S125 - Riscaldamento supplementare ZIBRO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S125 ZIBRO in formato PDF.
Domande degli utenti su S125 ZIBRO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento supplementare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S125 - ZIBRO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S125 del marchio ZIBRO.
MANUALE UTENTE S125 ZIBRO
Ci congratuliamo con per l'acquisto del condizionatore d'aria. Lei ha acquistato un prodotto di qualità, che Le offrirà molti anni di comfort, a condizione che venga usato in modo responsabile. Per una durata ottimale del condizionatore d'aria La invitiamo a leggere le istruzioni d'uso. A nome del fabbricante Le offriamo 24 mesi di garanzia per tutti i dati imputabili alla produzione o al materiale.
Le auguriamo molta freschezza e comfort.
Cordiali saluti,
PVG International b.v.
Reparto Assistenza Clienti
CONTENUTO
A Specifiche pagina 24
B Componenti pagina 25
C Operazioni preliminari pagina 26
D Istruzioni per l'installazione pagina 27
E Istruzioni d'uso pagina 34
F Manutenzione pagina 38
G Sicurezza pagina 38
H Risoluzione dei problemi pagina 40
I Condizioni della garanzia pagina 41
I valori riportati sono indicativi, dati soggetti a modifiche
| Modello | S95 | S125 | S185 | S245 | |
| Ca. di raffreddamento* | kW | 2,7 | 3,5 | 5,3 | 7,0 |
| EE Class | D | D | D | D | |
| EER * | 2,8 | 2,8 | 2,8 | 2,9 | |
| Capacità di riscaldamento | kW | 2,8 | 3,8 | 5,7 | 7,6 |
| COP Class | D | D | D | D | |
| COP * | 3,2 | 3,2 | 3,4 | 3,5 | |
| Deumidificazione (max) ** | L/24 h | 19 | 24 | 36 | 48 |
| Assorbimento energia in raffreddamento | kW | 0,88 | 1,17 | 1,9 | 2,6 |
| Assorbimento energia in riscaldamento | kW | 0,88 | 1,17 | 1,9 | 2,6 |
| Alimentazione | Volt/Hz/Pf | 220-240/50/1 | 220-240/50/1 | 220-240/50/1 | 220-240/50/1 |
| Corrente (nom) | A | 3,6 | 5,1 | 8,7 | 12,8 |
| Flusso aria (max) | m³/h | 480 | 550 | 730 | 1000 |
| Ideale per ambienti fino a | m³ | 90 | 110 | 150 | 200 |
| Dimensioni unità interna (PxLxH) | mm | 718x180x240 | 770x180x240 | 1033x202x313 | 1033x202x313 |
| Dimensioni unità esterna (PxLxH) | mm | 669x296x506 | 769x328x552 | 829x328x552 | 929x372x652 |
| Peso unità interna | kg | 7 | 7 | 14 | 14 |
| Peso unità esterna | kg | 24 | 32 | 42 | 56 |
| Refrigerante | gr | R407C/540 | R407C/900 | R407C/1680 | R407C/2300 |
| Livello di rumore unità interna (max) | dB(A) | 36 | 38 | 43 | 47 |
| Livello di rumore unità esterna (max) | dB(A) | 50 | 50 | 60 | 54 |
| Temperatura di esercizio | °C | 10-40 | 10-40 | 10-40 | 10-40 |
| Protezione unità interna | IP | IP X0 | IP X0 | IP X0 | IP X0 |
| Protezione unità esterna | IP | IP X4 | IP X4 | IP X4 | IP X4 |
* Conforme a EN 14511
** Tasso di humidità relativa pari al 80% ad una temperatura di 32^

Gli apparecchi elettrici difettosi e le batterie usate non devono essere smaltiti come rifiuti domestici. Se possibile utilizzarli per il riciclaggio. Eventualmente informarsi presso il proprio comune o il rivenditore locale sulle possibilità di riciclaggio o di smaltimento ecologico.

Le figure riportate nel presente manuale si riferisce a un modello standard. Il vosto condizionale poto essere un modello diverso.
Prima di utilizzato il condizionatore d'aria, verificare e impostare i seguenti parametri.
Impostazione del telecomando
Il telecommando NON è impostato direttamente in fabbrica per utilizzare l'apparecchio come genereatore di aria fredda ad uso condizionamento (condizionatore) o di aria calda ad uso riscaldamento (pompa di calore). Ad agli sostituzione delle batterie del telecommando, sul display frontale lampeggerà l'apposita freccia luminosa "Heat" ("caldo") o "Cool" ("freddo").
È possibile impostare il telecommando in funzione del tipo di apparecchio acquistato nel modo seguente: premere un pulsante qualiasi quando la freccia luminosa posta sul display frontale lampeggia in corrispondenza della dicitura "Heat" ("caldo"), viene selezionata la funzione "pompa di calore". premere un pulsante qualiasi quando la freccia luminosa posta sul display frontale lampeggia in corrispondenza della dicitura "Cool" ("freddo"), viene selezionata la funzione "condizionamento".
Se non viene premuto alcun pulsante entro 10 secondi, il telecomando viene impostato automaticamente per la funzione "pompa di calore". Gli appearecchi S95, S125, S185 e S245 sono dotati di una pompa di calore.
Impostando il telecomando per utilizzare l'apparecchio solo a fini di condizionamento, NON è possibile impostare la funzione di riscaldamento con il telecomando.
Precauzioni di sicurezza
- Utilizzato il corretto valore di tensione in funzione di甚么 significato sull'apposita targhetto per evitare gravi danni all'apparecchio o rischi di incendio.
- Tenere costamente pulito l'interruttore o la spina di alimentazione. Collegare l'interruttore/spina in modo saldo e preciso al cavo di alimentazione. Un contatto insufficiente potrebbe essere causa di elettroshock o incendio.
Nonutilizzare l'interruttore o togliere la spina per spegnere l'apparecchio quando è in funzione. Esiste il rischio di propaganda di scintille che potrebbero causare un incendio.
Non torcere, tirare o schiacciare il cavo di alimentazione per evitare rischi di elettroshock o incendio.
Non inseire oggetti estranei quali bastoni o simili nell'apparecchio. A causa dell' elevata velocità di rotazione della ventola possono verificarsi incidenti. - Evitare un'esposizione diretta prolungata al flusso di aria fredda in provenienza dall'apparecchio. Si consiglia di optare per un flusso diffuso.
- In caso di malfunzionamento, spegnere l'apparecchio con il telecomando prima di togliere la spina dalla presa di alimentazione
- Non procedere direttamente alla riparazione dell'apparecchio. Riparazioni non eseguite da personale specializzato possono provocare elettroshock ecc....
- Evitare di dirigere il flusso d'aria verso cucine a gas e stufe.
Non toccare i pulsanti con le mani bagnate.
Non insere alcun oggett o nll'unita esterna. - La messa a terra conforme alle leggi o norme locali da parte di un technique autorizzato rientra nelle responsabilità dell'utente.
Schema di installmente


- La figura sovrastante è una presentazione amplificata dell'apparecchio, che potrebbe differire rispetto al prodotto da voi acquistato.
- L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale autorizzato nel rispetto delle normative nazionali.
Collegamento del cavo di alimentazione
Connessione tra l'unità interna e l'unità esterna
- Rimuovere il rivestimento in plastica dell'unità interna.
- Per il collegamento far riferimento al diagramma dei cablaggi (allegato all'unità interna).
- Ricollocare il rivestimento in plastica. Verificare che il lato "B" sia all'esterno.
Scegliere la migliorie collocazione per l'apparecchio.
Non collocare alcun ostacolo nei pressi del bocchettone di uscita dell'aria in modo tale che l'aria sia libera di circolare in agli punto della stanza.
I tubi e il foro da praticare nel muro devono essere in posizioni accessibili.
Predisporre uno spazio adeguato dall'apparecchio al soffitto e al muro (cfr. capitolo D).
I filtri dell'aria devono essere facilemente estraibili.
Tenere l'apparecchio e il telecomando a una distanza minima di 1 m da tevisore, radio, ecc.
Le lampade fluorescenti possono causare interferenze. Tenerle ad adeguata distanza.
Non mettere nulla vicino al bocchettone di uscita dell'aria, in modo tale da garantire la massima circolazione dell'aria.
Il muro deve essere sufficientemente solido per sostenere il peso del condizionatore e non contribuire ad aumento il rumore e le vibrazioni prodotti durante il funzionamento.
Colloczione dell'unità esterna
Collocare l'unità esterna in un punto accessibile e ben ventilato; non collocarla, per esempio, in un punto che presenti pericolò di perdite di gas.
Mantenere la corretta distanza dal muro.
L'unità esterna non deve essere esposta ad aria di mare sporca, grassa o salata o collocata nei pressi di tubi di scarico.
Non installare lungo una strada per evitare spruzzi di acqua.
Predisporre una base fissa per evitare l'auimento della produzione di rumore.
Verificare che l'aria possa circolare liberamente.

Schema di installmente

Unità interna

Unità esterna
Unità interna
1. Installazione del piano di supporto
- scegliere il punto dove collocare il piano di supporto dell'unità esterna tenendo conto della direzione dei tubi;
- disporre il piano di supporto orizzontalmente con l'ausilio di una riga orizzontale o di una bolla;
- praticare fori di 32 mm di profondità nel muro per fissare il piano di supporto;
- insere i tasselli in plastica nei fori e fissare il piano di supporto con viti a filetto tagliente;
verificare che il piano di supporto sua ben fissato. Praticare poi un foro per i tubi.

NB: la forma del piano di supporto varia da modello a modello, ma il metodo di installmente è identico.
2. Praticare un foro per i tubi
- Determinare la posizione del foro per i tubi nel muro in base al foro nel piano di supporto;
- praticare un foro nel muro. Il foro dovrebbe deviare leggermente verso l'esterno;
- insere un manicotto nel foro per proteggere il muro.
3. Installazione tubi unità interna
- Inserire i tubi (del liquido e del gas) e i cavi nel buco praticato nel muro partendo dall'esterno verso l'interno oppure dall'interno verso l'esterno qualora sua gli stata installata l'unità interna;
- tagliare il segmento in plastica in fun-zione della direzione dei tubi.

NB: tagliare il segmento in plastica 1, 2 o 4, in funzione della posizione scelta per il foro nell'unità interna.
- dello installato i tubi, installare il tubo flessibile di scarico. Dopodiché collegare i cavi di alimentazione. Infine isolare i tubi, i cavi e il tubo flessibile di scarico.
Isolamento termico giunti tubi. Avvolgere i giunti dei tubi con un materiale isolato termicamente e poi applicare del nastro in vinile.
Isolamento termico tubi
a. collocare il tubo flessibile di scarico sotto i tubi;
b. utilizzato materiale di isolamento con spessore maggiore di 6 mm;
- il tubo flessibile di scarico deve suntare versuso il basso per agevolare lo scarico.
Verificare che il tubo flessibile di scarico non suaiegato, avvolo su se stesso o sporgente; non immergerne l'estremità in acqua.

Se il tubo flessibile di scarico è collegato a una prolonga, la parte che passa lungo l'unità interna deve essere isolata.
- Quando i tubi sono diretti verso destra, i tubi, il cavo di alimentazione e il tubo flessibile di scarico devono essere isolati e montati sul retro dell'unità interna con un apposto disposativo di fissaggio.

Piano disupporto
Dispositivo di fissaggio del tubo

A. Inserire il dispositivo di fissaggio del tubo nell'alloggiamento
B. Premere per agganciare il dispositivo di fissaggio del tubo al piano di supporto
Vollegamento dei tubi
a. Collegare i tubi dell'unità interna con due chiavi. Prestare particolare attenzione alla coppia di serraggio consentita, in modo tale da evitare che i tubi, i giunti e i dadi si deformino o dan-eggino.
b. Stringergli prima con le dita, poi utilizzato le chiavi.

| Modello | Dimensione del tubo | Serraggio | Ampiezza dei dadi |
| S95/S125/S185 | Liquid Side (Φ6 or 1/4 inch) | 1.8kg.m | 17mm |
| S245 | Liquid Side (Φ10 or 3/8 inch) | 3.5kg.m | 22mm |
| S95 | Gas Side (Φ10 or 3/8 inch) | 3.5kg.m | 22mm |
| S125/S185 | Gas Side (Φ12 or 1/2 inch) | 5.5kg.m | 24mm |
| S245 | Gas Side (Φ16 or 5/8 inch) | 7.5kg.m | 27mm |

4. Collegamento del cavo
Unità interna
Collegare il cavo di alimentazione all'unità interna connettendo i cavi delle unità nell'ordine corretto ai morsetti posti sulla morsettiera. I colori dei fili e i riferimenti sui morsetti devono coincidere.
NB: per alcuni modelli è necessario rimuovere la cassa per provedere al collegamento dei cavi.
Unità esterna
- rimuovere lo sportello di accesso dall'unità svitando la vite. Collegare i cavi ai terminali ai morsetti della morsettiera nel-ordine corretto;
- fissare il cavo di alimentazione alla morsettiera;
- ricollocare in sede lo sportello di accesso serrando la vite;
- utiliser un interruptore adatto al modello S245 tra la fonte di alimentazione e l'unità. Prevedereanche un dispositivo di disconnessione.


Le figure riportate nel presente manuale si riferisce o un modello standard.
Il vostro condizionatore potrebbe essere un'alto modello.
Attenzione
- Allacciare sempre il condizionatore a un circuito di alimentazioneDistincto. Per quanto concerne il metodo di cablaggio, far riferimento allo schema collocato sul lato interno dello sportello di accesso alla morsettiera.
- Verificare che lo spessore del cavo sia conforme alle norme (si veda la tabella che segue).
- Controller of alle bedrading goed vastzit. volgt
- Installare un interruptore di messa a terra
NB: tutti i cavi utilizzati devono essere approvati secondo le norme locali vigenti.
Specifiche cavi
| Cavo di alimentazione | Collegamento cavo di alimentazione | Collegamento cavo di alimentazione 1 (per pompa di calore) | ||||
| S95 | Tipo | Sezione trasversale | Tipo | Sezione trasversale | Tipo | Sezione trasversale |
| H05VV-F | 1.0mm2X3 | H07RN-F | 1.0mm2X3 | H07RN-F | 0.75mm2X2 | |
| S125 | H05VV-F | 1.5mm2X3 | H07RN-F | 1.5mm2X3 | H07RN-F | 0.75mm2X2 |
| S185 | H05VV-F | 1.5mm2X3 | H07RN-F | 1.5mm2X3 | H07RN-F | 0.75mm2X2 |
| S245 | H07RN-F | 2.5mm2X3 | H07RN-F | 0.75mmX @ (heat pump) | H07RN-F | 0.75mm2X2 |
| 0.75mmX 4(cool only) | ||||||
INSTALLAZIONE UNITÀ ESTERNA
- Installare il portello di scarico e il tubo flessibile di scarico (solo per i modelli dotati di pompa di calore).
Dall'unità esterna defluisce condensa quando è attiva la modalità riscaldamento. Installare un portello di scarico e un tubo flessibile di scarico per dirigere il flusso di acqua. Montare l'uscita di scarico e l'anello di fissaggio in gomma al piano dell'unità esterna (si veda fig).

- Installare e fissare l'unità esterna
Fissare bene il supporto per evitare oscillazioni dovute a forti vibrazioni o vento.
- Collegamento tubi unità esterna
Rimuovere i cappucci dalle valvole a due e tre vie.
Collegare i tubi alle valvole a due e tre vie separatamente nel rispetto del serraggio previsto.
- Collegamento cavo unità esterna (si veda la pagina precedente)
Svuotamento delle tubazioni
L'aria e l'umidità che rimangono nelle tubazioni dopo l'infallazione posso sono provocare danni al compressore. Dop o l'allacciamento dell'unità interna ed esterna, I'aria e l'umidità devono essere eliminate con una pompa a vuoto.

- Svitare e rimuovere i cappucci della valvole a due e tre vie.
- Svitare e rimuovere il cappuccio del condotto secondario.
- Collegare il tubo flessibile della pompa a vuoto al condotto secondario.
- Avviare la pompa a vuoto e farla funzionare per 10/15 minuti, sino a raggiungere un vuoto di 10 mm Hg assoluti.
- Con la pompa a vuoto più in funzionamento, chiudere la manopola di bassa pressione. Arrestare la pompa.
- Aprire la valvola a due vie di _ di giro, poi chiuderla dopo 10 secondi. Controllare il serraggio di tutti i gliunti utilizzando sapone liquido o un rilevatore elettronico di perdite.
- Portare la valvola a due e tre vie in posizione d'esercizio. Scollegare il tubo flessibile della pompa a vuoto.
- Ricollocare serrare tutti i cappucci delle valvole.
NB:
- Si prega di leggere il presente manuale prima di procedere all'installazione.
- Evitare lo stagnamento di aria nel systema di raffreddamento e la fuoriuscita di refrigerante.
- Test: avviare il condizionatore dopo l'installazione e segnare i dettagli relativi al funzionamento.
- Tipo di fusabile utilizzato sulsystema di controllo dell'unità interna per i modelli S95 e S125: 50 T, a 3.15 A,T,250V. Per i modelli S185 e S245: 3.15A, T, 250V.
Il fusibile per l'intera unità deve essere adatto alla potenza massima. - La spina deve essere sempre accessibile in modo tale da poterla staccare subito in caso di emergenza. Qualoracisionosse possibile,collegare l'apparecchioa un interrottoreadoppia polaritàin posizione accessibile.
Operazioni e relativeindicazioni sul display



Impostazione funzione "riavvio automatico"
L'apparecchio è programmatico dal fabbricante per il riavvio automatico.
Dopo un'interruzione di corrente, l'apparecchio riprende a funziona re in base all'ultima funzione selezionata.
La forma e la posizione degli interrupttori e delle spie cui quere da modello a modello, ma le funzioni sono identiche.
Telecomando
Il telecomando invia segnali al sistema.

NB: agli modalità di funzionamento, con le relative funzioni, verrà illustrata ulteriamente nelle pagine seguenti.
Rimuovere il coperchio delle batterie seguito la direzione della freccia.
Inserire le batterie nuove come indicate (fare attenzione alla corrispondenza delle polarità + e -).
Ricollocare il coperchio facendo scivolare in posizione.
NB: utilizzato 2 batterie LR03 AAA(1.5 volt). Non utilizzato batterie ricaricabili. Sostituire le batterie esaurite con batterie nuove dello stesso tipo quando il display perde luminosità.
Conservazione e suggerimenti per l'utilizzo del telecomando
Il telecomando può essere collocato a parete con un apposto porta-telecomando
NB: il porta-telekomando è optional.

Utilizzo del telecomando
Perutilizzare il condizionatore d'aria suntare il telecomando.
verso il dispositivo di ricezione del segnale posto sull'unita interna.In tal modo il telecomando cuiessereutilizzato fino a una
distanza di 7m

ISTRUZIONI D'USO
Procedura per il funzionamento in modalità FEEL
La modalità di funzionamento (HEATING, DRY, FAN, COOLING) viene selezionata automaticamente a seconda della temperatura ambiente.
Puntare il telecomando verso il condizionatore.
1. Accensione
Premere il pulsante ON/OFF/RUN; quando l'apparecchio riceve il segnale, la spia RUN sull'unità interna si accende.
Quando I'apparecchio non è in modalità FEEL.
2. Selezione della modalità FEEL
Premere il pulsante di selezione della modalità MODE Selezionare poi la posizione FEEL.
La modalità di funzionamento e la temperatura vengono determinate in funzione della temperatura interna.

| Temperatura interna | Modalityà di funzionamento | Temperatura desiderata |
| Meno di 20 °C | Riscaldamento, per il modello con pompa di calore. Ventola per il modello ad esclusivo uso condizionamento | 23 °C |
| Tra 20°C e 26 °C | DRY | 18 °C |
| Più di 26 °C | COOLING | 23 °C |
3. Impostazione della temperatura
Premere il pulsante oppure il pulsante
Quando si preme il pulsante la temperatura sale di 1^ .
Dopo un aumento della temperatura di 2^ , la spia non subisce variazioni.
Quando si preme il pulsante , la temperatura scende di 1^ .
Dopo una riduzione della temperatura di 2^ , la spia non subisce variazioni.
NB è possibile che quando l'unità è in funzionamento non venga erogata aria. Se la modalità di funzionamento viene modificata, ilsystema potrebbe non provvedere subito alla modifica.
Modalità TIMER
Se prima di uscire lei programma il timer mediate il pulsante TIMER, al suo rientro la casa è piacevolmente calda. Di notte, eventualmente, può disattivare il timer.
Affinché il condizionatore si accenda in corrispondenza dell'orario desiderato, seguire la segunte procedura (con apparecchio e telecomando spenti):
- Premere il pulsante Timer.
- Scegliere la modalità desiderata premendo il pulsante Mode.
- Scegliere la temperatura desiderata premendo il pulsante (solo con selezionata la modalità riscaldamento o condizionamento).
- Scegliere la velocità desiderata della ventola (bassa, media o alta) oppure la modalità automatica (solo in modalità Feel, Cool o Heat), premendo il pulsante Fan. In modalità Dry, la ventola funziona sempre alla modalità automatica.
- Attivare o meno la modalità Swing premendo il pulsante Swing.
- Premere il pulsante Timer ('h' lampeggia).
- Utilizzare il pulsante per impostare l'orario di accensione del condizionatore desiderato (tra le 0 e le 10 l'orario cui quod siessere impostato per blocchi di mezz'ora; tra le 10 e le 24, per blocchi di un'ora).
- Premere il pulsante Timer ('h' smette di lampeggiare e sul display viene visualizzato l'orario impostato per l'accensione del condizionatore).
- Premere di nuovo il pulsante Timer per cancellare i dati selezionati nella memoria.

NB: qualora non venga toccato alcun pulsante in fase di programmazione della funzione timer, il telecomando si spegne automaticamente dopo 10 secondi.
Affinché il condizionatore si spenga in corrispondenza dell'orario desiderato, seguire la segunte procedura (con apparecchio e telecomando spenti):
- Premere il pulsante Timer.
- Utilizzare il pulsante per impostare l'orario di spegnimento del condizionatore desiderato (tra le 0 e le 10 l'orario cui è essere impostato per blocchi di mezz'ora; tra le 10 e le 24, per blocchi di un'ora).
- Premere il pulsante Timer ('h' smette di lampeggiare e sul display viene visualizzato l'orario impostato per lo spegnimento del condizionatore).
- Premere di nuovo il pulsante Timer per cancellare i dati selezionati alla memoria.
NB: qualora non venga toccato alcun pulsante in fase di programmazione della funzione timer, il telecomando si spelgne automaticamente dopo 10 secondi.
NB: quando 'h' lampeggia e si preme una volta il pulsante ON/OFF/RUN, sul display viene visualizzata la temperatura impostata. è ora possibile variate la temperature con il pulsante . Premendo il pulsante Timer, viene visualizzato di nuovo l'orario, che può essere quando modificato. * Premendo di nuovo il pulsante Timer, si memorizzano i dati inserti e viene visualizzato il tempo rimanente (di accensione del condizionatore).
- Quando,prove di premere il pulsante Timer,si preme il pulsante ON/OFF/RUN,si spegne il telecomando.

NB
Dopo aver impostato il timer, controllare che la spia TIMER INDICATOR sull'unità interna sia accesa. Premendo il pulsante Timer, vengono visualizzati i valori dell'ultima operazione eseguita.
Manutenzione del quadro frontale
- Specnere l'apparecchio e togliere la spina alla presa di alimentazione.
- Afferrare il quadro frontale in corrispondenza della posizione "a" e tirarlo versuso l'esterno.
- Pulire con un panno morbido asciutto. Utilizzare acqua tiepida (meno di 30^ ) per pulire l'apparecchio nel caso in cui fosse particolarmente sporco.
- Non utilizzato mai sostanje volatili quali benzina o polveri abrasive per pulire l'apparecchio.
- Non spruzzare mai acqua sull'unità interna. Pericolo di elettroshock!
- Riccollocare in sede il quadro frontale e chiuderlo premendolo verso il basso in corrispondenza della posizione "b".


Manutenzione del filtro dell'aria
È necessario pulire il filtrò dell'aria regolarmente
Procedere nel modo seguente
-
Spagnere completeness l'apparecchio.
-
Aprire il quadro frontale.
- Tirare verso l'esterno la maniglia del filtro con delicatezza.
-
Afferrare la maniglia e far scivolare fuori ilhetto.
-
Pulire il filtro dell'aria e ricollocarlo in sede.
Qualora fosse particolarmente sporco, lavare il filtro con una soluzione di detergente e acqua tiepida.
Dopo averlo pulito, asciugare il filtrto in un punto lontano da fonti di luminosità.
- Richiudere il quadro frontale. Pulire ilhetto dell'aria agli due settimane se il condizionatore viene utilizzato in un ambiente particolarmente polveroso.
G
SICUREZZA
Condizione di funzionamento
Il disposietivo di sicurezza può rilevare un guasto/erreore e arrestare l'apparecchio nei seguenti casi.
Riscaldamento
Temperatura esterna superiore a 24^
Temperatura esterna inferiore a -7^
Temperatura ambiente superiore a 27^
Condizionamento
Temperatura esterna superiore a 43^
Temperatura ambiente inferiore a 21^
Deumidificazione
Temperatura ambiente inferiore a 18^
Rumori
- Installare il condizionatore su una superficie solida in modo tale da prevenire la produzione di rumori.
- Installare l'unità esterna in modo tale che il flusso d'aria erogata non arrechi disturbo ai vicini.
- Non collocate alcun ostacolo in corrispondenza del flusso d'aria emesso dall'unità esterna per non augmentare il numero di decibel prodotti.
Caratteristica del dispositivo di sicurezza
-
Il dispositorio di sicurezza spegnerà l'apparecchio nei seguenti casi.
-
Per riavviare l'apparecchio dopo un arresto o una variazione di modalità è necessario attendere 3 minuti.
-
Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente e aver attivato l'unità, quest'ultima inizIERÀ a funzionare dopo circa 20 secondi.
-
Dopo un arresto completo dell'unità in seguito all'attivazione della sicurezza, premere il pulsante ON/OFF per riavviare.
-
Reimpostare il timer.
Controlli
Dopo un uso prolongato del condizionatore, controllare quanto segue:
- Surriscaldamento del cavo e della spina di alimentazione. Si sente odore di bruciato?
- Si sentono rumori o vibrazioni inusuali durante il funzionamento?
- Perdita di acqua dall'unità interna.
- Cassa in metallo除去 tensione.
Qualora si dovesse verificare uno dei casi di cui sopra, spegnere il condizionatore! Si raccomanda un'ispezione periodica a cura di un installatore riconosciuto (min. 1x 5 anni).
Caratteristiche della modalitàHEATING (RISCALDAMENTO)
Pre-riscaldamento
Dopo aver avviato la modalità HEATING, il flusso dell'aria dall'unità interna viene erogato durante 2/5 minuti.
Post-riscaldamento
Dopo aver spento la funzione di HEATING, il ventilatore continua a girare per altri 2-5 minuti.
Sbrinamento
In modalità RISCALDAMENTO, l'apparecchio provvedera automaticamente allo sbrinamento per augmentare l'efficienza. La relativa procedura ha una durata compresa tra i 2 e i 10 minuti. Nel corso di tale operazione, le ventole smettono di funzionare. A conclusione dell'operazione, l'apparecchio torna automaticamente in modalità RISCALDAMENTO.
I seguenti casi non corrispondono necessariamente a un malfunzionamento. Controllare sempre prima di richiedere un intervento da parte dell'assistenza.
| Problema | Causa/Solutione |
| L'apparecchio non funziona | Spina non inserita correttamente nella presa |
| Batterie del telecomando scariche | |
| La protezione si attiva quando il fusabile si è fulminato. | |
| Non viene erogata aria calda o fredda | Le prese d'aria e i bocchetti di fuoriuscita dell'aria sono bloccati? |
| La temperatura è stata impostata correttamente? | |
| Il filtrlo dell'aria è sporco? | |
| Controllo inefficiente | Se è presente una forte interferenza (a causa di un'ecessiva scarica elettrastatica o di tensione di alimentazione non costante), l'apparecchio non funziona in modo corretto. Quindi, togliere alimentazione e ricollegare la spina dopo 2/3 secondi. |
| L'apparecchio non parte immediatamente | Variazione della modalità nelle l'apparecchio è in funzione, tempo di attesa: 3 minuti. |
| Odore strano | L'odore proviene probabilitmente da un'altra fonte quale mobili, sigarette, ecc... essere aspirato all'interno dell'apparecchio e poi emesso con l'aria. |
| Rumore di acqua che scorre | Causato dal refrigerante nel condizionatore, non indica un guasto. |
| Rumore dovuto alla funzione di sbrinamento in modalità riscaldamento. | |
| Scricchiolio | Il rumore più essere generato dall'espansione o alla contrazione del quadro frontale, dovuto alle variazioni di temperatura. |
| Fuoriuscita di nebbiolina/umidità | La nebbiolina/l'umidità si forma quando la temperatura |
| dal bocchettone dell'aria | dell'aria della stanza in cui è collocato il condizionatore si abbassa a causa dell'aria fredda erogata dall'unità interna in modalità COOLING (RAFFREDDAMENTO) o DRYING (DEUMIDIFICAZIONE). |
| La spia rossa del compressore è | L'apparecchio passa alla modalità riscaldamento alla modalità |
| sempre accesa e la ventola dell'unità esterna èferma. | sbrinamento.La spia si spegnerà entro dieci minuti, l'unità ripristinerà la modalità riscaldamento. |
I CONDIZIONI DELLA GARANZIA
Il condizionatore d'aria ha una garanzia di 24 mesi alla data d'acquisto. Entro quello periodo vengono riparati Gratisamente tutti i difetti di materiale e di fabbricazione. Qui di seguito sono riportate le condizioni della garanzia:
- Rifiutiamo escludamente tutte le autres richieste di risarcimento, compresi danni seguenti.
- La riparazione o la sostituzione di parti entro il termine di garanzia non comporta la proroga della garanzia stessa.
- La garanzia non è valida qualora siano state apportate delle modifiche qualora siano state montate parti non originali o qualora siano state effettuate riparazioni da terzi.
- Nella garanzia non sono comprese le parti sottoposte a normale usura, quali il filtro.
- La garanzia vale unicamente dietro presentazione della ricevuta d'acquisto originale datata e qualora l'apparecchio non sia stato modificato.
- La garanzia non è valida in caso di danno modo in seguito ad operazioni che non sono descritte in questo manuale o in seguito a negligenza.
- Le spese di spedizione ed i rischi che la spedizione del appearecchio o delle parti compra sono sempre a carico dell'acquirente.
Per prevenirosti inutili,si consiglia di consultare dapprima le istruzioni d'uso Qualora nelle istruzioni non sua presentata la soluzione corretta,rivolgersi al rivenditore di fiducia per la riparazione del condizionatore d'aria.
ic ve di s birim arasi baglanti icin: