THRUSTMASTER DUAL TRIGGER GAMEPAD - Controller di gioco

DUAL TRIGGER GAMEPAD - Controller di gioco THRUSTMASTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DUAL TRIGGER GAMEPAD THRUSTMASTER in formato PDF.

📄 43 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice THRUSTMASTER DUAL TRIGGER GAMEPAD - page 26
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DUAL TRIGGER GAMEPAD THRUSTMASTER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Controller di gioco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DUAL TRIGGER GAMEPAD - THRUSTMASTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DUAL TRIGGER GAMEPAD del marchio THRUSTMASTER.

MANUALE UTENTE DUAL TRIGGER GAMEPAD THRUSTMASTER

  1. Triggers programmabili e progressivi
  2. 8 pulsanti d'azione (analogico su PS 2 / digitale su PC)
  3. Pulsanti START + SELECT su PS2 / Pulsanti 9 + 10 su PC
  4. 2 mini-sticks analogici + 2 pulsanti d'azione digitali
  5. D-Pad (Punto di vista)
  6. Pulsante MODE (Analogico / Digitale)

  7. Pulsante MAPPING (per programare funzioni dei trigger)

  8. Pulsante TURBO
  9. 2 motori independenti integrati (solo su PS2)
  10. Cavo PC
  11. Cavo PS2

NOTA PER LA SICUREZZA

Non piegare o tirare il cavo.
Non versare liquidi sul cavo o sui connettori.
- In caso di malfunzionamento durante l'uso a causa di emissioni elettrostatiche, uscire dal gioco e scollegare la periferica dal computer o da console. Riaviare il gioco after aver nicollegato la periferica.

INSTALLAZIONE SU PC

Requisiti di sistema: PC (Windows 98 SE, Me, 2000, XP) equipaggiati con porta USB.

L'installazione dei driver Force Feedback avviene tramite il CD-ROM fornito assieme a questo prodotto.

  1. Inserire il CD-ROM di INSTALLazione nellettore CD-ROM.Seguire le struzioni che appariranno sullo schermo per l'installazione dei driver Force Feedback. Una volta completata la procedura di installazione,fareclcuf Fine e riavviare ilcomputer.
  2. Una volta riavviatosi il computer, collegare il connettore USB (10) a una delle porte USB del computer. Windows 98/Me/2000/XP individuera automaticamente la nuova periferica. (Se si connette una periferica USB per la prima volta, ilsystema operativo potrebbe richiedere il CD-ROM di Windows durante la procedura per installare i file di sistema richiesti.)
  3. Installazione dei driver:

Windows 98: L'attività Installazione guidata Nuovo Hardware cerchera i driver appropriati. Cliccare su Avanti. Seguire le istruzioni per completare l'installazione.

Windows Me/2000/XP: i driver verranno installati automaticamente.

  1. Selezionare Start/Tutti i programmi/Thrustmaster/Force Feedback driver/Pannello di controlo.

La finestra di dialogo Periferiche di gioco alla nme del gamepad e lo status di OK.

  1. Nel Pannello di controllo, cliccare su Proprietà per configurare il gamepad:

  2. Test device: consente di testare e visualizzare i pulsanti, il D-Pad e gliassi di movimento dei 2 mini-stick e dei 2 trigger.

  3. Test forces: consente di verificare il funzionamento di 8 effetti di vibrazione e di configurare le impostazioni di tali effetti.

INSTALLAZIONE SU PS2

  1. Collegare il connettore della porta di gioco del cavo PS2 (11) a una porta per il controller nella console.
  2. Accendere la console e avviare il gioco.

Siete ora pronti per gliacare!

FUNZIONI AVANZATE

  • Pulsante MODE (6): premere quello pulsante per passare da una modalità all'altra.
  • Modalità Analogica (preimpostato su PS2 e PC): il pulsante MODE (6) si illumina di blu.
  • Modalità digitale: il pulsante MODE (6) non è acceso.
  • Pulsante TURBO (8): consente di ripetere un'azione continuamente (non funzione con mini-sticks o pulsanti START + SELECT).
  • Premere simultaneamente il pulsante TURBO (8) + il tastingo collegato all'azione da ripetere. Il MODE LED diventa grosso. La modalità Turbo è ora attiva.
  • Per disabilitare la modalità Turbo, ripetere esta procedura. Il MODE LED si spegne. La modalità Turbo è ora disattivata.

MAPPING DEI TRIGGER

Tutti i tasti analogici (su PS2) o digitali (su PC) e direzioni (assi) dei mini-stick sono essere impostate sui trigger destro e sinistro (eccetto il D-Pad e i pulsanti START, SELECT, L3 e R3).

  • Pulsante MAPPING (7) (usato per impostare i trigger destro e sinistro):
  • Premere e rilasciare il pulsante MAPPING (il LED lampeggia lentamente).
  • Premere e rilasciere il pulsante o la direzione che si vuole assegnare al trigger (il LED lampeggia velocimento).

  • Premere e rilasciare il trigger assegnato a esta funzione (il LED si spagne).

- EEPROM:

Ilgamepad include un chip di memoria interno, che mantiene in memoria l'ultima configurazione del mappinganche se si spegne ilgamepad.

1 trigger reagiscono differentemente se si impostano 2 separatiassi analogico, o uno stesso asse analogico o 2 separati pulsanti analogico/digitale. Sotto ci sono 3 diversi esempi (in quello caso, per un gioc di corsa).

THRUSTMASTER DUAL TRIGGER GAMEPAD - - EEPROM: - 1
Consigliato per PS2

  • 2 tasti analogici (PS2) o digitali (PC) sono assegnati ai due trigger.
  • Su PS2, esta configurazione è la più utile per i giochi di auto (per via dei tasti analici progressivi).
  • Questa configurazione corrisponda a quella di un volante Force Feedback PS2 (il movimento è distribuito su 3 asi).
  • Su PC, esta configurazione è possible, ma non è la migliorare (per via dei tasti digitali).
  • In questo modo è possible regolare separatamente i controlli analogici (PS2) o digitali (PC) dei trigger destro e sinistro (non c'é un "master" trigger).

THRUSTMASTER DUAL TRIGGER GAMEPAD - - EEPROM: - 2
Consigliato per PC

2assi separati sono assegnati ai due trigger.
- Su PC, quetsta configurazione è la più utile per molti giochi di auto (per via dei tasti analogici progressivi).
- Questa configurazione corrisponde a quella di un volante Force Feedback PC (il movimento è distribuito su 3 assi).
- Questa configurazione consente di regolare separatamente il controlledo analogico dei trigger destro e sinistro (non c'è un "master" trigger).

Stesso asse assegnato ai due trigger.
In questo caso il trigger sinistro è il "master" trigger.
Premendo i trigger sinistro e destro contemporaneamente, averrà una frenata.
- Questo consente di utilizzare il trigger destro per controllare la velocità dell'auto e di usare brevamente il trigger sinistro per un potenze controlo dei freni.

ESEMI DI ALTRI POSSIBILI MAPPING

I trigger consento performance intuitive per tutti i tipi di gioco: azione e FPS (zoom progressivo, vista, movimento di fuco laterale), corsa (accelerazione progressiva, freni, freno d'emergenza, trasmissione manuale), sport (passaggio progressivo, tiro, pugno o salto...) e altri ancora.

Molte configurazioni di mapping sono possibili, seconde le potibilità supportate dai giochi. Se il gioco non supportasse la configurazione scelta, i trigger potrebbero produrre strane reazioni; in questo caso, provare una nuova configurazione.

Per una completenesse di tutte le possibilità su PC, provarle tutte usando la finestra di dialogo "Periferiche di gioco" nel Pannello di Windows.

ASSISTENZA TECHNICA

Se ha avuto problemi con il loro prodotto, visita il site http://ts.thrustmaster.com e ricerca su Technical Support. Da il potrai accederare a vari servizi (domande più frequenti (FAQ), driver e software più recenti) che potanno aiutarti a risolverve il problema riscontrato. Qualiora il problema dovesse persistere, cui contattare il servizio di assistenza tecnia dei prodotti Thrustmaster ("Assistenza Tecnica"):

Tramite email:

Per poter godere di assistenza tecnia tramite email, dovrai prima effettuare la registratione online. Le informazioni che formirai aiuteranno gli esperti a risolvere rapidamente il你想 problema. Nella parte sinistra della paglia "Technical Support", clica su Registration e segui le istruzioni che appariranno sullo schermo. Se sei più registrato, riempì i campi Nombre e Password e ocliche quindi su Login.

Via telefono:

la tariffa corrisponde ad una normale Telefonata nazionale, dal Lunedi al Venerdi, dalle 14:30 alle 18:30

INFORMAZIONI SULLA GARANZIA

Internazionalmente, Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot") garantisce l'acquirente che questo prodotto Thrustmaster è privo di vizi produttivi o difetti di materia per un periodo di due (2) anni alla data di acquireo. Nel caso il prodotto si riveli difettoso durante il periodo di garanzia, contattare immediamente l'Assistenza Tecnica, che indichera la procedura da seguire. Qualora il difetto venga confirmato, il prodotto dovra essere riconsegnato al luogo di acquireto (o in qualsiasi altri luogo specificato dall'Assistenza Tecnica).

Nel contesto della garanzia, il prodotto difettoso dell'acquirente verrà riparato oppure sostituito, a seconda della scelta operata dall'Assistenza Tecnica. Dove autorizzato da la legge vigente, la responsabilità di Guillemot e le sue filiali (inclendo qualsiasi danno indiretto) è limitata alla riparazione o alla sostuzione del prodotto Thrustmaster. I diritti dell'acquirente nel rispetto della lawisiage vigente applicabile alla vendita di beni al consumatore non sono annulati da presente garanzia.

Questa garanzia perde di validità: (1) se il prodotto è stato modificato, aperto, alterato, o ha subito un danno come risultato da uso inappropriato, negligenza, danni accidentali, normale usura o qualsiàltra altra causa non direttamente collegata con un difetto di materiae o un vizio di produzione; (2) nel caso di mancato adempimento nell'esecuzione delle procedure indicate dall'Assistenza Tecnica; (3) per il software non prodotto da Guillemot, poché per quello caso è valida la garanzia fornita dal sua produttore.

© 2005 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti rievati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio registrato da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP e DirextX® sono marchi registrati o marchi da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti gli altri marchi sono qui riconosciuti e registrati ai risspettivi propriatori. Foto esclude. I contentuì, il designe e leATTERISTiche possono essere oggettodi modifiche nelle preavviso e possocono variate di un paese all'altrato.

Norme per la salvaguardia dell'ambiente

THRUSTMASTER DUAL TRIGGER GAMEPAD - Norme per la salvaguardia dell'ambiente - 1

Al termine della sua vita operativa,uzzo prodotto non deve esseregettato come un rifiuto comune, ma devessegettato in un apposto contentatore per il riciclaggio del Materiae Elettrico ed Elettronico Ciò è CONFMRATO dal sibolo riportato sul prodotto, sul manuale o sulla conferenza.

A seconda delle propria caratteristiche innsreche, i materiali potrebbero assere riciclabili. Attraverso il riciclaggio dei rifiuti ed altre forme di gestione del Materiale Elettrico e Elettronico, cui dare un significativo contributo alla conservazione e alla salvaguardia dell'ambiente.

Per otteneri informazioni sul Punto di raccolta a te più vicino, contatta gli enti competenti.

FAQ, consigli e driver sono disponibili al site www.thrustmaster.com

Manual del usuario

THRUSTMASTER DUAL TRIGGER GAMEPAD - Manual del usuario - 1

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : THRUSTMASTER

Modello : DUAL TRIGGER GAMEPAD

Categoria : Controller di gioco