BRIGGS & STRATTON 2.42 B - Motore BRIGGS & STRATTON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRIGGS & STRATTON 2.42 B BRIGGS & STRATTON in formato PDF.
Domande degli utenti su BRIGGS & STRATTON 2.42 B BRIGGS & STRATTON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRIGGS & STRATTON 2.42 B - BRIGGS & STRATTON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRIGGS & STRATTON 2.42 B del marchio BRIGGS & STRATTON.
MANUALE UTENTE BRIGGS & STRATTON 2.42 B BRIGGS & STRATTON
1 Archi di azionamento
(2.48 BA, 2.53 BA, 2.48 XC)
2 Raccoglierba
3 Sacco di raccolta
4 Fissare l'impugnatura
5 Regolazione l'atezza di taglio/
Bocchettone per olio
6 Coperchio del serbatio
7 Filtro
8 Primer
9 Archi di sicurezza
10 Deflettore
11 Bocchettone per olio
NL
Indicazioni di sicurezza 23-24
Montaggio 24
Interventi di riparazione 26
Ricambi 26
Garanzia 26
Assistenza 105
Dichiarazione di Conformità 108-109
NL - Inhoud
Gelukwens 27
Leggere attendamente le istruzioni per l'uso e familiarizzare con gli elementi di commande e con il coretto utilizzo dell'apparecchio. L'utente è responsabile degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà. Osservare le idicazioni, le spiegazioni e le prescrizioni.

Non lasciare mai bambini o altre persone che non conoscono le istruzioni per l'uso nei pressi della falciatrice. Non consentito a persona al di quello dei 16 anni di utilizzare questo apparecchio.

Le caratteristica della dotazione in sintesi
- regolazione centralizzata dell'altezza di taglio
impugnatura pieghevole per un deposito con minimo ingombro e trasporto amplificato
- ruote confortevoli montate su cuscinetti a sfere
- sacco raccoglierba spazioso e facile da svuotare conindicatore di livello
- materiali di prima qualità, lavorazione eccellene e Design attraente
- Ready-to-use: da 0 alla rasatura in soli 30 secondi
Dati tecnici


Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all'ulteriore sviluppo dei nostri prodotti.
D Misurazione della rumorosità all'altezza dell'orecchio dell'utente eseguita in conformotà alla norma EN 836.
E Vibrazioni misurate sul manubrio di guida, con utente, in conformità a EN 1033, EN 836. L'accelerazione ponderata tipica è di:
| 2.42 B | 2.48 BA | 2.53 BA | 2.48 XC | |
| Tipo | 4212 ... | 4218 ... | 4223 ... | 4218 ... |
| A | 85 cm | 92 cm | 96 cm | 92 cm |
| B | 45 cm | 45 cm | 42 cm | 42 cm |
| C | 45 cm | 53 cm | 55 cm | 53 cm |
| D | LP dB (A): 83 | LP dB (A): 83 | LP dB (A): 84 | LP dB (A): 83 |
| E | ahw: 7,7 m/s2 | ahw: 7,1 m/s2 | ahw: 4,2 m/s2 | ahw: 5,7 m/s2 |
| Larghezza di taglio | 42 cm | 48 cm | 53 cm | 48 cm |
| Trasmissione a ruote | --- | 1 marcia / 3,5 km/h | 1 marcia / 3,5 km/h | 1 marcia / 3,5 km/h |
| Sacco di raccolta | 55 l | 65 l | 65 l | 65 l |
| Peso | 29 kg | 33 kg | 37 kg | 35 kg |
| Motore | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton | Briggs & Stratton |
| Potenza | 2,4 kW / 3,3 PS | 2,4 kW / 3,3 PS | 3,1 kW / 4,2 PS | 3,1 kW / 4,2 PS |
| Cilintrata | 158 ccm | 158 ccm | 190 ccm | 190 ccm |
| Candela di accensione | Champion RJ 19 LM | Champion RJ 19 LM | Champion RJ 19 LM | Champion RJ 19 LM |
| Serbatoio contento | 0,9 I | 0,9 I | 1,4 I | 1,4 I |
| Olio | 0,6 I / HD SAE 30 | 0,6 I / HD SAE 30 | 0,6 I / HD SAE 30 | 0,6 I / HD SAE 30 |
Legendasimboli

Attenzione! Prima dell'uso leggere istruzioni!

Allontanare le persone alla zona di pericolo!

Attenzione! Lame da taglio affiliate - davanti a servizio d'assistenza a tirare la estrarre i cappucci delle candelie.
Indicazioni generali
Questa falciatrice prevista per la cura di prati e superfici erbose di aree private. In alcune applicazioni l'utilizzo della falciatrice potrebbe arrecare lesioni fisiche. In particolare, non adoperare questa appearechiatura;
- per potare cespugli, siepi e sterpi
- per tagliare piante rampicanti
- tappeti erbosi sui tutti
- vasi sui balconi
- per pulire sentieri (aspirare - spazzare - spalare la neve)
- per sminuzzare alberi e siepi tagliate
-
come motrice (in falciatrici 'azionate da un propulsore) per spazzatrici di erba, macchine per spargere, rimorchi - p. E. per il trasporto del materiale tagliato, tranne che nel cesto di raccolta apposto.
-
Le direttive locali sono commone determinare l'ètà minima degli utenti.
- Non falciare mai in prossimità di altre personne, in particolare bambini e animali.
- Falciere solo alla luce del giorno o con un'illuminazione artificiale corrispondente.
Prima di falciare
- Non mettersi mai al lavoro alla aver indossato scarponi resistenti e pantaloni lunghi. Non falcare mai a piedi scalzi o con sandali aperti.
- Applicare la protezione antiurto in dotazione, ovvero il dispositivo di raccolta. Fissarlo bene. Vietato l'utilizzo di dispositivi di protezione danneggiati o il mancato impiego di proteze.
- Controllare il tipo di area su cui la macchina deve essere adoperata e rimuovere tutti gli oggetti che sono impigliarsi o essere scagliati in aria.
- Controllare che l'attrezzo di lavoro
- abbia tutti gli elementi di bloccaggio ben saldi
non sia danneggiato o usurato - Nella sostituzione,fare attenzione alleindicazioni di montaggio.
- Controllare regolarmente che l'allestimento di raccolta dell'erba non rechi trabce di usura o dimal-funzionamento.
Gli appearecchi con motore a quattro tempi devono essere provvisti di olio motore prima della prima messa in funzione (vedi "Riempimento dell'olio"). - Prima di anni falciatura, controllare il livello dell'olio.
AVVERTENZA - La benzina una sostanza alto inflammabile! - Conservare il carburante solo nei contentitori apposti.
- Riempire il carburante solo all'aperto.
- Eseguire quest'operazione lontano dal fumo (sigarette) e dal fuoco.
- Prima di accendere il motore, riempire di carburante (BENZINA NORMALE).
- Chiudere il coperchio del serbatoio serrandolo bene.
-
Non rabboccare il carburante e non apriere il coperchio del serbatoio durante il funzionamento del motore o quando la macchina è sulla calda.
-
Nel caso sia fuoriuscita della benzina, non tentare assolutamente di far partire il motore. Piuttosto, rimuovere la macchia di benzina dall'apparecchio. Evitare qualsiasi tentativo di accensione, sino a quando i vapori della benzina si sono dileguati.
- Sostituire i silenziatori difettati.
- Prima dell'uso, con un controllo a vista verificare sempre che gli attrezzi da taglio, i perni di fissaggio e l'intera unità per tagliare non presentino traccé di usura o danneggiamento.
- Per evitare uno squilbrio, gli attrezzi da taglio danneggiati od usurati, e i perni di fissaggio sono那一 sestituiti solo perserie.
- Per motivi di sicurezza, il tappo del serbatoio, nel caso sia deteriorato, delve essere sostituito.
- Controllare che i raccordi delle tubazioni della benzina, del filtro dell'aria, ecc. siano posizionati saldamente.
Per I'avvio
- Accendere il motore facendo attenzione che le mani e i piedi siano ad una distanza sicura dagli attrezzi da taglio.
- Prima di accendere il motore, disinnestare l'attrezzo da taglio e il motore.
- Accendendo o avviando il motore, fare attenzione a non ribaltare la falciatrice sul lato, a meno che questa non debba essere sollevata per il lavoro che si intende svolgere. In quello caso, ribaltarla solo per quando necessario, e sollevare sostanto il lato lontano dall'operaatore.
- Non far funzionare il motore a combustione in ambiente chiuso, onde evitare accumuli di monossido di carbonio.
- Avviare la falciatrice su una superficie uniforme, non dove l'erba alta.
- Non accendere il motore stando davanti al canale di espulsione.
Per la falcatura
- Attenzione, pericolò! L'attrezzo da taglio ha un funzionamento prolongato!
- Non toccare l'attrezzo da taglio quando il motorino sta ancora girando.
- Osservare la distance di sicurezza determinata dai corrimano di guida.
- Accendere il motore facendo attenzione che le mani siano alla dovuta distanza dagli attrezzi da taglio.
- Controllare che l'appoggio sia sicuro, in particular modo sui dislivelli. Non correre mai, procedere in maniera tranquilla.
- Se la falciatrice si muove su ruote, falciare i punti in pendenza sempre trasversalmente al dislivello, non verso l'alto e verso il basso.
- Fare particolaremente attenzione quando, trovandi in pendenza, si cambia la direzione di marcia.
Non falciere su declivi molto inclinati. - Quando si gira, nel tirare verso di se l'apparecchio, usare la massima prudenza.
- Specnere la falciatrice se la si fa cadere, girare al minimo o quando la si trasporta, p. E. da o verso il prato oppure per i sentieri.
- Non utilizzato mai la falciatrice con dispositivi o griglie di protezione danneggiati, o addirittura alla protezione, p. E. lamiere paraurti e/o allestimenti per la raccolta dell'erba.
- Non modificare la registrazione del regolatore del motore, né superare la velocità limite.
- Non avvincare le mani o i piedi alle parti rotanti. Non posizionarsi di fronte all'apertura di espulsione dell'erba.
- Se la falciatriceiene portata all'esterno della superficie erbosa, l'attrezzo da taglio deve essere spento.
- Prima di depositare o di portare via la falciatrice, spegnere il motore ed aspettare sino a quando gli attrezzi da taglio si arrestano completeness.
- Regolare l'altezza del taglio solo a motore spento e ad attrezzo fermo.
- Non apriere mai lo sportello di protezione con motore ancora funzionante.
- Prima di togliere il dispositivo di raccolta dell'erba: spegnere il motore ed espattare che l'apparecchio si fermi del tutto.
- Dopo aver vuotato il dispositosivo di raccolta dell'erba, fissarlo accuramente.
- Non andare mai, con motore funzionante, sul pietrisco - le pietre vengono scaraventate!
Indicazioni di sicurezza
- Laddove sia possibile, non falciere sull'erba bagnata.
-
Spagnere l'apparecchio, rimuovere il cappuccio della candela di accensione ed aspettare sino a quando l'apparecchio si ferma, se p. E.
-
si vuole liberare una lama o rimuovere un'ostruzione dal canale di espulsione
- si desidera controllare o pulire la falciatrice
- un corpo estraneo rimasto incastrato. Verificare prima che la falciatrice o gli attrezzi da taglio non siano stati danneggiati. Dopodiché eliminare subito l'eventuale danno.
-
si percepisce una forte vibrazione dovuta a squilibrio (in questo caso spagnere immediamente ed individuarme la causa).
-
Attenzione, pericolo dovuto ad uso scorretto del dispositivo di raccolta dell'erba
- Se la falciatrice ha un dispositivo di guida automatica, disattivarlo prima di accendere il motore. Non toccare il motore o lo scarico durante o immediamente dopo che stato azionato. Le parti riscaldate potrebbero causare usioni o provocare reazioni di spavento che possono conseguire in lesioni.
- Specnere il motore: agli volta che si abbandona la falciatrice, - prima di rabboccare il serbatoio.
Dopo il lavoro
- Quando il motore si arresta, chiudere la valvola a farfalla. Nel caso il motore possieda un rubinetto di chiusura della benzina, chiuderlo dopo aver falciato.
- Dopo aveo spento l'apparecchio non depositarlo in un luogo chiuso, ma lasciarlo raffreddare all'aperto.
- Non depositare mai l'apparecchiatura con il serbatoio piano di benzina all'interno di un edificio, dal momento che le esalazioni della benzina potrebbero venire a contatto con fuoco o scintille.
- Prima di abbandonare l'apparecchio rimuovere il cappuccio delle candele di accensione e - se presente - la chiave di avviamo.
- Sollevamento dell'apparecchio per il trasporto:
- mai con motore in funzionamento - non con motore caldo - solo con cappuccio delle candele di accensione staccato.
-
Nel rimettere aosto l'apparecchio, sganciare la fune di avviamo e fare attenzione che i cavi Bowden non vengano piegati.
-
Eseguire ilchio del motore sempre a serbatoio vuoto e chiuso, e con motore caldo.
Manutenzione
- Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio e i dadi visibili, in particolar modo quelli della lama, siano fissi ed eventualmente serrarli più.
- I lavori di manutenzione e di pulizia all'apparecchio, nonché la rimozione del dispositivo di protezione, possono essere sostumento solo con motore fermo e cappuccio delle candele di accensione (ed eventualmente chiave di avviamento) staccato. Prima dei lavori di pulizia e delchio dell'olio, fare attenzione alleindicazioni del tetalo!
- Verificare che tutti i dadi, i perni e le viti siano serrati a fondo e che l'apparecchio si trovi in uno stato sicuro.
- Per evitare pericololo di incendio, liberare il motore, lo scarico, il vano batterie e l'area intorno al serbatoio dall'erba, delle foglie o dal grasso fuoriuscito (olio).
- Nel caso l'apparecchio debba essere ribaltato su un lato per lavori di riparazione, vuotare completeness il serbatoio del carburante.
- Dopogni impiego, pulire l'apparecchio con una scoperta – non con acqua e in particolare non con alta pressione. Mantenere pulite le alette di raffreddamento del cilindro e le prese d'aria:
- Non ripore l'apparecchio in luoghi umidi o in prossimità di fiamme, e neanche in luoghi dove una scintilla dei gas della benzina potrebbe infiammarsi.
- Nel caso il serbatoio di benzina debba essere vuotato, effettuare quest'operazione all'aperto. Fare in modo di non spargere il carburante.
- Sostituire per motivi di sicurezza i particolari usurati o danneggiati.
ATTENZIONE! La sostituzione o l'affilatura della lama va fatta eseguire sempre in officina, poiché, dopo aver allentato i pezzi, necessario un controllo dell'equilibratura in base alle norme di sicurezza. - Nei lavori di riparazione e di pulizia, indossare sempre dei quanti da lavoro.
Utilizzare solo pezioni di ricambio WOLF, altrimenti non vi nessuna garanzia che la Vostra falciatrice corrisponda alle normative di sicurezza.
Montaggio
Fissaggion del manico A B C
ATTENZIONE! Nel piegare l'impugnatura il cavo non deve essere schiacciato.
Fissare la barra dell'impugnatura seconde le figure.
Montare il raccoglierba D E F
Vedere illustrazioni.
Fissare il tirante Bowden ai 2.42 B
Il tirante Bowden deve essere fissato mediante cavo al centro nella parte inferiore della impugnatura G Attenzione!
Se il tirante dell'impugnatura dovesse piegarsi, si dovrà di nuovo allentare il cavo H
ATTENZIONE! Neliegare l'impugnatura il cavo non devesse schiacciato.
Messa in opera
Tempo d'esercizio
Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati.
Montare la fune d'avviamo J K
Sollevare e gli archi di sicurezza (J, 1) e tenerliosi. Tirare la fine lentamente sino all'impugnatura e inserirla nella guida (K).
Prima di ripiegare l'impugnatura, estrarre la fune d'avvamento.
Olio L
Prima di falciare controllare sempre il livello dell'olio. Prima della messa in moto riempire il basamento con 0,5-0,6 Iolio SAE 30 sino al contrassegno "Full" dell'asta di livelo, rispettovamente sino all'orlo del bocchettone. (Non altre la marcatura.) Avvitare l'asta del livello secondo la fig. (1) (2) e controllare il livello dell'olio.
Rifornimento di carburante
Non fumante, niente fuochi. Non fare benzina perché il motore è in moto. A motore caldo non schizzare benzina.
Usare solo benzina basso numero di ottano. Evitare di versare benzina. Non respirare i vapori.
Come agganciare il prendierba M
! Solo a motore spento e lame ferme terme.
- Sollevare la copertura di protezione.
- Appendere il sacco per la raccolta al gancio che si trovava nella cavity dell'intelaiataura (vedere freccia).
- Collocare la copertura di protezione.
Regolato l'altezza di taglio N

Solo a motore spento e lame ferme terme.
- Tirare la leva in avanti.
- Far scattare all'altezza di taglio desiderata.
Altezza di taglio
Tagliare possibilmente su prato asciutto per non danneggiare la cotica erbosa. In caso di prato umido ed erba alta, tagliare con una magiore altezza di taglio. Di regola si tosa ad un'altezza di taglio di 4,0 cm - 5,0 cm.
Avviamo J K O P
In piano, possibilmente non con l'erba alta.
Avviamo a freddo
- Premere a fondo l'innesco sul motore (O, P, 3 volte).
- Sollevare la staffa di sicurezza (J, 1) e bloccare.
- Tirare lo starter (K) e lasciarlo andare lentamente a mano
Azionamento ruota (2.48 BA, 2.48 XC, 2.53 BA)
- Azionamento ruota INS: sollevare staffa azionamento (J, 3).
- Azionamento ruota DIS: sganciere staffa azionamento (J, 3).
Avviamento a caldo
- Sollevare la staffa di sicurezza (J, 1) e bloccare.
- Tirare lo starter (K) e lasciarlo andare lentamente a mano.
Manutenzione

Estrarre il cappuccio della candela prima di eseguire qualiasi lavoro di manutenzione e pulizia.
Dopo agli fosatura abbiate l'avventenza di pulire la tosaerba con uno straccio oppure con uno scopino.
In nessum caso usare acqua! Tenere il tosaerba in ambiente asciutto.
Opera zioni di pulizia echio della lama R
- Estrarre la spina della candela di accensione.
- Portare l'altezza di taglio nella posizione più alta.
- Durante i lavori di pulitura e ilchio delle lame ribaltare di lato il trinciaforaggi secondo la figura.
Affilare eambiare la lama S

Estrarre il cappuccio della candela prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione e pulizia.
Far affiliare la lama sempre in una officina specializzate. Svolgere ilchio della lama in base alla figura.
Notaper l'officina specializzate:
coppi di serraggio della vite = 38 - 42 Nm.
Impostazione del cavo Bowden della frizione J T
- Sollevare la staffa di azionamento (J, 3) di ca. 2 cm e bloccare
- Allentare il controdo (T, 1).
- Girare a sinistra la vite di regolazione (T, 2), in modo che le ruote motrici si blocchino durante l'arretamento della trebbiatrice
- Serrare di nuovo a fondo il controdo (T, 1).
Arresto motore
Rilasciare la staffa di sicurezza (J, 1)
- Il motore non parte se fa freddo, premere l'innesco
- Se il motore si ferma per mancanza di carburante, rabboccare il combustibile e premere a fondo l'innesco (3 volte).
Suggerimenti per la rasatura Q
- Per non creare strisce erbose, le vie di taglio devono sempre sovrapporsi per alcuni centimetri.
- Fare avanzare il tosaerba sulla superficie erbosa già tagliata.
Svuotare il sacco per la raccolta

Solo a motore spento e lame ferme terme.
Il cesto è da svuotare quando l'erba non viene più raccolte e resta sul terreno.
Fissaggion del manico
Nel piegare l'impugnatura il cavo non deve essere schiacciato (fig. A, B, C).
Cambio d'olio
Quando il motore è nuovo l'olio deve essere cambiato dopo 5 ore de funzio-namento, in seguito agli 25 ore (sempre a motore caldo e serbatoio vuoto).
Ilchio dello orio devese assere effettuato più di requente se il motore lavora in condizioni difficili o polverose.
Olio L
Pulizia delle candele
Candele sporche diminuiscono la potenza del motore. Pulir le candele e controllare che la distanza fra gli elettrodi (0,76mm)
Pulizziness del filtro
V. Istruzioni per l'uso del costruttore del motore (in allegato).
Accantomamento Durante I'inverno
- Svuotare il serbatoio e premere sulla valvola del carburatore (feccia)
- Pulinire a fondo il tosaerba.
- Cambiare l'olio motore a quello tempi.
-
Conservare il motore come segue:
-
estrarre la candela, introdurre un cucchiaio da ravola di olio per motori nell'apertura della candela.
- tirare lentamente la maniglia di avviamento (distribuzione dell'olio nel cilindro).
-
avvitare la candela e non insere lo spinotto.
-
Tirare la maniglia di avviamento fino ad incontrare resistenza.
Scegliere unippo asciutto. Fate controllare in autunno il Vs.tosaerba da un'officina di assistenza clienti.
Interventi di riparazione
| Problema | Possibi causale | Rimedio (X) : | |
| Officina Di assistenza WOLF | In modo autonomo | ||
| Il motore non si Mette in moto non ha potenza: | • Troppo poco carburante nel serbatoio • Cappuccio non posizionata sulla candela di accensione • Candela di accension non funzionante • Filtro dell'aria sporco o imbrattato • Vite di fermo lama allentata | --- | X |
| --- | X | ||
| --- | X | ||
| --- | X | ||
| X | --- | ||
| Taglio irregolare | • Altezza di taglio non regolata • Lama non affiliata • Canale di aspirazione / cesto raccoglierba occluso | --- | X |
| X | --- | ||
| --- | X | ||
| Il motore non si mette in moto | • Tirante bowden della frizione spostato | --- | X |
In caso dubbio rivolgersi sempre ad un'officina di assistenza WOLF. Attenzione, spegnere il tosaerba prima di agli controlo, operazione di pulitura o di lavori alle lame ed estrarre i cappucci delle candele.
Ricambi
| Denominazione | Numero d'ordine |
| Sacco di raccolta (2.42 B) | 4212 066 |
| Sacco di raccolta (2.48/53 BA, 2.48 XC) | 4218 065 |
| Lama di ricambio Vi 42 S (2.42 B) | 4212 094 |
| Lama di ricambio Vi 48 S (2.48 BA, 2.48 XC) | 4218 094 |
| Lama di ricambio Vi 53 S (2.53 BA) | 4223 094 |
Fornitura atraverso il vostro rivenditore
| Denominazione | Numero d'ordine |
| Candela di accensione (Champion RJ 19 LM) | 2058 305 |
| Filtro dell'aria (2.42 B, 2.48 BA) | 2056 305 |
| Filtro dell'aria (2.48 XC, 2.53 BA) | 2063 408 |
| Olio 0,6 I HD SAE 30 (VO 4T) | 4180 091 |
Condizioni di garanzia
Custodite con cura il certificato di garanzia compilato dal venditore oppure il documento d'acquisto.
Per la durata di 24 mesi a partire nella data d'acquisto, la Ditta Wolf-Garten presta garanzia in conformità al rispetto stato della technique e allo scopo/campo d'applicazione. I diritti legali del consumatore finale non vengono compromessi mediante i criteri di garanzia di seguito elencati.
Premesses per il diritto alla garanzia di 24 anni:
- Impiego dell'apparecchio escludamente per uso privato.
Nel Campo industriale oppure negli esercizi di noleggio, la garanzia viene ridotta a 12 mesi.
- Uso conforme allo scopo e rispetto di tutte le avventenze delle istruzioni sull'uso che formano parte integrente delle nostre condizioni di garanzia.
- Rispetto degli intervalli di manutenzione prescritti.
-
Nessuna variazione della costruzione su propria iniziativa.
-
Montaggio delle parti di ricambio originali/accessori della WOLF.
- Presentazione del documento di garanzia compilato e/o del certificato d'acquisto.
La garanzia non si estende alla normale usura delle lame, alle parti di fissaggio delle lame come ruote di frizione, cinghie trapezoidali e cinghie dentate, ruote portanti/pneumatici, filtri dell'aria, candele d'accensione e cappucci per candele. In caso di riparazioni effettuate in proprio, si estingue automaticamente agli diritto di garanzia. I difetti e le carenze che si dovessero presentare le cuicause sono riconducibili a difetti di materiale o di produzione, vengono rimossi esclusivamente nelle nostre officine autorizzate (il venditore ha il diritto alla riparazione) oppure dal produttore stesso, se egli fosse più vicino alla Vostra sede. Sono esclude rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garanzia. Non è ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricambio. Eventuali danni dovut al trasporto non devono essere segnalati a moi, ma alla ditta competente per il trasporto, poichè in caso contrario i diritti all'indennizzato da parte di queste imprese decadono.
Le prestazioni in garanzia vengono rese dalle nostre officine autorizzata contrattualmente o nel caso di :

WOLF Italia S.r.l.
Via G. Galilei 5
20060 Ornago (Mi)
Tel.: ++ 39 (0 39) - 62 86 41
Fax: ++ 39 (0 39) - 6 01 02 57
E-mail: info@it.WOLF-Garten.com

Falciatrice manuale per prati con motore a combustione interna