in alto possibile.

Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi
da 230 V parallelamente o dello stesso cunicolo.

MODULO RADIO (PRE-MONTATO)
Per azionare la centralina via radio, è necessario daprima installare un modulo radioagli alloggiamenti CN1/CN2.

MEMORIZAZIONE / CANCELLAZIONE DELLA TRASMISIONEMANUALE
Premere il tasting CH1. Il LED "Learn 1" diventa rossio. Tenere premuto per ca. 5 secondi un pulsante del trasmettitore manuale. Il LED "Learn 1" inizia a lampeggiare. Finito. Procedere allo stesso modo per CH2. Premere ora un tasting del trasmettitore sulla libero. In quello modo, è possible memorizzare sono a 128 canali manuali.
Per cancellare i canali memorizzati, premere il pulsante CH1 finché il LED non si spegne. Procedere allo stesso modo per CH2.

PRIMA ATTIVAZIONE
IMPOSTAZIONI DI BASE
Seguire la procedura punto per punto. In caso di dubbio, ricominciare da capo. Per queste impostazioni è necessario averere sufficiente tempo a disposizione.
- Sono stati effettuati tutti i collegamenti necessari per il funzionamento? Motori, fotocellule, costa sensibile di sicurezza, pulsante d'arresto.
- Assicurarsi che non vi sia nessuno nei pressi del cancello.
- Verificare che i LED (segnali luminosi) siano impostati su OK e controllare che non blocchino una funzione. I LED rossi (segnali luminosi) non devono essere sempre accesi. Il LED verde delve essere illuminato.
- Impostazione degli interrupttori DIP. Modalità standard 1="ON", 2="ON", 3="OFF". É possibile apportare modifiche successive in qualsiassi momento.
- Impostazione forza. Impostare i potenziometri "FORZA 1" e "FORZA 2" sul 30% come massimo. In caso di cancelli molto leggeri, abbassare la percentuale. Si consiglia di provare prima di correggere! Aumentare la potenza poco per volta.
- Se sono stati collegati due motori, è necessario impostare la chiusura differita dei battenti. Girare il potenziometro sul 50% ca. Eventuali modifiche successive possono essere apportate in qualsiaso momento.
- Staccare la centralina (separate alla rete di alimentazione)
7.1 Collegare il ponticello con le due Pin
7.2 L'interruttore DIP 5 deve essere posizionato su ON.
7.3 Collegare le fotocellule secondo l'illustrazione
7.4 Accendere la centralina e attendere brevamente.
7.5 Riportare la tensione del ponticello, attendere brevamente. La LED delle fotocellule Collegate manca. Le LED delle fotocellule non Collegate lampeggiano. Finito!




Programmazione del tempo per il percorso standard (senza Soft-Stop, andamento lento)
Note: se si utilizza solo un motore (funzionamento ad un battente), i passaggi per la programmazione del battente 2 sono diversi.
Modalità standard: vedere testo.
Modalità avanzata: saltare i punti 5, 6, 7, 8 premendo il pulsante L1.
Il pulsante L1 delve essere premuto 2 volte.
-
I battenti devono essere chiusi.
-
Premere brevemente il pulsante L1 (1 secondo) per aprire entrambi i battenti.
Nota: se uno dei battenti dovesse chiudersi,invece di aprirsi, su quello motore è necessario invertire il cavo marrone col cavono rero! Staccare la corrente (nuovo avvio), poi ricominciare con la programmazione.
- Premere nuovamente il tasto L1 quando entrambi i battenti hanno raggiunto la posizione finale (lasciare in funzione per 2 secondi). Solo il battente 2iene avviato e chiuso. Una volta chiuso il battente 2, il battente 1 si avvia automaticamente e si chiude.
Nota: se si utilizza solo un battente, attendere (ca. 15 secondi) alla premere alcun pulsante; il battente 1 viene azionato automaticamente.
Proseguire con l'installazione.
Completamento dell'installazione/della programmazione
Se il percorso è stato programmato, i canali manuali sono essere memorizzati (procedura non necessaria nel caso di kit) oppure cancellati.
- Attivare il cancello a mezzo trasmissione manuale o pulsante collegato ed osservarne il funzionamento. Richiudere il cancello SENZA aver eseguito impostazioni.
- Se il cancello non si chiude completeness da solo, cambiare l'impostazione dei potenziometri in base al tentativo fatto (p.es.urrente il tempo di percorrenza, correggere la forza, configurare la chiusura differita battenti). Attenzione: il battente deve continuare a funzionare almeno per un secondo una volta fermo, affinché raggiunga la fase di arrestoanche in caso di resistenza del vento (piu lento). Ciò non più essere compensato con una magiore forza. Ripetere la programmazione del tempo di percorrerna.
- Avviare un secondo tentativo e procedere come prima. Chiudere il cancello prima di eseguire altre impostazioni.
- Una volta terminate tutte le impostazioni, verificare il funzionamento delle fotocellule, dei pulsanti, del lampeggiatore, del trasmettitore manuale, degli accessori, ecc. Se si desidera che il cancello si chiuda automaticamente, impostare il potenziometro per la pausa in fase di APERTURA del cancello ("timer chiusura").
- Mostrare a tutte le personne che hanno a che fare col cancello il suo funzionamento, il funzionamento dei dispositivi di sicurezza e l'attivazione manuale.
Programmazione del percorso 'avanzato' (individuale)
Nell'ambito di quello programma, il pulsante L1 deve essere premuto in tutto 9 volte. Ad agli attivazione del tasto, viene memorizzata una posizione (un tempo). In quello modo è possible memorizzato l'arresto soft (andamento lento), per adeguare il cancello alle proprie esigenze. Sono amesse fasi di arresto soft molto lunghe o quasi assenti. Battente 1 = "Master" Battente 2 = "Second"
- I battenti devono essere chiusi.
- Premere L1 per più di 5 secondi, fino a quando viene azionato il battente 1 (apertura). Rilasciare il pulsante!
- Premere nuovamente L1. A partire da esta posizione, viene avviato l'arresto soft in fase di APERTURA per il battente 1.
- Premere nuovamente L1. Viene raggiunta la posizione finale (+2 secondi). Il battente 2iene azionato automaticamente.
- Premere nuovamente L1. A partire da esta posizione, viene avviato l'arresto soft in fase di APERTURA per il battente 2.
- Premere nuovamente L1. Viene raggiunta la posizione finale in fase di APERTURA (+2 secondi). Il battente 2iene riavviato automaticamente e si chiude.
- Premere nuovamente L1. A partire da esta posizione, viene avviato l'arresto soft in fase di CHIUSURA per il battente 2.
- Premere nuovamente L1. Viene raggiunta la posizione finale in fase di CHIUSURA (+2 secondi). Il battente 1iene azionato automaticamente.
- Premere nuovamente L1. A partire da esta posizione,iene avviato l'arresto soft in fase di CHIUSURA per il battente 1.
- Premere nuovamente L1. Viene raggiunta la posizione finale in fase di CHIUSURA (+2 secondi). Fine.



Domande frequenti
| Qual è la durata in servizio prevista di un attuatore? | Un attuatore correttamente installato più funzionare perfettamente per altre 10 anni nell'uso in ambito privato. Tanto il cancello che l'attuatore devono essere controllati regolarmente e la loro manutenzione deve essere effettuata nel rispetto delle relative scadenze. |
| Quanto tempo richiede l'installazione di un attuatore? | A seconda delle proprie disponibilità techniquei-manuali, il montaggio dei componenti meccanici dovrebbe richiedere dalle 3 alle 4 ore circa. Il cancello devese essere predisisto in modo da consentire l'installazione dell'attuatore. Per l'allacciamento elettrico ci voglioni da 1 a 2 ore circa. Ogni utilizzatore devese essere istruito sull'uso per almeno 30 minuti, durante i quali devono essereismoate le diverse funzioni e spiegati gli aspetti di sicurezza e i dispositivi di protezione, nonché la procedura da seguire in caso di mancanza di corrente. |
| Che casa sucede se manca la corrente? | Tutti gli attuatori Chamberlain sono dotati di un systema di sblocco che consente di azionare manually il cancello in caso di mancanza di corrente. |
| È possibile aprire soltanto un'anta? (funzione pedonale) | Si, è possibile. Questa funzione più essere attuata mediante telecomando (a tale scopo è necessario disporre almeno di un telecomando a 2 canali) oppure mediatede interrottore (v. impostazione delle modalità operative "Standard").709441 |
| L'attuatore non funzione / non risponde azionando l'interruttore. | 1. Il collegamento dell'interruttore è allentato.2. Il collegamento dell'interruttore di STOP è allentato, il LED di STOP è spento.3. Un ostacolo blocca la fotocellula nella direzione di movimento.4. La costa sensibile è danneggiata o ha incontrato un ostacolo.5. L'attuatorè è ancora sbloccato. | 1. Controllare i collegamenti dell'interruttore e COM.2. Controllare i collegamenti dell'interruttore di STOP (STOP e COM).3. Rimuovere l'ostacolo.4. Rimuovere l'ostacolo e controllare collegamenti e fili.5. Bloccare l'attuatorie. |
| Subito dopo che il cancello si èMESSO in movimento, si ferma e torna indietro. | Ostacolo nell'area del cancello. | Verificare l'eventuale presenza di ostacoli nell'area del cancello. |
| L'attuatore non après completamente il cancello. | 1. La misure A+B dei pilastri sono corrette?2. Il tempo di movimento della centralina è programmatto correttamente?3. La forza è impostata correttamente? | 1. Controllare le misure A+B.2. Effettuare eventualemente una nuova programmazione aggungendo 3 secondi circa.3. Correggere la forza (in caso di vento l'attuatori si muove un po' più lentamente). |
| L'attuatore ronza un po', ma non ha forza. | 1. Il condensatore non è collegato correttamente con il cavo marrone e nero.2. La forza non è stata impostata.3. L'attuatorè è sbloccato. | 1. Controllare il cabaggio del condensatore.2. Ruotare il potenziometro per la forza in senso orario.3. Bloccare l'attuatorie. |
| La centralina non reagisce se si modificano gli interrupturi DIP. | Togliere l'alimentazione elettrica alla centralina, quando modificare gli interrupturi DIP. | |
| L'attuatore si muove soltanto se si tiene premuto il telecomando. | 1. Centralina in modalità "uomo presente".2. Un dispositivo di sicurezza non funziona correttamente (fotocellula, costa sensible). | 1. Togliere l'alimentazione elettrica alla centralina, quando modificare gli interrupturi DIP.2. Osservare i LED, trovare l'errese ed eliminarlo. |
| La "Chiusura automatica" non funziona. | 1. Funziona soltanto se è stata installata la fotocellula a 2 cavi 770E(ML) o 771E(ML).2. Quindi ruotare il potenziometro per la "Chiusura automatica" in senso orario. | |
| L'attuatore non risponde in alcun modo sebbene la centralina sua collegata (i LED sono accesi). | 1. Il telecomando non è programmatico.2. I LED segnalano erre.3. La fotocellula non è collegata correttamente.4. Manca ponticello tra STOP e COM.5. Il morsetto per i motori non è stato inserto correttamente. | 1. Programmare il telecomando.2. Trovare l'errese ed eliminarlo (v'escrizione dei LED).3. Controllare collegamento/programmazione della fotocellula.4. Eseguire un semplice ponticello tra i morsetti.5. Controllare morsetto e collegamenti. |
| L'attuatore non risponde in alcun modo, nessun LED è accesso. | Eventuale assenza di corrente. | 1. Controllare conduttori e conduttore neutro.2. Controllare il fusible domestico. |
| L'attuatore si ferma improvisamente e riprende a funzionare solo dopo una pausa prolongata. | Se il cancello viene azionato in continuazione, il motore raggiunge la temperatura di arresto. Si tratta di un dispositivo di protezione in quanto l'attuatorie non è adatto per il servizio continuo. | Lasciare raffreddare il motore per un tempo sufficiente (almeno 15 minuti). |
| L'attuatore èosi potente da curvare il cancello/if pilastro. | 1. La misura A+B è corretta?2. La forza è troppo alta?3. Il cancello devese essere rinforzato? | 1. Controllare la misura A+B.2. Ruotare il potenziometro per la forza in senso anticorario.3. Fissare eventualemente l'attuatorie ad una piatra di rinforzio mediante viti (pilastro).Applicare eventualmente una piatra di rinforzio sul punto di trazione e pressione (anta del cancello).Utilizzare viti e tasselli adeguati. |
| Si possono utilizzato misure A+B diverse sui due lati? | In generale è possibile, ma le ante si nuovono allora ad una diversa velocità. Se le misure A+B vengono modificate di molto rispetto allo standard, il movimento del cancello non risulta ottimale e la ferratura è sottomosta a maggiori sollecitazioni (durata in servizio dell'impianto sensibilmente più ridotta). | |
| Il cancelllo deve seguire una pendenza. | Non consigliato! Cambiare il cancello! Il cancello può muoversi in modo incontratto (pericoloso) quando l'attuatore è sbloccato. Nella direzione di pendenza è necessaria una forza magiore e quindi nella direzione opposta l'attuatore ha una forza eccessiva. | |
| L'impostazione della forza è stata modificata ma non si riscontra alcuna differenza. | Togliere l'alimentazione elettrica alla centralina per alcuni secondi per attivare l'autodiagnosi della scheda. | |
| La portata del telecomando è troppo limitata. | È consigliabile installare un'antenna esterna in quanto la centralina con l'antenna piccola nella maggior parte dei casi si trovare dietro il pilastro o vicino a terra. La posizione ottimale dell'antenna è sempre più in alto possibile. Chamberlain offre come accessorio un'antenna conforme con kit di montaggio (codice articolo: ANT4X-1EML). | |
| Il pilastro del cancello èosto spesso che non è possibile attenersi alle misure A+B. | Incavare il pilastro o spostare il cancello. | |
| Il radioricevitore universale non funziona | Rispettare la polarità (morsetti 15/16) | Invertire i symboli "+" e "-" |
| Il dispositivo non si chiude automaticamente, ma si apree automaticamente. | I cavi motore sono invertiti | Invertire i cavi motore (marrone, nero) |
| La centralina non funziona con la trasmissione manuale | 1.Trasmissione manuale non programmata2.Unea fotocellula blocca l'alimentazione | 1.Programmare trasmissione manuale2.Controllare fotocellula |
| Il cancelllo può essere soltantanto aperto | 1.La fotocellula blocca l'alimentazione2.L'impostazione degli interruttitori DIP non è那一quella prevista. | 1.Controllare il funzionamento e il collegamento.2.Controllare interruttori DIP |
| La centralina non funziona | Nessun percorso memorizzato | Memorizzare percorso.Ved. "Prima attenuazione". |
| I battenti non si aprono completamente. | 1.Forza troppo Bassa in presenza di elevato carico del vento(cancelli a superficie totale)2.Cancello duro/pesante | 1.Reimpostare la forza (aumentare)2.Migliorare la scorrevelezza3.Programmare la centralina |
Dichiarazione di conformità
Le automatizzati per cancelli modeli HC280ML, HC300ML/MLS, HC400ML/MLS, HC600ML/MLS sono conformi ai requisiti delle parti applicabili delle norme EN300220-3·EN55014·EN61000-3·EN60555, EN60335-1·ETS 300 683·EN60335-1: 2002·EN60335-2-103: 2003·EN55014-1: 2000 + A1 + A2·EN55014-2: 2001·EN61000-3-2: 2000·EN61000-3-3: 1995 + A1·EN 301 489-3, V1.3.1·EN 300 220-3 V1.1.1·EN 13241-1
cosa come alle disquisitioni e a tutte le integrazioni delle Direttive Europee...73/23/EEC.89/336EEC.1999/5/EG
Dichiarazione di incorpORAzione
Le automazioni per cancelli sono conformi alla dispositionsi della Direttiva Europea 89/393/CEE e alle sue integrazioni se la loro installatione e manutenzione sono effettuate in conformità alle struzioni del costruttore, e se le automazioni vengono impiegate con un cancello la cui installatione e manutenzione sono anch'esse effettuate in conformità alle struzioni del costruttore.
Il firmatario dichiara con la presente che l'apparecchiatura sulla specificata e tutti gli accessori elencati nel manuale sono conformi alla norme e dirittive sorcapacitate.
B.P.Kelkhoff
Manager, Regulatory Affairs
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
Januar, 2006
Barbala P. Keckhof