KH 1144 ELECTRIC CORKSCREW - Apribottiglie elettrico BIFINETT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 1144 ELECTRIC CORKSCREW BIFINETT in formato PDF.
Domande degli utenti su KH 1144 ELECTRIC CORKSCREW BIFINETT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Apribottiglie elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 1144 ELECTRIC CORKSCREW - BIFINETT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 1144 ELECTRIC CORKSCREW del marchio BIFINETT.
MANUALE UTENTE KH 1144 ELECTRIC CORKSCREW BIFINETT
- Indicazioni di sicurezza.... 22
- Impiego 24
- Prodotti consegnati 25
- Componenti ed elementi di comando....25
- Dati tecnici....26
- Preparare l'apribottiglie per l'uso 26
- Utilizzo dell'apribottiglie 29
- Caricare l'apribottiglie per bottiglie da vino ...... 32
- Pulizia dell'apribottiglie 33
- Soluzione dei problemi....34
11.1. L'apribottiglie non funzione.... 34
11.2. L'apribottiglie non funziona neanche se ricaricato ...... 34
11.3. Altri problemi di funzionamento.... 35 - Smaltimento dell'apribottiglie .... 36
- Garanzia & assistenza.... 37
- Importatore .... 37
2. Indicazioni di sicurezza

Pericolo!
Non disporre l'apribottiglie e la stazione di carico ...
→ in luoghi esposti direttamente alle radiazioni solari. Altrimenti l'apribottiglie o la stazione di carico si potrebbero surriscaldare e rimanere danneggiate irreparabilmente. Sussiste il pericolo di incendi!
nelle immediate vicinanze di fonti di calore. Per fonti di calore si intendono ad esempio forni, termoventilatori ed apparecchi simili, oltre alle griglie di aerazione di altri apparecchi elettrici. Non disporre alcuna fiamma libera – ad es. candele accese – nelle immediate vicinanze dell'apribottiglie per bottiglie da vino o della stazione di carico. Altrimenti l'apribottiglie e la stazione di carico potrebbero venire danneggiate irreparabilmente. Sussiste il pericolo di incendi!
→ in ambienti umidi. Altrimenti l'umidità potrebbe penetrare nell'apribottiglie e nella stazione di carico. Sussiste il pericolo di scosse elettriche!
nelle immediate vicinanze dell'acqua, ad esempio vicono alla vasca da bagno o alla piscina. Fare attenzione a che durante l'uso non entrino dei liquidi nell'apribottiglia o nella stazione di carico. Non pulire in nessun caso l'apribottiglie e la stazione di carico immergendolo o tenendolo sott'acqua! Sussiste il pericolo di scosse elettriche!

Pericolo!
Utilizzare esclusivamente la stazione di carico in dotazione per caricare l'apribottiglie per bottiglie da vino. Non utilizzare in nessun caso la stazione di carico per caricare altri apparecchi. In caso contrario l'apribottiglie, la stazione di carico e l'alimentatore o gli altri apparecchi possono essere danneggiati irreparabilmente. Sussiste il pericolo di scosse elettriche e di incendi!
Impedire l'uso dell'apparecchio a persone (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzare l'apparecchio in sicurezza senza controllo o senza essere stati prima istruiti in merito.
Spiegare ai bambini il funzionamento dell'apparecchio e i suoi pericoli per impedire che lo
usino come un giocattolo.

Avviso di pericolo!
L'apribottiglie, la stazione di carico e l'alimentatore non contengono componenti per i quali l'utente possa eseguire la manutenzione. Se il corpo dell'apribottiglie o dell'accumulatore vengono aperti, la garanzia decade!
Se fossero necessarie delle riparazioni rivolgersi ad un nostro centro di assistenza vicino a voi. Fate sostituire la spina o il cavo danneggiata/o immediatamente da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai fini di evitare pericoli.

Nota:
Per danni ...
→ derivanti dall'apertura del corpo del'apribottiglie e/o dell'alimentatore
→ derivanti da tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato
→ derivanti dal caricamento dell'apribottiglie con una stazione di carico diversa da quella in dotazione
→ ad apparecchi terzi caricati con la stazione di carico dell'apribottiglie
→ derivanti da un impiego dell'apribottiglie, della stazione di carico e/o dell'alimentatore diverso da quello per il quale essi sono destinati,
non viene assunta alcuna responsabilità/garanzia!
3. Impiego
L'apribottiglie bifinett KH 1144 è destinato esclusivamente ...
→ per estrarre i tappi dalle bottiglie da vino normalmente in consumo
→ ad un unso privato e non commerciale
L'apribottiglie non è adatto per aprire altri tipi di tappi di bottiglia, come ad esempio i tappi a corona o i tappi avvitati.
4. Prodotti consegnati
√ Apribottiglie per bottiglie da vino bifinett KH 1144
√ Stazione di carico con alimentatore e tagliacapsule
√ Queste istruzioni per l'uso
5. Componenti ed elementi di comando
Stazione di carico
① Tagliacapsule
② Alimentatore
③ Vano di custodia per il tagliacapsule
4 Indicatore di carica
Apribottiglie per bottiglie da vino
⑤ Tasto di sblocco della parte anteriore
⑥ Tasto di sblocco della parte superiore
6. Dati tecnici
Connessione alla rete: 230 V \~ 50 Hz
Assorbimento di potenza:....3,5 W
Tensione in uscita:....4,5 V = --
Corrente di uscita:....150 mA
Classe di protezione: ...... II / □
7. Preparare l'apribottiglie per l'uso
1 Estrarre l'apribottiglia e la stazione di carico con l'alimentatore dalla confezione. Non lasciar cadere l'apribottiglie e la stazione di carico con l'alimentatore! Potrebbero danneggiarsi irreparabilmente.
2 Disporre l'apribottiglie su di una superficie diritta, piana, resistente ai graffi e non scivolosa.

Pericolo!
Non disporre l'apribottiglie e la stazione di carico ...
→ in luoghi esposti direttamente alle radiazioni solari. Altrimenti l'apribottiglie o la stazione di carico si potrebbero surriscaldare e rimanere danneggiate irreparabilmente. Sussiste il pericolo di incendi!
nelle immediate vicinanze di fonti di calore. Per fonti di calore si intendono ad esempio forni, termoventilatori ed apparecchi simili, oltre alle griglie di aerazione di altri apparecchi elettrici. Non disporre alcuna fiamma libera – ad es. candele accese – nelle immediate vicinanze dell'apribottiglie per bottiglie da vino o della stazione di carico. Altrimenti l'apribottiglie e la stazione di carico potrebbero venire danneggiate irreparabilmente. Sussiste il pericolo di incendi!
→ in ambienti umidi. Altrimenti l'umidità potrebbe penetrare nell'apribottiglie e nella stazione di carico. Sussiste il pericolo di scosse elettriche!
→ nelle immediate vicinanze dell'acqua, ad esempio vicono alla vasca da bagno o alla piscina. Fare attenzione a che durante l'uso non entrino dei liquidi nell'apribottiglie o nella stazione di carico. Non pulire in nessun caso l'apribottiglie e la stazione di carico immergendolo o tenendolo sott'acqua! Sussiste il pericolo di scosse elettriche!
3 Inserire l'alimentatore della stazione di carico in una presa.
4 L'apribottiglie contiene batterie che vanno caricate per mezzo della stazione di carico. L'apribottiglie non necessita quindi di alcun cavo di collegamento alla rete elettrica. Per caricare l'apribottiglie inserirlo nella stazione di carico.

Inserendo l'apribottiglie nella stazione di carico ...
→ la sua apertura deve essere rivolta verso il basso,
→ il lato anteriore del tasto di sblocco deve essere rivolto verso l'indicatore di carica sulla stazione di carico e
→ si deve sentire uno scatto.
Se l'apribottiglie è stato inserito correttamente nella stazione di carico si accendere l'indicatore di carica. L'apribottiglie per bottiglie da vino viene ora caricato.
Prima del primo impiego caricare completamente l'apribottiglie lasciandolo per 16 ore in carica. L'apribottiglie è quindi pronto per l'uso.

Pericolo!
Utilizzare esclusivamente la stazione di carico in dotazione per caricare l'apribottiglie per bottiglie da vino. Non utilizzare in nessun caso la stazione di carico per caricare altri apparecchi. In caso contrario l'apribottiglie, la stazione di carico e l'alimentatore o gli altri apparecchi possono essere danneggiati irreparabilmente. Sussiste il pericolo di scosse elettriche e di incendi!

Nota:
Per danni ...
→ derivanti dal caricamento dell'apribottiglie con una stazione di carico diversa da quella in dotazione
→ ad apparecchi terzi caricati con la stazione di carico dell'apribottiglie
non viene assunta alcuna responsabilità/garanzia!
8. Utilizzo dell'apribottiglie
1 Estrarre il tagliacapsule dal suo vano nella stazione di carico.
2 Per tagliare il rivestimento in plastica che ricopre il tappo della bottiglia: Disporre il tagliacapsule come indicato nella figura 2 sulla bottiglia da vino tappata. Stringerlo con il pollice e l'indice. Tenere la bottiglia saldamente con una mano, in modo che non possa cadere.

3 Ruotare la bottiglia da vino di 360 gradi. Eventualmente si deve ripetere l'operazione, fino a che non è possibile togliere la capsula del rivestimento in plastica.
4 Tenere la bottiglia saldamente con una mano, in modo che non possa cadere. Disporre l'apribottiglie sulla bottiglia da vino. Premerlo per bene, fino a che si sente la spirale entrare nel tappo.
5 Tenere quindi la parte anteriore del tasto di sblocco premuta. La spirale penetra nel tappo e contemporaneamente lo estrae dal collo della bottiglia. Continuare a tenere la bottiglia da vino e l'apribottiglie ben fermi. Lasciare il tasto di sblocco solo quando il tappo è stato completamente estratto dal collo della bottiglia.

Fare attenzione a che durante l'uso non entrino dei liquidi nell'apribottiglie o nella stazione di carico. Sussiste il pericolo di scosse elettriche!
6 Tenere l'apribottiglie con l'apertura rivolta verso il basso. Premere quindi sulla parte superiore del tasto di sblocco. I tappi vengono quindi spinti fuori dall'interno dell'apribottiglie. Smettere di premere sulla parte superiore del tasto di sblocco non appena il tappo cade fuori dall'apribottiglie.

7 Dopo l'uso: Sistemare l'apribottiglie per bottiglie da vino di nuovo nella stazione di carico, in modo che non possa cadere. Nel far ciò ...
→ la sua apertura deve essere rivolta verso il basso,
→ il lato anteriore del tasto di sblocco deve essere rivolto verso l'indicatore di carica sulla stazione di carico e
→ si deve sentire uno scatto.
Se l'apribottiglie non deve essere ricaricato: Estrarre l'alimentatore della stazione i carico dalla presa.
9. Caricare l'apribottiglie per bottiglie da vino
Se il funzionamento dell'apribottiglie diventa troppo debole dopo un suo uso ripetuto, allora esso deve essere ricaricato. A tal fine sistemare l'apribottiglie per bottiglie da vino nella stazione di carico. Nel far ciò ...
→ la sua apertura deve essere rivolta verso il basso,
→ il lato anteriore del tasto di sblocco deve essere rivolto verso l'indicatore di carica sulla stazione di carico e
→ si deve sentire uno scatto.
Se l'apribottiglie è stato inserito correttamente nella stazione di carico si accendere l'indicatore di carica. L'apribottiglie per bottiglie da vino viene ora caricato. Lasciare l'apribottiglie tra le 12 e le 16 ore nella stazione di carico. Il tempo necessario dipende dal livello della carica della batteria all'inizio della ricarica. L'apribottiglie è quindi nuovamente pronto per l'uso.

Nota:
Prima del primo utilizzo l'apribottiglie deve essere caricato completamente, per 16 ore.

Pericolo!
Utilizzare esclusivamente la stazione di carico in dotazione per caricare l'apribottiglie per bottiglie da vino. Non utilizzare inoltre in nessun caso la stazione di carico per caricare altri apparecchi. In caso contrario l'apribottiglie, la stazione di carico e l'alimentatore o gli altri apparecchi possono essere danneggiati irreparabilmente. Sussiste il pericolo di scosse elettriche e di incendi!

Nota:
Per danni ...
→ derivanti dal caricamento dell'apribottiglie con una stazione di carico diversa da quella in dotazione e con apparecchi terzi
→ derivanti dal caricamento di altri apparecchi con la stazione di carico dell'apribottiglie
non viene assunta alcuna responsabilità/garanzia!
10. Pulizia dell'apribottiglie
Pulire il corpo dell'apribottiglie e la stazione di carico esclusivamente con un panno leggermente umido. In caso di sporco resistente versare alcune goccie di detergente sul panno umido. Fare attenzione a che durante la pulizia non entri dell'umidità nell'apribottiglie.

Pericolo!
Non immergere mei e non tenere mai sott'acqua l'apribottiglie o la stazione di carico per pulirli. Sussiste il pericolo di scosse elettriche!
11. Soluzione dei problemi
11.1. L'apribottiglie non funzione
Probabilmente l'apribottiglie va caricato. A tal fine sistemare l'apribottiglie per bottiglie da vino nella stazione di carico. Ciò viene spiegato nel capitolo 9. "Caricare l'apribottiglie per bottiglie da vino".
11.2. L'apribottiglie non funziona neanche se ricaricato
A Controllare se l'apribottiglie è stato inserito correttamente nella stazione di carico. Inserendo l'apribottiglie nella stazione di carico ...
→ la sua apertura deve essere rivolta verso il basso,
→ il lato anteriore del tasto di sblocco deve essere rivolto verso l'indicatore di carica sulla stazione di carico e
→ si deve sentire uno scatto.
Se l'apribottiglie è stato inserito correttamente nella stazione di carico si accendere l'indicatore di carica.
Se il problema di funzionamento permane:
B Controllare se l'alimentatore della stazione di carico è stato inserito correttamente nella presa.
C Controllare che ci sia corrente nella presa nella quale è stato inserito l'alimentatore della stazione di carico. Per controllare, allacciare un altro apparecchio elettrico funzionante alla presa in questione.
11.3. Altri problemi di funzionamento
Rivolgersi ai nostri partner di assistenza più vicini nel caso in cui ...
→ i problemi descritti nei capitoli 11.1. e 11.2. non possono essere risolti come descritto oppure
→ durante il funzionamento dell'apribottiglie si sono verificati altri tipi di problemi.
! Avviso di pericolo!
L'apribottiglie, la stazione di carico e l'alimentatore non contengono componenti per i quali l'utente possa eseguire la manutenzione. Se il corpo dell'apribottiglie o dell'accumulatore vengono aperti, la garanzia decade!

Nota:
Per danni ...
→ derivanti dall'apertura del corpo del'apribottiglie e/o dell'alimentatore
→ derivanti da tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato
non viene assunta alcuna responsabilità/garanzia!
12. Smaltimento dell'apribottiglie

Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l'azienda di smaltimento competente.
Pile
Non gettare assolutamente le pile insieme ai normali rifiuti domestici. Le pile possono contenere sostanze tossiche dannose per l'ambiente. Smaltire pertanto le pile unicamente in conformità alle leggi vigenti.

Smaltire tutti i materiali d'imballo in conformità alle norme per il rispetto dell'ambiente.
13. Garanzia & assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debita-mente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di as-sis-tenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quel-lo commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
IT Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11
33080 Porcia (PN)
Tel.: 0434/1851001
Fax: 0434/1851001
e-mail: support.it@kompernass.com
14. Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com