EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - Sistema audio KOMPERNASS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM KOMPERNASS in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KOMPERNASS EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - page 49

Domande degli utenti su EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM KOMPERNASS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - KOMPERNASS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM del marchio KOMPERNASS.

MANUALE UTENTE EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM KOMPERNASS

Altavocedeseffectocadauno 30W

Altavoz central 30 W

Altoparlanti anteriori ciascuno 30 W

Altoparlanti d'effetto ciascuno 30 W

Center Speaker 30 W

Tensione di rete 230 V - 50 Hz

Altoparlanti

Subwoofer 6,5” Woofer

Altoparlanti anteriori 76 mm (3) 4 Ohm

Altoparlanti d'effetto 76 mm (3) 4 Ohm

Center Speaker 76 mm (3) 4 Ohm

Accessori

Batterie 2 × AAA 1.5 V

Cavi per altoparlanti 1× 5m (Center Speaker) 2× 5m 2× 14,5m (altoparlanti anteriori e d'effetto)

Dimensioni (in mm)

Amplificatore 430 (L) x 340 (P) x 128 (A)

Subwoofer 260 (L) x 355 (P) x 380 (A)

Amplificatore lato anteriore

  1. Tasto STANDBY
  2. Display LED
  3. Regolatore del volume
  4. Uscita cuffia
  5. Tasto DVD/5.1
  6. Tasto VCR
  7. Tasto MD/CD
  8. Tasto AUX
  9. Tasto SOUND MODE
  10. Tasto CEN.MODE
  11. Tasto DSP
  12. Tasto BYPASS
  13. Regolatore alto
  14. Bassi

Amplificatore lato posteriore

  1. SW OUT
  2. Ingressi AUX
  3. Ingressi MD/CD

  4. Ingressi VCR

  5. DVD/5.1 Ingressi
  6. Ingressi video
  7. Collegamento altoparlanti lato anteriore destro (FR)
  8. Collegamento altoparlanti lato anteriore sinistro (FL)
  9. Collegamento altoparlante d'effetto destro (SR)
  10. Collegamento altoparlante d'effetto sinistro (SL)
  11. Collegamento Center Speaker (CEN)
  12. Interruttore di rete
  13. Collegamento alla rete

Subwoofer lato anteriore

  1. LED visualizzazione funzionamento con corrente elettrica

Subwoofer lato posteriore

  1. Interruftore Auto On/Off
  2. Interruftore fase 0^ / 180^
  3. Regolatore del volume
  4. Presa di segnale in arrivio
  5. Interruttore di rete
  6. Collegamento alla rete

Telecomando

  1. Tasto STANDBY
  2. Tasto Mute
  3. Tasto DVD/5.1
  4. Tasto MD/CD
  5. Tasto VCR
  6. Tasto AUX
  7. Tasto TEST
  8. Tasto volume principale piu (VOL + )
  9. Tasto volume principale meno (VOL -)
  10. Tasto regolazione balance (BAL)
  11. Tasto balance sinistro (L + )
  12. Tasto balance destro (R +)
  13. Tasto CH SET
  14. Tasto VOL +
  15. Tasto VOL -
  16. Tasto SOUND MODE
  17. Tasto CEN.MODE
  18. Tasto SUR DELAY +
  19. Tasto SUR DELAY -
  20. Tasto DSP
  21. Tasto BYPASS

Ci congratuliamo con Lei per la Sus scelta di acquistare un prodotto di alta Tecnologia della eBench!

Ilsystema della eBench Dolby ProLogic Surround KH02 è stato sviluppato per offrir un'esperienza di suono perfetta come al cinemaenza riempire il salotto con box ingombranti e molto attraenti. Grazie ai loro altoparlanti di forma bella il KH 02 è il systema Surround ideale per la casa.

Il KH 02 offre un suono surround realistico p.es. per player DVD, videoregistratori, teilevisori, videogiochi e multi apparecchi con uscita canale 5.1 o decodificatore digitale.

Dolby Surround ProLogic decodifica programmi codificati Dolby Surround e in pratica è insertito in qualsiasi sistema audio da cinema in casa. Dolby Surround ProLogic riconturisce gli originali quattro canali — sinistra, centro, destra ed effetti — che erano codificati sulle tracce di suono stereo del programma.

AVERTIMENTI DI PERICOLO E DI SICUREZZA

Leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo dell'apparecchio e conservarle per un futuro riferimento. Tutti gli averimenti di pericolo e tutte le misure di sicurezza vanno seguiti attendamente come ancahi i seguenti averimenti di sicurezza.

Attenzione! Pericolo di scossa elettrica!

Non apire mai l'involucro dell'apparecchio o di qualsiasi componente! Le componenti incluse nella segna non contengono pezzi che necessitano manutenzione da parte dell'utente. La manutenzione va eseguita soltanto da persona specializzate.

Questo symbolo di avventamento avverte l'utente di tensione elettrica pericolosa all'interno dell'apparecchio.
10.23 [P] I. 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 20

Quando si sceglie il luogo per il posizionamento per ilsysteme eBench Dolby ProLogic Surround KH 02 vanno osservati i seguenti punti:

  1. Mantenere lontano l'apparecchio da fonti di calorie, luce del sole diretta e di elementi riscal-danti con una temperatura ambientale a partire dai 60^ C. Altrimenti potrebbero essere causati danni irreparabili all'apparecchio.
  2. La temperatura di funzionamento dell'apparecchio è tra i 5^ e max. 35^ .
  3. Evitare il posizionamento dell'apparecchio e dei loro componenti in ambienti umidi o polverosi.
  4. Posizione are l'apparecchio ed i loro componenti sostanto su superfici piane e stabili, assenti di vibrazioni.
  5. Attenzione! L'apparecchio ed i loro componenti non vanno mai esposti a gocce o schizzi d'acqua! Non poggiare mai oggetti contenti liquidi - come p.e. vasi - sull'apparecchio!
  6. Le aperture per la ventilazione sull'apparecchio ed i loro componenti non vanno mai coperti perché altrimenti l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi.

Alimentazione

Durante il funzionamento a corrente elettrica eanche a batteria atteneri strettamente alle istruzioni per l'uso e i dati tecnici e le istruzioni sull'apparecchio stesso.

  • Attenzione! Utilizzato soltanto il cavo di collegamento rete incluso nella consegna, altri temi persistere il pericolò di incendio o di scosse elettriche!
  • Staccare sempre il cavo alla rete prendendolo alla spina, mai tirare il cavo stesso.
  • Mai toccare il cavo di collegamento rete o la spina con mani bagnate; altrimenti persiste il pericolo di scosse elettriche!
  • Trattare con cura i cavi elettrici; non piegare o schiacciare mai i cavi. Non appoggiare i cavi sul pavimento in modo che ci si potrebbe passare con il piede sopra. Prestare particolare attenzione al cavo che va dall'apprecchio alla presa.
    Se il cavo e la spina non corrispondono alla tensione dichiarata persistsite il pericolo di incendi e scosse elettriche. Se l'apparecchio noniene utilizzato per un periodo prolongato,ippo va staccato alla rete elettrica e le batterie vanno tolte. Anche quando l'apparecchio è spento e la spina è più nella presa della rete elettricaippo non è assente di corrente.

MESSAGE IN FUNZIONE DELL'APPARECCHIO

Avvertenza: I passi segunti per la messa in funzione delsystema KH 02 eBench Dolby ProLogic Surround KH 02 della eBench si riferiscono principamente al collegamento di un tevisore come appearecchio di riproduzione (p.e. per riproduire DVD e video o per videogiochi). Se si vuole collegare altri appearecchi (p.e. impianti HiFi ecc.) si può procedere per la maggior parte in maniera uguala come nei passi descritti. In caso di dubbi fare riferimento alle istruzioni per l'uso del relativo appearecchio.

Togliere con cautela dall'involucro il nuovosystema eBecnhc Dolby ProLogic Surround KH 02. Conservare il cartone per il trasporto o per conservare il systema. Nell'imballo sono inclusi i seguenti componenti:

Amplificatore

Altoparlanti

1 Amplificatore
1 Subwoofer con collegamento alla rete elettrica
1 Center Speaker
2 Altoparlanti a satellite anteriori
2 altoparlanti a satellite per effetti

Telecomando

Inserire le batterie nel telecomando

  1. Aprire il vano batterie sul retro del telecomando.
  2. Inserire le due batterie incluse e prestare attenzione alla polarità corretta.
  3. Chiudere il vano batterie.
  4. Il raggio d'azione del telecomando è di ca. 7 m. Prestare attenzione ad un angolo max. di 30 gradi se si indirizza il telecomando verso l'amplificatore.

Avvertenza: Togliere le batterie dal telecomando se non le si utilizzano per un periodo di tempo prolongato.

Disposizione degli altoparlanti

Prima di collegare l'amplificatore, il Center Speaker, gli altoparlanti anteriorsi e d'effetto come la fonte/le fonti dei segnali con il subwoofer, disponli in modo che si raggiunga un ottimale effetto sound da cinema nel salotto. Considerare il disegno seguente.

Il Subwoofer va posizionato davanti nella stanza sul pavimento. Può essere posizionato vicino al tevisore o in un angolo. Il lato posteriore del Subwoofer dovrebbe avera una distance tra 10 e 15 cm dal muro per avere il giusto balance del suono e in modo che possa scaricare il calore.

KOMPERNASS EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - Disposizione degli altoparlanti - 1

Il Center Speaker va posizionato direttamente sopra o sotto il teilevisore e via indirizzato nella direzione d'ascolto principale. è schermato magnificamente in modo che non influsce il quadro tevisivo. I due altoparlanti anteriors vanno positizonati sul lato sinistro e destro della stanza, ca. a metà distanza tra teilevisore e posizione d'ascolto principale. L'altezza ideale è l'altezza delle orecchie dell'ascoltatore e inoltre vanno positizonati molto vicino al muro o ad un'altra superficie che riflette. Gli altoparlanti d'effetto si possono posizionale direttamente dietro alla posizione d'ascolto o nel retro della stanza. Dovrebbero venir positizonati su un ravolino tra 80 cm e 120 cm al di sopra del pavimento.

Il Subwoofer, gli altoparlanti anteriors e d'effetto comeanche il Center Speaker hanno i loro regolatori per il volume indipendenti i quali possono essere regolati secondo la posizione d'ascolto.

Quando tutti i componenti delsystema sono collegati,eseguire un test per controllare l'impostazione del regolatore di volume per gli altoparlanti d'effetto finché si trovale l'impostazione che da I'effetto surround desiderato. Solitamente il volume degli altoparlanti posteriori viene impostato soltanto una volta e poi si lascia questa impostazione eccetto quando si cambia la posizione degli altoparlanti o quando si reimposta il volume del subwoofer, degli altoparlanti anteriors o del Center Speaker.

Collegamento dei componenti

Avvertenza: Al momento del collegamento degli altoparlanti a satellite assicurarsi che il subwoofer non sia ancora collegato con la rete elettrica. Specnere tutti gli apparecchi con il loro interrupttre di rete prima di collegarli. Leggere accuramente le istruzioni per l'uso per agli apparecchio da collegare!

Assicurarsi che la spina sia ben inserita. Per evitare disturbi non torcere i cavi di collegamento con i cavi di rete o i cavi degli altoparlanti.

Collegare il Center Speaker, gli altoparlanti anteriors e quelli d'effetto all'amplificatore con i cavi inclusi nella segna.

  1. Staccare l'isolamento (la guaina) dai cavi degli altoparlanti per ca. 4 mm utilizzato un attrezzo adatto. Torcere dei fili (vedi figura in basso).
  2. Collegare l'altoparlante anteriore destro con i morsetti dell'amplificatore che sono contrassegnati con FR.
  3. Collegare l'altoparlante anteriore sinistro con i morsetti dell'amplificatore che sono contrassegnati con FL .
  4. Collegare l'altoparlante d'effetto destro con i morsetti dell'amplificatore che sono contrassegnati con SR.
  5. Collegare l'altoparlante d'effetto sinistro con i morsetti dell'amplificatore che sono contrassegnati con SL.
  6. Collegare il Center Speaker con il morsetto dell'amplificatore che è contrassegnato con C.
  7. Assicurarsi che tutti i cavi degli altoparanti sono collegati con la corretta polarità + e -. Collegamenti invertiti hanno esito negativo sulla qualità del suono.
  8. Collegare il Subwoofer alla presa SW OUT sull'amplificatore.

UTILIZZO DEL SISTEMA

  1. Assicurarsi che tutti i cavi siano stati allacciati correttamente.
  2. Inserire la spina di corrente dell'amplificatore e del Subwoofer in una presa a muro e impostare l'interruttore di rete su ON (ACCESO). Impostare poi l'interruttore AUTO POWER ON/OFF sul retro del subwoofer su ON. Premere il tasto STANDBY sull'alimentatore.
  3. Selezionare l'ingresso segnale'utilizzando i tasti sul lato anteriore dell'amplificatore o utilizzando il telecomando. DVD/5.1 è preimpostato.
  4. Impostare il volume del tevisore a minimo.
  5. Accendere la relativa fonte del suono (player DVD, registratore ecc.).
  6. Inserire il media d'ascolto (DVD, cassetta video ecc.) quindi ascoltare.
  7. Impostare quindi il volume principale con i tasti VOL + / - del telecomando o direttamente sull'amplificatore. Il volume viene molto sul display dell'amplificatore.
  8. Impostare gli alto e bassi con il regolatore TREBLE risp. BASS sull' amplificatore come desiderato.

  9. Impostare il bilancio sinistro/destro premendo i tasti L + / R + -sul telecomando se necessario. Per reimpostare i valori standard della fabbrica premere il tasto BAL sul telecomando. Il display LED在哪 00, quando il balance è impostato esattamente „centrale".

  10. Premere il tasto CH SET del telecomando per selezione l'altoparlante del quale si vulo impostare il volume. Regolare il volume con i tasti VOL+/-. Nella modalità Dolby ProLogic e Center Mode (CEN.Mode) si possono regolare soltanto gli altoparlanti anteriors e quelli d'effetto.
  11. Adattare il volume del Subwoofer con il regolatore volume sul lato posteriore dell'apparecchio.
  12. Secondo I'ambiente il sound Surround più essere migliorato con l'interruttore PHASE 0^ / 180^ . Provarque quale impostazione tra 0^ e 180^ da il migliorere risultato d'ascolto sul luogo d'installazione del sistema Surround.
  13. Con il tasto DOLBY PROLOGIC si più commutare tra Dolby ProLogic, Dolby 3 Stereo e modalità Bypass. Con il tasto CEN MODE si più selezionare tra gli effetti Dolby ProLogic NORMAL, PHANTOM e WIDE. Nel funzionamento Dolby 3 Stereo si sono impostare soltanto gli effetti WIDE e NORMAL. Se Dolby ProLogic è disattivato non è possible impostare queisti dettagli.
  14. Con il tasto DSP si più commutare tra sei diverse curve di equalizzatore (Rock, Movie, Music, Hall, disco e Pops). Ogni curva equalizzatore ha un'impostazione propria per evidenziaro gli alto, i suoni medi e i bassi.
  15. Per disattivare tutti gli effetti Surround premere il tasting BYPASS.
  16. Per un suono Surround ottimale nella modalità Dolby ProLogic gli altoparlanti surround dovrebbero emettere i suoni con un leggero ritardo. Il ritardo ottimore dipende dall'ambiente dove è stato installato il sistema e più essere regolato premendo i tasti SUR DELAY +/-. Con这对于 this situation, the sound is very loud and it takes a long time to reach its maximum value.
  17. Premendo il tasting TEST si può provare se tutti gli altoparlanti sono stati collegati in maniera corretta. In quello caso si sente un ronzio. Il canale test viene visualizzato sul display.
  18. Premere MUTE, quando si vuole spegnere il suono. La visualizzazione Standby/Mute diventa rossa. Premere il tasto una seconda volta per tornare nella modalità normale.

ELIMINAZIONE DEGLI ERRORI

Se ilsystema non dovesse ancora funzionare a dovere, provare di eliminare il disturbo con l'aiuto delle seguenti indicazioni prima di rivolgersi ad un tecnico specializzato.

Amplificatore

Problema:

Quando si ascolta la musica in stereo gli altoparlanti destro/sinistro sembrano invertiti.

Possible causa:

Gli altoparlanti sono collegati in maniera invertita.

Rimedio:

Invertire i collegamenti degli altoparlanti se necessario.

Problema:

Ronzio sottle.

Possible causa:

L'impiano è installato nella vicinanza di elettrodomestici che emettono onde elettromagnetiche come p.e. lampade fluorescenti, motori o ventilatori ecc.

Rimedio:

Installare l'impiano il più lontano possibile da elettrodomestici che emettono tali segnali di disturbo.

Problema:
Il suono esce sostanto da un unico canale.
Possible causa:
1. Uno dei cavi d'ingresso non è collegato;
2. Il regolatore Balance è impostato su un lato.
Rimedio:
1. Collegare correttamente i cavi d'ingresso;
2. Impostare il regolatore Balance su posizione centrale.

Problema:

Il suono durante l'ascolto di musica viene interrotto o non si può sentire nienteanche se l'interruttore di rete è acceso.

Possible causa:

I cavi degli altoparlanti sono in cortocircuito a causa di un collegamento errato.

Rimedio:

Spegnere l'apparecchio e collegare correttamente i cavi degli alto parlanti.

Problema:

Non si più vedere nessun segnale video sul tevisore quando il selettore dell'ingresso è impostato su DVD 5.1 o VCR.

Possible causa:

Le uscite video dellettore DVD o appeareccchio VCR sono collegate in maniera errata.

Rimedio:

Spagnere l'apparecchio e collegare correttamente gli ingressi video.

Subwoofer

Problema:

Non si sentono i bassi del Subwoofer.

Possible causa:

  1. L'interruttore automatico di scollegamento alla rete è impostato su OFF;
  2. Il Subwoofer con collegamento a rete non è collegato all'amplificatore.

Rimedio:

  1. Impostarlo su ON;
  2. Collegare il Subwoofer con il cavo RCA incluso nella consegna all'uscita Subwoofer dell'amplificatore.

Telecomando

Problema:

Il telecomando non funziona.

Possible causa:

  1. Le batterie sono vuote;
  2. Il telecomando è troppo distante dall'amplificatore.

Rimedio:

  1. Sostituire le batterie con batterie nuove;
  2. Avvicinare il telecomando di più all' amplificatore per assicurarsi che sia nella zona di ricezione del ricevitore a infrarossi.

Avverenza: I DVD posso contener passaggi con segnali di volume estremamente alto che causano distorsioni quando vengono ascoltati al massimo volume. Ridurre il volume se appaiano tali distorsioni. Se gli altoparlanti vengono utilizzati per più tempo con distorsioni cui pou causare danniagli altoparlanti stessi o all'amplificatore.

Inserire lo spinotto della cuffia (6,3 mm, spinotto clinch) nella presa della cuffia sul lato anteriore dell' amplificatore. Gli altoparlanti vengono spenti automaticamente.

PULIZIA DELL'APPARECCHIO

Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con un detergente delicato. Non usare agenti chimici, alcohol, diluente o altri detergenti contente diluenti!

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Noi, la Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, dichiariamo che questo appearecchio è conforme a tutte le norme di sicurezza e disposizioni internazionali comeanche alle direttive CE applicabili.

Tipodiapparecchio/tipo:KH02

Bochum, 28.02.2003

KOMPERNASS EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM - DICHIARAZIONE DI CONFORMITA - 1

Hans Kompernaß

— Amministratore —

DADOS TECNICOS

Potência de saía

etukaiutin 76 mm (3) 4 ohmia

tehostekaiutin 76 mm (3) 4 ohmia

center speaker 76 mm (3) 4 ohmia

Lisātarvikkeet

Paristot 2× AAA1.5V

Kaiutinjohto 1× 5m (center speaker) 2× 5m 2× 14,5m (etu- ja tehostekaiuttimet)

Mitat (mm)

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KOMPERNASS

Modello : EBENCH KH 02 DOLBY PROLOGIC SURROUND SYSTEM

Categoria : Sistema audio