ULG 3.8 A1 - Caricabatterie ULTIMATE SPEED - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED in formato PDF.
| Tipi di batterie compatibili | Piombo-acido umido (Wet), GEL, AGM, EFB |
| Tensione di uscita DC | 6 V / 12 V |
| Corrente di carica massima | 3,8 A |
| Corrente di carica per piccole batterie | 0,8 A |
| Capacità batteria 12 V | 1,2 Ah a 120 Ah |
| Capacità batteria 6 V | fino a 14 Ah |
| Tensione di carica normale 12 V | 14,4 V |
| Tensione di carica freddo / AGM 12 V | 14,7 V |
| Indice di protezione | IP 65 |
| Classe di protezione elettrica | Classe II (doppio isolamento) |
| Desolfatazione a impulsi | Sì |
| Carica di mantenimento automatica | Sì |
| Lunghezza del cavo | 1,5 m |
| Compatibilità litio-ione | No |
| Garanzia | 3 anni |
Domande frequenti - ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED
Domande degli utenti su ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ULG 3.8 A1 - ULTIMATE SPEED e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ULG 3.8 A1 del marchio ULTIMATE SPEED.
MANUALE UTENTE ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
FR CH
CHARGEUR DE BATTERIE
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
NL
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso. 26
Fornitura.. 26
Descrizione dei componenti.. 26
Dati tecnici.. 27
Sicurezza
Avertenze di sicurezza.. 27
Caratteristica del prodotto.. 29
Utilizzo
Collegamento.. 29
Scollegamento.. 30
Selezione della modalità di caricamento.. 30
Reset/Cancellazione delle impostazioni.. 30
Commutazione tra modalità 1, 2, 3 e 4.
Modalità 1,6V" (7,3V/0,8A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalità 2 "12V" (14,4V/0,8A)...... Page 31
Modalità 3 "12V" (14,4V/3,8A)...... Page 31
Modalità 4 12V (14,7V/3,8A)......Pagina 31
Rigenerare /caricare batterie da 12V vuote (usate, sovraccariche).. Pagina 31
Funzione di protezione dell'apparecchio . 32
Protezione dal surriscaldamento.. 32
Cura e manutenzione.. 32
Service.. 32
Garanzia. 32
Smaltimento. 33
Dichiarazione di conformità/Produttore . 33
| In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti Pittogrammi: | |||
| Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! | V~ | Volt (Tensione alternata) | |
| Rispettare le avvertenze e leindicazioni per la sicurezza! | Classe di protezione II | ||
| Attenzione, rischio di scossa elettrica!Pericolo di morte! | Da utilizzato solo in ambienti interni! | ||
| Pericolo d'esplosion! | Tenere lontano i bambini dall'apparecchio elettrico! | ||
| Pericolo d'incendio! | Smaltire l'imballaggio dell'apparecchioin modo ecocompatibile! | ||
| W | Watt (Potenza attiva) | ||
Caricabatteria ULG 3.8 A1
Introduzione

Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e aprire la pagina con le illustrazioni. Conservare accuratamente le
istruzioni per l'uso e consegrarle insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
L'apparecchio ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 è un caricabatteria con mantimento di carica ad impulsi adatto al caricamento e al mantimento di carica dei seguenti accumulatori (batterie) al piombo da 6V- o 12V con soluzione o gel elettrolitici:
6V: Capacità compresa tra 1,2Ah e 14Ah
12V: Capacità compresa tra 1,2Ah e 14Ah
- 12V: Capacità compresa tra 14Ah e 120Ah Inoltre si possono rigenerare batterie completamente scariche. Il caricabatteria dispone di un circuito di protezione dalla formazione di scintille e dal suriscaldamento. L'utilizzo non conforme alla destinazione d'uso o inappropriato annulla la garanzia.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti da un utilizzo non conforme. L'apparecchio non è destinato a un uso commerciale.
Fornitura
Subito dopo l'apertura dell'imballaggio, controlling la fornitura, l'apparecchio e tutti i componenti alla ricerca di eventuali danni. In presenza di danni visibili all'apparecchio o ai loro componenti, non metterlo in funzione.
1 Caricabatteria ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1
2 Morsetti di collegamento rapido (1 rosso, 1 nero)
1 Manuale di istruzioni per l'uso
- Descrizione dei componenti
vedi figura A:
Spia LED (pronto per l'uso)
2"6V"SpiaLED"Modalità1"
Spia LED „Modality 2"
4 Spia LED ,Modality 3"
5 Spia LED ,Modality 4"
6 Spia LED „Connessione con polarità inversa/erreore"
Spia LED „Caricamento completeness"
Spia LED "Procedimento di carica attivato"
Tasto di selezione "MODE"
vedi figura B:
10 Caricabatteria
11 Cavo di rete
[12] For di fissaggio
[13] Cavo di connessione con polo „+“ (rosso), incl. capocorda a occhiello
14 Cavo di connessione con polo „-“ (nero), incl. capocorda a occhiello
15 Morsetto di contatto rapido polo „+“ (rosso), incl. vite di fissaggio rossa
16 Morsetto di contatto rapido polo „-“ (nero), incl. vite di fissaggio nera
Dati tecnici
| Tensione di alimentazione: | 220-240V~50/60Hz |
| Potenza assorbita: | 60W |
| Inversione di corrente*: | < 5 mA(nessun ingresso AC) |
| Tensione nominale di uscita: | 6V ---/12V --- |
| Corrente nominale di uscita: | 0,8A/3,8A |
| Tensione di carica: | 7,3V oppure 14,4V |
| oppure 14,7V | |
| Corrente di carica: | 0,8A ± 10% |
| 3,8A ± 10% |
| Tipodi Batteriavutilizzata: | Batterieda 6V piombo-acido 1,2Ah-14Ah |
| Batterieda 12V piombo-acido 1,2Ah-120Ah |
| Tipodi di protezione dell'alloggiamento: | IP 65 (resistente alla polvere, protetto da getti d'acqua) |
| Classe di protezione: | II/□ |
- = La corrente inversa è quella che il caricabatteria consuma alla batteria quando non è collegato alla rete elettrica.
- Sicurezza

Avvertenze di sicurezza
PERICOLO! Evitare l'uso inidoneo, che può provocare il rischio di morte e di lesioni!
ATTENZIONE! Non operare l'apparecchio in caso di danni al cavo, al cavo di rete o alla presa di rete. I cavi di rete danneggiati costituiscono un pericolo di morte a causa di scossa elettrica.
In caso di danni al cavo di rete j,fare eseguire le riparazioni unicamente da personale autorizzato e specializzato! In caso di necessità di riparazioni, mettersi in contatto con il centro di assistenza della propria nazione!

PROTEGGERSI DALLE SCOSSE ELETTRICHE! Nel collegare il caricabatteria,utilizzare un cacciavit e
una chiave per dadi con impugnatura isolata!
PERICOLO DI SCossa ELETTRICA! In presenza di una batteria montata in modo fisso su un automezzo, assicurarsi che questo sa spento! Disinserire l'accensione e porre l'automezzo in posizione di parcheggio con il freno a mano t-rato (se si tratta di un'automobile) o con la fune fissata (se si tratta di un'imbarcazione elettrica)!
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Stac-care il caricabatteria alla rete di alimentazione elettrica prima di chiudere o aprire i collegamenti alla batteria.
- Per prima casa connettere il morsetto non collegato alla carrozza. Connette l'alto morsetto alla carrozza tenendolo tutte lontano alla batteria e dal condotto della benzina. Solo successivement collegare il caricabatteria alla rete di alimentazione elettrica.
- Dopo ave caricato la batteria, staccare il caricabatteria alla rete di alimentazione elettrica. Solo successivamente rimuovere il morsetto alla carrozzeria. In seguito staccare il morsetto alla batteria.
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Preendere in mano il cavo di collegamento (con polarità negativa e positiva) escludvamente per l'area isolata!
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Eseguire il collegamento alla batteria e alla presa della tensione di rete in modo cheesso sua perfettamente protetto dall'umidità!
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Eseguire il montaggio, la manutenzione e la pulizia del caricabatteria solo quandoesso è non è collegato alla tensione di rete!
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Una volta conclusa la procedura di carica e di mantenimento di una batteria stabilmente collegata nell'automezzo, staccare anzitutto il cavo di collegamento di polarità negativa (nero) del caricabatteria dal polo negativo della batteria.

Non lasciare bambini incustoditi con l'apparecchio! bambi- ni possono non alla cora comprehende
i possibili pericoli esistenti maneggiando apparecchi elettrici. I bambini devono essere sorvegliati per impedire che giochino con l'apparecchio.
Senza la sorveglianza o la guida di una persona responsable, quello appearecchio non deve essere utilizzato da bambini né da personne non in possesso della conoscenza e dell'esperienza necessarie per maneggiarlo, o le cui capità corporali, sensoriali o intellettuali fosso rero limitate.

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Proteggersi da eventuali reazioni altamente explosive in
presenti fiamme libere (fuoco, brace o scintille)!

PERICOLO DI ESPLOSIONE E DI INCENDIO! Assicurarsi che materiali esplosivi o infiammabili,
quali ad esempio benzina o solventi, non posso nano prendere fuoco quando si utilizes il carica-batteria.
ATENZIONE! GAS ESPLOSIVI! EVITARE DI GENERARE FIAMME E SCINTILLE! Du- rante la procedura di carica fare in modo che vi sua sufficiente ventilazione.
- Durante la procedura carica porre la batteria su una superficie ben ventilata. In caso contrario l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Assicurarsi che il cavo di collegamento a polarità positiva e negativa non entri in contatto con una tubazione di carburante (ad esempio il condotto della benzina).
PERICOLO DI CORROSIONE! Proteggere gli occhi e la cute dagli acidi corrosivi (acido solforico) in caso di contatto con la batteria! Utilizzato occhiali di protezione resistentiagli acidi, vestiario e quanti protettivi! In caso di contatto dell'acido solforico con gli occhi o con la cute, sciacquare la parte del corpo interessata con acqua currente pulita e consultare immediatamente un medico!
Evitare di generare cortocircuiti elettrici nelle si collega il caricabatteria alla batteria. Collegare il cavo di connessione con il polo negativo esclusivamente al polo negativo della batteria o alla carrozzeria. Collegare il cavo di connessione con il polo positivo esclusivamente al polo positivo della batteria!
Prima del collegamento alla rete elettrica, assicurarsi che la presa di corrente sia corrispondente a 230V 50Hz provvista di conduzione neutro di messa a terra, fusibile da 16A e circuito di sicurezza per correnti di guasto! In caso contrario l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
Non posizionare il caricabatteria nei pressi di fiamme libere e non esporlo a calorie e al costante influsso di temperature superiori a 50^ In caso di temperature più alte, la potenza di uscita scende automaticamente.
Non danneggiare con viti le condutture per carburante, elettricità, gruppo freni, idraulica, acqua durante il montaggio del caricabatteria! In caso contrario sussiste il pericolo di morte e di lesions!
Utilizzare il caricabatteria solamente con i componenti originali in dotazione!
Non coprirle caricabatteria con oggetti! In caso contrario l'apparecchio potrebbe essere danneggiato.
Proteggere le superfici dei contatti elettrici delle batterie dai cortocircuiti!
Utilizzato il caricabatteria esclusivamente per il caricamento ed il mantenimento di batterie da 6V - 12V a piombo non danneggiate (con soluzione o gel eletretolitic!)! In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato.
Non utilizzato il caricabatteria per la ricarica o il mantenimento di batterie non ricaricabili. In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato.
Non utilizzato il caricabatteria per la ricarica o il mantenimento di una batteria danneggiata o congelata! In caso contrario il prodotto potrebbe essere danneggiato.
Prima di collegare l'apparecchio, informarsi sulla manutenzione della batteria consultando il relativo manuale di istruzioni! In caso contrario sussiste un pericolo di leSIONe e/o il pericolo che l'apparecchio ne sua dannegliato!
Prima del collegamento del caricabatteria a una Batteria installata in un autoveicolo, informarsi sulle norme di sicurezza elettrica e sulla manutenzione consultando il manuale di istruzioni dell'autoveicolo! In caso contrario sussiste un pericolo di leSIONe e/o il pericolo che l'apparecchio ne sua danneggiato!
In caso di mancato utilizzato, staccare il carica-batteria alla rete elettricaanche per contribuire alla protezione dell'ambiente! Non dimenticare cheanche se postoin modalitàdi stand-by, l'apparechio consuma elettricità.
E' necessario essere sempre concentrati efare sempre attenzione a ciò che si fa. Procedere sempre in modo assennato e non mettere in funzione il caricabatteria quando si è deconcentrati o non ci si sente bene.
- Caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è stato progettato per caricare diversi tipi di batterie sigillate al piombo acido, utilizzate per lo più in autoveicioli, motociclette e alcuni altri veicoli. Esse possono essere del tipo con elet-
trolito liquido (WET), elettrolito in gel, o AGM (con tappetini imbevuti di elettrolito). La speciale progettazione dell'apparecchio (denominataanche „strategia di caricamento a tre livelli“) permette il ricaricamento della batteria fino a quasi il 100% della sua capacità. Inoltre più essere eseguito un collegamento della batteria con il caricabatteria a lungo periodo permantere la batteria medesima sempre in ottimali condizioni.
Utilizzo
ATENZIONE! Estrarre sempre la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento sul caricabatteria!
ATENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! PERICOLO DI DANNI MATERIAL! PERICOLO DI LESIONE! Quando si eseguono forature nella parete per insertire viti, assicurarsi di non entrare in contatto con conduture elettriche, idriche o del gas. Eventually, verificarne la presenza con un dispositivo di rilevazione di condutture prima di esquire forature o spaccature nella parete.
Se necessario, montare il caricabatteria su una mensola o in una parete. A quello scopo avvitare due viti sulla mensola o nella parete facendole passare per i fori di fissaggio [12].
- Collegamento
- Prima del processo di carica e di mantenimento sulla carica con batteria collegata stabilmente al veicolo, scollegare prima il cavo di connessione al polo negativo (nero) del veicolo dal polo negativo della batteria. Il polo negativo della batteria di solito è collegato alla carrozzeria del veicolo.
Infine, scollegare il cavo di connessione al polo positivo (rosso) del veicolo dal polo positivo della batteria.
In primo luogo collegare il morsetto di collega-mentatione rapido con polarità positiva (rosso) del caricabatteria al polo positivo (+) della batteria (vedi fig. C).
Collegare il morsetto di collegamento rapido con polarità negativa (nero) [16] del caricabatteria al polo negativo (-) della batteria (vedi fig. C).
Collegare il cavo di alimentazione del caricabatteria alla presa elettrica.
Scollegamento
Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Scollegare il morsetto di collegamento rapido con polarità negativa (nero) [16] dal polo negativo (-) della batteria (vedi fig.
Scollegare il morsetto di collegamento rapido con polarità positiva (rosso) [15] dal polo positivo (+) della batteria.
- Collegare nuovamente il cavo di connessione al polo positivo del veicolo al polo positivo della batteria.
Collegare nuovamente il cavo di connessione al polo negativo del veicolo al polo negativo della batteria.
- Sezione della modalità di caricamento
Per caricare diverse batterie in presenza di differenti temperature ambiente è possibile scegliere diverse modalità di caricamento. In confronto ai tradizionali caricabatteria, quello apparecchio possiede una funzione speciale per il riutilizzo di una batteria/accumulatore scarico. É possibile ricaricare una batteria/accumulatore completenesscario. Il procedimento di caricamento sicuro è garantito da un dispositivo di protezione dai collegamenti errati e dai cortocircuiti. I circuiti elettronici installati permiettono la messa in funzione dell'apparecchio non subito dopo il collegamento della batteria, ma solo dopo la selezione della modalità di caricamento.
In tal modo, si evita la formazione delle scintille solitamente prodotte durante il procedimento di connessione. Inoltre il caricabatteriaiene controllato da un'unità MCU (unità microcomputer) interna.
- Reset/Cancellazione delle impostazioni
Dopo il collegamento alla rete eletrica, l'apparecchio si posizione automaticamente nell'impostazione principale e resta in modalità STANDBY.
- Commutazione tra modalità 1, 2, 3 e 4
Premere il tasto di selezione MODE in successione rapida 9 per giungere alla modalità desiderata. L'apparecchio inserisce le modalità di caricamento scelta secondo nel seguente ordine: Stand-by, MODE 1, 6V^ ,MODE 2, MODE 3, MODE 4 e in seguito avvia il ciclo successivo.
NOTA: Se viene collegata una batteria da 12V non la MODALITA 1 "6V" non è selezionabile. Se viene collegata una batteria da 6V, le MODALITA 2, 3, 4 non sono selezionabili.
NOTA: Premendo il tasto di selezione 9, l'apparecchio passa alla modalità successiva di caricamento e la esgue.
NOTA: Se pero la batteria noniene scollegata dal caricabatteriauponla carica,essa resta in modalità di mantenimento,anche se I'utente passa a una modalità diversa.Ciòe utile per proteggere la batteria carica dai danni.
- Modalità 1 „6V“ (7,3V/0,8A)
Questa modalità è indicata per caricare batterie a piombo-acido da 6V aventi una capacité inferiore a 14Ah.
Premere il tasto di selezione MODE 9, per selezionare la modalità 1. Al termine di questo procedimento, si accende la relativa spia LED "6V" 2. Se non si desiderano eseguire altri procedimenti, l'electronica si regola automaticamente in base alla spia LED 8 e avvia
il procedimento di carica (corrente di) 0,8A± 10% .Se il procedimento prosegue ricerca problemi, la spia LED 8 resta accesa durante tutto il procedimento, fino al caricamento della batteria da 7,3V / ± 0,25V .Se la batteria si è caricata completamente, la spia LED 7 si accende e la spia LED 8 si spegne. L'apparecchio ora si commuta automaticamente nella modalità di mantenimento.
Modalità 2 _ 12V^ (14,4V/0,8A)
Questa modalità è indicata per caricare batterie a piombo-acido da 12 V aventi una capacité inferiore a 14Ah.
Premere il tasto di selezione MODE 8, per selezionare la modalità 2. Successivement all'esecuzione di但这a procedura, la relativa spia LED 3 si illumina. Qualora in seguito non si esegua alcun'altra procedura, il sistema elettronico si regola automaticamente insieme alla spia LED 8 avvia e la procedura di carica. Se il procedimento prosegue senza problemi, la spia LED 8 restsa accesa durante tutto il procedimento, fino al caricamento della batteria. Se la batteria si è caricata completamente, la spia LED 7 si accende e la spia LED 8 si spegne. L'apparecchio ora si commuta automaticamente nella modalità di mantenimento.
- Modalità 3 „12V" (14,4V/3,8A)
Questa modalità èindicata, in condizioni normali, per caricare batterie a piombo-acidi da 12V con capacità superiore a 14Ah.
Premere il tasto di selezione MODE 9, per selezionare la modalità 3. Qualora in seguito non si esegua alcun'altra procedura, il sistema elettronico si regola automaticamente insieme alla spia LED 4 avvia e la procedura di
carica Qualora la procedura proceda perché problemi, la spia LED 8 rimane accesa durante tutte la procedura di carico fino a che la batteria è stata caricata. Quando la batteria è stata Completely caricata, la spia LED 7 si illumina nelle la spia LED 8 si spegne. L'apparecchio ora si commuta automaticamente in modalità di mantenimento.
- Modalità 4 12V (14,7V/3,8A)
Questa modalità è indicata per caricare batterie a piombo-acido da 12V con una capacité superiore al 14Ah in condizioni di condizioni climatiche caratterizzate da freddo o per caricare alcune batterie AGM di capacità superiore a 14Ah.
Premere il tasto di selezione della modalità MODE 9 per selezione la modalità 4. Non appena è stata raggiunta la modalità desiderata, si illumina la spia LED corrispondente 5. Qualora l'utilizzatore non modifici la situazione, dopo un'attesa prestabilita il sistema elettronico si insertisce per iniziare la procedura carica. In questa modalità la corrente di carico è la stessa come nella „modalità 3". Qualora la procedura prosegua alla problema, il LED si illumina 8, ilsysteme elettronico è inserito e rimane in quello stato fino a quando la batteria è caricata. Una volta raggiunto tale stato, il caricabatteria si commuta in modalità di mantenimento della batteria. Ora la spia a LED 8 si spegne e si accende la spia LED 7 per segnalare lo stato corrente.
Rigenerare / caricare batterie da 12V vuote (usate, sovraccariche)
Qualora il caricabatteria venga collegato ad una batteria e la procedura di carica si avvia,esso riconosce automaticamente la tensione della batteria. Esso passa alla modalità di caricamento a impulsi qualora la tensione sia compresa fra 7,5V± 0,5 e 10,5V± 0,5V
Questo caricamento a impulsi continua finché la tensione della batteria arrivava a 10,5V± 0,5V.
Una volta raggiunto questo stato, il caricabatteria si commuta nella modalità di carica normale scelta in precedenza.
Ora la batteria più essere caricata con rapidità è sicurezza. In tal modo è possibile caricare la maggiord parte delle batterie scariche, che possono essereosi riutilizzate.
NOTA: Durante la procedura di caricamento a im-pulsi, lampeggia la visualizzazione LED 8.
- Funzione di protezione dell'apparecchio
Non appena si manifesta una situazione differente, quali cortocircuito o caduta di corrente durante la procedura di caricamento, un circuito aperto o collegamento errato dei morsetti, per evitare danni il caricabatteria disinserisce l'impianto elettronico e pone immediatamente il systema in stato di homing. Se non vengono eseguite autre impostazioni, il systema resta in STANDBY. In caso di connessione errata dei morsetti di uscita, si accende inoltrare la spia LED "Connessione con polarità inversa/errore" 6
- Protezione dal surriscaldamento
Se l'apparecchio si surriscalda durante la carica, viene automaticamente ridotta la potenza in uscita, per proteggere l'apparecchio dai danni.
Cura e manutenzione
A ATTENZIONE! Estrarre sempre la spina dalla presa prima di eseguire qualsiasi tipo di intervento sul caricabatteria!
L'apparecchio non necessita di manutenzione.
Spagnere l'apparecchio.
Pulire la superficie in plastica dell'apparecchio con un panno asciutto. Non utilizzato assolutamente solventi o altri deter-genti aggressivi.
Service
ATENZIONE! Fare riparare l'apparecchio dal Centro di Assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In quello modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio.
ATENZIONE! Fare eseguire una sostituzione della spina o del cavo di alimentazione solamente dal produtto dell'apparecchio o dal suo Centro di Assistenza. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparecchio.
Garanzia
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare Telefonically il proprio centro di assistenza. Solo in quosto modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materia e fabbricazione, non per i dati da trasporto, parti soggette a usura o dati a parti fragili come ad es. interruptori o accumulatorati. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguita alla nostra filiale de assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia noniene prolongato in caso di un intervento in garanzia. Ciò valeanche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti più all'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non及其他 due giorni alla data di acquisto. Le riparazioni effettuate molto la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
IT Kompernass Service Italia
Tel.: 199400441(0,12 EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848000525
(max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Smaltimento

L'imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio locali.

Non gettate appearechi elettrici nella spazzatura della casa!
In base alla Direttiva Europea 2002/96/EC rela-tivaagliapparecchi elettrici edelettronici usati e Ie normede armonizzazione di tale direttiva nel diritto di ciascun Paese,i dispositivi elettrici usati debbono essere smaltiti separatamente ed essere condotti ad un loro riutilizzo non dannoso per l'ambiente.
Le possibilitá di smaltimento dell'apparecchio usurato potete reperire presso il loro comune.
Smaltimento delle batterie

Come consumatore finale Lei è obbligato in termini di legge (regolamentozione sulle batterie) di restituire tutte le batterie
consumate. Le batterie contenti sostanze nocive sono caratterizzate dai symboli riportati qui a bianco che fanno riferimento al divieto di smaltimento con i rifuti domestici. Le definizioni per il metallo pesante sono: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo
Portare le batterie esauste fino ad una struttura di smaltimento della Sua città o comune o restituirle al proprio rivenditore. In tal modo Lei adempie ai Suoi obblighi di legge e fornisce un contributo importante a favore della tutela dell'ambiente.
Dichiarazione di conformità/ Produttore (C)
Noi, Komperna GmbH, responsable per la documentazione: sig. Felix Becker, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiarano con la presente che questo prodotto è conforme con le seguenti norme, documenti normativi e direttive dell'Unione Europea:
Normativa CE per la bassa tensione (2006/95/EC)
Compatibilità elettromagnetica (2004/108/EC)
Descrizione del prodotto:
Caricabatteria ULG 3.8 A1 ULTIMATE SPEED
Date of manufacture (DOM): 09-2010 Numero di serie: IAN 52513
Bochum, 30.09.2010

Hans Kompernaβ
-Aministratore-
Modifiche tecniche nel senso dello sviluppo rimangono riservati.