ULG 3.8 A1 - Caricabatterie ULTIMATE SPEED - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED in formato PDF.

📄 43 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 - page 25
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ULTIMATE SPEED

Modello : ULG 3.8 A1

Categoria : Caricabatterie

Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ULG 3.8 A1 - ULTIMATE SPEED e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ULG 3.8 A1 del marchio ULTIMATE SPEED.

MANUALE UTENTE ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED

Introduzione In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi: Leggere il manuale di istruzioni per l’uso!

Classe di protezione II Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! Da utilizzare solo in ambienti interni! Pericolo d’esplosione! Tenere lontano i bambini dall’apparecchio elettrico! Pericolo d’incendio! Smaltire l’imballaggio dell’apparecchio in modo ecocompatibile! Watt (Potenza attiva) Utilizzo conforme alla destinazione d‘uso L’apparecchio ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 è un caricabatteria con mantenimento di carica ad impulsi adatto al caricamento e al mantenimento di carica dei seguenti accumulatori (batterie) al piombo da 6V- o 12 V con soluzione o gel elettrolitici: t 7$BQBDJUËDPNQSFTBUSB "IF"I t 7$BQBDJUËDPNQSFTBUSB "IF"I t 7$BQBDJUËDPNQSFTBUSB"IF"I Inoltre si possono rigenerare batterie completamente scariche. Il caricabatteria dispone di un circuito di protezione dalla formazione di scintille e dal surriscaldamento. L‘utilizzo non conforme alla destinazione d‘uso o inappropriato annulla la garanzia.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non conforme. L‘apparecchio non è destinato a un uso commerciale. Introduzione Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso e aprire la pagina con le illustrazioni. Conservare accuratamente le istruzioni per l‘uso e consegnarle insieme all‘apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.

Volt (Tensione alternata) Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza! Caricabatteria ULG 3.8 A1

Fornitura Subito dopo l‘apertura dell‘imballaggio, controllare la fornitura, l‘apparecchio e tutti i componenti alla ricerca di eventuali danni. In presenza di danni visibili all‘apparecchio o ai suoi componenti, non metterlo in funzione. 1 Caricabatteria ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 2 Morsetti di collegamento rapido (1 rosso, 1 nero) 1 Manuale di istruzioni per l‘uso

Dati tecnici Tensione di alimentazione: Potenza assorbita: Inversione di corrente*: Tensione nominale di uscita: Corrente nominale di uscita: Tensione di carica:

Avvertenze di sicurezza

/ 12V 0,8 A / 3,8 A 7,3 V oppure 14,4 V oppure 14,7 V Corrente di carica: 0,8 A ± 10 % 3,8 A ± 10 % Tipo di batteria utilizzata: Batteria da 6 V piombo-acido 1,2 Ah - 14 Ah Batteria da 12 V piombo-acido 1,2 Ah - 120 Ah Tipo di protezione dell’alloggiamento: IP 65 (resistente alla polvere, protetto da getti d‘acqua) Classe di protezione: II /

  • = La corrente inversa è quella che il caricabatteria consuma dalla batteria quando non è collegato alla rete elettrica. Sicurezza PERICOLO! Evitare l‘uso inidoneo, che può provocare il rischio di morte e di lesioni! ATTENZIONE! Non operare l‘apparecchio in caso di danni al cavo, al cavo di rete o alla presa di rete. I cavi di rete danneggiati costituiscono un pericolo di morte a causa di scossa elettrica. In caso di danni al cavo di rete j, fare eseguire le riparazioni unicamente da personale autorizzato e specializzato! In caso di necessità di riparazioni, mettersi in contatto con il centro di assistenza della propria nazione!

PROTEGGERSI DALLE SCOSSE

ELETTRICHE! Nel collegare il caricabatteria, utilizzare un cacciavite e una chiave per dadi con impugnatura isolata! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! In presenza di una batteria montata in modo fisso su un automezzo, assicurarsi che questo sia spento! Disinserire l’accensione e porre l’automezzo in posizione di parcheggio con il freno a mano tirato (se si tratta di un’automobile) o con la fune fissata (se si tratta di un’imbarcazione elettrica)! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Staccare il caricabatteria dalla rete di alimentazione elettrica prima di chiudere o aprire i collegamenti alla batteria. - Per prima cosa connettere il morsetto non collegato alla carrozzeria. Connettere l’altro morsetto alla carrozzeria tenendolo tuttavia lontano dalla batteria e dal condotto della benzina. Solo successivamente collegare il caricabatteria alla rete di alimentazione elettrica. - Dopo avere caricato la batteria, staccare il caricabatteria dalla rete di alimentazione elettrica. Solo successivamente rimuovere il morsetto dalla carrozzeria. In seguito staccare il morsetto dalla batteria. PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Prendere in mano il cavo di collegamento (con polarità negativa e positiva) esclusivamente per l’area isolata! IT/CH

PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Eseguire il collegamento alla batteria e alla presa della tensione di rete in modo che esso sia perfettamente protetto dall’umidità! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Eseguire il montaggio, la manutenzione e la pulizia del caricabatteria solo quando esso è non è collegato dalla tensione di rete! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Una volta conclusa la procedura di carica e di mantenimento di una batteria stabilmente collegata nell’automezzo, staccare anzitutto il cavo di collegamento di polarità negativa (nero) del caricabatteria dal polo negativo della batteria. Non lasciare bambini incustoditi con l’apparecchio! I bambini possono non ancora comprendere i possibili pericoli esistenti maneggiando apparecchi elettrici. I bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l’apparecchio. Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsabile, questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini né da persone non in possesso della conoscenza e dell’esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capacità corporali, sensoriali o intellettuali fossero limitate. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Proteggersi da eventuali reazioni altamente esplosive in presenza di gas tonante! Durante il procedimento di caricamento e di mantenimento della carica, dalla batteria può fuoriuscire idrogeno allo stato gassoso. Il gas tonante è una miscela esplosiva di idrogeno e ossigeno allo stato gassoso. In caso di contatto con fiamme libere (fuoco, brace o scintille) avviene la cosiddetta reazione del gas tonante! Eseguire il procedimento di carica e mantenimento in un luogo al riparo dalle intemperie e provvisto di buona aerazione. Accertarsi che durante il processo di carica e di mantenimento non siano presenti fiamme libere (fuoco, brace o scintille)!

PERICOLO DI ESPLOSIONE E

DI INCENDIO! Assicurarsi che materiali esplosivi o infiammabili, quali ad esempio benzina o solventi, non possano prendere fuoco mentre si utilizza il caricabatteria. IT/CH

DI GENERARE FIAMME E SCINTILLE! Durante la procedura di carica fare in modo che vi sia sufficiente ventilazione. Durante la procedura carica porre la batteria su una superficie ben ventilata. In caso contrario l’apparecchio potrebbe essere danneggiato. PERICOLO DI ESPLOSIONE! Assicurarsi che il cavo di collegamento a polarità positiva e negativa non entri in contatto con una tubazione di carburante (ad esempio il condotto della benzina). PERICOLO DI CORROSIONE! Proteggere gli occhi e la cute dagli acidi corrosivi (acido solforico) in caso di contatto con la batteria! Utilizzare occhiali di protezione resistenti agli acidi, vestiario e guanti protettivi! In caso di contatto dell‘acido solforico con gli occhi o con la cute, sciacquare la parte del corpo interessata con acqua corrente pulita e consultare immediatamente un medico! Evitare di generare cortocircuiti elettrici mentre si collega il caricabatteria alla batteria. Collegare il cavo di connessione con il polo negativo esclusivamente al polo negativo della batteria o alla carrozzeria. Collegare il cavo di connessione con il polo positivo esclusivamente al polo positivo della batteria! Prima del collegamento alla rete elettrica, assicurarsi che la presa di corrente sia corrispondente a 230 V ~ 50 Hz, provvista di conduttore neutro di messa a terra, fusibile da 16 A e circuito di sicurezza per correnti di guasto! In caso contrario l’apparecchio potrebbe essere danneggiato. Non posizionare il caricabatteria nei pressi di fiamme libere e non esporlo a calore e al costante influsso di temperature superiori a 50 °C. In caso di temperature più alte, la potenza di uscita scende automaticamente. Non danneggiare con viti le condutture per carburante, elettricità, gruppo freni, idraulica, acqua durante il montaggio del caricabatteria! In caso contrario sussiste il pericolo di morte e di lesioni! Utilizzare il caricabatteria solamente con i componenti originali in dotazione! Sicurezza / Utilizzo

Non coprire il caricabatteria con oggetti! In caso contrario l’apparecchio potrebbe essere danneggiato. Proteggere le superfici dei contatti elettrici delle batterie dai cortocircuiti! Utilizzare il caricabatteria esclusivamente per il caricamento ed il mantenimento di batterie da 6 V - 12 V a piombo non danneggiate (con soluzione o gel elettrolitici)! In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato. Non utilizzare il caricabatteria per la ricarica o il mantenimento di batterie non ricaricabili. In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato. Non utilizzare il caricabatteria per la ricarica o il mantenimento di una batteria danneggiata o congelata! In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato. Prima di collegare l‘apparecchio, informarsi sulla manutenzione della batteria consultando il relativo manuale di istruzioni! In caso contrario sussiste un pericolo di lesione e / o il pericolo che l’apparecchio ne sia danneggiato! Prima del collegamento del caricabatteria a una batteria installata in un autoveicolo, informarsi sulle norme di sicurezza elettrica e sulla manutenzione consultando il manuale di istruzioni dell‘autoveicolo! In caso contrario sussiste un pericolo di lesione e / o il pericolo che l’apparecchio ne sia danneggiato! In caso di mancato utilizzo, staccare il caricabatteria dalla rete elettrica anche per contribuire alla protezione dell‘ambiente! Non dimenticare che anche se posto in modalità di stand-by, l‘apparecchio consuma elettricità. E‘ necessario essere sempre concentrati e fare sempre attenzione a ciò che si fa. Procedere sempre in modo assennato e non mettere in funzione il caricabatteria quando si è deconcentrati o non ci si sente bene. trolito liquido (WET), elettrolito in gel, o AGM (con tappetini imbevuti di elettrolito). La speciale progettazione dell‘apparecchio (denominata anche „strategia di caricamento a tre livelli“) permette il ricaricamento della batteria fino a quasi il 100 % della sua capacità. Inoltre può essere eseguito un collegamento della batteria con il caricabatteria a lungo periodo per mantenere la batteria medesima sempre in ottimali condizioni.

Caratteristiche del prodotto Questo prodotto è stato progettato per caricare diversi tipi di batterie sigillate al piombo acido, utilizzate per lo più in autoveicoli, motociclette e alcuni altri veicoli. Esse possono essere del tipo con elet- ATTENZIONE! Estrarre sempre la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento sul caricabatteria!

ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA

ELETTRICA! PERICOLO DI DANNI MATERIALI! PERICOLO DI LESIONE! Quando si eseguono forature nella parete per inserire viti, assicurarsi di non entrare in contatto con condutture elettriche, idriche o del gas. Eventualmente, verificarne la presenza con un dispositivo di rilevazione di condutture prima di eseguire forature o spaccature nella parete. Se necessario, montare il caricabatteria su una mensola o in una parete. A questo scopo avvitare due viti sulla mensola o nella parete facendole passare per i fori di fissaggio 12 .

Prima del processo di carica e di mantenimento sotto carica con batteria collegata stabilmente al veicolo, scollegare prima il cavo di connessione al polo negativo (nero) del veicolo dal polo negativo della batteria. Il polo negativo della batteria di solito è collegato alla carrozzeria del veicolo. Infine, scollegare il cavo di connessione al polo positivo (rosso) del veicolo dal polo positivo della batteria. In primo luogo collegare il morsetto di collegamento rapido con polarità positiva (rosso) 15 del caricabatteria al polo positivo (+) della batteria (vedi fig. C).

Collegare il morsetto di collegamento rapido con polarità negativa (nero) 16 del caricabatteria al polo negativo (-) della batteria (vedi fig. C). Collegare il cavo di alimentazione 11 del caricabatteria alla presa elettrica.

Scollegare l‘apparecchio dalla rete elettrica. Scollegare il morsetto di collegamento rapido con polarità negativa (nero) 16 dal polo negativo (-) della batteria (vedi fig. Scollegare il morsetto di collegamento rapido con polarità positiva (rosso) 15 dal polo positivo (+) della batteria. Collegare nuovamente il cavo di connessione al polo positivo del veicolo al polo positivo della batteria. Collegare nuovamente il cavo di connessione al polo negativo del veicolo al polo negativo della batteria.

Selezione della modalità di caricamento Per caricare diverse batterie in presenza di differenti temperature ambiente è possibile scegliere diverse modalità di caricamento. In confronto ai tradizionali caricabatteria, questo apparecchio possiede una funzione speciale per il riutilizzo di una batteria / accumulatore scarico. È possibile ricaricare una batteria / accumulatore completamente scarico. Il procedimento di caricamento sicuro è garantito da un dispositivo di protezione dai collegamenti errati e dai cortocircuiti. I circuiti elettronici installati permettono la messa in funzione dell‘apparecchio non subito dopo il collegamento della batteria, ma solo dopo la selezione della modalità di caricamento. In tal modo, si evita la formazione delle scintille solitamente prodotte durante il procedimento di connessione. Inoltre il caricabatteria viene controllato da un’unità MCU (unità microcomputer) interna.

Reset / Cancellazione delle impostazioni Dopo il collegamento alla rete elettrica, l‘apparecchio si posiziona automaticamente nell‘impostazione principale e resta in modalità STANDBY.

Commutazione tra modalità 1, 2, 3 e 4

Premere il tasto di selezione MODE in successione rapida 9 per giungere alla modalità desiderata. L’apparecchio inserisce le modalità di caricamento scelta secondo nel seguente ordine: Stand-by , MODE 1 „6 V“, MODE 2 , MODE 3 , MODE 4 e in seguito avvia il ciclo successivo. NOTA: Se viene collegata una batteria da 12 V, non la MODALITÀ 1 “6 V” non è selezionabile. Se viene collegata una batteria da 6 V, le MODALITÀ 2, 3, 4 non sono selezionabili. NOTA: Premendo il tasto di selezione 9 , l‘apparecchio passa alla modalità successiva di caricamento e la esegue. NOTA: Se però la batteria non viene scollegata dal caricabatteria dopo la carica, essa resta in modalità di mantenimento, anche se l‘utente passa a una modalità diversa. Ciò è utile per proteggere la batteria carica dai danni.

Modalità 1 „6 V“ (7,3 V / 0,8 A) Questa modalità è indicata per caricare batterie a piombo-acido da 6 V aventi una capacità inferiore a 14 Ah.

Premere il tasto di selezione MODE 9 , per selezionare la modalità 1. Al termine di questo procedimento, si accende la relativa spia LED „6 V“ 2 . Se non si desiderano eseguire altri procedimenti, l‘elettronica si regola automati8 e avvia camente in base alla spia LED Utilizzo il procedimento di carica (corrente di) 0,8 A ± 10 %. Se il procedimento prosegue senza pro8 resta accesa durante blemi, la spia LED tutto il procedimento, fino al caricamento della batteria da 7,3 V / ± 0,25 V. Se la batteria si è 7 si caricata completamente, la spia LED 8 si spegne. L’apaccende e la spia LED parecchio ora si commuta automaticamente nella modalità di mantenimento. carica Qualora la procedura proceda senza 8 rimane accesa problemi, la spia LED durante tutta la procedura di carico fino a che la batteria è stata caricata. Quando la batteria è stata completamente caricata, la spia LED 7 si illumina mentre la spia LED 8 si spegne. L’apparecchio ora si commuta automaticamente in modalità di mantenimento.

Modalità 2 „12 V“ (14,4 V / 0,8 A) Modalità 4 12 V (14,7 V / 3,8 A) Questa modalità è indicata per caricare batterie a piombo-acido da 12 V aventi una capacità inferiore a 14 Ah. Questa modalità è indicata per caricare batterie a piombo-acido da 12 V con una capacità superiore al 14 Ah in condizioni di condizioni climatiche caratterizzate da freddo o per caricare alcune batterie AGM di capacità superiore a 14 Ah.

Premere il tasto di selezione MODE 8 , per selezionare la modalità 2. Successivamente all’esecuzione di questa procedura, la relativa 3 si illumina. Qualora in seguito spia LED non si esegua alcun’altra procedura, il sistema elettronico si regola automaticamente insieme 8 avvia e la procedura di alla spia LED carica. Se il procedimento prosegue senza 8 resta accesa duproblemi, la spia LED rante tutto il procedimento, fino al caricamento della batteria. Se la batteria si è caricata com7 si accende e la pletamente, la spia LED 8 si spegne. L’apparecchio ora spia LED si commuta automaticamente nella modalità di mantenimento.

Premere il tasto di selezione della modalità MODE 9 , per selezionare la modalità 4. Non appena è stata raggiunta la modalità desiderata, si illumina la spia LED corrispondente 5 . Qualora l’utilizzatore non modifichi la situazione, dopo un’attesa prestabilita il sistema elettronico si inserisce per iniziare la procedura carica. In questa modalitá la corrente di carico è la stessa come nella „modalità 3“. Qualora la procedura prosegua senza problemi, il LED 8 , il sistema elettronico è inserisi illumina to e rimane in questo stato fino a quando la batteria è caricata. Una volta raggiunto tale stato, il caricabatteria si commuta in modalità di mantenimento della batteria. Ora la spia a 8 si spegne e si accende la spia LED LED 7 per segnalare lo stato corrente.

Rigenerare / caricare batterie da 12 V vuote (usate, sovraccariche) Questa modalità è indicata, in condizioni normali, per caricare batterie a piombo-acidi da 12 V con capacità superiore a 14 Ah.

Premere il tasto di selezione MODE 9 , per selezionare la modalità 3. Qualora in seguito non si esegua alcun’altra procedura, il sistema elettronico si regola automaticamente insieme 4 avvia e la procedura di alla spia LED Qualora il caricabatteria venga collegato ad una batteria e la procedura di carica si avvia, esso riconosce automaticamente la tensione della batteria. Esso passa alla modalità di caricamento a impulsi qualora la tensione sia compresa fra 7,5 V ± 0,5 e 10,5 V ± 0,5 V. IT/CH

Utilizzo / Cura e manutenzione / Service / Garanzia Questo caricamento a impulsi continua finché la tensione della batteria arriva a 10,5 V ± 0,5 V. Una volta raggiunto questo stato, il caricabatteria si commuta nella modalità di carica normale scelta in precedenza. Ora la batteria può essere caricata con rapidità e sicurezza. In tal modo è possibile caricare la maggior parte delle batterie scariche, che possono essere così riutilizzate.

ATTENZIONE! Fare riparare l’apparecchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. ATTENZIONE! Fare eseguire una sostituzione della spina o del cavo di alimentazione solamente dal produttore dell’apparecchio o dal suo Centro di Assistenza. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.

Garanzia NOTA: Durante la procedura di caricamento a im8. pulsi, lampeggia la visualizzazione LED

Funzione di protezione dell‘apparecchio Non appena si manifesta una situazione differente, quali cortocircuito o caduta di corrente durante la procedura di caricamento, un circuito aperto o collegamento errato dei morsetti, per evitare danni il caricabatteria disinserisce l’impianto elettronico e pone immediatamente il sistema in stato di homing. Se non vengono eseguite altre impostazioni, il sistema resta in STANDBY. In caso di connessione errata dei morsetti di uscita, si accende inoltre la spia LED „Connessione con polarità inversa / errore“

Protezione dal surriscaldamento Se l‘apparecchio si surriscalda durante la carica, viene automaticamente ridotta la potenza in uscita, per proteggere l‘apparecchio dai danni.

Cura e manutenzione ATTENZIONE! Estrarre sempre la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento sul caricabatteria! L‘apparecchio non necessita di manutenzione. Spegnere l‘apparecchio. Pulire la superficie in plastica dell‘apparecchio con un panno asciutto. Non utilizzare assolutamente solventi o altri deter-genti aggressivi.

IT/CH Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all’acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. Garanzia / Smaltimento / Dichiarazione di conformità / Produttore Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.) e-mail: support.it@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com

Dichiarazione di conformità / Produttore /PJ ,PNQFSOB•(NC) SFTQPOTBCJMFQFSMBEPDVmentazione: sig. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell’Unione Europea: Normativa CE per la bassa tensione (2006 / 95 / EC) Compatibilità elettromagnetica (2004 / 108 / EC) L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali. Descrizione del prodotto: Caricabatteria ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED Non gettate apparecchi elettrici nella spazzatura della casa! Date of manufacture (DOM): 09 - 2010 Numero di serie: IAN 52513 In base ala Direttiva Europea 2002 / 96 / EC relativa agli apparecchi elettrici ed elettronici usati e le norme di armonizzazione di tale direttiva nel diritto di ciascun Paese, i dispositivi elettrici usati debbono essere smaltiti separatamente ed essere condotti ad un loro riutilizzo non dannoso per l’ambiente. Le possibilitá di smaltimento dell’apparecchio usurato potete reperire presso il vostro comune. Bochum, 30.09.2010 )BOT,PNQFSOB• - Amministratore - Smaltimento delle batterie Come consumatore finale Lei è obbligato in termini di legge (regolamentazione sulle batterie) di restituire tutte le batterie consumate. Le batterie contenti sostanze nocive sono caratterizzate dai simboli riportati qui a fianco che fanno riferimento al divieto di smaltimento con i rifiuti domestici. Le definizioni per il metallo pesante sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo Portare le batterie esauste fino ad una struttura di smaltimento della Sua città o comune o restituirle al proprio rivenditore. In tal modo Lei adempie ai Suoi obblighi di legge e fornisce un contributo importante a favore della tutela dell‘ambiente. Modifiche tecniche nel senso dello sviluppo rimangono riservati. IT/CH