KARCHER K4800 ECO T 250 - Idropulitrice

K4800 ECO T 250 - Idropulitrice KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K4800 ECO T 250 KARCHER in formato PDF.

📄 262 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KARCHER K4800 ECO T 250 - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su K4800 ECO T 250 KARCHER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K4800 ECO T 250 - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K4800 ECO T 250 del marchio KARCHER.

MANUALE UTENTE K4800 ECO T 250 KARCHER

Avvertenze generali IT 5
Normedisicurezza. IT 6
Uso IT 8
Trasporto IT 11
Supporto IT 11
Cura e manutenzione. IT 12
Guida alla risoluzione dei guasti.. IT 12
Dati tecnici IT 13
Dichiarazione di conformità CE . . . IT 14

Avvertenze generali

Gentile clientele,

KARCHER K4800 ECO T 250 - Gentile clientele, - 1

Prima diutilizzare l'apparecchio per la primaolta,leggere le

presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.

Fornitura

La fornitura del Suo appearecchio è riportata sulla confezione. Controllare che il contento dell'imballaggio sia completo.

In caso di accessori assenti o danni dovuti al trasporto si prega di contattare il rivenditore.

Uso conforme a destinazione

Utilizzate esta idropulitrice escludamente nell'uso domestico:

per la pulizia di macchine, veicoli, edifici, attrezzi, facciate, terrazzi, attrezzi da giardinaggio ecc. con getto d'acqua ad alta pressione (se necessario con l'aggiunta di detergenti).
- con accessori, pezioni di ricambio e detergenti autorizzati da KÄRCHER. Rispettate leindicazioni allegate ai detergenti.

Simboli riportati nel manuale d'uso

Pericolo

Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che po-trebbe determinare lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persono o cose.

Simboli riportati sull'apparecchio

KARCHER K4800 ECO T 250 - Simboli riportati sull'apparecchio - 1

Il getto ad alta pressione non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso. Proteggere l'apparecchio dal gelo.

Protezione dell'ambiente

KARCHER K4800 ECO T 250 - Protezione dell'ambiente - 1

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vannogettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.

KARCHER K4800 ECO T 250 - Protezione dell'ambiente - 2

Gli apparecchi dimessi contengono materiali riciclabili prezioso e vanno percò consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quando di smaltire gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di raccolta differenziata.

KARCHER K4800 ECO T 250 - Protezione dell'ambiente - 3

Il prelievo di acqua da impianti di acque pubbliche in alcuni paesi non è consentito.

KARCHER K4800 ECO T 250 - Protezione dell'ambiente - 4

Gli interventi con detergenti possono essere seeguiti solo su superfici di lavoro impermeabili con collegamento alla canalizzazione dell'acqua sporca. Non fare infiltrare il detergente nelle acque di scarico o nel terreno.

KARCHER K4800 ECO T 250 - Protezione dell'ambiente - 5

I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es.la pulizia di motori, di sottoscocche vanno effettuali esclusivamente in luoghi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.

KARCHER K4800 ECO T 250 - Protezione dell'ambiente - 6

Consumo di acqua e corrente più basso grazie alla posizione interruttore su,eco"impostata sull'apparec-vedi capitolo Uso).

Avvertenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:

Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitoamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisito. (Indirizzo vedi retro)

Norme di sicurezza

Pericolo

Non toccare mai la spina e la presa con le mani bagnate.
Non accendere l'apparecchio nel caso il cavo di allacciamento alla rete o parti importanti dell'apparecchio, per es. il tubo flessibile di alta pressione, la pistola a spruzzo oppure i dispositivi di sicurezza siano danneggiati.
- Prima di agli utilizzato controllare che il cavo di allacciamento alla rete e la spi-na di alimentazione non presentino danni. Far sostituire immediatamente il cavo di allacciamento alla rete danneggiato dal servizio clienti autorizzato/da un elettricista specializzato.
- Prima di agli utilizzato controllare che il tubo flessibile alla pressione non sia danneggiato. Sostituire immediatamente il tubo flessibile alla pressione danneggiato.
E' vietato l'utilizzo in ambienti a rischio di esplsozione.
In caso di utilizzo dell'apparecchio in ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispetto le relative norme di sicurezza.
- Getti ad alta pressione possocono risultare pericolosi se usati in modo improprio. Il getto non va mai puntato su persone, animali, equipaggiamenti elettrici attivi o sull'apparecchio stesso.
Non pumente il getto ad alta pressione su altri o su se stessi per pulire indumento calzature.

Non spruzzare oggetti che possano contentere sostanze tossiche (per es. amIENT).
Pneumatici/valvole di pneumatici posso essere danneggiati e scoppiare se trattati con getto ad alla pressione. Il primo segno è dato dal cambiamento del colore del pneumatico. Pneumatici/valvole di pneumatici danneggiati possono essere pericolosissimi. Mantene una distanza del getto di almeno 30 cm durante la pulizia!
■ Rischio di esplosione! Non nebulizzare alcun liquido infiam-mabile. Non aspirare mai liquidi contenti sol-venti o acidi allo stato puro o solventi! Ne fanno parte per es. benzina, diluenti per vernici o gasolio. La nebbia di pol-verizzazione è altamente infiammabile, esplosiva e velenosa. Non utilizzato acetone, acidi allo stato puro e solventi, in quanto corrodono i materiali utilizzati nell'apparecchio.

Attenzione

La spina di alimentazione e il giunto di un cavo prolonga utilizzati devono essere a tenuta d'acqua e non devono trovarsi in acqua. Il giunto non deve essere appoggiato a terra. Si consiglia diutilizzare tamburi avvolgicavo, i quali garantiscono che le prese si trovino almeno 60~mm sulla pavimento.
Prolunghe non adatte possono risultare pericolose. All'aperto utilizzate solo prolunghe autorizzate e previste per quell'utilizzo con sezione di conduczione sufficiente: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Estrarre il cavo prolunga sempre completamente dall'avolgicavo.
I tubi flessibili alla pressione, i raccordi e i giunti di accoppiamento sono importanti per la sicurezza dell'apparecchio. Utilizzato escludivamente tubi flessibili alla pressione, raccordi e giunti di sicurezza raccomandati dal produttore.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da personne non autorizzate.

  • Questo apparecchio èindicato per essere usato da persona con delle limitatecapacità fisiche, sensoriali o mentali eda persona che abbiano poca espierenza e/o conoscenza dell'apparecchio, solo sequeste vengono supervisionateoppure se hanno ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e che abbiano capito i pericoli derivanti dall'uso.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
    Tenere le pellicole di imballaggio fuori alla portata dei bambini. Rischio di asfissia!
    L'operaatore deve utilizzare l'apparecchio in modo conforme a destinazione. Deve tener conto delle condizioni presenti in loco e durante il lavoro con l'apparecchio fare attenzione alle persone nelle vicinanze.
    Nonutilizzare l'apparecchio in presen-za di persona nelle immediate vicinanze, a meno che non indossino gli indumenti protettivi adeguati.
    Per proteggersi dagli spruzzi d'acqua o di sporco indossare indumenti e occhia li de protezione adatti.

Attenzione

In caso di pause di esercizio prolongate disattivare l'apparecchio dall'interrutto principale / interruttor dell'apparecchio o tirare la spina di rete.
Non utilizzato l'apparecchio in caso di temperature inferiori a 0^
Mantenere una distance minima di 30 cm del getto durante la pulizia di superfici verniciate, in modo da evitare danneggiamenti.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è acceso.
Prestare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete o il cavo prolonga non vengano danneggiati passandovi sopra, schiacciandoli, tirandoli o simili. Proteggere i cavi di rete contro il caldo eccessivo, olio e spigoli vivi.
- Tutti i componenti conduttori nell'area di lavoro devono essere protetti contro i getti di acqua.

■ Allacciare l'apparecchio solo ad un collegamento elettrico installato da un installmenterelettrico in conformità alla norma IEC 60364.
Collegare l'apparecchio solo a corrente alternata. La tensione deve corrispondere a quella individata sulla targhetta dell'apparecchio.
Per motivi di sicurezza si consiglia in linea di principio di utilizzato l'apparecchio solo con un interrottore differenziale (max. 30 mA).
I lavori di pulizia durante i quali si produce acqua di scarico contente olio, per es.la pulizia di motori, di sottoscocche vanno effettuati esclusivamente in luoghi di lavaggio provvisti di separatori d'olio.
- Questo apparecchio è stato concepito per essere utilizzato con i detergenti forniti dal produttore o daesso raccomandati. L'utilizzo di altri detergenti o agenti chimici cui sono compensettere la sicurezza dell'apparecchio.

Dispositivi di sicurezza

Attenzione

I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell'utente e non devono essere modificati o essere utilizzati al di fuori della loro funzione.

Interruttore dell'apparecchio

L'interruttore dell'apparecchio impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.

Blocco della pistola a spruzzo

Il disposietivo di blocco inibisce la leva della pistola a spruzzo ed impedisce l'azionamento accidentale dell'apparecchio.

Valvola di troppopiano con pressostato

La valvola di troppo pieno impedisce che venga superata la pressione di esercizio massima consentita.

Se si allenta la leva della pistola a spruzzo, il pressostato spegne la pompa, il getto ad alta pressione si ferma. Se si tira la leva, si riattiva la pompa.

Presupposti per la stabilità

Attenzione

Prima di qualsiasi intervento con o sull'apparecchio è necessario renderlo stabile per evitare incidenti o danneggiamenti.

  • La stabilità dell'apparecchio è garantita quando viene posizionato su una superficie pianà.

Uso

Descrizione dell'apparecchio

In quello manuale d'uso è descritta la do-tazione massima. In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura (vedi imballaggio).

Figure riportate sulla pagina pieghevole!

KARCHER K4800 ECO T 250 - Figure riportate sulla pagina pieghevole! - 1

Giunto per collegamento dell'acqua
2 Tubo flessibile di aspirazione
3 Giunto rapido per tubo flessibile di alta pressione
4 Custodia per pistola a spruzzo
5 Collegamento dell'acqua con filtering montato
6 Interrupttore appearecchio (0/OFF - 1/ON - eco)
7 Regolatore di dosaggio per detergenti
8 Custodia per pistola a spruzzo
9 Maniglia per trasporto, estrabile
10 Custodia per tubo flessibile di alta pressione
11 Conservazione della bottiglia del detergente Plug'n'Clean con raccordo per il detergente
12 Custodia degli accessori
13 Bottiglia di detergente Plug 'n' Clean con tappo di chiusura
14 Cavo di allacciamento alla rete con connettore
15 Ruote
16 Pistola a spruzzo
17 Blocco della pistola a spruzzo.
18 Tasto per scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo
19 Tubo flessibile alta pressione
20 Lancia con fresa per lo sporco
21 Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)

Opzionale

22 Filtro dell'acqua (N. ordine 4.730-059)

Accessorial optional

Gli accessori optional augmentano le possibilità di utilizzo dell'apparecchio. Maggiori informazioni sono a vostra disposizione dal vostro rivenditore KÄRCHER.

Posizione interrupttere „eco“

KARCHER K4800 ECO T 250 - Posizione interrupttere „eco“ - 1

Per accendere l'apparecchio, vi sono le posizioni interrottore ,1/ON" e ,eco".

Nota: La posizione interrettore,eco" con l'impiego della lancia con regolazione pressione permette un risparnio di acqua e corrente di circa il 20%

Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“

KARCHER K4800 ECO T 250 - Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“ - 1

KARCHER K4800 ECO T 250 - Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“ - 2

KARCHER K4800 ECO T 250 - Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“ - 3

KARCHER K4800 ECO T 250 - Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“ - 4

KARCHER K4800 ECO T 250 - Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“ - 5

KARCHER K4800 ECO T 250 - Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“ - 6

KARCHER K4800 ECO T 250 - Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“ - 7

KARCHER K4800 ECO T 250 - Campi d'impiego raccomandati per la posizione interrottore „eco“ - 8

Prima della messa in funzione

Prima della messa in funzione montare i componenti singoli dell'apparecchio.

Montare le ruote

Figura A

1 Premere le ruote nell'alloggiamento.
2 Bloccare le ruote con il tappo in dotazione. Rispettare l'orientamento del tappo!

Montare la custodia per pistola a spruzzo

→ Figura 8

Posizionare il sostenno nelle rientranze e spingere in avanti. Questi si aggancia. Posizionate il sostenno superiore e premere in basso fino alla battuta.

Montare la maniglia per il trasporto

Figura C

Inserire la maniglia per il trasporto nell'alloggiamento fino a percepire una resistenza. Portare in posizione con il pamo della mano o un martello di gomma morbido esercitando un colpo leggero.

Montare il regolatore di dosaggio per detergenti

Sono necessarie le 2 viti comprese nella fornitura ed un cacciavite con intaglio a croce PH 2.

Figura D

Inserire i due tubi flessibili per detergente sui raccordi.

→ Figura 3

Posizione are il regolatore di dosaggio e fissare con le 2 viti.

Nota: Durante il montaggio è assolutamente necessario accertarsi che le linguette del regolatore di dosaggio si fissino nelle apposite rientranze dell'alloggiamento.

Collegare il tubo alla pressione alla pistola a spruzzo

→ Figura F

Introduire il tubo di alta pressione alla pistola a spruzzo fino al suo aggancio.

Avviso: Verificare la corretta posizione del nippo di raccordo.

Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alla pressione.

Collegare il tubo alla pressione all'apparecchio

Figura G

Introduire il tubo di alta pressione nel giunto rapido fino al suo aggancio.

Avviso: Verificare la corretta posizione del nippo di raccordo.

Accertarsi del corretto aggancio tirando il tubo flessibile di alla pressione.

Alimentazione dell'acqua

Attenzione

Secondo quando prescritto delle regolamentiazioni in vigore è necessario che l'apparecchio non venga

KARCHER K4800 ECO T 250 - Attenzione - 1

usato mai nella disgiuntore di rete

sulla rete di acqua potabile. Utilizzato un idone disgiuntore di rete della clitta KÄRCHER oppure in alternatively un disgiuntore di rete secondo la normativa EN 12729 Tipo BA.

L'acqua che scorreattraverso un separatore di systemanon èclassificatacome acqua potabile.

Attenzione

Collegare il sezonatore delsystema sempre all'alimentazione idrica,mai direttamente all'apparecchio!

Alimentazione da rete idrica

Rispettare le disposizioni fornite alla società per l'approvvigionamento idrico.

Valori di collegamento: vedi targhetta e Dati tecnici.

Utilizzato un tubo flessibile per l'acqua rafforzato di tessuto (non in dotazione) con un giunto commerciale. (Diametro minimo 1/2 pollici o 13 mm; Lunghezza minima 7,5 m).

→ Figura H

1 Avvitare il giunto fornito sul collegamento acqua dell'apparecchio.
2 Inserire il tubo flessibile acqua sul giunto.
Collegare il tubo flessibile acqua all'alimentazione idrica.
→ Aprire completeness it rubinetto.

Aspirazione di acqua da contentitori aperti

Nota: L'altezza massima di aspirazione è di 0,5 m.

Avviso: Impurità nell'acqua possono daneggiare la pompa ad alla pressione e gli accessori. Consigliamo come protezione diutilizzare il filtro per l'acqua KÄRCHER (accessorio speciale, N. ordine 4.730-059).

Riempire il tubo flessibile di aspirazione con acqua.

→ Figura H2

Avvitare il tubo flessibile di aspirazione al raccordo dell'acqua dell'apparecchio ed agganciarlo alla fonte (ad es. raccoglitore di acqua piovana).

Messa in funzione

Attenzione

Un funzionamento a secco di altre 2 minuti determina dei danneggiamenti sulla pompa ad alla pressione. Nel caso in cui l'apparecchio non produca alcuna pressione entro 2 minuti, disattivare l'apparecchio e procedere secondo leindicazioni riportate al capitolo „Guida alla risoluzione dei guasti".

Inserire la spina in una presa elettrica.
Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "1/ON".
→ Sbloccare la leva della pistola a spruzzo.
Tirare la leva e l'apparecchio si attiva. Fare funzionare l'apparecchio (max. 2 minuti), finché l'acqua fluoriesce priva di bolle d'aria alla pistola a spruzzo manuale.
Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".

Funzionamento

Attenzione

Prima di procedere con le operazioni di pulizia accertarsi che l'idropulitrice sua posiziona tata in modo sicuro su un fondo piano. Durante le operazioni di pulizia indossare occhiali protettivi ed indumenti di protezione.

→ Figura 1
Inserire la lancia sulla pistola a spruzzo e fissarla con una rotazione di 90^ .
Posizionare l'interruttore dell'apparecchio su "1/ON".
Pericolo

L'uscita del getto d'acqua dall'ugello alla pressione causa una forza repulsiva della pistola a spruzzo. Assumere una posizione sicura, tenere con forza la pistola a spruzzo e la lancia.
Tirare la leva e l'apparecchio si attiva.

Avviso: Whenever si rilascia la leva, l'apparecchio si spegne. L'alta pressione nelsystema resta invariata.

Lancia con regolazione della pressione (Vario Power)

Per i compiti di pulizia più comuni. La pressione di esercizio può essere regolata in continuo tra "Min" e "Max".

Rilasciare la leva della pistola a spruzzo.
Ruotare la lancia sulla posizione desiderata.

  • Adatto per lavorare nella posizione interrettatore „eco".

Nota: Adatto per lavorare con detergenti, a tal fine ruotare la lancia in posizione „Mix".

Per lo sporco più resistente.

Attenzione

Non usare la fresa per pulire pneumatici di auto, vernici o superfici sensibili, rischio di danneggiamento.

Non adatto per interventi con detergenti.
- La fresa per lo sporco raggiunge la sua massima potenza di pulizia nel modo standard.

Operare con detergente

Utilizzato per il relativo intervento di pulizia solo detergenti e prodotti di cura KÄR-CHER poiché sviluppati appositamente per l'utilizzo con il vosto apparecchio. L'utilizzo di altri detergenti e prodotti di cura più determinare una più rapida usura e la cancellazione dei diritti di garanzia. Per maggiori informazioni rivolgetevi ai negoti specializzati o direttamente a KÄRCHER.

Avvertenze sul detergente: I detergenti KÄRCHER comunamente in commercio possono essere acquistati più pronti all'uso nella bottiglia di detergente Plug'n'Clean con tazzo di chiusura. In quello modo non sono necessarie operazioni di rabbocco e di versamento.

Figura 1

Rimuovere il tappo alla bottiglia di detergente Plug'n'Clean e premere la bottiglia nell'apertura verso il basso nel raccordo per detergente.

Figura K

Regolare la quantità di aspirazione della soluzione detergente con il regolatore di dosaggio per detergenti.

Utilizzato la lancia con regolazione della pressione (Vario Power).
Ruotare la Iancia in posizione „Mix". Avviso: In quello modo durante il funzionamento al getto d'acqua viene aggianta la soluzione detergente.

Metodo di pulizia consigliato

Spruzzare misuratamente il detergente e lasciare agire (non asciugare) sulla superficie asciutta.
Sciacquare lo sporco sciolto con il getto alla pressione.

Interrompere il funzionamento

Rilasciare la leva della pistola a spruz- zo.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
→ Durante pause di lavoro prolongate (più di 5 min.) spegnereanche l'apparec-chio,0/OFF".
Introduire la pistola a spruzzo nella custodia per la pistola a spruzzo.

Terminate il lavoro

Attenzione

Scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo o l'apparecchio solo quando la pressione è scaricata dalsystema.

Estrarre la bottiglia di detergente Plug 'n' Clean dall'alloggiamento e chiudere con il tazzo. Per conservarla, insere nell'alloggiamento ruotata di 180^
Rilasciare la leva della pistola a spruz- zo.
→ Spegnere l'apparecchio „0/OFF".
Chiudere il rubinetto.
Premere la leva della pistola a spruzzo in modo da scaricare la pressione ancona presente nelsystema.
Bloccare la leva della pistola a spruzzo.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione idrica.

Attenzione

Quando si scollega il tubo flessibile di mandata o di alta pressione, dopo il funzionamento potrebbe fuoriuscire dell'acqua scottante dai raccordi.
Togliere la spina di alimentazione alla presa.

Trasporto

Attenzione

Per prevenire incidenti o lesions durante il trasporto è necessario rispetto il peso dell'apparecchio (vedi dati tecnici).

Posizione manuale

Figura L

Per spingere l'apparecchio sollevare prima il manico di trasporto fino a quando si aggancia.
Sollevare l'apparecchio dal manico di trasporto.

Posizione in veicoli

Prima di un eventuale trasporto: Estrarre la bottiglia di detergente Plug'n'Cle-an dall'alloggiamento e chiudere con il tazzo.
Bloccare l'apparecchio in modo tale che non possa scivolare o ribaltarsi.

Supporto

Attenzione

Per prevenir incidenti o lesioni nella scelta del luogo di stoccaggio è necessario rispectare il peso dell'apparecchio (vedi dati tec-nici).

Deposito dell'apparecchio

Depositar la spazzatrice su una superficie piana.
Premere itasto di sblocco sulla pistola a spruzzo e scollegare il tubo flessibile di alta pressione alla pistola a spruzzo.
Premere l'alloggiamo del giunto rapiido per il tubo flessibile di alta pressione nella direzione della freccia ed estrarre il tubo flessibile di alta pressione.
Introduire la pistola a spruzzo con la lancia nella custodia per la pistola a spruzzo.
Conservare il cavo di allacciamento alla rete, il tubo flessibile di alta pressione e gli accessori all'apparecchio.

Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno, rispetto又能 le avventenze riportate al capitolo Cura.

Antigelo

Attenzione

Proteggere l'apparecchio e gli accessori dal gelo.

L'apparecchio e gli accessori saranno disstrutti dal gelo se non saranno svuotati completamente dell'acqua contentuta in essi. Per prevenir danni:

Svuotare completamente l'accua dall'apparecchio: accendere l'apparecchio除去 il tubo flessibile di alta pressione collegato e除去 l'alimentazione idrica collegata (max. 1 min) ed attendere fino a quando dal raccordo di alta pressione non fuoriesce più dell'accua. Specnere l'apparecchio.
Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo. Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.

Cura e manutenzione

Pericolo

Prima di agli'intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Cura

Prima di depositi di lunga durata, per es. in inverno:

Staccare ilchio dal tubo flessibile di aspirazione per detergente e lavarlo molto acqua corrente.
Figura Estrarre il filtrro nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto ac-qua corrente.

Manutenzione

L'apparecchio èswana manutenzione.

Ricambi

Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER. La lista dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente manuale d'uso.

Guida alla risoluzione dei guasti

Piccoli guasti o disfunzioni possono essere eliminati seguendo le seguenti istruzioni. In caso di dubbi si prega di rivolgersi al servizio assistenza autorizzato.

Pericolo

Prima di agli intervento di cura e di manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

Lavori di riparazione e lavori sugli impianti elettrici possono essere effettuati solo dal servizio clienti autorizzato.

L'apparecchio non funziona

Tirare la leva della pistola a spruzzo e l'apparecchio si attiva.
Controllare se la tensione dichiarata sulla targhetta coincide con la tensione della fonte di energia.
Verificare la presenza di eventuali danni sul cavo di allacciamento alla rete.

L'apparecchio non raggiunge pressione

Verificare la regolazione della lancia.
Eliminare l'aria dall'apparecchio: Ascendere l'apparecchio除去 the tubo flessibile di alla pressione collegato ed attendere (max. 2 minuti) finché l'acqua che fuoriesce sua priva di bolle d'aria dal raccordo di alla pressione. Spagnere l'apparecchio e collegare il tubo flessibili di alla pressione.
Controllare l'alimentazione idrica.
Estrarre il filtrno nel raccordo dell'acqua con una pinza piatta e lavarlo sotto acqua corrente.
Altezza di aspirazione di 0,5 m superata durante l'aspirazione da un contentitore aperto.

L'apparecchio non si accende, il motore emette un ronzio

Causa: Calo della tensione a causa di una Bassa corrente o in caso di utilizzo di una prolunga.

All'attivazione tirare prima la leva della pistola a spruzzo, quando posizionare l'interruttore dell'apparecchio su „I/ON“ o „eco“.

Forti variazioni di pressione

Pulire l'ugello ad alta pressione: Rimuovere con un ago lo sporco dai fori degli ugelli e sciacquare con acqua alla parte anteriore.
Controllare l'afflusso di acqua.

L'apparecchio perde

Alcune cause tecniche fanno si che ci sua una lieve permeabilità dell'apparechio. In caso di permeabilità elevata rivolgersi al servizio clienti autorizzato.

Il detergente non viene aspirato

Utilizzato la lancia con regolazione della pressione (Vario Power).
Ruotare la lancia in posizione „Mix".
Controllare le impostazioni del regolatore di dosaggio per detergente.
Accertarsi che la bottiglia di detergente Plug'n' Clean sua posizionata con l'apertura rivolta in basso nel raccordo per detergente.
Controllare se il tubo flessibile di aspirazione per detergente presenti delle incrimature.

Dati tecnici

Collegamento elettrico
Tensione230 V
1~50 Hz
Potenza allacciata1,9 kW
Grado di protezioneIP X5
Classe di protezioneI
Protezione rete (fusabile ritar- dato)10 A
Collegamento acqua
Pressione in entrata (max.)0,8 MPa
Temperatura in entrata (max.)40 °C
Portata (min.)9 l/min
Max. altezza di aspirazione0,5 m
Prestazioni
Pressione di esercizio12 MPa
Pressione max. consentita13 MPa
Portata, acqua6,7 l/min
Portata, detergente0 - 0,3 l/min
Forza repulsiva della pistola a spruzzo15 N
Dimensioni e pesi
Lunghezza349 mm
Larghezza395 mm
Altezza867 mm
Peso, primo all'uso con ac- cessori13,6 kg
Valori rilevati secondo EN 60335-2-79
Valore di vibrazione mano- braccio<2,5 m/s2
0,3 m/s2
Dubbio K
Pressione acustica LpA74 dB(A)
Dubbio KpA3 dB(A)
Pressione acustica LWA + Dub- bio KWA90 dB(A)

Con riserva di modifiche tecniche!

Dichiarazione di conformità CE

Con la presente si dichiarare che la macchina qui di seguito individata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versiona da moi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive CE. In caso di modifiche apporte alla macchina sulla mia consenso, la presente dichiarazione perde agli validità.

Prodotto: Idropulitrice

Modelo: 1.180-xxx

Direttive CE pertinenti

Norme armonizzate applicate

EN 50581

EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V

Livello di potenza sonora dB(A)

Misurato: 87

Garantito: 90

I firmatari agiscono su incarico e con la pro-cura dell'amministrazione.

KARCHER K4800 ECO T 250 - Dichiarazione di conformità CE - 1

H.Jenner

CEO

KARCHER K4800 ECO T 250 - Dichiarazione di conformità CE - 2

S. Reiser

Head of Approbation

Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Responsaveleladocumentacao:

S. Reiser

Procedura de evaluates a conformitài:

2000/14/CE: Anexa V

Nivel de zgomot dB(A)

māsurat: 87

garantat: 90

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KARCHER

Modello : K4800 ECO T 250

Categoria : Idropulitrice