ZL19A - Automazione accesso CAME - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZL19A CAME in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Automazione accesso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZL19A - CAME e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZL19A del marchio CAME.
MANUALE UTENTE ZL19A CAME
CARATTERISTICHE GENERALI Descrizione quadro comando Quadro elettrico per motoriduttori a 24V con alimentazione 230V monofase; frequenza 50÷60 Hz. Adatto al comando di motoriduttori serie EMEGA. Progettato e costruito interamente dalla CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., risponde alle vigenti norme di sicurezza, con grado di protezione IP 54. Scatola in ABS, dotata di presa per il riciclo d’aria. Garantito 24 mesi salvo manomissioni. Il quadro comando va alimentato con la tensione di 230V sui morsetti L1 ed L2 ed è protetto in ingresso con fusibile di linea da 3.15A. I dispositivi di comando sono a bassa tensione e protetti con fusibile da 630mA. La potenza complessiva degli accessori a 24V, protetti da ITALIANO fusibile a 3.15A, non deve superare i 40W. Sicurezza Le fotocellule possono essere collegate e predisposte per: - Riapertura in fase di chiusura (2-C1); - Stop parziale, parziale, arresto della porta basculante se in movimento con conseguente predisposizione alla chiusura automatica (2-C3); - Stop totale (1-2), arresto della porta basculante con l’esclusione del ciclo di chiusura automatica; per riprendere il movimento bisogna agire sulla pulsantiera o sul radiocomando; - Funzione del test di sicurezza. Ad ogni comando di apertura e chiusura dell’anta, la centralina verifica l’efficienza delle fotocellule (vedi pag. 23). Il quadro elettrico include un sensore amperometrico dei motori che interviene quando un ostacolo blocca il movimento in apertura o in chiusura. Durante la marcia, esso inverte il movimento mentre in rallentamento, il motore si blocca. La sensibilità del dispositivo è regolabile mediante trimmers 6-7-8, pag.12). I trasformatori sono dotati di una protezione che in caso di sovraccarico termico mantiene la porta basculante aperta. La richiusura avviene solo dopo che la temperatura è scesa sotto la soglia di emergenza. Altre funzioni selezionabili - Chiusura automatica. Il temporizzatore di chiusura automatica si autoalimenta a finetempo corsa in apertura. Il tempo prefissato regolabile, è comunque subordinato dall’intervento di eventuali accessori di sicurezza e si esclude dopo un intervento di “stop” o in mancanza di energia elettrica; - Rilevazione ostacolo. A motore fermo (porta chiusa, aperta o dopo un comando di stop totale), impedisce qualsiasi movimento se i dispositivi di sicurezza (es. fotocellule) rilevano un ostacolo; - Colpo d’ariete. d’ariete Funzione che facilita lo sganciamento dell’ elettroblocco; (ad ogni comando di apertura, le ante premono in battuta di chiusura per un secondo, facilitando l’operazione di sgancio dell’elettroserratura); - Lampada ciclo. ciclo Lampada che illumina la zona di manovra: rimane accesa dal momento in cui la porta basculante inizia l’apertura fino alla completa chiusura (compreso il tempo di chiusura automatica). Nel Accessori collegabili caso non viene inserita la chiusura automa- Lampada di segnalazione di “porta aperta”; tica rimane accesa solo durante il movimen- Lampeggiatore di movimento; to (10-E3). Selezionarla tramite jumper (vedi - Lampada ciclo; pag. 19); - Elettroserratura; - Funzione a “uomo presente”. presente Funziona- Scheda LB18 per alimentazione mediante mento della porta mantenendo premuto il batteria che, in caso di mancanza di energia pulsante (esclude la funzione del radiocoelettrica, interviene automaticamente. Al mando); ripristino della tensione di linea, provvede - Prelampeggio in apertura e chiusura; alla ricarica della batteria stessa; - Tipo di comando: comando - Scheda radiofrequenza AF (vedi tabella - «apre-stop-chiude-stop» per pulsante e/o pag. 25). trasmettitore; - «apre-chiude-inversione» per pulsante e/o
trasmettitore; - «solo apre» per trasmettitore. Regolazioni - Trimmer REG/FINE = Regolazione fine del sensore amperometrico durante la marcia: min/max; - Trimmer SENS/VEL = Regolazione sensibilità amperometrica durante la marcia: min/max; - Trimmer SENS/RALL = Regolazione sensibilità amperometrica durante il rallentamento: min/max; - Trimmer TCA = Regolazione tempo chiusura automatica: da 2” a 120”; - Trimmer TL = Regolazione tempo di lavoro: da 13” a 120”; - Regolazione velocità di marcia e di rallentamento mediante connettori faston sulla scheda; Nota: i tempi dei ritardi di apertura e chiusura sono azzerati.
10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21) 22) COMPONENTI PRINCIPALI Trasformatori Connettori regolazione velocità Morsettiera per il collegamento al caricabatterie LB18 (se non utilizzata, assicurarsi che i ponticelli siano collegati tra A-B; A-D; E-F; G-H) Fusibile accessori 2A Fusibile centralina 315mA Trimmer di regolazione fine della sensibilità amperometrica durante la marcia Trimmer di regolazione sensibilità amperometrica durante la marcia Trimmer di regolazione sensibilità amperometrica durante il rallentamento Trimmer di regolazione tempo lavoro Trimmer di regolazione chiusura automatica Selettore funzioni a 10 dip (vedi pagina 21) LED di segnalazione codice radio/ conteggio tempo TCA Pulsanti memorizzazione codice Jumper selezione uscita B1-B2 / lampada ciclo (vedi pagina 19) Innesto scheda radiofrequenza (vedi tabella pagina 25) Fusibile di linea 3.15A Morsettiera di collegamento Selettore funzioni a 4 dip (vedi pagina 20) Jumper selezione tipo di comando per pulsante 2-7 (vedi pagina 18) Fusibile elettoblocco 2A Fusibile motore n°1 10A Fusibile motore n°2 10A ENGLISH
Non utilizzato; Non utilizzato; 3 ON Attivazione del test di sicurezza per la verifica dell’efficenza delle fotocellule (vedi pag. 23) Non utilizzato.
ITALIANO 1 ON 2 ON 2 OFF 3 ON 4 ON 5 ON 6 ON 7 ON 8 OFF 9 OFF 10 OFF Chiusura automatica attivata; Funzionamento pulsante o comando radio “apre/chiude/inversione” attivato; Funzionamento pulsante o comando radio “apre/stop/chiude/stop” attivato; Funzionamento comando radio “solo apertura” attivato; Prelampeggio in apertura e in chiusura attivato; Rilevazione dell’ostacolo attivato; Funzionamento a “uomo presente” attivato; (esclude la funzione del radiocomando) Funzione colpo d’ariete attivato; (per facilitare lo sgancio dell’ elettroblocco) Stop parziale attivato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-C3, (se non viene utilizzato il dispositivo, selezionare il dip in ON) Pulsante “stop” attivato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 1-2, (se non viene utilizzato il dispositivo, selezionare il dip in ON) Riapertura in fase di chiusura attivato; con dispositivo di sicurezza collegato ai morsetti 2-C1, (se non viene utilizzato il dispositivo, selezionare il dip in ON) FA1 FC1 C FA2 FC2 C ENGLISH 1 ON 2 ON 2 OFF 3 ON 4 ON 5 ON 6 ON 7 ON 8 OFF 9 OFF 10OFF Automatic closure enabled; “Open/close/reverse” radio control or pushbutton function enabled; “Open/stop/close/stop” radio control or pushbutton function enabled; “Only open” radio control function enabled; Pre-flashing (opening and closing) enabled; Obstacle detection device enabled; “Operator present” operation enabled; (radio remote control is deactivated when function is selected) Hammer movement operation enabled; (this function helps unlock the electric lock) “Partial-stop” enabled; insert the safety device on terminal 2-C3 (if not used, set the dip-switch to ON) “Stop” button enabled; insert the safety device on terminal 1-2 (if not used, set the dip-switch to ON) Re-opening in closing phase enabled; insert the safety device on terminal 2-C1 (if not used, set the dip-switch to ON)
10 11 E E3 S 5 TS B1B2 ITALIANO Consente alla centralina di verificare l’efficienza dei dispositivi di sicurezza (fotocellule) dopo ogni comando di apertura o di chiusura. Un’eventuale anomalia delle fotocellule è identificata con un lampeggio del led sul quadro comando, di conseguenza annulla qualsiasi funzione del radiocomando e dei pulsanti. Collegamento elettrico per il funzionamento del test di sicurezza. I trasmettitori e i ricevitori delle fotocellule devono essere collegati come illustrati nelle fig.1 e fig.2. IMPORTANTE: Quando si esegue la funzione test di sicurezza, VERIFICARE che NON CI SIANO PONTI tra i contatti 2-C3, 2-C1 e, se non utilizzati, escluderli tramite dip 8 e 10. FUSIBILE 200mA
inserire una scheda AF**.
codificare il/i trasmettitore/i. encode transmitter/s.
memorizzare la codifica sulla scheda base.
1. segnare un codice (anche
2. inserire jumper codifica J
codice/codice /codice /codice/codice /codice /codice
2° codice/codice /codice /codice/codice /codice /codice
Notice-Facile