MANUALE UTENTE EXACONTROL E7 Z RADIO SAUNIER DUVAL
Istruzioni per l'uso
Indices
1 Generalità 2
2 Conservazione della documentazione 2
3 Avvertenze per la sicurezza. 3
4 Garanzia di fabbrica e responsabilità 4
5 Impiego conforme alla destinazione 7
6 Cura. 8
7 Riciclaggio 8
8 Utilizzo dell'apparecchio 9
8.1 Quadro comandi 9
8.2 Descrizione del display 10
8.3 Desrzione dei tasti 11
8.4 Visualizzazione della schermata principale 12
8.5 Scegliere la modalità di funzionamento 13
8.6 Regolazione della temperatura 14
8.7 Funzione "Vacanze". 17
8.8 Regolazione della data e dell'ora 18
8.9 Programma riscaldamento settimanale 20
8.10 Modifica temporanea della temperatura ambiente impostata 24
8.11 Menu informazioni 27
8.12 Sostituzione delle pile 28
9 Diagnostica anomalie 30
10 Protezione antigelo. 34
1 Generalità
ExaCONTROL E7 Z radio è un termostato per ambiente programmabile settimanalmente che assicura un comportevole riscaldamento personalizzato a seconda dei propri gusti, delle proprie abitudini e dei periodi di occupazione dell'abitazione.
La regolazione modulante integrata in quello termostato adatta la temperatura dei radiatori in funzione della temperatura ambiente desiderata.
L'installazione dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico abilitato ai sensi di legge. Questi si assumeanche la responsabilità per l'installazione, la regolazione e la messa in servizio conformi alle norme.
Rivolgersi sempre a personale qualificato per la manutenzione e le riparazioni dell'apparecchio.
2 Conservazione della documentazione
- Custodire il manuale di istruzioni per l'uso con tutte la documentazione integrativa in un luogo disponibile accessibile, in modo che sua sempre a portata di mano per agli evenienza.
- In caso dichio di utente, consignare la documentazione al proprietario successivo.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni inserti a causa della mancata osservanza di queste istruzioni.
3 Avvertenze per la sicurezza
Attenersi rigorosamente alle seguenti norme e prescrizioni di sicurezza.
Non apportare alcuna modifica
- all'apparecchio,
- all'ambiente circostante l'apparecchio
Non effettuare mai di proprio arbitrio interventi o modifiche all'apparecchio o ad altre parti dell'impianto. Non cercare di effettuare mai personalmente la manutenzione o le riparazioni dell'apparecchio.
Non sono consentite modifiche neancheagli elementi costruttivi all'ambiente circostante l'apparecchio, se tali modifiche pregiudicano la sicurezza operativa dell'apparecchio.
Attenzione! Si raccomanda di prestare particolare attenzione quando si regola la temperatura dell'acqua calda; l'acquacouldessere molto calda quando esce dai rubinetti.
4 Garanzia di fabbrica e responsabilità
La Direttiva Europea 99/44/CE, riguardante taluni aspetti delle vendite e della garanzia per i beni di consumo, coinvolge direttamente ed escludivamente il rapporto di vendita tra il venditore ed il consumatore.
In caso di difetto di conformità, il consumatore ha diritto a rivaliersi nei confronti del venditore per ottenere il ripristino,enza spese, della conformità del bene per un periodo di 24 mesi alla data di segna.
Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. (in seguito "il produttore" ai sensi della garanzia), pur non esendo il venditore finale nei confronti del consumatore, intende comunique supportare le
responsabilità dell'installatore con una propria Garanzia Convenzionale, fornitatramite la propria organizzazione diassistenza tecnica (vedere le condizionidi garanzia convenzionale).Non rientronoella garanzia le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria.
4.1 I centri di assistenza tecnica autorizzati Saunier Duval sono costituiti da professionisti abilitati secondo le vigenti norme di legge costamente aggiornati sui prodotti a marchio Saunier Duval, sulle norme di settore, sua tecniche sa di sicurezza, ed utilizzato parti di ricambio originali.
4.2 Manutenzione di legge e preventiva I centri di assistenza tecnica autorizzati Saunier Duval sono又能 disponibili per proporre contratti di manutenzione programmata adatti alle esigenze di agli singolo utente, a condizioni particolaremente vantagegose.
E' possibile contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato Saunier Duval più vicino consultando ilNumero Verde 800233625 o consultando il sito internet www.saunierduval.it.
4.3 Condizioni di garanzia convenzionale Saunier Duval
- La presente garanzia convenzionale lascia impreguidicati i diritti derivanti alla
Direttiva 99/44/CE e dal relative decreto di recepimento DL 2 febbraio 2002 n°24, pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale n°57 del 8 novembre 2002 e non esclude né limita i diritti che derivano da altre norme dell'ordinamento giuridico italiano.
-
La presente garanzia convenzionale ha durata di 24 mesi alla data di segna dell'apparecchio, vale solo per il territorio italiano e viene prestata dal produttore indicato in calce ai proprio clienti finaliattraverso la rete di centri assistenza tecnica autorizzati Saunier Duval
-
Durante il periodo di garanzia, il produttore si riserva di offrir la miglior soluzione, suaessa una riparazione o una sostituzione, atta a porre rimedio a qualsvoglia difetto di conformità
che il bene dovesse presentare. Resta comunque inteso che agli eventuale intervento non compererà un prolongamento del periodo di garanzia a copertura del bene stesso.
-
Sono esclusi alla presente garanzia tutti i difetti o i malfunzionamenti dovuti a cause esterne al produttore quali:
-
danneggiamenti causati da trasporti o movimentazioni -difettosità dell'impianto, errorsi di INSTALLazione
non conformità dell'impiano rispetto alle leggi e alle norme tecniche vigenti
-
inosservanza delle istruzioni contente nei libretti di installmente uso e manutenzione
-
utilizzato dell'apparecchio al di fuori dei campi di impiego previsti alla documentazione tecnica del produttore
insufficienza o anomalie negli impianti elettrici, idrici e di adduzione del gas
- manomissione, errata regolazione o uso improprio dell'apparecchio da parte di soggetti estranei alla rete dei centri di assistenza tecnica autorizzati Saunier Duval.
- impiego di parti di ricambio non originali Saunier Duval
- manutenzione inadeguata o mancante
-
cause di forza maggiore legate a calamità naturali o atti di vandalismo
-
Ogni eventuale richiesta di intervento, rivolta alla rete di assistenza Saunier Duval, per porre rimedio a desservizi imputabili ad una delle cause sopra elencate, sare a titolo oneroso e dovrè essere concordata di volta in volta con il centro di assistenza interpellato.
- Le condizioni di garanzia convenzionale sulla eselcate sono le uniche offerte dal produttore e non possono essere oggettodi modificazioni o di sostituzioni da parte di terzi.
Gli apparecchi Saunier Duval sono prodotti conformi alle ultime evoluzioni tecniche e alle regole di sicurezza in vigore.
L'ExaCONTROL E7 Z radio è un termostato ambiente programmabile che serve a gestire un impianto di riscaldamento in funzione, sia tramite la temperatura ambiente del locale in cui è situato, sia del programma di riscaldamento impostato.
Ogni altri uso è considerato inadeguato e non amesso.
Il produttore non si assume la responsabilità per danni causati da uso improprio. La responsabilità ricade unicamente sull'utilizzatore.
Un uso conforme alla destinazione comprendeanche il rispetto delle istruzioni per l'uso e per l'installazione e di tutte la documentazione integrativa nonché il rispetto delle condizioni di ispezione e manutenzione.
6 Cura
- Pulire il rivestimento dell'apparecchio con un panno umido e un po' di sapone.
Non impiegare abrasivi o detergenti che possano danneggiare il rivestimento o gli elementi di lavoro in materiale plastico.
Assicurarsi che l'acqua non penetr all'interno dell'apparecchio.
7 Riciclaggio
L'apparecchio si compone per la maggior parte di materiali riciclati. L'imballaggio, l'apparecchio e il contento del pacco non dovranno essere gettati assieme ai rifiuti domestici, ma dovranno essere eliminati in conformità alla regolamentozza in vigore.
8 Utilizzo dell'apparecchio
8.1 Quadro comandi

Legenda
1 Display
2 Tasto mode
3 Tasto prog
4 Tasto
5 Tasto
8.2 Descrizione del display

Legenda
1 Modifica temporanea della temperatura ambiente
2 Modalità di funzionamento
3 Zona di visualizzazione (1)
4 Giornidi della settimana
5 Zona di visualizzazione (2)
6 Circuito riscaldamento
7 Circuito sanitaryario
8 Menu informazioni
9 Menu installatore
10 Menu programmazione
11 Funzione vacanze
8.3 Descrizione dei tasti
8.3.1 Tasto mode
Premendo successivement sul tasto (mode), si ha accesso alle seguenti regolazioni:
| T.A. zona 1 | T.A. altri zone | Descrizione |
| ® | ® | Scegliere la modalità di funzionamento |
| ® | ® | Regolazione della temperature riscaldamento "Comfort" |
| ® | ® | Regolazione della temperature riscaldamento "Eco" |
| T.A.
zone
1 | T.A.
altre
zone | Descrizione |
| - | Regolazione della
temperatura dell'acqua
calda sanitaria |
| - | Funzione "Vacanze" |
| - | Regolazione del giorno della
settimana. |
| - | Regolazione dell'ora |
| - | Regolazione della data |
8.3.2 Tasto
Premere sul tasto (prog):
- successivement: si possono visualizzare le diverse regolazioni dell'apparecchio.
- per 5 secondi: si ha accesso alla regolazione del programma riscaldamento.
8.3.3 Tasto
Premendo sul tasto ,si diminuisce il valore da regolare.
8.3.4 Tasto
Premendo sul tasting, si aumento il valore da regolare.
8.4 Visualizzazione della schermata principale
La schermata principale viene visualizzata alla prima messa sotto tensione.

Legenda
1 Modalità di funzionamento in corso
2 Temperatura ambiente del locale
3 Giorno della settimana in corso
4 Ora attuale
5 Simbolo presenza sonda esterna
6 Temperatura esterna
8.5 Scegliere la modalità di funzionamento
- Partendo alla schermata principale, premere sul tasto (mode) per modificare la modalità di funzionamento. Il symbolo ① lampeggia.
Utilizzare i tasti ① e per scegliere la modalità di funzionamento dell'impianto.
Il simbolo della modalità di funzionamento prescelta lampeggia.
| Simbolo | Modalità di funzionamento |
| 1 | Automatico: In funzione delle fasce orarie del programma riscaldamento, l'apprecchio commuta tra la modalità di funzionamento ≒ Comfort o Eco. |
| 2 | Comfort: Il riscaldamento si aziona in funzione della temperatura Comfort impostata. |
| 0 | Eco: Il riscaldamento si aziona in funzione della temperatura Eco impostata. |
| OFF | Arresto: Il riscaldamento viene interrotto ma l'acqua calda sanitaria viene sempre scaldata alla temperatura impostata. E' attiva la funzione di protezione contro il gelo. |
La regolazione è confirmata:
- automaticamente nel giro di 10 secondi: viene visualizzata la schermata principale.
- o:yadoaver premuto sul tasto mode
8.6 Regolazione della temperatura
8.6.1 Regolazione della temperatura riscaldamento "Comfort"

- Partendo alla schermata principale, premere 2 volte sul tasto (mode).
Utilizzare i tasti e per regolare la
temperatura"Comfort". La temperaturaosi impostata lampeggia.
| Regolazione della temperatura (°C) |
| min. | 5 |
| consigliato | 20 |
| max. | 30 |
La regolazione è confirmata:
- automaticamente nel giro di 10 secondi: viene visualizzata la schermata principale.
- o:yodoaverpremuto sultastoo mode
8.6.2 Regolazione della temperatura riscaldamento "Eco"

- Partendo alla schermata principale, premere 3 volte sul tasto (mode).
Utilizzare i tasti e per regolare la
temperatura "Eco" O. La temperatura casi impostata lampeggia.
| O» | Regolazione della temperature (°C) |
| min. | 5 |
| consigliato | 15 |
| max. | 30 |
La regolazione è confirmata:
- automaticamente nel giro di 10 secondi: viene visualizzata la schermata principale
- o:yodoaver premuto sul tasto mode
8.6.3 Regolazione della temperatura dell'acqua calda sanitaria

Questa regolazione è possibile solamente con il termostato ambiente della zona 1.

- Partendo alla schermata principale, premere 4 volte sul tasto (mode).
Utilizzare i tasti e per regolare la temperatura dell'acqua calda sanitaria
La temperatura casi impostata lampeggia.
| # | Regolazione della temperature (°C) |
| min. | 38 |
| consigliato | 60 |
| max. | 65 |
La regolazione è confirmata:
- automaticamente nel giro di 10 secondi: viene visualizzata la schermata principale.
- o:yodoaverpremuto sultastoo mode
8.7 Funzione "Vacanze"

Questa regolazione è possibile solamente con il termostato ambiente della zona 1.
Quando esta funzione è attiva, la modalità di funzionamento viene impostata su efficienza durante la vostra assenza. E' attiva la funzione di protezione contro il gelo.

Premere 5 volte sul tasto (prog): la regolazione della durata delle vacanze 00 lampeggia per circa 10 secondi.
- Premere sul tastingo o per selezionare il numero dei giorni (da 0 a 99) nei quali siete assenti. Il simbolo viene visualizzato sulla schermata principale.
La funzione viene casi attivata per il numero dei giorni programmati. Una volta che è stata programmata la durata delle vacanze, la funzione "Vacanze" ® viene automaticamente disattivata.
- Per disattivare manualmente la funzione, premere 2 volte sul tasto (mode).
La schermata principale compare nuovamente e il symbolo non viene più visualizzato.
8.8 Regolazione della data e dell'ora

Queste regolazioni sono possibili solamente con il termostato ambiente della zona 1. Tali regolazioni effettuate sul termostato della zona 1 sono automaticamente trasmesse ai termostati delle altre zone.
8.8.1 Regolazione del giorno della settimana in corso
- Partendo alla schermata principale, premere 6 volte sul tasto (mode).
Utilizzare i tasti e per scegliere il giorno della settimana in corso. Il giorno selezionato lampeggia.
| ① = Lunedi | ⑤ = Venerdi |
| ② = Martedi | ⑥ = Sabato |
| ③ = Mercoledi | ⑦ = Domenica |
| ④ = Giovedi | |
La regolazione è confirmata:
- automaticamente nel giro di 10 secondi: viene visualizzata la schermata principale.
- o dopo aver premuto sul tasting
8.8.2 Regolazione dell'ora
- Partendo alla schermata principale, premere 7 volte sul tasto (mode).
Utilizzare i tasti e per regolare l'orario.
Utilizzare i tasti (mode).
Utilizzare i tasti e per regolare i minuti.
La regolazione è confirmata:
- automaticamente nel giro di 10 secondi: viene visualizzata la schermata principale.
- o:yodoaver premuto sul tasto mode
Nota: se la funzione "Calendario annuale" è stata attivata dal vosto installatore, l'orologio si regolera automaticamente sugli orari estivi ed inverali.
8.8.3 Regolazione della data (^*)
(*) Regolazione possibile unicamente se la funzione "Calendario annuale" è stata attivata dal vosto installatore.
- Partendo alla schermata principale, premere 9 volte sul tasto (mode).
Utilizzare i tasti e per regolare la data. Giorno/Mese/Anno.
La regolazione è confirmata:
- automaticamente nel giro di 10 secondi:Viene visualizzata la schermata principale.
- o:yodoaver premuto sul tasto mode
8.9 Programma riscaldamento settimanale
Ilprogramma riscaldamento settimanale èattivounicamente in modalità di funzionamento ① automatico.
Nota: se desiderate passare in programmazione giornaliera, contattare un technique qualificato.
8.9.1 Regolazione del programma riscaldamento settimanale

Legenda
1 Modalità di funzionamento prescelta
2 Fascia oraria "Comfort"
3 Coursore (indica il valore da modificare)
4 Giorno o gruppo di giorni
5 Ora di inizio del programma riscaldamento
6 Ora di fine del programma riscaldamento
7 Programmazione fascia oraria riscaldamento
8 Menu Programmazione
Si possono definire sino a 3 fasce orarie di riscaldamento «Comfort» al giorno.
Esempio di combinazioni possibili:
- [1]: tutto il giorno
- [1]: la mattina e [2]: la sera
- [1]: la mattina, [2]: a mezzogiorno e [3]: la sera
Attenzione! Gli orari delle 3 fasce non devono mai incrociarsi.
Esempio di programma riscaldamento settimanale :

Legenda
A Orario di partenza della temperatura comfort
B Orario di arresto della temperatura comfort
1 Temperatura impostata in modalità Eco e Comfort
2 Funzionamento in modalità Eco 3 Ore del giorno 4 Fascia oraria "Comfort" 5 Funzionamento in modalità Comfort
Regolazione di fabbrica delle fasce orarie:
| Fascia oraria | Giornodela settimana/ Gruppo di giorni | Ora di inizio | Ora di fine |
| [1] | 1 2 3 4 5 6 7 | 06:00 | 22:00 |
| 1 2 3 4 5 6 7 | 07:30 | 23:30 |
| 1 2 3 4 5 6 7 | 07:30 | 22:00 |
| [2] | - | - | - |
| [3] | - | - | - |
8.9.2 Regolazione del programma riscaldamento settimanale
- Premere per circa 5 secondi sul tasting.
La fascia oraria "[1]" lampeggia.
- Scegliere la fascia oraria che si desidera programmare con l'aiuto dei tasti e .
- Premere sul tasto (prog) e con l'aiuto dei tasti e , scegliere il giorno della settimana o il gruppo di giorni desiderati per la fascia oraria prescelta secondo la tabella seguente.
| Settimana intera | 1 2 3 4 5 6 7 |
| Dal lunedi al venerdi | 1 2 3 4 5 6 7 |
| Week-end | 1 2 3 4 5 6 7 |
| Per anni giorno della settimana | 1, 2, 3, etc... |
- Premere sul tasto (prog) e con l'aiuto dei tasti e , scegliere l'ora di inizio e poi l'ora di fine della fascia oraria.
- Premere ancora una volta sul tasto (prog) per programmare la o le fascia/e oraria/e seguente/i.
- Ricominciare le operazioni di programmazione precedenti.
- Premere per circa 10 secondi sul tasting programmaticazione.
Viene visualizzata la schermata principale.
8.10 Modifica temporanea della temperatura ambiente impostata
Note:
- Questa regolazione è possibile unicamente in modalità di funzionamento ① automatico.
- Tale regolazione permette di modificare la temperature impostata fino al successivochio.
del programma di riscaldamento (vedi esempio).
Esempio di modifica temporanea della temperatura ambiente impostata:

Legenda
A Inizio della modifica temporanea
B Terminate della modifica temporanea
1 Temperatura impostata in modalità Eco e Comfort
2 Funzionamento in modalità Eco
3 Ore del giorno
4 Programma riscaldamento iniziale
5 Modifica temporanea della temperatura ambiente impostata
6 Funzionamento in modalità Comfort
- Partendo alla schermata principale, premere sul tasto o per visualizzare la temperatura di segna ambiente. Il significolo viene visualizzato e la temperatura impostata in precedenza lampeggia.

- Premere sui tasti o - per regolare la temperatura ambiente desiderata all'interno del locale.
La temperatura casi impostata lampeggia.
| Regolazione della temperature di segna ambiente (℃) |
| min. | 5 |
| max. | 30 |
La regolazione è confirmata:
- automaticamente nel giro di 10 secondi: viene visualizzata la schermata principale.
- o:yodoaverpremuto sultastoo mode
Al successivo cambio di temperatura del programma riscaldamento, il symbolo non verrà più visualizzato.
- Per annullare esta regolazione, premere sul tasting.
Appare quindi il messaggio ff
Il messaggio non viene più visualizzato.
Questo menu permette di visualizzare le diverse regolazioni dell'apparecchio.
- Dal menu principale, premere sul tastingo prog il numero di volte necessario a far comparire le informazioni seguenti: Il symbolo i viene visualizzato.
| T.A. zona 1 | T.A. altri zone | Descrizione |
| | Visualizzazione del numero della zona attribuita:
LEAD 1 = T.A. zona 1
SLAV 2 = T.A. zona 2
SLAV 3 = T.A. zona 3
SLAV ... = T.A. zona ... |
| | Visualizzazione del valore della temperatura "Comfort" impostata. |
| | Visualizzazione del valore della temperatura "Eco" impostata. |
| | Visualizzazione del valore della temperatura sanitaria impostata. |
| T.A. zona 1 | T.A. alte zone | Descrizione |
| | Visualizzazione delle fasce orarie dal programma riscaldamento. |
| | Visualizzazione della data (se la funzione "Calendario annuale" è stata attivata dal vostro installatore) |
| | Visualizzazione del nome commerciale del termostato. |
8.12 Sostituzione delle pile

Quando compare "BATT" sul display significica che le batterie hanno ancora un mese di vita.
Note:
-
Se le pile non vengono sostituite in tempo, la caldaia funzionera perché prendere in considerazione il termostato ambiente.
-
Le regolazioni dell'apparecchio restano in memoria durante e dopo la sostituzione dellepile.
- Pulire il vano batterie prima di inserire nuovamente lepile.
Non mischiare le pile usate con pile nuove o con pile di tipo diverso.
Nonutilizzaredellepilericaricabili.
Non esporre mai le pile ad una fonte di calore eccessiva o ad una fiamma, non provare a smontarle e fare attenzione a che non vadano in corto circuito.
Non conservare pile usate all'interno dell'apparecchio.
- Se fuoriesce dell'elettrolita ed entra in contatto con la pelle o i vestiti, sciacquare immediatamente con l'acqua.

Legenda
1 Quadro comandi
2 Perno
3 Contenitore
- Togliere il quadro comandi (1) dal contentitore dell'apparecchio (3) rispettoando l'ordine delle operazioni da (A) a (C).

Legenda
- Sostituire le pile usate con delle pilne nuove del tipo "AAA LR03" rispettandone la polarità (orientamento "+" e "-").
9 Diagnostica anomalie

Legenda
1 Zona di visualizzazione
In caso di anomalie, l'apparecchio alla dei messaggi di erre all'interno della zona di visualizzazione (1) del display.
Attenzione!
Non tentare mai di provvedere da soli alla manutenzione o alle riparazioni del proprio apparecchio e rimetterlo in funzione solo se il guasto è stato risolto da un technician qualificato.
| T.A. zona 1 | T.A. altre zones | Problema | Causa | Soluizione |
| | Il display è spento | Le batterie non alimentano l'appareccchio | Verificare che: - le pile siano ben insertite all'interno del vano - la polarità dellepile non sua invertita - le pile non siano esaurite. In tal caso, sostituirle con dellepile nuove. Una volta che è stata ristabilita l'alimentazione, l'appareccchio si rimette automaticamente in funzione. Se il problema persistsile, contattare un techniciane qualificato. |
| # | # | La temperature ambiente non raggiunge la temperature programmata. | Cattiva regolazione delle valvole termostatiche dei radiatori della stanza in cui è installato l'apparecchio siano regolate al massimo. In tal caso, contattare un technician significativo. | Verificare che le valvole termostatiche dei radiatori della stanza in cui è installato l'apparecchio siano regolate al massimo. In tal caso, contattare un technician significativo. |
| # | # | BATT | Il livello di carica delle batterie è basso. | Sostituire le pile (vedi capitolo "Sostituzione dellepile") o contattare un technician significativo. |
| # | - | COM Err | Errore di comunicazione tra la caldaia e il ricevitatore radio | Contattare un technician significativo. |
| | RF Err | Errore di comunicazione tra il termostato ambiente e il ricevitore radio | Verificare che non ci sia una interruzione della rete elettrica e che il kit sia collegato correttamente e in tensione. Una volta che è stata ristabilita l'alimentazione, l'apparecchio si rimette automaticamente in funzione. Se il problema persistsiste, contattare un technician qualificato. |
| | BMU Err | Guasto caldaia | Contattare un technician qualificato. |
| | Altri problemi | - | Contattare un technician qualificato. |
10 Protezione antigelo
Ilsystemadi protezione contro il gelo del termostato azionla messainfunzione della caldaia (^*) wheno:
- Il ricevitore non riceve più segnali radio dal termostato ambiente.
- la temperatura ambiente all'interno del locale in cui è installato l'apparecchio scende al di tutto dei 5^ .
Utilizzare la funzione "Vacanze" del termostatoindicando la durata del periodo di assenza (vedi capitolo "Funzione vacanze") per un'assenza a durata determinata.
- Mettere la modalità di funzionamento del termostato su QFF per un'assenza a durata indeterminata.
In caso di assenza prolongata,fare riferimento al manuale della caldaia.
(*) Valido solo se la modalità riscaldamento della caldaia è attiva.
Saunier Duval Eau Chaude Chauffage France
«Le Technipole» - 8, avenue Pablo Picasso
94132 Fontenay-sous-Bois cedex - France
Telephone: +33 1 49 74 11 11
Télécopie: +33 148 76 89 32
Site Internet: www.saunierduval.fr
Vaillant Saunier Duval Italia S.p.A. unipersonale
Società soggetta all'attività di direzione
e coordinamento della Vaillant GmbH
Via Benigno Crespi 70 - 20159 Milano
Tel 02/607 490 1 - Fax 02/607 490 603
www.saunierduval.it - sdi@saunierduval.it