BFS440 - MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BFS440 MAKITA in formato PDF.

Page 16
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : BFS440

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BFS440 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BFS440 del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE BFS440 MAKITA

1 Avvitatore senza fili

Istruzioni per l’uso

NL Accuschroefmachine

8JD, ENGLAND ITALIANO

1. Area rossa 8. Punta 15. Braccio

2. Pulsante 9. _ Inserto magnetico 16. Parte incavata

3. Batteria 10. Gancio 17. Protezione della spazzola di 4. Interruttore 11. Indicatore di limite carbone

5. Lampada 12. Coperchio anteriore 18. Foro

6. Leva diinversione della rotazione 13. Viti

7. Posizionatore 14. Molla

CARATTERISTICHE TECNICHE Modelo BFS440 BFS450 Capacità [Vite da cartongesso 4 mm 4 mm Velocità a vuoto (min) 4.000 4.000

Lunghezza totale 258 m 258 mm Peso netto 17 kg 1.9 kg

Tensione nominale 144 VCC BV CC

+_ Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza preavviso in virtü del nostro

programma continuo di ricerca € sviluppo.

+ Nota: le caratteristiche tecniche possono differire da paese a paese.

Simboli ENDO04-2 Il seguente elenco riporta i simboli utilizzati per questo utensile. Ë importante comprenderne il significato prima di utiizzare l'utensile.

Uso previsto ENE033-1 Questo utensile à progettato per l'avvitatura di viti su legno, metallo e plastica:

Leggere il manual di istruzioni.

Alimentazione ENFO02-1 L'utensile deve essere collegato a una presa di corrente con la stessa tensione di quella indicata sulla targhetta e puè funzionare soltanto con corrente alternata monofase. L'utensile à dotato di doppio isolamento in osservanza alle norme europee, pertanto puè essere usato anche con prese di corrente sprowviste della messa a terra

REGOLE DI SICUREZZA SPECIFICHE NON lasciare che la familiarità acquisita con il

prodotto, in seguito all'uso ripetuto, porti

all'inosservanza delle regole di sicurezza dell'avvitatore. Se l'utensile viene utilizzato in modo improprio o errato, à possibile subire lesioni personali gravi.

1. Se vengono eseguite operazioni in cui l'utensile di taglio pu toccare fili nascosti o il cavo di alimentazione dell'utensile, impugnare l'utensile utilizzando i punti di presa isolati. || contatto con un fil in tensione farà si che le parti metalliche esposte dell’utensile si trovino anch'esse sotto tensione provocando scosse elettriche all'operatore.

2. Accertarsi sempre di avere un equilibrio stabile. Controllare che nessuno si trovi sotto all'utensile quando lo si utilizza in posizioni elevate.

3. Tenere l'utensile in modo saldo.

4. Tenere le mani lontano dalle parti rotanti.

5. Non toccare la punta o il pezzo in lavorazione subito dopo aver utilizzato l'utensile in quanto possono raggiungere temperature elevate e provocare ustioni.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

l'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza dell norme di sicurezza contenute in questo manuale pud provocare lesioni personal gravi.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA RELATIVE ALLA BATTERIA

1. Prima di utilizzare la batteria, leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza relativi a (1) caricabatteria, (2) batteria e (3) prodotto utilizzato con la batteria.

Non disassemblare la batteria.

Se il tempo di funzionamento à diventato

eccessivamente breve, non utilizzare l'utensil

Potrebbero verificarsi surriscaldamenti, ustioni o

4. In caso di contatto dell'elettrolita della batteria con gli occhi, sciacquare con acqua fresca e rivolgersi immediatamente a un medico. Potrebbero verificarsi danni permanenti alla funzionalità visiva.

5. Non cortocircuitare la batteria.

(1) Non toccare | terminali della batteria con materiale in grado di condurre elettricità.

(2) Evitare di conservare le batterie a contatto con oggetti metallici quali chiodi, monete e cosi via.

(8) Non esporre le batterie all'acqua o alla pioggia. Un cortociruito puè provocare un elevato flusso di corrente, surriscaldamento, ustioni o rotture.

6. Non conservare l'utensile e la batteria a una temperatura superior a 50 °C (122 °F).

7. Evitare di smaltire le batterie danneggiate o esaurite bruciandole. Se esposte al fuoco, le batterie possono esplodere.

8. Evitare di far cadere o di colpire la batteria.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

Suggerimenti per il prolungamento della durata della

1. Caricare le batterie prima di scaricarle completamente. Se si nota una diminuzione di potenza dell'utensile, interrompere il lavoro e caricare la batteria.

2. Non ricaricare una batteria già completamente carica. In caso contrario, la durata operativa della batteria potrebbe ridursi.

3. Caricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra 10°C e 40°C (50°F - 104°F). Prima di caricare una batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.

DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE:

+ Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di regolare o controllare le funzioni dell'utensile.

Installazione o rimozione della batteria (Fig. 1)

Prima di inserire o rimuovere la batteria, spegnere sempre l'utensile.

Per rimuovere la batteria, estrarla dall’utensile facendo scorrere il pulsante sulla parte frontale della batteria. Per inserire la batteria, allineare la linguetta sulla batteria con la scanalatura dell'alloggiamento e farla Scorrere fino a raggiungere la posizione corretta Inserire sempre la batteria fino a quando si blocca in posizione con uno scatto. Se l'area rossa del lato superiore del pulsante à ancora visibile, la batteria non è completamente inserita. Inserire la batteria fino a quando l'area rossa non è più visible. In caso contrario la batteria pu fuoriuscire accidentalmente e provocare lesioni all'operatore o a chi si trova nello spazio vicino. Non applicare una forza eccessiva per inserire la batteria. Se la batteria non scorre agevolmente, la manovra di inserimento non à corretta:

Azionamento dell'interruttore (Fig. 2)

+ Prima di inserire la batteria nell'utensile, controllare se l'interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione *SPENTO" una volta rilasciato.

Per accendere l'utensile à sufficiente premere l'nterruttore. Per spegnere l'utensile, rlasciare l'nterruttore:

Accensione delle lampada frontale (Fig. 3)

+ Non osservare direttamente la luce 0 la fonte luminosa. Per accendere la lampadina, azionare l'nterruttore. La lampadina rimane accesa fino a quando si tiene premuto l'interruttore. La lampada si spegne automaticamente 10- 15 secondi dopo aver rilasciato l'interruttore

+ Utilizzare un panno asciutto per pulire la lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina per evitare riduzioni del'intensità luminosa:

Azionamento della leva di inversione

della rotazione (Fig. 4)

Questo utensile è dotato di una leva di inversione che consente di modificare la direzione di rotazione. Premere la leva di inversione dal lato À se si desidera una rotazione in senso orario, dal lato B se si desidera una rotazione in senso antiorario.

Quando la leva di inversione si trova nella posizione centrale, à impossibile azionare l'interruttore.

+ Prima di azionare l'utensile, controllare sempre la direzione di rotazione impostata.

+ Utilizzare la leva di inversione solo quando l'utensile à completamente fermo. Modificare la direzione di rotazione prima dell'arresto pud danneggiare l'utensile:

Se non si utilizza l'utensile, posizionare sempre la leva di

inversione nella posizione centrale.

Regolazione di profondità (Fig. 5)

Per regolare la profondità servirsi del posizionatore. Girarlo nella direzione "B* per diminuire la profondità e nella direzione *A" per aumentarla. Un giro completo equivale a una variazione della profondità pari a 1,5 mm. Regolare il posizionatore in modo tale che la distanza tra la sua punta e la testa della vite sia di circa 1 mm come mostrato nelle figure. Awvitare una vite di prova nel materiale o in un pezzo di materiale non utiizzato. Se la profondità non à ancora adatta alla vite utilizzata, continuare la regolazione fino a ottenere la profondità adeguata. (Fig. 6 e 7)

MONTAGGIO ATTENZIONE:

+ Prima di eseguire qualsiasi operazione sull'utensile, verificare sempre di averlo spento e di aver rimosso la batteria

Installazione o rimozione della punta

Per rimuovere la punta, tirare il posizionatore. Afferrare quindi la punta con un paio di pinze ed estrarre la punta dal'inserto magnetico. À volte potrebbe essere utile muovere le pinze da una parte e dall'ltra entre si estrae la punta. (Fig. 8)

Per installare la punta, inserirla spingendola nellinserto magnetico. Installare quindi il posizionatore spingendolo saldamente indietro. (Fig. 9)

Alloggiamento punta (Fig. 10)

Spingere la punta nella sporgenza dell'utensile.

Il gancio à utile per appendere temporaneamente l'utensile. Puè essere installato su entrambi i lati del’utensile.

Per rimuovere il gancio di trasporto, allargarlo premendone le estremità SU ENTRAMBI | LATI nella direzione della freccia (1) e sollevarlo nella direzione della freccia (2). (Fig. 11)

USO Avvitatura (Fig. 12)

Appoggiare la vite sulla punta e posizionare la punta della vite sulla superficie del pezzo da fissare.

Applicare pressione all'utensile e awviarlo. Ritirare l'utensile non appena si innesta la frizione. Rilasciare l'interruttore.

Quando si appoggia la vite sulla punta, prestare attenzione a spingere la punta sulla vite. Se si spinge la vite, si innesta la frizione e la vite inizia a girare allimprowiso. Questo potrebbe danneggiare il pezzo in lavorazione 0 provocare lesioni

Accertarsi di aver inserito la punta correttamente nella testa della vite. In caso contrario la punta o la vite potrebbero danneggiarsi.

MANUTENZIONE ATTENZIONE:

+_ Prima di effettuare controlli o operazioni di manutenzione, verificare sempre di aver spento l'utensile e di aver rimosso la batteria.

Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 13)

Sostituire le spazzole quando sono consumate fino allindicatore di limite. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libere per farle slittare nei support.

Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite contemporaneamente. Utilizzare solo spazzole di carbone identiche.

Rimuovere le viti che fissano il coperchio anteriore con un cacciavite e asportare il coperchio. (Fig. 14)

Sollevare il braccio della molla e collocarlo nella parte incavata dell'alloggiamento utiizzando un cacciavite ad asta sottile con punta a taglio o uno strumento analogo. (Fig. 15)

Utiizzare le pinze per estrarre i coperchi delle spazzole di carbone. Estrarre le spazzole di carbone consumate, inserire le nuove spazzole e collocare nuovamente in posizione i coperchi. (Fig. 16)

Accertarsi di aver inserito correttamente i coperchi nei fori dei portaspazzole. (Fig. 17)

Reinstallare il coperchio anteriore e fissare saldamente le due vit.

Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altra operazione di manutenzione 0 regolazione devono essere eseguiti dai centri di assistenza autorizzati o in fabbrica Makita utilizzando sempre parti di ricambio Makita.

ACCESSORI ATTENZIONE:

+ Si raccomanda di usare questi accessori per l'utensile Makita descritto in questo manuale. L'uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali Utilizzare gli accessori esclusivamente per l'uso dichiarato.

Per l'assistenza e ulteriori informazioni su tali accessori,

rivolgersi al centro di assistenza Makita più vicino.

+ Punte a croce da inserto

Diversi modell di batterie e caricabatteria originali

Valigetta di trasporto di plastica

Per il Modello BDS440 Solo per i paesi europei Rumorosità Lpici livelli di rumore ponderati EN60745-2-2:

Livello di pressione sonora (L,a): 74 dB (A)

Variazione (K): 3 dB (A) Il liello acustico in funzionamento pud superare 85 dB (A).

Indossare una protezione acustica.

Vibrazione ENG204-1 Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale tiassiale) à determinato in conformità con la norma EN60745-2-2: Modalità di lavoro: awvitatura senza impatto Emissione delle vibrazioni (aÿ,): 2,5 m/s? o inferiore

Per il modello BFS450 Solo per i paesi europei Rumorosità Lpici livelli di rumore ponderati EN60745-2-2:

Livello di pressione sonora (L,a): 75 dB (A)

Variazione (K): 3 dB (A) Il liello acustico in funzionamento pud superare 85 dB (A).

Indossare una protezione acustica.

Vibrazione ENG204-1 Il valore totale della vibrazione (somma vettoriale tiassiale) à determinato in conformità con la norma EN60745-2-2: Modalità di lavoro: awvitatura senza impatto Emissione delle vibrazioni (aÿ,): 2,5 m/s? o inferiore

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ENH102-7 Modello; BFS440, BFS450 Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabiltà che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme 0 documenti normativi: EN60745, EN55014 secondo le disposizioni delle direttive del Consiglio, 2004/108/CE, 98/37/CE.

LE Tomoyasu Kato Direttore

Produttore responsabile: Makita Corporation

3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, GIAPPONE. Rappresentante autorizzato in Europa: