CAME ZL19N - Automazione accesso

ZL19N - Automazione accesso CAME - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZL19N CAME in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 4 domande
Notice CAME ZL19N - page 1
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ZL19N CAME

4 domande su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

A cosa corrisponde il numero 2 sul pannello di controllo del sistema di automazione CAME ZL19N?
Domande Frequenti - 30/01/2026
Risposta Notice-Facile

Il numero 2 sul pannello di controllo del CAME ZL19N corrisponde ai connettori di regolazione della velocità. Questi connettori, chiamati anche connettori faston o connettori rapidi, sono gli elementi chiave che consentono di regolare il funzionamento del cancello motorizzato.

Questi connettori servono a regolare due parametri importanti:

  • La velocità di marcia: velocità di apertura e chiusura del cancello durante il movimento normale
  • La velocità di rallentamento: velocità ridotta in fase di chiusura o di avvicinamento agli arresti, per garantire una chiusura sicura

Il sistema comprende due canali di regolazione (Motore 1 e Motore 2 se sono installati due motori). Per ogni motore, sono disponibili tre connettori: SPEED (velocità normale), SLOWDOWN (rallentamento) e COMMON (comune). Modificando la posizione del connettore faston su questi terminali, si modifica la velocità di funzionamento del cancello. Queste regolazioni sono particolarmente utili per adattare il cancello alla tua installazione specifica: una velocità più lenta può essere necessaria per i cancelli pesanti o per migliorare la sicurezza, mentre una velocità più rapida è adatta ai cancelli leggeri.

Per effettuare queste regolazioni, si consiglia di consultare il manuale specifico del motoriduttore utilizzato (serie FERNI o FROG), poiché la configurazione esatta dipende dal modello del motore installato. I connettori faston consentono una configurazione semplice senza attrezzi specializzati: basta scollegare e ricollegare i connettori sui terminali appropriati dopo aver interrotto l'alimentazione elettrica del pannello di controllo.

Rispondi (sii il primo)
Qual è la funzione dei motori 1 e 2 sull'automazione CAME ZL19N?
Domande Frequenti - 30/01/2026
Risposta Notice-Facile

Sull'automazione CAME ZL19N, i motori M1 e M2 sono due motoriduttori 24V distinti progettati per controllare i due battenti di un cancello automatizzato. Questo pannello di controllo consente una gestione indipendente ma coordinata di ciascun battente, garantendo un movimento fluido e sicuro dell'intero cancello.

Motore 1 (M1): Questo motore pilota il primo battente del cancello. Controlla la sua apertura e chiusura, con le proprie impostazioni di velocità e rallentamento (tramite connettori faston sulla scheda). È protetto da un fusibile elettrico dedicato da 10A.

Motore 2 (M2): Questo motore comanda il secondo battente. Funziona in coordinazione con il motore M1, ma il ZL19N offre la possibilità di creare un ritardo di chiusura regolabile grazie al trimmer DELAY 2M, permettendo una chiusura sequenziale dei battenti (ritardo regolabile da 1 a 15 secondi). Dispone anche di un fusibile di protezione 10A distinto.

Il sistema integra un sensore amperometrico supervisore che rileva gli ostacoli e interviene su entrambi i motori per invertire il movimento o fermare completamente il cancello in caso di intralcio. I due motori possono essere configurati per funzionare in modo sincro (chiusura simultanea) o sfalsato (chiusura sequenziale) a seconda delle vostre esigenze e della configurazione del vostro cancello.

Ogni motore dispone di impostazioni indipendenti di velocità e rallentamento, accessibili tramite i connettori faston del ZL19N, consentendo un adattamento preciso del funzionamento alla vostra installazione. La sicurezza è garantita da una protezione termica dei trasformatori e da dispositivi anti-schacciamento conformi alle normative di sicurezza vigenti.

Rispondi (sii il primo)
Dove posso trovare lo schema dei potenziometri per l'automazione CAME ZL19N?
Domande Frequenti - 30/01/2026
Risposta Notice-Facile

Lo schema dei potenziometri del CAME ZL19N è dettagliato a pagina 26-28 del manuale tecnico. Lo ZL19N è dotato di sei potenziometri (trimmer) diversi situati sulla scheda di controllo, ognuno con una funzione specifica per la regolazione della motorizzazione. Questi potenziometri consentono di regolare con precisione il funzionamento dell'automazione secondo le vostre esigenze.

I sei potenziometri e le loro funzioni:

  • Trimmer FINE ADJ (regolazione fine) : regola con precisione la sensibilità amperometrica durante il funzionamento normale del cancello. Regolazioni da min a max.
  • Trimmer AMP SENS (sensibilità amperometrica) : regola la sensibilità del sensore durante il movimento di apertura e chiusura. Regolazioni da min a max.
  • Trimmer SLOWDOWN AMP SENS : controlla la sensibilità amperometrica durante la fase di rallentamento del cancello prima dell'arresto finale. Regolazioni da min a max.
  • Trimmer OP TIME (zona di arresto in battuta) : regola la posizione precisa di arresto del cancello in apertura e chiusura. Regolazioni da min (1 secondo) a max (120 secondi).
  • Trimmer ACT (chiusura automatica) : imposta il ritardo di chiusura automatica del cancello. Regolazioni da min (2 secondi) a max (15 secondi).
  • Trimmer DELAY 2M (ritardo motore 2) : regola il ritardo di chiusura del secondo motore in caso di configurazione a due ante. Regolazioni da min (1 secondo) a max (15 secondi).

Regolazione del potenziometro OP TIME (il più importante) : questo trimmer richiede una procedura specifica. Dopo aver configurato gli spazi di rallentamento, utilizzare il template fornito con l'armadio. Premetelo contro una battuta di arresto. Azionate il cancello e ruotate il trimmer OP TIME in senso orario fino a quando la porta inverte la direzione al contatto con il template. Ruotate quindi il template dal lato corto e ruotate il trimmer in senso antiorario fino a quando la porta si ferma al contatto. Per un cancello a due ante, ripetere l'operazione su entrambi i lati.

Regolazione delle velocità di apertura e rallentamento : a differenza dei trimmer, le velocità si regolano tramite i connettori rapidi (faston) sulla scheda, non con potenziometri. Consultare le pagine 34-35 del manuale per identificare i connettori di velocità normale e di rallentamento.

Importante prima di qualsiasi regolazione : scollegare sempre l'alimentazione elettrica (230V AC) prima di accedere alla scheda di controllo. Utilizzare un piccolo cacciavite a lama piatta per regolare i trimmer. Si consiglia di annotare le impostazioni iniziali prima della modifica. Per una regolazione professionale conforme alle normative EN 12453 e EN 12445, consultare un installatore autorizzato CAME.

Rispondi (sii il primo)
Come regolare la velocità del motore sull'automazione CAME ZL19N?
Domande Frequenti - 30/01/2026
Risposta Notice-Facile

Il ricevitore Selfsat Snipe Air crea automaticamente una rete WiFi per consentirti di configurarlo e ricevere i flussi SAT>IP sui tuoi dispositivi. Ecco come accedere a queste impostazioni a seconda del tuo dispositivo:

Connessione alla rete WiFi del Snipe Air:

  • Cerca la rete chiamata SATIPLINK2G (banda 2,4 GHz) o SATIPLINK5G (banda 5 GHz) nella tua lista di reti disponibili. Il nome potrebbe mostrare numeri aggiuntivi alla fine (ad esempio « SATIPLINK2G15 » o « SATIPLINK5G07 »).
  • Seleziona la rete WiFi. Se il tuo dispositivo supporta il WiFi a doppia banda, preferisci SATIPLINK5G per una connessione più stabile.
  • Inserisci la password predefinita: SATIPLINK25 (in maiuscolo, non dimenticare i 2 numeri).
  • Nota che solo SATIPLINK2G verrà visualizzato se il tuo dispositivo accetta solo la banda 2,4 GHz.

Accesso all'interfaccia di configurazione del router:

  • Una volta connesso alla rete WiFi del Snipe Air, apri un browser web sul tuo computer o dispositivo mobile.
  • Inserisci l'indirizzo: http://satiplink.com per accedere alla pagina di amministrazione del router integrato.
  • Da questa interfaccia, puoi modificare il nome della rete WiFi (SSID) e la password per personalizzare il tuo accesso.

Ottimizzazione della connessione:

  • Se riscontri problemi di stabilità WiFi, l'interfaccia di gestione all'indirizzo http://satiplink.com ti consente di cambiare il canale WiFi utilizzato.
  • In base alle tue caratteristiche tecniche, il Snipe Air può gestire fino a 8 dispositivi WiFi simultaneamente con una portata fino a 80 metri in campo libero.
Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Automazione accesso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZL19N - CAME e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZL19N del marchio CAME.

MANUALE UTENTE ZL19N CAME

DESCRIZIONE QUADRO COMANDO

Quadro commande per motoriduttori a 24V con alimentazione 230V monofase; frequenza 50 ÷ 60 Hz.

Adatto al dato di motoriduttori serie FERNI e FROG.

Progettato e costruito interamente alla CAME cancelli automatici s.p.a., risponde alle vigenti norme di sicurezza, con grado di protezione IP 54. Contenitore in ABS dotato di presa per il ricircolo dell'aria. Garantito 24

mesi salvo manomissioni.

Il quadro dato va alimentato con la tensione di 230V sui morsetti L1 ed L2 ed è protetto in ingresso con fusibile di linea da 3.15A-F.

I dispositivi di commando sono a bassa tensione e protetti con fusabile da 315mA-F. La potenza complessiva degli accessori a 24V, protetti da fusabile a 2A-F, non deve superare i 40W.

SICUREZZA

Le fotocellule possono essere collegate e predisiposte per:
- Riapertura in fase di chiusura (2-C1), le fotocellule rilevando un ostacolo durante la fase di chiusura del cancello, provocano l'inversione di marcia fino alla completenessa aperture;
- Stop parziale (2-C3), arresto del cancello se in movimento con seguente predisposizione alla chiusura automatica;
- Stop totale (1-2), arresto del cancello con l'esclusione del ciclo di chiusura automatica; per riprendere il movimento bisogna agire sulla pulsantiera o sul radiocommando;

  • Il quadro dato include un sensore amperometrico dei motori che interviene quando un ostacolo blocca il movimento in aperture o in chiusura.

Normalmente ne inverte la direzione di movimento, ma se interviene quando il cancello si trova nell'ospazio di 5 cm alla battura di chiusura o di apertura, ne arresta il movimento (vedi andere regolazione del trimmer OP TIME pag. 27).

La sensibilità del dispositivo è regolabile mediate trimmers (vedi pag. 26).

Attenzione! Nel caso venga rilevato per due volte consecutive un ostacolo in fase di chiusura (e con funzione Chiusura Automatica attivata), l'automazione si comportera nel seguente modo:

1) inverte il moto, already completely.
il cancello;
2) disattiva la Chiusura Automatica;
3) blocca qualsiasi funzione del quadro lavoro comando

Per riattivare l'automazione è necessario dare un dato di chiusura con i pulsanti collegati su 2-3, 2-3P e 2-7 (solo pulsante).

-> I trasformatori sono dotati di una protezione che in caso di sovraccarico termico mantiene le ante aperte.

La richiusura avviene solo après che la temperature è scesa fatto la soglia di sovraccarico.

ACCESSORI COLLEGBILI

-> Lampada di segnalazione di "cancello aperto";
Lampeggiatore di movimento;
-> Lampada ciclo.
- > Elettroserratura;
-> Scheda LB18 per alimentazione mediente batteria che, in caso di mancanza di energia elettrica, interviene automaticamente. Al ripristino della tensione di linea, provvede alla ricarica della batteria stessa;
-> Scheda radiofrequency AF (vedi tabella pag. 30).

FUNZIONI SELECTIONABILI

(vedi pagine da 22 a 26)

  • Chiusura automatica.
    Il temporizzatore di chiusura automatica si autoalimenta a fine-tempo corsa in apertura.
    Il tempo prefissato regolabile, è comunque subordinato dall'intervento di eventuali accessori di sicurezza e si esclude dopo un intervento di "stop" o in mancanza di energia elettrica;

  • Test di sicurezza fotocellule.

Ad anni dato di aperture e chiusura delle ante, la centralina verifica l'efficenza delle fotocellule (selettore a 4 dip).

  • Rilevazione ostacolo.
    A motore fermo (cancello chiuso, aperto o dopo un dato di stop totale), impedisce qualsiasi movimento se i dispositivi di sicurezza (es. fotocellule) rilevano un ostacolo;
    -> Colpo d'ariete.

Agni lavoro di aperture, le ante premono in battuta di chiusura per un secondo, facilitando l'operazione di sgancio dell'elettroserratura;

-> Lampada ciclo.

Lampada che illumina la zona di manovra: rimane accesa dal momento in cui le ante iniziano l'apertura fino alla completeness chiusura (compreso il tempo di chiusura automatica). Nel caso non venga insertita la chiusura automatica, rimane accesa solo durante il movimento (10-E3).
- > Azione mantenuta.

Funzionamento del cancello Maintaino premuto il pulsante (esclude la funzione del radiocommando);

Prelampeggio in aperture e chiusura;
-> Tipo di lavoro:

  • «a pre-stop-chiude-stop» per pulsante e/o trasmettitore;
  • «a pre-chiude-inversione» per pulsante e/o trasmettitore;
  • «solo après» per trasmettitore.

REGOLAZIONI

-> Trimmer FINE ADJ/AMP SENS = Regolazione fine del sensore amperometrico durante la marcia: min/max;
-> Trimmer AMP SENS = Regolazione sensibilità amperometrica durante la marcia: min/max;
-> Trimmer SLOWDOWN/AMP SENS = Regolazione sensibilità amperometrica durante il rallentamento: min/max;
-> Trimmer ACT = Regolazione tempo chiusura automatica: da 2" a 120";
-> Trimmer DELAY 2M = Ritardo chiusura del motore M2: da 1" a 15";
-> Trimmer OP TIME = Regolazione della zona di arresto in battuta (vedi pag. 27);
-> Regolazione velocità di marcia e di ral-lentamento mediante connettori faston sulla schedà (vedi pag. 34);

CAME ZL19N - REGOLAZIONI - 1

Attenzione! Prima di intervenire

all'interno dell'apparecchiatura, togliere la tensione di linea e scollegare le batterie (se inserte).

DESCRIPTION OF CONTROL PANEL

1) Trasformatori
2) Connettori regolazione velocità
3) Morsettiera per il collegamento al caricabatterie LB18 (se non utilizzata, assicurarsi che i ponticelli siano collegati tra A-B; C-D; E-F; G-H)
4) Fusbile accessori 2A-F
5) Fusibile centralina 315mA-F
6) Trimmer di regolazione fine della sensibilità amperometricra durante la marcia
7) Trimmer di regolazione sensibilità amperometricra durante la marcia
8) Trimmer di regolazione sensibilità amperometrica durante il rallentamento
9) Trimmer di regolazione della zona di arresto in battuta
10) Trimmer di regolazione chiusura automatica
11) Trimmer di regolazione ridardo chiusura 2^ motore
12) Selettore funzioni a 10 dip (vedi pagina 24)
13) LED di segnalazione codice radio/ conteggio tempo ACT
14) Pulsanti memorizzazione codice
15) Jumper selezione uscita B1-B2 / lampada ciclo
16) Innesto scheda radiofrequenza
17) Fusibile di linea 3.15A-F
18) Morsettiera di collegamento
19) Selettore funzioni a 4 dip (vedi pagina 23)
20) Jumper selezione tipo di lavoro per pulsante 2-7
21) Fusibile elettroblocco 2A-F
22) Fusibile motore n°1 10A-F
23) Fusibile motore n°2 10A-F

EN

MAIN COMPONENTS

Microinterrupttore di rallentamento

Microswitch-deceleration

Alimentazione quadro lavoro - 230V (a.c.)

Alimentazione accessori (max 40W):

  • 24V (a.c.) con alimentazione a 230V(a.c.)
  • 24V (d.c.) con alimentazione a 24V (d.c.)

Uscita 24V-25W max.in movimento (es. lampeggiatore)

24V-25W max. output in motion (e.g. flashing light)

Collegamento elettroserratura (12V-15W max.)

Collegamento antenna

Antenna connection

Connexion antenna

Antennenanschluß

Conexión antenna

CAME ZL19N - Connexion antenna - 1

CAME ZL19N - Connexion antenna - 2

  • JUMPER IN POS. A (DEFAULT)

Lampada ciclo a 24V - 25W max

  • JUMPER IN POSITION A (DEFAULT)

24V - 25W max cycle indicator light

  • PONTET EN POS. A (DEFAULT)

Lampe cycle 24V - 25W max

  • JUMPER AUF POS. A GESCHALTET (DEFAULT)

Uscita contagio (N.O.) 2^ canale radio

Portata contatto: 1A a 24V d.c.

  • JUMPER IN POSITION B

Pulsante di stop (N.C.)

Stop button (N.C.)

Bouton-poussoir de stop (N.F.)

Pulsante afore (N.O.)

Open button (N.O.)

Collegamento radio e/o pulsante (N.O.), Jumper disinserito.

Per funzionamento vedi dip 2-3

Funzionamento pulsante: solo chiusura (Jumper insertito)

Pulsante (N.O.) per aperture pedonale (aperture del 2^ motore)

Contatto (N.C.) di riapertura in fase di chiusura

Contatto (N.C.) di Stop parziale

N.B. Tutti i contatti e pulsanti N.C. non usati devono essere cortocircuitati.

Consente alla centralina di verificare l'efficienza dei dispositivi di sicurezza (fotocellule) dopo anni comando di aperture o di chiusura. Un'eventuale anomalia delle fotocellule è identificata con un lampeggio del led sul quadro Commands, di seguenza annulla qualsiasi funzione del radiocommando e dei pulsanti. Collegamento elettrico per il funzionamento del test di sicurezza. I trasmettitori e i ricevitori delle fotocellule devono essere collegati come illustrati nelle fig.1 e fig.2. IMPORTANTE: quando si esegue la funzione test di sicurezza, VERI-FICARE che NON CI SIANO PONTI tra i contatti 2-C3, 2-C1 e, se non utilizzati, escluderli tramite dip 8 e 10.

ENGLISH

1 ON Chiusura automatica attivata;
2 ON Funzionamento pulsante o commande radio "apre/chiude/inversione" attenuato;

2 OFF Funzionamento pulsante o commande radio "apre/stop/chiude/stop" attenuato;
3 ON Funzionamento lavoro radio "solo aperture" attenuato;
4 ON Prelampeggio in aperture e in chiusura attenuato;
5 ON Rilevazione dell'ostacolo attenuato;
6 ON Funzionamento a "uomo presente" attenuato; (esclude la funzione del radiocommando)
7 ON Funzione colpo d'ariete attivato; (per facilitare lo sgancio della serratura)
8 OFF Stop parziale attivato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-C3, (se non viene utilizzato il disposativo, selezionare il dip in ON)
9 OFF Pulsante "stop" attivato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 1-2, (se non viene utilizzato il disposativo, selezionare il dip in ON)
10 OFF Riapertura in fase di chiusura attenuato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-C1, (se non viene utilizzato il disposativo, selezionare il dip in ON)

ENGLISH

1 Deve rimanere in OFF
2 Deverimanere in OFF
3 ON Attivazione del test di sicurezza per la verifica dell'efficenza delle fotocellule (vedi pag.22)
4 Nonutilizzato

ENGLISH

- ITALIANO - REGOLAZIONE DELLA ZONA DI ARRESTO IN BATTUTA

Dopo aver impostato gli spazi di rallentamento (rif. C fig. 3) con la procedura "regolazione microinterruttori" illustrata nel manuale del motoriduttore ...

... prendere la dima - che viene fornita assieme al quadro - e tenerla appoggiata a una delle due battute come da fig. 1 (la regolazione va fatta indifferentemente sulla battuta di aperture o di chiusura).

Azionare il cancello - con un pulsante di lavoro o con il trasmettitore - e ruotare il trimmer OP TIME in senso orario fino a che l'anta inverte la direzione appena tocca l'ostacolo/dima.

Girare quando la dima dal lato corto (fig. 2) e ruotare il trimmer OP TIME in senso antiorario sono a che l'anta si arrresta toccando l'ostacolo/dima.

Se il cancello è a due ante, bisogna eseguire la procedura per entrambé le ante.

CAME ZL19N - - ITALIANO  - REGOLAZIONE DELLA ZONA DI ARRESTO IN BATTUTA - 1
fig. 1

CAME ZL19N - - ITALIANO  - REGOLAZIONE DELLA ZONA DI ARRESTO IN BATTUTA - 2

CAME ZL19N - - ITALIANO  - REGOLAZIONE DELLA ZONA DI ARRESTO IN BATTUTA - 3
fig. 2

CAME ZL19N - - ITALIANO  - REGOLAZIONE DELLA ZONA DI ARRESTO IN BATTUTA - 4

CAME ZL19N - - ITALIANO  - REGOLAZIONE DELLA ZONA DI ARRESTO IN BATTUTA - 5
fig. 3

A = Zona di intervento del sensore amperometricico con inversionione del movimento
B = Zona di marcia a velocità normale
C = Zona di marcia a velocità rallentata
D = Zona di intervento del sensore amperometricico con arresto del movimento
E = Battute di arresto in chiusura e in aperture

- ENGLISH - ADJUSTING THE STOP ZONE

A. insere una性和af**.
B. codificare il/i trasmettitore/i.
C. memorizzare la codifica sulla schedabase.

vedi foglio istruzioni inserto nella confezione

della scheda AF43SR

vedi istruzioni su confezione

Tenere premuto il tasting "CH1" sulla scheda base (il led di segnalazione lampeggia), con un tasting del trasmettitore si invia il codice, il led rimarra accesso a segnalare l'avvenuta memorizzazione (vedi fig.1). Eseguire la stessa procedura con il tasting "CH2" associandolo con un altro tasting del trasmettitore (fig.2).

CH1 = Canale per comandi diretti ad una funzione della centralina del motoriduttore (comando "solo afore" / "apre-chiude-inversione" oppure "apre-stop-chiude-stop", a seconda della selezione effetuata sui dip-switch 2 e 3).

CH2 = Canale per comandi diretti ad un dispositivo accessorio collegato su B1-B2.

ENGLISH

Per la regolazione delle velocità di marcia e dei rallamenti, spostare i faston sui relativi connettori indicati.

Assemblare le cerniere a pressione

Inserire le cerniere nella scatola (sul lato destro o sinistro a scelta) e fermarle con le viti e le rondelle in dotazione

4 Inserire a scatto il coperchio sulle cerniere, chiuderlo e fissarlo con le viti in dotazione

Posizione e fissare la scatola del quadro

Dichiara sotto la propria responsabilità, che i seguenti prodotti per l'automazione di cancelli e porte da garage, casi denominati:

ZL19N

sono conformi ai requisiti essenziali ed alle disposizioni pertinenti, stabilite dalle seguenti Direttive e alle parti applicabili delle Normative di riferimento in seguito elencate:

--- DIRETTIVE ---

->98/37/CE-98/79/CEDIRTTIVAMACCHINE

->98/336/CEE-92/31/CEE DIRETTIVACOMPATIBILITA ELETTRAMAGNETICA

->73/23/CEE-93/68/CE DIRITTIVABASSATENSIONE

-> 89/106/CEE DIRETTIVA MATERIALI DA COSTRuzione

---NORMATIVE ---

EN 13241-1 • EN 12635 • EN 6100-6-2 • EN 12453 • EN 12978 • EN 61000-6-3 • EN 12445 • EN 60335-1

AVVERTENZA IMPORTANTE!

E vietato mettere in servizio il/i prodotto/ i oggetto della presente dichiarazione, prima del completeness e/o incorpimento, in totale conformità alle disposizioni della Direttiva Macchine 98/37/CE

L'amministratore delegato Andrea Menuzzo

CAME ZL19N - AVVERTENZA IMPORTANTE! - 1

Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all'originale: DDF B IT A001D

CAME cancelli automatici s.p.a. Via Martiri della Libertà, 15 • 31030 Dosson di Casier • TREVISO - ITALY • www.came.it • info@came.it

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CAME

Modello : ZL19N

Categoria : Automazione accesso